Levenhuk Halo 13x Wi-Fi (77664) [32/40] Cópia de ficheiros
![Levenhuk Halo 13x (77663) [32/40] Cópia de ficheiros](/views2/2038035/page32/bg20.png)
32
Informações a apresentar
Controlo remoto via aplicação móvel/Wi-Fi
A função só está disponível para o modelo Levenhuk Halo 13x Wi-Fi.
Antes de utilizar o controlo remoto deste dispositivo, transra uma aplicação NV Plus da
Apple App Store ou do Google Play e instale-a no seu tablet ou smartphone.
1. Ligue o dispositivo.
2. Prima o botão Wi-Fi para aceder ao modo Wi-Fi (o ícone Wi-Fi será apresentado
no ecrã TFT).
3. Inicie a aplicação no seu smartphone, localize a conta "NV_xxxxxxxxxxxx" e insira a
palavra-passe inicial "123456789".
4. Assim que o seu dispositivo estiver ligado com êxito, poderá ver imagens em
tempo real, alterar as denições, fazer vídeos e tirar fotograas, transferir e
eliminar cheiros, etc.
Cópia de cheiros
Pode transferir cheiros do dispositivo diretamente para o seu smartphone, tablet ou PC,
sem instalar uma aplicação.
1. Introduza o cartão de memória num leitor de cartões; ou
2. Ligue o dispositivo ao computador com um cabo USB.
Limpeza e precauções
Não exponha o dispositivo à luz solar direta porque pode causar um incêndio!
Não toque nas superfícies óticas com os dedos.
Remova as pilhas antes de limpar o dispositivo! Utilize apenas panos secos e sem apos
para limpar as partes exteriores do dispositivo. Não utilize produtos de limpeza líquidos
para evitar danos eletrónicos. Para evitar riscar as lentes, utilize apenas um pano macio
e não pressione demasiado. Mantenha o dispositivo afastado do pó e da água. Guarde
o dispositivo num saco ou numa caixa. Remova as pilhas se o dispositivo já não for
utilizado há muito tempo.
Instruções de segurança da bateria
• Compre sempre baterias do tamanho e grau mais adequados para o uso pretendido.
• Substitua sempre o conjunto de baterias de uma só vez; tome cuidado para não
misturar baterias antigas com novas, ou baterias de tipos diferentes.
• Limpe os contactos da bateria, e também os do dispositivo, antes da instalação da
bateria.
• Certique-se de que as baterias estão instaladas corretamente no que respeita à sua
polaridade (+ e –).
• Remova as baterias do equipamento se este não for ser usado por um período
prolongado de tempo.
• Remova as baterias usadas prontamente.
• Nunca tente recarregar baterias primárias, pois isso pode causar derrame, incêndio
ou explosão.
• Nunca coloque as baterias em curto-circuito, pois isso pode causar altas
temperaturas, derrame ou explosão.
• Nunca aqueça as baterias com o intuito de as reanimar. Não desmonte as baterias.
• Lembre-se de desligar os dispositivos após a utilização.
• Mantenha as baterias fora do alcance das crianças, para evitar o risco de ingestão,
sufocação ou envenenamento.
• Use as baterias da forma prescrita pelas leis do seu país.
Garantia vitalícia internacional Levenhuk
Todos os telescópios, microscópios, binóculos ou outros produtos ópticos Levenhuk,
exceto seus acessórios, são acompanhados de garantia vitalícia contra defeitos dos
materiais e acabamento. A garantia vitalícia é uma garantia para a vida útil do produto
no mercado. Todos os acessórios Levenhuk têm garantia de materiais e acabamento
livre de defeitos por dois anos a partir da data de compra. A Levenhuk irá reparar ou
substituir o produto ou sua parte que, com base em inspeção feita pela Levenhuk, seja
considerado defeituoso em relação aos materiais e acabamento. A condição para que a
Levenhuk repare ou substitua tal produto é que ele seja enviado à Levenhuk juntamente
com a nota scal de compra.
Para detalhes adicionais, visite nossa página na internet: www.levenhuk.eu/warranty
Se surgirem problemas relacionados à garantia ou se for necessária assistência no uso
do produto, contate a lial local da Levenhuk.
