Haier HMX-BDC399W Руководство по эксплуатации онлайн

Перед использованием устройства внимательно
прочтите это руководство по эксплуатации и сохраните
его для дальнейшего использования.
Құрылғыны пешіңізді пайдаланар алдында осы
нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз жəне оны əрі қарай
пайдалану үшін ұқыптылықпен сақтаңыз.
РУКОВОДСТВО
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
ПАЙДАЛАНУ
ЖӨНІНДЕГІ
НҰСҚАУЛЫҚ
ВСТРАИВАЕМАЯ
МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ
КІРІКТІРІЛГЕН
МИКРОТОЛҚЫНДЫ ПЕШ
H MX-BDC399W
H MX-BDC399B
Содержание
- Монта 2
- Описание встраиваемой микроволновой печ 2
- Правила безопасност 2
- Содержание 2
- Техническая информаци 2
- Уважаемый покупатель 2
- Чистка и обслуживани 2
- Эксплуатаци 2
- Правила безопасности 3
- Распаковка 3
- Транспортировка и хранение 3
- Утилизация оборудования 3
- Энергосбережение 3
- Инструкции по монтажу 4
- Монтаж 4
- Монтаж встраиваемой микроволновой печи 4
- Внимание 5
- Описание встраиваемой микроволновой печи 5
- Панель управления 5
- Первое использование 5
- Перед первым использованием 5
- Эксплуатация 5
- Включение встраиваемой микроволновой печи 6
- Включение и выключение встраиваемой микроволновой печи 6
- Выключение встраиваемой микроволновой печи 6
- Использование сенсорного управления 6
- Настройка таймера обратного отсчета 6
- Настройка часов 6
- Эксплуатация 6
- Автоматический режим не может использоваться 7
- В зависимости от температуры см таблицу ограничение времени работы 7
- В микроволновом режиме нажмите кнопку 2 в микроволновом режиме нажмите кнопку для увеличения 7
- Времени приготовления начинается только тогда когда встраиваемая микроволновая печь достигает заданной температуры 7
- Выбор режима и начало приготовления 7
- Выбор режима и начало приготовления для режима гриля 7
- Для микроволнового и комбинированного режимов 7
- Если выбран режим отличный от микроволнового отображается температура по умолчанию а кнопки и используются для настройки последовательными нажатиями кнопки 7
- Если при запуске режима расстойки теста температура в камере будет выше 2 если при запуске режима расстойки теста температура в камере будет выше 7
- Заданной температуры выдается предупреждение о том что расстойка теста не может быть начата этот режим не может быть активирован до тех пор пока температура в камере не будет снижена до заданного значения 7
- Или используются для настройки последовательными нажатиями кнопки можно 7
- Используются для настройки последовательными нажатиями кнопки можно 7
- Можно переключаться между продолжительностью временем окончания таймером и часами 7
- Нажмите кнопку чтобы начать приготовление по выбранному режиму и запустить таймер 7
- Нажмите кнопку чтобы начать приготовление по выбранному режиму обратный отсчет 7
- Обратного отсчета 7
- Переключаться между продолжительностью приготовления таймером часами и мощностью в режимах 900 вт и 600 вт изменение мощности невозможно 7
- Переключаться между температурой продолжительностью приготовления таймером часами и мощностью 7
- Полностью автоматический режим не может быть использован 7
- При выборе комбинированного режима отображается мощность по умолчанию а кнопки 7
- При выборе микроволнового режима отображается мощность по умолчанию а кнопки и 7
- Примечание 1 время окончания не может быть установлено для микроволнового режима 7
- Примечание 1 устанавливается часами означает установку максимального времени работы 7
