Levenhuk Halo 13x Wi-Fi (77664) [19/40] Configuración del panel de botones y del dispositivo
![Levenhuk Halo 13x (77663) [19/40] Configuración del panel de botones y del dispositivo](/views2/2038035/page19/bg13.png)
19
Primeros pasos
Instale las pilas
• Abra la tapa del compartimento de las pilas (11) e inserte 3 pilas de acuerdo con
las marcas de polaridad correctas. Cierre la tapa. Repita los mismos pasos con el
segundo compartimento de las pilas.
Instalación y extracción de la tarjeta de memoria
• El dispositivo admite tarjetas de memoria de clase 10 de hasta 32 GB.
• Retire la cubierta de goma (2) de las ranuras USB y microSD.
• Inserte la tarjeta microSD en la ranura. Asegúrese de que la dirección de inserción
sea la correcta. No fuerce la inserción de la tarjeta.
• Formatee la tarjeta microSD antes de comenzar, pues mejorará su compatibilidad
con el dispositivo.
• Para extraer la tarjeta de la ranura, presione suavemente el borde de la tarjeta de
memoria y la tarjeta saldrá. A continuación, retire la tarjeta.
Nota: Si la tarjeta de memoria no está instalada, se mostrará el mensaje No Card
(No hay tarjeta) y aparecerá el símbolo "x" junto al icono de tarjeta de memoria.
Conguración del panel de botones y del dispositivo
Una pulsación larga encenderá o apagará el dispositivo y acercará o alejará la imagen.
Para acceder a las demás funciones, pulse brevemente.
Botón POWER (encendido/apagado)
Pulse y mantenga pulsado botón POWER durante 3 segundos para encender o apagar el
dispositivo.
Gire la rueda de enfoque para ajustar el enfoque.
Notas:
• Si el dispositivo no se enciende, verique que las pilas no sean defectuosas y estén
instaladas correctamente. Utilice siempre las pilas recomendadas solamente.
• Si usa gafas, manténgalas puestas mientras usa el dispositivo.
Botón IR UP (Aumentar brillo/Acercar/Subir)
Si la luz es insuciente o el dispositivo se usa por la noche, encienda la iluminación por
infrarrojos pulsando el botón IR UP. La imagen cambiará de color a blanco y negro.
Puede seleccionar el nivel de brillo desde 1 a 7. Los valores de brillo se mostrarán en la
pantalla LCD.
Funciones del botón: (1) Aumentar brillo de IR, (2) Acercar, (3) Desplazarse hacia arriba
en el menú.
Notas:
• No utilice la iluminación IR a la luz del día (cuando la iluminación IR esté encendida,
obtendrá una imagen en color, cuando la iluminación IR esté apagada, obtendrá
una imagen en blanco y negro).
• Si la carga de las pilas no es suciente, el nivel de brillo de la iluminación IR bajará
automáticamente. Si solo queda la mitad de carga, el nivel máximo de brillo será 5.
Si solo queda un 25 % de carga, el nivel máximo de brillo será 3. Si la carga de las
pilas es menor que el 25 %, la iluminación IR no se podrá activar.
Botón IR DOWN (Reducir brillo/Alejar/Bajar)
Funciones del botón: (1) Reducir brillo de IR, (2) Alejar, (3) Desplazarse hacia abajo en
el menú.
Botón MODE (modo)
Este botón permite conmutar entre 3 modos integrados: (1) modo foto, (2) modo vídeo,
(3) modo reproducción. El modo predeterminado es vídeo.
Botón MENU (menú)
Para cambiar la conguración, pulse el botón MENU y resalte el elemento de menú
deseado desplazándose hacia arriba (IR UP) o hacia abajo (IR DOWN).
Seleccione el elemento resaltado pulsando el botón SHOT.
En el menú, puede seleccionar la resolución de foto o vídeo, la sensibilidad de la visión
nocturna, cambiar el idioma, congurar la fecha, congurar el apagado automático,
poner la fecha en fotos o vídeos, formatear la tarjeta de memoria, ver y eliminar el
archivo actual o todo archivos de la tarjeta de memoria, etc.
Nota: Para acceder al submenú del modo reproducción, primero debe seleccionar el
modo reproducción (botón MODE).
Halo 13x. Observe que el dispositivo puede producir una imagen en color, una imagen
en blanco y negro, una imagen verde brillante o una imagen con un efecto de película en
color. Sin embargo, la imagen en color no está disponible cuando el modo nocturno está
activado. Mantenga presionado el botón MENU (menú) durante 3 segundos.
Botón SHOT (disparador)
Funciones del botón: (1) toma una foto en el modo Foto; (2) inicia y detiene la grabación
de vídeo en el modo Vídeo; (3) accede al submenú.
