Huawei MateBook D 16 i5 12450H/16/512Gb DOS Space Gray [12/15] Вкладыш к краткому руководству пользователя устройство соответствует
![Huawei MateBook D 16 i5 12450H/16/512Gb DOS Space Gray [12/15] Вкладыш к краткому руководству пользователя устройство соответствует](/views2/2037307/page12/bgc.png)
https://consumer.huawei.com/en/support/pc-manager/ , загрузите программу HUAWEI PC Manager, чтобы с ее
помощью обновить и установить драйверы Huawei.
Уведомления
Copyright © Huawei Device Co., Ltd., 2023. Все права защищены.
Описанное в настоящем руководстве устройство может включать в себя охраняемое авторским правом
программное обеспечение компании Huawei и возможных лицензиаров. Воспроизводство, распространение,
модификация, декомпилирование, демонтаж, декодирование, извлечение, обратное проектирование, сдача
в аренду или субаренду либо передача указанного программного обеспечения запрещена без разрешения
соответствующего владельца авторского права, при условии, что указанные запреты не противоречат
применимым законам.
ОТСУТСТВИЕ ОБЪЕМА ГАРАНТИЙ
ДАННОЕ РУКОВОДСТВО ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ В ФОРМАТЕ "КАК ЕСТЬ". ЕСЛИ ИНОЕ НЕ ТРЕБУЕТСЯ
ПРИМЕНИМЫМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, КОМПАНИЯ HUAWEI НЕ ДАЕТ НИКАКИХ ЯВНЫХ ИЛИ НЕЯВНЫХ
ГАРАНТИЙ, ВКЛЮЧАЯ КРОМЕ ПРОЧЕГО НЕЯВНЫЕ ГАРАНТИИ ГОТОВНОСТИ ДЛЯ ПРОДАЖИ И
СООТВЕТСТВИЯ ОПРЕДЕЛЕННЫМ ЦЕЛЯМ, В ОТНОШЕНИИ ТОЧНОСТИ, ДОСТОВЕРНОСТИ ИЛИ
СОДЕРЖАНИЯ НАСТОЯЩЕГО РУКОВОДСТВА.
ВО ВСЕХ УСТАНОВЛЕННЫХ ПРИМЕНИМЫМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ СЛУЧАЯХ КОМПАНИЯ HUAWEI НИ В
КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ПО ФАКТИЧЕСКИМ, СЛУЧАЙНЫМ, КОСВЕННЫМ ИЛИ
ПРЕДСКАЗУЕМЫМ КОСВЕННЫМ УБЫТКАМ, А ТАКЖЕ УПУЩЕННОЙ ВЫГОДЕ, УТРАТЕ ДЕЛОВЫХ
ВОЗМОЖНОСТЕЙ, ПОТЕРЕ ДОХОДА, ПОТЕРЕ ИНФОРМАЦИИ, УТРАТЕ РЕПУТАЦИИ ИЛИ ПОТЕРЕ
ОЖИДАЕМЫХ СБЕРЕЖЕНИЙ.
МАКСИМАЛЬНАЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ (ДАННОЕ ОГРАНИЧЕНИЕ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ПРИЧИНЕНИЕ ВРЕДА, НАСКОЛЬКО ЭТО ПРИЕМЛЕМО В РАМКАХ СУЩЕСТВУЮЩЕГО
ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА) HUAWEI, ВОЗНИКАЮЩАЯ В СВЯЗИ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ДАННОГО УСТРОЙСТВА,
ОПИСАННОГО В ДОКУМЕНТЕ, ОГРАНИЧИВАЕТСЯ СУММОЙ, ВЫПЛАЧИВАЕМОЙ КЛИЕНТАМИ ПРИ
ПОКУПКЕ ДАННОГО УСТРОЙСТВА.
Примечание
Компания Huawei оставляет за собой право изменять информацию или характеристики, указанные в
настоящем руководстве, без предварительного уведомления и обязательств.
Импортные и экспортные правила
Клиент должен соблюдать применимые правила и положения импорта или экспорта и получить все
необходимые разрешения и лицензии на осуществление экспорта, реэкспорта или импорта устройства,
описанного в настоящем руководстве, включая программное обеспечение и технические данные.
Политика конфиденциальности
Меры, принимаемые компанией Huawei для защиты Вашей личной информации, описаны в Политике
конфиденциальности
https://consumer.huawei.com/privacy-policy
.
ВСЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ, ВКЛЮЧАЯ ЦВЕТ И РАЗМЕР УСТРОЙСТВА, А ТАКЖЕ
ИЗОБРАЖЕНИЯ НА ЭКРАНЕ, ПРИВЕДЕНЫ ДЛЯ СПРАВКИ. ПРИОБРЕТЕННОЕ УСТРОЙСТВО МОЖЕТ
ОТЛИЧАТЬСЯ ОТ ИЗОБРАЖЕННОГО В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ. ПОЛОЖЕНИЯ НАСТОЯЩЕГО
РУКОВОДСТВА НЕ ПОДРАЗУМЕВАЮТ НИКАКИХ ГАРАНТИЙ, ЯВНЫХ ИЛИ НЕЯВНЫХ.
Вкладыш к краткому руководству пользователя
Устройство соответствует
ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость технических средств»; ТР ЕАЭС 037/2016 «Об
ограничении применения опасных веществ в изделиях электротехники и радиоэлектроники».
Адаптер питания cоответствует
ТР ТС 004/2011 «О безопасности низковольтного оборудования»; ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная
совместимость технических средств»; ТР ЕАЭС 037/2016 «Об ограничении применения опасных веществ в
изделиях электротехники и радиоэлектроники».
Изготовитель
Huawei Device Co., Ltd.
Хуавэй Девайс Ко., Лтд. КНР, 523808, г. Дунгуань, Гуандун, Административное здание №2.
Тел.: +86-755-28780808
Импортер и организация, уполномоченная принимать претензии от потребителей на
территории РК:
ТОО «Хуавей Текнолоджиз Казахстан», Адрес: Казахстан, город Алматы, Медеуский район, проспект Достык,
дом 210Б, Блок 1, почтовый индекс 050051, Единая служба поддержки Huawei: 6530.
7
Содержание
- Contents 5
- Disposal and recycling information 6
- Englishpowering on and chargingwhen using your computer for the first time just plug it in to a power supply and it will turn on when you turn on your computer again press and hold the power button until the keyboard lights up your computer has a built in rechargeable battery and you can charge it using the adapter and charging cable that came with it the indicator blinks white during charging force shutdown press and hold the power button for more than 10 seconds do note that this will result in loss of any unsaved data safety information please consult your doctor and the device manufacturer to determine if using your device may interfere with the operation of your medical device avoid using the device in a dusty damp or dirty place or near a magnetic field ideal temperatures 0 c to 35 c for operating 10 c to 45 c for storage the power plug is used as the disconnect device for pluggable equipment the socket outlet shall be easily accessible ensure that the power adapter meets the req 6
- Eu regulatory conformance 6
- Powering on and charging 6
- Reduction of hazardous substances 6
- Rf exposure information 6
- Safety information 6
- Disclaimer 7
- Import and export regulations 7
- Legal notice 7
- Legal notice copyright 2023 huawei device co ltd all rights reserved 7
- Notice 7
- Pornirea și încărcarea 7
- Privacy policy 7
- Românăpornirea și încărcareacând utilizați computerul pentru prima dată trebuie doar să îl conectați la o sursă de alimentare și acesta va porni ulterior când veți porni computerul din nou apăsați lung butonul de alimentare până când se aprinde tastatura computerul dvs are o baterie reîncărcabilă încorporată pe care o puteți încărca utilizând adaptorul și cablul de încărcare furnizate indicatorul luminează alb intermitent în timpul încărcării oprire forțată apăsați lung butonul de alimentare timp de peste 10 secunde rețineți că aceasta va determina pierderea datelor nesalvate informații privind siguranța discutați cu doctorul dvs și cu producătorul dispozitivului pentru a afla dacă utilizarea dispozitivului poate perturba funcționarea dispozitivului dvs medical evitați utilizarea dispozitivului în medii cu praf umezeală mizerie sau în apropierea câmpurilor magnetice temperaturi ideale între 0 c și 35 c pentru funcționare între 10 c și 45 c pentru depozitare fișa de rețea se utilizează 7
- Software information 7
- Conformitatea cu reglementările ue 8
- Informații privind expunerea la radiofrecvență 8