Modo atual Sensibilidade de visão noturna
Cartão de memória Estado das pilhas
Indicação níveis de
luminosidade infravermelho
(1–7)
Indicação do zoom em níveis
até 4x
1
Содержание
- Levenhuk halo 13x 13x wi fi 1
- Levenhuk halo 13x 2
- Levenhuk halo 13x wi fi 4
- Levenhuk halo 13x 13x wi fi digital night vision binoculars 6
- Never under any circumstances look directly at the sun another bright source of light or at a laser through this device as it may cause permanent retinal damage and may lead to blindness 6
- Specifications 6
- Button panel and device settings 7
- Display information 7
- Getting started 7
- Battery safety instructions 8
- Cleaning and precautions 8
- Copying files 8
- Levenhuk international lifetime warranty 8
- Remote control by mobile app wi fi connection 8
- Levenhuk halo 13x 13x wi fi цифров бинокъл за нощно виждане 9
- Никога при никакви обстоятелства не гледайте директно към слънцето през това устройство без специален филтър и не гледайте в друг ярък източник на светлина или лазер тъй като това може да причини невъзвратимо увреждане на ретината и може да доведе до слепота 9
- Спецификации 9
- Да започнем 10
- Панел с бутони и настройки на устройството 10
- Дистанционно управление чрез мобилно приложение wi fi връзка 11
- Инструкции за безопасност на батериите 11
- Информация на дисплея 11
- Копиране на файлове 11
- Международна доживотна гаранция от levenhuk 11
- Почистване и предпазни мерки 11
- Levenhuk halo 13x 13x wi fi digitální binokulární dalekohled s nočním viděním 12
- Nikdy za žádných okolností se tímto přístrojem bez speciálního filtru nedívejte přímo do slunce jiného jasného světelného zdroje nebo laseru neboť hrozí nebezpečí trvalého poškození sítnice a případně i oslepnutí 12
- Technické údaje 12
- Panel tlačítek a nastavení zařízení 13
- Začínáme 13
- Bezpečnostní pokyny týkající se baterií 14
- Dálkové ovládání pomocí mobilní aplikace připojení wi fi 14
- Informace na displeji 14
- Kopírování souborů 14
- Mezinárodní doživotní záruka levenhuk 14
- Pokyny k čištění a další opatření 14
- Levenhuk halo 13x 13x wi fi digitales nachtsichtgerät binokular 15
- Richten sie das instrument ohne spezialfilter unter keinen umständen direkt auf die sonne andere helle lichtquellen oder laserquellen es besteht die gefahr dauerhafter netzhautschäden und erblindungsgefahr 15
- Technische daten 15
- Erste schritte 16
- Tastenfeld und geräteeinstellungen 16
- Anzeigeinformationen 17
- Dateien kopieren 17
- Fernbedienung per mobile app wi fi verbindung 17
- Lebenslange internationale garantie 17
- Reinigung und vorsichtsmaßnahmen 17
- Sicherheitshinweise zum umgang mit batterien 17
- Especificaciones 18
- Nunca bajo ninguna circunstancia mire directamente al sol a otra fuente de luz intensa o a un láser a través de este instrumento ya que esto podría causar daño permanente en la retina y ceguera 18
- Prismáticos digitales de visión nocturna levenhuk halo 13x 13x wi fi 18
- Configuración del panel de botones y del dispositivo 19
- Primeros pasos 19
- Control remoto por aplicación móvil o conexión wi fi 20
- Copiar archivos 20
- Garantía internacional de por vida levenhuk 20
- Información de la pantalla 20
- Instrucciones de seguridad para las pilas 20
- Limpieza y precauciones 20
- Levenhuk halo 13x 13x wi fi digitális éjjellátó kétszemes távcső 21
- Műszaki paraméterek 21
- Speciális szűrő hiányában soha semmilyen körülmények között ne nézzen közvetlenül a napba vagy egyéb nagyon erős fényforrásba vagy lézersugárba az eszközön keresztül mert az maradandó károsodást okoz a retinájában és akár meg is vakulhat 21
- Első lépések 22
- Gombpanel és készülékbeállítások 22
- A levenhuk nemzetközi élettartamra szóló szavatossága 23
- Az elemekkel kapcsolatos biztonsági intézkedések 23
- Fájlok másolása 23
- Megjelenő információk 23
- Tisztítás és óvintézkedések 23
- Távvezérlés mobilalkalmazáson wi fi kapcsolaton keresztül 23
- Non utilizzare in nessun caso questo apparecchio per guardare direttamente il sole un altra sorgente di luce ad alta luminosità o un laser senza un opportuno filtro speciale perché ciò potrebbe provocare danni permanenti alla retina e portare a cecità 24
- Specifiche 24