- Примечание время окончания не может быть установлено для некоторых режимов полностью 7
- Продолжительности на 30 секунд за исключением режима размораживания по весу 7
- Режимы работы встраиваемой микроволновой печи 7
- Режимы работы встраиваемой микроволновой печи и все их настраиваемые параметры указаны в таблице ниже 7
- Эксплуатация 7
- Автоменю 8
- Полностью автоматические режимы 8
- Полуавтоматический режим 8
- Размораживание 8
- Рецепты из памяти встраиваемой микроволновой печи 8
- Эксплуатация 8
- Автоматически восстанавливает работу встраиваемой микроволновой печи в том же режиме 9
- Блокировка от детей 9
- В режиме шаббат можно использовать только задний нагреватель вентилятор другие 9
- Вентилятор охлаждения 9
- Вентилятор охлаждения немедленно останавливается в случае отмены процесса приготовления 9
- Включение отключение блокировки от детей не влияет на работу действующих функций 9
- Включении встраиваемая микроволновая печь снова окажется в режиме шаббат и продолжит работать в нем до тех пор пока режим не будет отменен 9
- Во включенном состоянии нажмите и удерживайте кнопку в течение 3 секунд после чего 9
- Во время выпечки в режиме шаббат ни один значок на экране не высвечивается цифровая 9
- Во встраиваемую микроволновую печь и начнется обратный отсчет 9
- Возможности не предусмотрены 9
- Встраиваемая микроволновая печь издаст звуковой сигнал обозначающий вход в режим блокировки от детей нажатие на какие либо кнопки кроме и не будет действовать 9
- Встраиваемой микроволновой печью заданной температуры зуммер выключается а встраиваемая микроволновая печь продолжает сохранять температуру нажмите кнопку после того как продукт будет помещен 9
- Если ограничение по времени не установлено по умолчанию встраиваемая микроволновая печь будет работать до тех пор пока она находится в режиме шаббат 9
- Звуковой сигнал и кнопка мигает три раза 9
- И изменить параметры повторно нажмите кнопку чтобы возобновить приготовление 9
- Индикация не отображается и звуковые подсказки не звучат все кнопки за исключением кнопок питания и освещения остаются недоступными 9
- Индикация покажет 5bof после чего нажмите кнопку для входа в режим шаббат 9
- На нормальную работу 9
- На состояние встраиваемой микроволновой печи 9
- Нажмите и удерживайте кнопку в течение 3 секунд для выхода из режима 9
- Нажмите и удерживайте кнопку в течение 3 секунд для выхода из режима блокировки 9
- Нажмите и удерживайте кнопку в течение 3 секунд чтобы отменить текущий процесс 9
- Нажмите кнопку для начала работы встраиваемой микроволновой печи 9
- Нажмите кнопку чтобы приостановить приготовление нажмите кнопку чтобы уточнить 9
- От детей и восстановления состояние до блокировки 9
- Отмена 9
- Параметры также можно изменять без приостановки приготовления 9
- Пауза и изменение 9
- При выборе режима нажмите и удерживайте кнопки в течение 3 секунд цифровая 9
- При нажатии на кнопку которая не действует в режиме блокировки от детей раздается 9
- При не микроволновых режимах работы встраиваемой микроволновой печи когда температура датчика превышает 100 c запускается вентилятор охлаждения вентилятор выключается при снижении температуры датчика ниже 70 c после завершения режима приготовления в полностью микроволновых режимах вентилятор охлаждения начинает работать синхронно с магнетроном после завершения процесса приготовления вентилятор охлаждения продолжает работу по следующему графику 9
- При переходе встраиваемой микроволновой печи в режим ожидания функция блокировки от детей автоматически отменяется 9
