Levenhuk Halo 13x Wi-Fi (77664) [38/40] Başlarken
![Levenhuk Halo 13x Wi-Fi (77664) [38/40] Başlarken](/views2/2038035/page38/bg26.png)
38
Başlarken
Pilleri takın
• Pil bölmesi kapağını (11) açın ve kutup işaretlerine uygun şekilde 3 pil yerleştirin.
Kapağı kapatın. İkinci pil bölmesinde de aynı adımları yineleyin.
Bellek kartının takılması/çıkarılması
• Cihaz 32 GB’a kadar kapasiteli sınıf 10 bellek kartlarını destekler.
• Kauçuk kapağı (2) USB ve microSD yuvalarından çıkarın.
• microSD kartı yuvanın içine yerleştirin. Yönün doğru olduğundan emin olun. Kartı
içeri yerleştirirken kuvvet uygulamayın.
• Cihaz ile uyumluluğu iyileştireceğinden, başlamadan önce microSD kartı
biçimlendirin.
• Kartı yuvadan çıkarmak için bellek kartının kenarına nazikçe bastırın; kart dışarı
çıkacaktır. Daha sonra kartı çıkarın.
Not: Bellek kartı takılı değilse, bir No Card (Kart Yok) mesajı görüntülenir ve bellek kartı
simgesinin yanında "x" simgesi belirir.
Düğme paneli ve cihaz ayarları
Uzun süreli olarak basılması, cihazı açar/kapatır ve görüntüde yakınlaştırma/
uzaklaştırma işlemlerini gerçekleştirir. Diğer işlevler için kısa süreyle basın.
POWER düğmesi (açma/kapama)
Cihazı açmak veya kapatmak için 3 saniye süreyle POWER düğmesine basılı tutun.
Odağı ayarlamak için odaklama tekerini çevirin.
Notlar:
• Cihaz etkinleştirilemezse, hasarlı veya uygun yerleştirilmemiş pil bulunup
bulunmadığını kontrol edin. Her zaman önerilen pilleri kullanın.
• Gözlük takıyorsanız, cihazı kullanırken gözlüğünüzü çıkarmayın.
IR UP düğmesi (KÖ Yukarı/Yakınlaştırma/Yukarı)
Işık yetersiz olduğunda veya akşamları kullanılacağında IR UP düğmesine basarak KÖ’yü
açın. Görüntü renkli yerine siyah ve beyaz olarak değiştirilecektir. 1 ile 7 arasında bir
parlaklık seviyesi seçebilirsiniz. Parlaklık değerleri LCD ekranda görüntülenecektir.
Düğme işlevleri: 1) KÖ parlaklık seviyesi yukarı; 2) Yakınlaştır; 3) menüyü yukarı kaydır.
Notlar:
• KÖ’yü gün ışığında kullanmayın (KÖ açık olduğunda renkli görüntü, KÖ kapalı
olduğunda siyah ve beyaz görüntü iletilir).
• Pil gücü yeterli değilse, KÖ LED’inin seviyesi otomatik olarak düşürülecektir.
Yalnızca yarı oranda güç kaldığında maksimum parlaklık seviyesi 5’tir. Yalnızca %25
oranda güç kaldığında maksimum parlaklık seviyesi 3’tür. Pil gücü %25’ten düşük
olduğunda KÖ LED’i etkinleştirilemez.
IR DOWN düğmesi (KÖ Aşağı/Uzaklaştırma/Aşağı)
Düğme işlevleri: 1) KÖ parlaklık seviyesi aşağı; 2) Uzaklaştır; 3) menüyü aşağı kaydır.
MODE düğmesi (modlar)
Bu düğme, 3 dahil mod arasında geçiş yapar: 1) fotoğraf modu; 2) video modu ve
3) oynatma modu. Varsayılan mod videodur.
MENU düğmesi (menü)
Ayarları değiştirmek için MENU düğmesine basın ve yukarı (IR UP) veya aşağı (IR DOWN)
kaydırın.
SHOT düğmesine basarak vurgulanan öğeyi seçin.
Menüde fotoğraf veya video çözünürlüğünü, gece görüşü hassasiyetini seçebilir, dili
değiştirebilir, tarihi ayarlayabilir, otomatik güç kapatma ayarını yapabilir, fotoğraar
veya videolar üzerine tarih koyabilir, bellek kartını biçimlendirebilir, geçerli dosyayı
veya bellek katındaki tüm dosyaları görüntüleyebilir, silebilir ve benzeri işlemleri
gerçekleştirebilirsiniz.
Not: Oynatma modunun alt menüsüne geçmek için öncelikle oynatma modunu
seçmelisiniz (MODE düğmesi).
Halo 13x. Lütfen cihazın renkli bir görüntü, siyah-beyaz bir görüntü, parlak yeşil
bir görüntü veya renkli lm efektine sahip bir görüntü üretebileceğine dikkat edin.
Bununla birlikte, gece modu açık olduğunda renkli görüntü kullanılamaz. MENU (menü)
düğmesini 3 saniye basılı tutun.