- Visore notturno binoculare digitale levenhuk halo 13x 13x wi fi 24
- Pannello dei pulsanti e impostazioni del dispositivo 25
- Per cominciare 25
- Controllo remoto tramite app mobile connessione wi fi 26
- Copiare i file 26
- Garanzia internazionale levenhuk 26
- Informazioni sul display 26
- Istruzioni di sicurezza per le batterie 26
- Pulizia e manutenzione 26
- Cyfrowa lornetka noktowizyjna levenhuk halo 13x 13x wi fi 27
- Dane techniczne 27
- Pod żadnym pozorem nie wolno kierować urządzenia bezpośrednio na słońce światło laserowe lub inne źródło jasnego światła bez stosowania specjalnego filtra ponieważ może to spowodować trwałe uszkodzenie siatkówki lub doprowadzić do ślepoty 27
- Panel przycisków i ustawienia urządzenia 28
- Pierwsze kroki 28
- Czyszczenie i środki ostrożności 29
- Gwarancja międzynarodowa levenhuk 29
- Informacje na wyświetlaczu 29
- Instrukcje dotyczące bezpiecznego obchodzenia się z bateriami 29
- Kopiowanie plików 29
- Zdalne sterowanie za pomocą aplikacji mobilnej połączenia wi fi 29
- Binóculos de visão noturna digital levenhuk halo 13x 13x wi fi 30
- Especificações 30
- Nunca em qualquer circunstância olhe diretamente para o sol para outra fonte de luz intensa ou para um laser através deste dispositivo sem um filtro especial pois isso pode causar danos permanentes na retina e levar à cegueira 30
- Definições do dispositivo e painel de botões 31
- Iniciar 31
- Controlo remoto via aplicação móvel wi fi 32
- Cópia de ficheiros 32
- Garantia vitalícia internacional levenhuk 32
- Informações a apresentar 32
- Instruções de segurança da bateria 32
- Limpeza e precauções 32
- Никогда не смотрите в прибор на солнце или область рядом с ним а также на другой источник яркого света или лазерного излучения это опасно для зрения и может привести к слепоте 33
- Технические характеристики 33
- Цифровые бинокли ночного видения levenhuk halo 13x 13x wi fi 33
- Кнопочная панель и настройка прибора 34
- Подготовка к работе 34
- Дистанционное управление устройством с помощью wi fi и мобильного приложения 35
- Интерфейс 35
- Использование элементов питания 35
- Копирование файлов 35
- Уход и меры предосторожности 35
- Международная пожизненная гарантия levenhuk 36
- Bu cihazla özel bir filtre olmadan asla hiçbir koşulda direkt olarak güneşe veya farklı bir parlak ışık kaynağına bakmayın aksi takdirde kalici reti na hasarina ve körlüğe yol açabilir 37
- Levenhuk halo 13x 13x wi fi dijital gece görüş dürbünleri 37
- Teknik özellikler 37
- Başlarken 38
- Düğme paneli ve cihaz ayarları 38
- Ekran bilgileri 38
- Dosyaların kopyalanması 39
- Levenhuk uluslararası ömür boyu garanti 39
- Mobil uygulama wi fi bağlantısı ile uzaktan kumanda 39
- Pil güvenliği talimatları 39
- Temizleme ve tedbirler 39
- Levenhuk cleaning pen lp10 40
- Levenhuk com 40
- Removes dust with a brush the soft tip is treated with a special cleaning fluid that removes greasy stains does not damage optical coatings of the lenses leaves no smudges or stains 40
- The original levenhuk cleaning accessories 40
Похожие устройства
- Levenhuk Halo 13x (77663) Руководство по эксплуатации
- Xiaomi Redmi 12C 3/64GB Blue Руководство по эксплуатации
- Accesstyle Tornado TWS Wireless Black Руководство по эксплуатации
- Accesstyle Tornado TWS White Руководство по эксплуатации
- Acer Nitro 5 AN515-46 NH.QH0ER.001 Инструкция по эксплуатации
- Forester BC-925 черный Руководство по эксплуатации
- Red Square RS122 (RSQ-10022) Руководство по эксплуатации
- Samsung Odyssey Ark S55BG970NI Руководство по эксплуатации
- Xiaomi Redmi 12C 3/64GB Gray Руководство по эксплуатации
- Xiaomi Redmi 12C 3/64GB Purple Руководство по эксплуатации
- Daewoo DACH 2040 Li Инструкция по эксплуатации
- Daewoo DACH 5021Li Руководство по эксплуатации
- Xiaomi Redmi 12C 4/128GB Gray Руководство по эксплуатации
- Xiaomi Redmi 12C 4/128GB Blue Руководство по эксплуатации
- Forward ARSENAL 20 1.0 черный Руководство по эксплуатации
- Forward ARSENAL 20 2.0 зеленый Руководство по эксплуатации
- Forward KAMA 20 красный Руководство по эксплуатации
- Forward KATANA 27.5 D Руководство по эксплуатации
- Forward VALENCIA 24 3.0 зеленый Руководство по эксплуатации
- Liebherr UIK 1510-25 001 Руководство по эксплуатации