- Приготовления 9
- Примечание 1 в некоторых меню есть напоминания о переворачивании которые не влияют 9
- Примечание если до выключения питания был включен режим шаббат то при повторном 9
- Примечание открытие дверцы также приостанавливает работу а закрытие дверцы 9
- Режим шаббат 9
- Таймер не работает во время процесса разогрева при достижении 2 таймер не работает во время процесса разогрева при достижении 9
- Таких как приготовление пищи сигнализация и др 9
- Установите температуру выпекания и время работы выбрав из диапазона от 0 до 99 часов 9
- Эксплуатация 9
- Внутреннее освещение 10
- Демонтаж внутренней 10
- Демонтаж дверцы 10
- Ограничение времени работы встраиваемой микроволновой печи 10
- Работа поворотного стола 10
- Стеклянной панели 10
- Чистка и обслуживание 10
- Эксплуатация 10
- Техническая информация 11
- Чистка 11
- Чистка внутри встраиваемой микроволновой печи 11
- Чистка и обслуживание 11
- Чистка нержавеющей стали 11
- Чистка решетки гриля 11
- Поиск и устранение неисправностей 12
- Техническая информация 12
- В настоящий документ могут быть внесены изменения без предварительного уведомления производитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию и комплектацию изделия без дополнительного уведомления 13
- Важно отсутствие на приборе серийного номера делает невозможной для производителя идентификацию прибора и как следствие его гарантийное обслуживание запрещается удалять с прибора заводские идентифицирующие таблички отсутствие заводских табличек может стать причиной отказа выполнения гарантийных обязательств 13
- Дата продажи ____________________________ 13
- Модель _________________________________ 13
- Обращаясь в наш сервисный центр пожалуйста подготовьте следующую информацию которую вы можете найти на паспортной табличке и в чеке 13
- Обслуживание клиентов гарантийные условия 13
- Продукция соответствует требованиям технических регламентов евразийского экономического таможенного союза сертификат соответствия еаэс ru с сn ая46 в 6028 20 от 12 0 020 действует до 11 0 025 декларация о соответствии еаэс n ru д сn бл08 в 3509 20 от 24 8 020 действует до 23 8 025 13
- Серийный номер _________________________ 13
- Служба поддержки клиентов мы рекомендуем обращаться в службу поддержки клиентов компании хайер а также использовать оригинальные запасные части если у вас возникли проблемы с вашей бытовой техникой пожалуйста сначала изучите раздел устранение неисправностей если вы не нашли решения проблемы пожалуйста обратитесь к вашему официальному дилеру или в наш колл центр 8 800 250 43 05 рф 8 10 800 2000 17 06 рб 00 800 2000 17 06 узбекистан 0 800 308 989 украина на сайт www haier europe com где вы можете оставить заявку на обслуживание а также найти ответы на часто задаваемые вопросы 13
- Также пожалуйста проверьте наличие гарантии и документов о продаже 13
- Важно отсутствие на приборе серийного номера делает невозможной для производителя идентификацию прибора и как следствие его гарантийное обслуживание запрещается удалять с прибора заводские идентифицирующие таблички повреждение или отсутствие заводских табличек может стать причиной отказа выполнения гарантийных обязательств 14
- Гарантийное обслуживание не распространяется на изделия недостатки которых возникли вследствие нарушения потребителем условий и правил эксплуатации хранения и или транспортировки 14