Содержание
- Levenhuk halo 13x 13x wi fi 1
- Levenhuk halo 13x 2
- Levenhuk halo 13x wi fi 4
- Levenhuk halo 13x 13x wi fi digital night vision binoculars 6
- Never under any circumstances look directly at the sun another bright source of light or at a laser through this device as it may cause permanent retinal damage and may lead to blindness 6
- Specifications 6
- Button panel and device settings 7
- Display information 7
- Getting started 7
- Battery safety instructions 8
- Cleaning and precautions 8
- Copying files 8
- Levenhuk international lifetime warranty 8
- Remote control by mobile app wi fi connection 8
- Levenhuk halo 13x 13x wi fi цифров бинокъл за нощно виждане 9
- Никога при никакви обстоятелства не гледайте директно към слънцето през това устройство без специален филтър и не гледайте в друг ярък източник на светлина или лазер тъй като това може да причини невъзвратимо увреждане на ретината и може да доведе до слепота 9
- Спецификации 9
- Да започнем 10
- Панел с бутони и настройки на устройството 10
- Дистанционно управление чрез мобилно приложение wi fi връзка 11
- Инструкции за безопасност на батериите 11
- Информация на дисплея 11
- Копиране на файлове 11
- Международна доживотна гаранция от levenhuk 11
- Почистване и предпазни мерки 11
- Levenhuk halo 13x 13x wi fi digitální binokulární dalekohled s nočním viděním 12
- Nikdy za žádných okolností se tímto přístrojem bez speciálního filtru nedívejte přímo do slunce jiného jasného světelného zdroje nebo laseru neboť hrozí nebezpečí trvalého poškození sítnice a případně i oslepnutí 12
- Technické údaje 12
- Panel tlačítek a nastavení zařízení 13
- Začínáme 13
- Bezpečnostní pokyny týkající se baterií 14
- Dálkové ovládání pomocí mobilní aplikace připojení wi fi 14
- Informace na displeji 14
- Kopírování souborů 14
- Mezinárodní doživotní záruka levenhuk 14
- Pokyny k čištění a další opatření 14
- Levenhuk halo 13x 13x wi fi digitales nachtsichtgerät binokular 15
- Richten sie das instrument ohne spezialfilter unter keinen umständen direkt auf die sonne andere helle lichtquellen oder laserquellen es besteht die gefahr dauerhafter netzhautschäden und erblindungsgefahr 15
- Technische daten 15
- Erste schritte 16
- Tastenfeld und geräteeinstellungen 16
- Anzeigeinformationen 17
- Dateien kopieren 17
- Fernbedienung per mobile app wi fi verbindung 17
- Lebenslange internationale garantie 17
- Reinigung und vorsichtsmaßnahmen 17
- Sicherheitshinweise zum umgang mit batterien 17
- Especificaciones 18
- Nunca bajo ninguna circunstancia mire directamente al sol a otra fuente de luz intensa o a un láser a través de este instrumento ya que esto podría causar daño permanente en la retina y ceguera 18
- Prismáticos digitales de visión nocturna levenhuk halo 13x 13x wi fi 18
- Configuración del panel de botones y del dispositivo 19
- Primeros pasos 19
- Control remoto por aplicación móvil o conexión wi fi 20
- Copiar archivos 20
- Garantía internacional de por vida levenhuk 20
- Información de la pantalla 20
- Instrucciones de seguridad para las pilas 20
- Limpieza y precauciones 20
- Levenhuk halo 13x 13x wi fi digitális éjjellátó kétszemes távcső 21
- Műszaki paraméterek 21
- Speciális szűrő hiányában soha semmilyen körülmények között ne nézzen közvetlenül a napba vagy egyéb nagyon erős fényforrásba vagy lézersugárba az eszközön keresztül mert az maradandó károsodást okoz a retinájában és akár meg is vakulhat 21
- Első lépések 22
- Gombpanel és készülékbeállítások 22
- A levenhuk nemzetközi élettartamra szóló szavatossága 23
- Az elemekkel kapcsolatos biztonsági intézkedések 23
- Fájlok másolása 23
- Megjelenő információk 23
- Tisztítás és óvintézkedések 23
- Távvezérlés mobilalkalmazáson wi fi kapcsolaton keresztül 23
- Non utilizzare in nessun caso questo apparecchio per guardare direttamente il sole un altra sorgente di luce ad alta luminosità o un laser senza un opportuno filtro speciale perché ciò potrebbe provocare danni permanenti alla retina e portare a cecità 24
- Specifiche 24
- Visore notturno binoculare digitale levenhuk halo 13x 13x wi fi 24
- Pannello dei pulsanti e impostazioni del dispositivo 25