SHOT düğmesi (obtüratör)
Düğme işlevleri: 1) Fotoğraf modunda bir fotoğraf çeker; 2) Video modunda video
kaydını başlatır ve durdurur; 3) alt menüye girer.
Ekran bilgileri
Geçerli mod Gece görüşü hassasiyeti
Bellek kartı Pil durumu
KÖ seviyelerinin (1–7)
gösterimi
4x’e kadar Yakınlaştırma
seviyelerinin gösterimi
1
Содержание
- Levenhuk halo 13x 13x wi fi 1
- Levenhuk halo 13x 2
- Levenhuk halo 13x wi fi 4
- Levenhuk halo 13x 13x wi fi digital night vision binoculars 6
- Never under any circumstances look directly at the sun another bright source of light or at a laser through this device as it may cause permanent retinal damage and may lead to blindness 6
- Specifications 6
- Button panel and device settings 7
- Display information 7
- Getting started 7
- Battery safety instructions 8
- Cleaning and precautions 8
- Copying files 8
- Levenhuk international lifetime warranty 8
- Remote control by mobile app wi fi connection 8
- Levenhuk halo 13x 13x wi fi цифров бинокъл за нощно виждане 9
- Никога при никакви обстоятелства не гледайте директно към слънцето през това устройство без специален филтър и не гледайте в друг ярък източник на светлина или лазер тъй като това може да причини невъзвратимо увреждане на ретината и може да доведе до слепота 9
- Спецификации 9
- Да започнем 10
- Панел с бутони и настройки на устройството 10
- Дистанционно управление чрез мобилно приложение wi fi връзка 11
- Инструкции за безопасност на батериите 11
- Информация на дисплея 11
- Копиране на файлове 11
- Международна доживотна гаранция от levenhuk 11
- Почистване и предпазни мерки 11
- Levenhuk halo 13x 13x wi fi digitální binokulární dalekohled s nočním viděním 12
- Nikdy za žádných okolností se tímto přístrojem bez speciálního filtru nedívejte přímo do slunce jiného jasného světelného zdroje nebo laseru neboť hrozí nebezpečí trvalého poškození sítnice a případně i oslepnutí 12
- Technické údaje 12
- Panel tlačítek a nastavení zařízení 13
- Začínáme 13
- Bezpečnostní pokyny týkající se baterií 14
- Dálkové ovládání pomocí mobilní aplikace připojení wi fi 14
- Informace na displeji 14
- Kopírování souborů 14
- Mezinárodní doživotní záruka levenhuk 14
- Pokyny k čištění a další opatření 14
- Levenhuk halo 13x 13x wi fi digitales nachtsichtgerät binokular 15
- Richten sie das instrument ohne spezialfilter unter keinen umständen direkt auf die sonne andere helle lichtquellen oder laserquellen es besteht die gefahr dauerhafter netzhautschäden und erblindungsgefahr 15
- Technische daten 15
- Erste schritte 16
- Tastenfeld und geräteeinstellungen 16
- Anzeigeinformationen 17
- Dateien kopieren 17
- Fernbedienung per mobile app wi fi verbindung 17
- Lebenslange internationale garantie 17
- Reinigung und vorsichtsmaßnahmen 17
- Sicherheitshinweise zum umgang mit batterien 17
- Especificaciones 18
- Nunca bajo ninguna circunstancia mire directamente al sol a otra fuente de luz intensa o a un láser a través de este instrumento ya que esto podría causar daño permanente en la retina y ceguera 18
- Prismáticos digitales de visión nocturna levenhuk halo 13x 13x wi fi 18
- Configuración del panel de botones y del dispositivo 19
- Primeros pasos 19
- Control remoto por aplicación móvil o conexión wi fi 20
- Copiar archivos 20
- Garantía internacional de por vida levenhuk 20
- Información de la pantalla 20
- Instrucciones de seguridad para las pilas 20
- Limpieza y precauciones 20
- Levenhuk halo 13x 13x wi fi digitális éjjellátó kétszemes távcső 21
- Műszaki paraméterek 21
- Speciális szűrő hiányában soha semmilyen körülmények között ne nézzen közvetlenül a napba vagy egyéb nagyon erős fényforrásba vagy lézersugárba az eszközön keresztül mert az maradandó károsodást okoz a retinájában és akár meg is vakulhat 21
- Első lépések 22
- Gombpanel és készülékbeállítások 22
- A levenhuk nemzetközi élettartamra szóló szavatossága 23
- Az elemekkel kapcsolatos biztonsági intézkedések 23
- Fájlok másolása 23
- Megjelenő információk 23
- Tisztítás és óvintézkedések 23
- Távvezérlés mobilalkalmazáson wi fi kapcsolaton keresztül 23
- Non utilizzare in nessun caso questo apparecchio per guardare direttamente il sole un altra sorgente di luce ad alta luminosità o un laser senza un opportuno filtro speciale perché ciò potrebbe provocare danni permanenti alla retina e portare a cecità 24