- Informații privind siguranța 8
- Informații referitoare la eliminare și reciclare 8
- Reducerea cantității de substanțe periculoase 8
- Aviz juridic 9
- Aviz juridic drepturi de autor 2023 huawei device co ltd toate drepturile rezervate 9
- Declinarea răspunderii 9
- Informații despre software 9
- Politica de confidenţialitate 9
- Reglementări privind importul şi exportul 9
- Включение и зарядка 9
- Русский включение и зарядкапри первом включении компьютера просто подключите его к сети электропитания компьютер включится автоматически при повторном включении компьютера нажмите и удерживайте кнопку питания пока не загорятся индикаторы на клавиатуре компьютер оснащен встроенной заряжаемой батареей которую можно зарядить с помощью адаптера питания и кабеля для зарядки входящих в комплект поставки индикатор мигает белым цветом во время зарядки принудительное выключение нажмите и удерживайте кнопку питания дольше 10 секунд подобный способ выключения устройства приведет к потере несохраненных данных безопасная эксплуатация оптимальная температура от 0 c до 35 c для эксплуатации от 10 c до 45 c для хранения оптимальная температура адаптера питания от 10 c до 40 c для эксплуатации от 40 c до 70 c для хранения эксплуатация или хранение устройства и его аксессуаров при температуре выше или ниже указанных рекомендованных значений может привести к их повреждению согласно рекомендациям производ 9
- Безопасная эксплуатация оптимальная температура от 0 c до 35 c для эксплуатации от 10 c до 45 c для хранения оптимальная температура адаптера питания от 10 c до 40 c для эксплуатации от 40 c до 70 c для хранения эксплуатация или хранение устройства и его аксессуаров при температуре выше или ниже указанных рекомендованных значений может привести к их повреждению согласно рекомендациям производителей кардиостимуляторов во избежание помех минимальное расстояние между устройством и кардиостимулятором должно составлять 15 см соблюдайте местные законы и правила во время эксплуатации устройства во избежание дтп не используйте ваше беспроводное устройство во время вождения не используйте устройство в пыльной влажной или загрязненной среде либо рядом с источником магнитного поля штепсельная вилка используется как устройство отключения оборудования от сети электропитания для оборудования подключаемого к сети электропитания должен быть обеспечен беспрепятственный доступ к штепсельной розетке убед 10
- Декларация соответствия ес 11
- Инструкции по утилизации 11
- Информация о программном обеспечении 11
- Радиочастотное излучение 11
- Сокращение выбросов вредных веществ 11
- Адаптер питания cоответствует 12
- Вкладыш к краткому руководству пользователя 12
- Вкладыш к краткому руководству пользователя устройство соответствует 12
- Изготовитель 12
- Импортер и организация уполномоченная принимать претензии от потребителей на территории рк 12
- Импортные и экспортные правила 12
- Отсутствие объема гарантий 12
- Политика конфиденциальности 12
- Примечание 12
- Уведомления 12
- Уведомления copyright huawei device co ltd 2023 все права защищены 12
- Устройство соответствует 12
- Адаптер изготовитель 13
- Адаптер питания 13
- Комплектация 13
- Назначение 13
- Основные технические характеристики 13
- Пайдалану және қауіпсіздік қолайлы өнім температуралары пайдалану үшін 0 мен 35 c аралығында сақтау үшін 10 мен 45 c аралығында қолайлы адаптер температуралары пайдалану үшін 10 мен 40 c аралығында сақтау үшін 40 мен 70 c аралығында ұсынылған деңгейлерден жоғары немесе төмен температуралар құрылғының зақымдалуына әкелуі мүмкін кардиостимуляторға кедергі келтіру ықтималын болдырмау үшін кардиостимулятор өндірушілер құрылғы мен кардиостимулятор арасында ең аз 15 см қашықтық сақталуын ұсынады құрылғыны пайдаланған кезде жергілікті заңдар мен ережелерді орындаңыз апаттар қаупін азайту үшін көлік жүргізу барысында сымсыз құрылғыңызды пайдаланбаңыз құрылғыны шаңды дымқыл немесе лас орында не магниттік өріске жақын пайдалануға болмайды қуат ашасы ажырату құрылғысы ретінде пайдаланылады ашалы жабдық үшін розетка оңай қол жететін болуы керек қуат адаптері iec en 62368 1 стандартына сәйкес екеніне және ұлттық немесе жергілікті стандарттарға сәйкес сыналғанына және мақұлданғанына көз жеткізіңіз u 13