- Per cominciare 25
- Controllo remoto tramite app mobile connessione wi fi 26
- Copiare i file 26
- Garanzia internazionale levenhuk 26
- Informazioni sul display 26
- Istruzioni di sicurezza per le batterie 26
- Pulizia e manutenzione 26
- Cyfrowa lornetka noktowizyjna levenhuk halo 13x 13x wi fi 27
- Dane techniczne 27
- Pod żadnym pozorem nie wolno kierować urządzenia bezpośrednio na słońce światło laserowe lub inne źródło jasnego światła bez stosowania specjalnego filtra ponieważ może to spowodować trwałe uszkodzenie siatkówki lub doprowadzić do ślepoty 27
- Panel przycisków i ustawienia urządzenia 28
- Pierwsze kroki 28
- Czyszczenie i środki ostrożności 29
- Gwarancja międzynarodowa levenhuk 29
- Informacje na wyświetlaczu 29
- Instrukcje dotyczące bezpiecznego obchodzenia się z bateriami 29
- Kopiowanie plików 29
- Zdalne sterowanie za pomocą aplikacji mobilnej połączenia wi fi 29
- Binóculos de visão noturna digital levenhuk halo 13x 13x wi fi 30
- Especificações 30
- Nunca em qualquer circunstância olhe diretamente para o sol para outra fonte de luz intensa ou para um laser através deste dispositivo sem um filtro especial pois isso pode causar danos permanentes na retina e levar à cegueira 30
- Definições do dispositivo e painel de botões 31
- Iniciar 31
- Controlo remoto via aplicação móvel wi fi 32
- Cópia de ficheiros 32
- Garantia vitalícia internacional levenhuk 32
- Informações a apresentar 32
- Instruções de segurança da bateria 32
- Limpeza e precauções 32
- Никогда не смотрите в прибор на солнце или область рядом с ним а также на другой источник яркого света или лазерного излучения это опасно для зрения и может привести к слепоте 33
- Технические характеристики 33
- Цифровые бинокли ночного видения levenhuk halo 13x 13x wi fi 33
- Кнопочная панель и настройка прибора 34
- Подготовка к работе 34
- Дистанционное управление устройством с помощью wi fi и мобильного приложения 35
- Интерфейс 35
- Использование элементов питания 35
- Копирование файлов 35
- Уход и меры предосторожности 35
- Международная пожизненная гарантия levenhuk 36
- Bu cihazla özel bir filtre olmadan asla hiçbir koşulda direkt olarak güneşe veya farklı bir parlak ışık kaynağına bakmayın aksi takdirde kalici reti na hasarina ve körlüğe yol açabilir 37
- Levenhuk halo 13x 13x wi fi dijital gece görüş dürbünleri 37
- Teknik özellikler 37
- Başlarken 38
- Düğme paneli ve cihaz ayarları 38
- Ekran bilgileri 38
- Dosyaların kopyalanması 39
- Levenhuk uluslararası ömür boyu garanti 39
- Mobil uygulama wi fi bağlantısı ile uzaktan kumanda 39
- Pil güvenliği talimatları 39
- Temizleme ve tedbirler 39
- Levenhuk cleaning pen lp10 40
- Levenhuk com 40
- Removes dust with a brush the soft tip is treated with a special cleaning fluid that removes greasy stains does not damage optical coatings of the lenses leaves no smudges or stains 40
- The original levenhuk cleaning accessories 40
Похожие устройства
- Levenhuk Halo 13x (77663) Руководство по эксплуатации
- Xiaomi Redmi 12C 3/64GB Blue Руководство по эксплуатации
- Accesstyle Tornado TWS Wireless Black Руководство по эксплуатации
- Accesstyle Tornado TWS White Руководство по эксплуатации
- Acer Nitro 5 AN515-46 NH.QH0ER.001 Инструкция по эксплуатации
- Forester BC-925 черный Руководство по эксплуатации
- Red Square RS122 (RSQ-10022) Руководство по эксплуатации
- Samsung Odyssey Ark S55BG970NI Руководство по эксплуатации
- Xiaomi Redmi 12C 3/64GB Gray Руководство по эксплуатации
- Xiaomi Redmi 12C 3/64GB Purple Руководство по эксплуатации
- Daewoo DACH 2040 Li Инструкция по эксплуатации
- Daewoo DACH 5021Li Руководство по эксплуатации
- Xiaomi Redmi 12C 4/128GB Gray Руководство по эксплуатации
- Xiaomi Redmi 12C 4/128GB Blue Руководство по эксплуатации
- Forward ARSENAL 20 1.0 черный Руководство по эксплуатации
- Forward ARSENAL 20 2.0 зеленый Руководство по эксплуатации
- Forward KAMA 20 красный Руководство по эксплуатации
- Forward KATANA 27.5 D Руководство по эксплуатации
- Forward VALENCIA 24 3.0 зеленый Руководство по эксплуатации
- Liebherr UIK 1510-25 001 Руководство по эксплуатации