- Specifiche 24
- Visore notturno binoculare digitale levenhuk halo 13x 13x wi fi 24
- Pannello dei pulsanti e impostazioni del dispositivo 25
- Per cominciare 25
- Controllo remoto tramite app mobile connessione wi fi 26
- Copiare i file 26
- Garanzia internazionale levenhuk 26
- Informazioni sul display 26
- Istruzioni di sicurezza per le batterie 26
- Pulizia e manutenzione 26
- Cyfrowa lornetka noktowizyjna levenhuk halo 13x 13x wi fi 27
- Dane techniczne 27
- Pod żadnym pozorem nie wolno kierować urządzenia bezpośrednio na słońce światło laserowe lub inne źródło jasnego światła bez stosowania specjalnego filtra ponieważ może to spowodować trwałe uszkodzenie siatkówki lub doprowadzić do ślepoty 27
- Panel przycisków i ustawienia urządzenia 28
- Pierwsze kroki 28
- Czyszczenie i środki ostrożności 29
- Gwarancja międzynarodowa levenhuk 29
- Informacje na wyświetlaczu 29
- Instrukcje dotyczące bezpiecznego obchodzenia się z bateriami 29
- Kopiowanie plików 29
- Zdalne sterowanie za pomocą aplikacji mobilnej połączenia wi fi 29
- Binóculos de visão noturna digital levenhuk halo 13x 13x wi fi 30
- Especificações 30
- Nunca em qualquer circunstância olhe diretamente para o sol para outra fonte de luz intensa ou para um laser através deste dispositivo sem um filtro especial pois isso pode causar danos permanentes na retina e levar à cegueira 30
- Definições do dispositivo e painel de botões 31
- Iniciar 31
- Controlo remoto via aplicação móvel wi fi 32
- Cópia de ficheiros 32
- Garantia vitalícia internacional levenhuk 32
- Informações a apresentar 32
- Instruções de segurança da bateria 32
- Limpeza e precauções 32
- Никогда не смотрите в прибор на солнце или область рядом с ним а также на другой источник яркого света или лазерного излучения это опасно для зрения и может привести к слепоте 33
- Технические характеристики 33
- Цифровые бинокли ночного видения levenhuk halo 13x 13x wi fi 33
- Кнопочная панель и настройка прибора 34
- Подготовка к работе 34
- Дистанционное управление устройством с помощью wi fi и мобильного приложения 35
- Интерфейс 35
- Использование элементов питания 35
- Копирование файлов 35
- Уход и меры предосторожности 35
- Международная пожизненная гарантия levenhuk 36
- Bu cihazla özel bir filtre olmadan asla hiçbir koşulda direkt olarak güneşe veya farklı bir parlak ışık kaynağına bakmayın aksi takdirde kalici reti na hasarina ve körlüğe yol açabilir 37
- Levenhuk halo 13x 13x wi fi dijital gece görüş dürbünleri 37
- Teknik özellikler 37
- Başlarken 38
- Düğme paneli ve cihaz ayarları 38
- Ekran bilgileri 38
- Dosyaların kopyalanması 39
- Levenhuk uluslararası ömür boyu garanti 39
- Mobil uygulama wi fi bağlantısı ile uzaktan kumanda 39
- Pil güvenliği talimatları 39
- Temizleme ve tedbirler 39
- Levenhuk cleaning pen lp10 40
- Levenhuk com 40
- Removes dust with a brush the soft tip is treated with a special cleaning fluid that removes greasy stains does not damage optical coatings of the lenses leaves no smudges or stains 40
- The original levenhuk cleaning accessories 40
Похожие устройства
- Levenhuk Halo 13x (77663) Руководство по эксплуатации
- Xiaomi Redmi 12C 3/64GB Blue Руководство по эксплуатации
- Accesstyle Tornado TWS Wireless Black Руководство по эксплуатации
- Accesstyle Tornado TWS White Руководство по эксплуатации
- Acer Nitro 5 AN515-46 NH.QH0ER.001 Инструкция по эксплуатации
- Forester BC-925 черный Руководство по эксплуатации
- Red Square RS122 (RSQ-10022) Руководство по эксплуатации
- Samsung Odyssey Ark S55BG970NI Руководство по эксплуатации
- Xiaomi Redmi 12C 3/64GB Gray Руководство по эксплуатации
- Xiaomi Redmi 12C 3/64GB Purple Руководство по эксплуатации
- Daewoo DACH 2040 Li Инструкция по эксплуатации
- Daewoo DACH 5021Li Руководство по эксплуатации
- Xiaomi Redmi 12C 4/128GB Gray Руководство по эксплуатации
- Xiaomi Redmi 12C 4/128GB Blue Руководство по эксплуатации
- Forward ARSENAL 20 1.0 черный Руководство по эксплуатации
- Forward ARSENAL 20 2.0 зеленый Руководство по эксплуатации
- Forward KAMA 20 красный Руководство по эксплуатации
- Forward KATANA 27.5 D Руководство по эксплуатации
- Forward VALENCIA 24 3.0 зеленый Руководство по эксплуатации
- Liebherr UIK 1510-25 001 Руководство по эксплуатации