- Гарантийное обслуживание не распространяется на следующие виды работ установка и подключение изделия на месте эксплуатации инструктаж и консультирование потребителя по использованию изделия очистка изделия снаружи либо изнутри 14
- Гарантийному обслуживанию не подлежат перечисленные ниже расходные материалы и аксессуары фильтры для кондиционеров фильтры шланги для подвода слива воды для стиральных и посудомоечных машин шланги трубки щетки насадки пылесборники фильтры для пылесосов тарелки вертелы решетки блюдца и подставки для встраиваемых микроволновых печей фильтры поглотители запахов лампочки полки ящики подставки и другие емкости для 14
- Гарантийные условия 14
- Документация прилагаемая к изделию 14
- Заполненного водой бака водонагревателя 14
- И зарядные устройства 14
- Избыточного или недостаточного давления в водопроводной сети применения моющих средств несоответствующих данному типу изделия а также 14
- Использования изделия в целях для которых оно не предназначено действий третьих лиц ремонт или внесение несанкционированных изготовителем 14
- Как и привлечение к монтажу изделия лиц не имеющих соответствующей квалификации подтвержденной документально 14
- Конструктивных или схемотехнических изменений не уполномоченными лицами 14
- Неправильной установки и или подключения изделия нарушения технологии работ с холодильным контуром и электрическими подключениями 14
- Отклонений от государственных технических стандартов гостов и норм питающих сетей действия непреодолимой силы стихия пожар молния т п несчастных случаев умышленных или неосторожных действий потребителя или третьих лиц если обнаружены повреждения вызванные попаданием внутрь изделия посторонних 14
- Отсутствия своевременного технического обслуживания изделия в том случае если этого 14
- Периодическое обслуживание изделия замена фильтров и т д производится по желанию потребителя за дополнительную плату 14
- Превышения рекомендуемой дозировки моющих средств 14
- Предметов веществ жидкостей насекомых продуктов жизнедеятельности насекомых 14
- Пульты управления аккумуляторные батареи элементы питания внешние блоки питания 14
- Срабатывание термозащиты в следствии включения не заполненного не полностью 14
- Товара 14
- Требует инструкция по эксплуатации 14
- Хранения продуктов в холодильниках 14
- Кіріктірілген микротолқынды пештің сипаттамас 15
- Мазмұны 15
- Монтажда 15
- Пайдалан 15
- Тазалау жəне қызмет көрсет 15
- Техникалық ақпара 15
- Қауіпсіздік ережелер 15
- Құрметті сатып алушы 15
- Жабдықты кәдеге жарату 16
- Тасымалдау және сақтау 16
- Энергияны үнемдеу 16
- Қаптамадан шығару 16
- Қауіпсіздік ережелері 16
- Кіріктірілген микротолқынды пешті монтаждау 17
- Монтаждау 17
- Монтаждау жөніндегі нұсқаулар 17
- Əдеттегі бағдарламаны таңдау түймелері 18
- Басқару панелі 18
- Бірінші рет пайдаланар алдында 18
- Бірінші рет пайдалану 18
- Зияткерлік бағдарламаны таңдау түймесі 18
- Кіріктірілген микротолқынды пештің сипаттамасы 18
- Назар аударыңыз 18
- Сенсорлық арттыру жəне азайту түймелері 18
- Сенсорлық растау түймесі 18
- Сенсорлық температура уақыт түймесі 18
- Сенсорлық іске қосу кідірту түймесі 18
- Сенсорлық ішкі жарықтандыру түймесі 18
- Сенсорлық қауіпсіздікті бұғаттау түймесі 18
- Сенсорлық қосу өшіру түймесі 18
- Кері санақ таймерін теңшеу 19
- Кіріктірілген микротолқынды пешті қосу 19
- Кіріктірілген микротолқынды пешті қосу және өшіру 19
- Кіріктірілген микротолқынды пешті өшіру 19
- Пайдалану 19
- Сағатты теңшеу 19
- Сенсорлық басқаруды пайдалану 19
- Автоматты режимді пайдалану мүмкін емес 20
- Аралас режимді таңдаған кезде əдепкі қуат көрсетіледі ал немесе түймелері теңшеу үшін 20