- Қ уатты қ осу ж ә не зарядтау 13
- Қазақ тіліқуатты қосу және зарядтаукомпьютерді алғаш рет пайдаланған кезде оны жай ғана қуат көзіне тығып оны қосыңыз компьютерді қайта қосқан кезде пернетақта жанғанша қуат түймесін басып ұстап тұрыңыз компьютерде кірістірілген қайта зарядталатын батарея бар және сіз оны бірге келген адаптер мен зарядтау кабелін пайдаланып зарядтай аласыз зарядтау барысында индикатор ақ түсте жыпылықтайды мәжбүрлеп өшіру қуат түймесін 10 аса секунд бойы басып тұрыңыз бұл сақталмаған деректердің жоғалуына әкелетінін ескеріңіз пайдалану және қауіпсіздік қолайлы өнім температуралары пайдалану үшін 0 мен 35 c аралығында сақтау үшін 10 мен 45 c аралығында қолайлы адаптер температуралары пайдалану үшін 10 мен 40 c аралығында сақтау үшін 40 мен 70 c аралығында ұсынылған деңгейлерден жоғары немесе төмен температуралар құрылғының зақымдалуына әкелуі мүмкін кардиостимуляторға кедергі келтіру ықтималын болдырмау үшін кардиостимулятор өндірушілер құрылғы мен кардиостимулятор арасында ең аз 15 см қашықтық сақталуы 13
- Қуатты қосу және зарядтау 13
- Ео регламенттеріне с ә йкестік 14
- Ео регламенттеріне сәйкестік 14
- Рж экспозициясы туралы а қ парат 14
- Рж экспозициясы туралы ақпарат 14
- Қ ауіпті заттарды азайту 14
- Қ о қ ыс қ а ла қ тыру ж ә не қ айта өң деу туралы а қ парат 14
- Қауіпті заттарды азайту 14
- Қоқысқа лақтыру және қайта өңдеу туралы ақпарат 14
- Ба ғ дарламалы қ құ рал туралы а қ парат 15
- Бас тарту 15
- Бағдарламалық құрал туралы ақпарат 15
- Ескертпе 15
- За ң ды ескертпе авторлы қ құқ ы қ 2023 huawei device co ltd барлы қ құқ ы қ тары қ ор ғ ал ғ ан 15
- Заңды ескертпе 15
- Импорттау ж ә не экспорттау ережелері 15
- Импорттау және экспорттау ережелері 15
- Қ аза қ стан республикасы аума ғ ында ғ ы импорттаушы ж ә не т ұ тынушыларды ң ша ғ ымдарын қ абылдау ғ а у ә кілетті т ұ л ғ а 15
- Қазақстан республикасы аумағындағы импорттаушы және тұтынушылардың шағымдарын қабылдауға уәкілетті тұлға 15
- Құ пиялылы қ саясаты 15
- Құпиялылық саясаты 15
Похожие устройства
- Huawei MateBook D 15 i3 1115G4/8/256Gb DOS Mystic Silver Руководство по эксплуатации
- Samsung Galaxy Tab S8 5G 256GB Graphite (SM-X706B) Инструкция по эксплуатации
- Samsung Galaxy Tab S8 256GB 5G Silver (SM-X706B) Инструкция по эксплуатации
- Samsung Galaxy Tab S8 256GB 5G Pink Gold (SM-X706B) Инструкция по эксплуатации
- Huawei MatePad Air Wi-Fi 8/128Gb White + клавиатура Руководство по эксплуатации
- Apple MacBook Air 13 M1/16/512 Space Gray (Z124) Руководство по эксплуатации
- Huawei Display B3-243H SSNB-24BZ Руководство по эксплуатации
- Kyocera ECOSYS M5526cdn/a (1102R83NL1) Руководство по эксплуатации
- Kyocera Ecosys M2540dn (1102SH3NL0) Руководство по эксплуатации
- Apple iPad Pro 11 Wi-Fi+Cell 256GB Space Gray (MP573) Руководство по эксплуатации
- Apple iPad Pro 11 Wi-Fi+Cell 256GB Silver (MP583) Руководство по эксплуатации
- Apple iPad Air M1 Wi-Fi 256GB Starlight (MM9P3) Руководство по эксплуатации
- Samsung Odyssey Neo G8 (LS32BG852NI) Руководство по эксплуатации
- Huawei MateBook BoD-WDI9 53013SDW Silver Руководство по эксплуатации
- Huawei MateBook NbD-WDI9 53013SMV Space Gray Руководство по эксплуатации
- Huawei MatePad Air Wi-Fi 8/128Gb Graphite Black + клав. Руководство по эксплуатации
- Huawei MatePad Air LTE 8/256Gb Graphite Black + клав. Руководство по эксплуатации
- Epson L8050 Руководство по эксплуатации
- Epson L3256 (C11CJ67421) Руководство по эксплуатации
- Epson L3250 (C11CJ67418) Руководство по эксплуатации