- Арқылы ұзақтық аяқталу уақыты таймер жəне сағат арасында ауысуға болады 20
- Белгіленген қамырды толықсыту температурасынан жоғары болса қамырды толықсытуды бастау мүмкін емес деген ескерту беріледі бұл режимді камерадағы температура белгіленген мəнге дейін төмендетілгенге дейін іске қосу мүмкін емес 20
- Дайындау уақытын кері санау кіріктірілген микротолқынды пеш белгіленген температураға жеткенде ғана басталады 20
- Егер қамырды толықсыту режимі іске қосылған кезде камерадағы температура 2 егер қамырды толықсыту режимі іске қосылған кезде камерадағы температура 20
- Ескерту 1 микротолқынды режим үшін аяқталу уақытын орнату мүмкін емес толығымен 20
- Ескерту 1 сағатпен орнатылады температураға байланысты жұмыс уақытын шектеу 20
- Ескерту кейбір режимдер үшін аяқталу уақытын орнату мүмкін емес толығымен автоматты 20
- Кестесін қараңыз максималды жұмыс уақытын орнатуды білдіреді 20
- Кіріктірілген микротолқынды пештен өзгеше режимнен таңдалған болса əдепкі температура көрсетіледі ал жəне түймелері теңшеу үшін пайдаланылады түймесін ретімен басу 20
- Кіріктірілген микротолқынды пештің жұмыс режимдері 20
- Кіріктірілген микротолқынды пештің жұмыс режимдері жəне олардың барлық теңшелетін параметрлері төмендегі кестеде көрсетілген 20
- Микротолқынды режимде ұзақтығын 30 секундқа ұзарту үшін 2 микротолқынды режимде ұзақтығын 30 секундқа ұзарту үшін түймесін басыңыз 20
- Микротолқынды режимді таңдаған кезде əдепкі қуат көрсетіледі ал жəне түймелері теңшеу 20
- Пайдалану 20
- Пайдаланылады түймесін ретімен басу арқылы температура тамақ дайындау ұзақтығы 20
- Режимді пайдалану мүмкін емес 20
- Режимді таңдау және тамақ дайындауды бастау гриль режимі үшін 20
- Режимді таңдау және тамақ дайындауды бастау микротолқынды және аралас режимдер үшін 20
- Салмағы бойынша еріту режимін қоспағанда 20
- Сағат жəне қуат арасында ауысуға болады 900 вт жəне 600 вт режимдерінде қуатты өзгерту мүмкін емес 20
- Таймер сағат жəне қуат арасында ауысуға болады 20
- Таңдалған режим бойынша тамақ дайындауды бастау жəне кері санақ таймерін іске қосу үшін 20
- Таңдалған режим бойынша тамақ дайындауды бастау үшін түймесін басыңыз тамақ 20
- Түймесін басыңыз 20
- Үшін пайдаланылады түймесін ретімен басу арқылы тамақ дайындау ұзақтығы таймер 20
- Автоматты мәзір 21
- Еріту 21
- Жартылай автоматты режим 21
- Кіріктірілген микротолқынды пештің жадынан алынған рецепттер 21
- Пайдалану 21
- Толығымен автоматты режимдер 21
- Bof көрсетеді содан кейін шаббат режиміне кіру үшін түймесін басыңыз 22
- Ағымдағы тамақ дайындау процесін болдырмау үшін түймесін 3 секунд бойы басып тұрыңыз 22
- Балалардан бұғаттау 22
- Балалардан бұғаттау режимінде жұмыс істемейтін түймені басқан кезде дыбыстық сигнал 22
- Балалардан бұғаттау режимінен шығу жəне бұғаттауға дейін күйді қалпына келтіру үшін 22
- Балалардан бұғаттауды қосу өшіру тамақ дайындау сигнализация жəне т б сияқты 22
- Басыңыз параметрлерді тамақ дайындауды тоқтатпай ақ өзгертуге болады 22
- Болдырмау 22
- Ден 99 сағатқа дейінгі диапазоннан таңдау арқылы пісіру температурасын жəне жұмыс 22
- Ескерту 1 кейбір мəзірлерде қалыпты жұмысқа əсер етпейтін айналдыру туралы еске 22
- Ескерту егер қуат беру өшірілгенге дейін шаббат режимі қосылған болса онда қайта 22
- Ескерту есікті ашу да жұмысты тоқтата тұрады ал есікті жабу кіріктірілген микротолқынды 22
- Кідірту және өзгерту 22
- Кіріктірілген микротолқынды пеш күту режиміне ауысқан кезде балалардан бұғаттау функциясы автоматты түрде жойылады 22
- Кіріктірілген микротолқынды пештің жұмысын бастау үшін түймесін басыңыз 22
- Кіріктірілген микротолқынды пештің микротолқынды емес жұмыс режимдері кезінде датчиктің температурасы 100 c тан асқан кезде салқындату желдеткіші іске қосылады тамақ дайындау режимі аяқталғаннан кейін датчиктің температурасы 70 c тан төмен болған кезде желдеткіш өшеді толығымен микротолқынды режимдерде салқындату желдеткіші магнетронмен синхронды түрде жұмыс істей бастайды тамақ дайындау процесі аяқталғаннан кейін салқындату желдеткіші келесі кесте бойынша жұмысын жалғастырады 22
- Көрсетілмейді жəне дыбыстық кеңестер естілмейді қуат беру жəне жарықтандыру түймелерін қоспағанда барлық түймелер қолжетімсіз болып қалады 22
- Микротолқынды пеш балалардан бұғаттау режиміне кіруді белгілейтін дыбыстық сигнал шығарады жəне түймелерінен басқа қандай да бір түймелерді басу кіріктірілген 22
- Микротолқынды пештің күйіне əсер етпейді 22
- Мүмкіндіктер қарастырылмаған 22
- Пайдалану 22
- Пеш белгіленген температураға жеткенде дыбыстық сигнал өшеді ал кіріктірілген микротолқынды пеш температураны ұстап тұрады өнім кіріктірілген микротолқынды пешке салынып кері санақ басталғаннан кейін түймесін басыңыз 22
- Пештің сол режимдегі жұмысын автоматты түрде қалпына келтіреді 22
- Режимді таңдаған кезде түймелерін 3 секунд бойы басып тұрыңыз цифрлық индикация 22
- Режимнен шығу үшін түймесін 3 секунд бойы басып тұрыңыз 22
- Салғыштар бар 22
- Салқындату желдеткіші 22
- Тамақ дайындау процесі тоқтатылған жағдайда салқындату желдеткіші дереу тоқтайды 22
- Тамақ дайындауды тоқтата тұру үшін түймесін басыңыз параметрлерді нақтылау жəне 22
- Түймесін 3 секунд бойы басып тұрыңыз 22
- Уақытын орнатыңыз егер уақыт бойынша шектеу орнатылмаған болса кіріктірілген микротолқынды пеш əдепкі бойынша шаббат режимінде болғанша жұмыс істейді 22
- Шаббат режимі 22
- Шаббат режимінде пісіру кезінде экранда бірде бір белгіше жанбайды цифрлық индикация 22
- Шаббат режимінде тек артқы қыздырғышты желдеткішті пайдалануға болады басқа 22
- Шығады жəне түймесі үш рет жыпылықтайды 22
- Қолданылатын функциялардың жұмысына əсер етпейді 22
- Қосылған кезде кіріктірілген микротолқынды пеш қайтадан шаббат режимінде болады жəне режим жойылғанға дейін жұмыс істей береді 22
- Қосылған күйінде түймесін 3 секунд бойы басып тұрыңыз содан кейін кіріктірілген 22
- Қыздыру процесі кезінде таймер жұмыс істемейді кіріктірілген микротолқынды 2 қыздыру процесі кезінде таймер жұмыс істемейді кіріктірілген микротолқынды 22
- Өзгерту үшін түймесін басыңыз тамақ дайындауды жалғастыру үшін түймесін қайта 22
- Ішкі жарықтандыру 23
- Ішкі шыны панельді бөлшектеу 23
- Бұрмалы үстелдің жұмысы 23
- Есікті бөлшектеу 23
- Кіріктірілген микротолқынды пештің жұмыс уақытын шектеу 23
- Пайдалану 23
- Тазалау және қызмет көрсету 23
- Гриль торын тазалау 24
- Кіріктірілген микротолқынды пештің ішін тазалау 24
- Тазалау 24
- Тазалау және қызмет көрсету 24
- Техникалық ақпарат 24
- Тот баспайтын болатты тазалау 24
- Ақаулықтарды іздеу және жою 25
- Техникалық ақпарат 25
- Біздің қызмет көрсету орталығына хабарласып паспорт тақтайшасында жəне чекте таба алатын келесі ақпаратты дайындаңыз 26
- Бұйым еуразиялық экономикалық кедендік одақтың техникалық регламенттерінің талаптарына сəйкес келеді 12 0 020 ж еаэс ru с сn ая46 в 6028 20 сəйкестік сертификаты 11 0 025 дейін қолданылады 12 0 020 ж еаэс n ru д сn бл08 в 3509 20 сəйкестік туралы декларациясы 23 8 025 дейін қолданылады 26
- Клиенттерге қолдау көрсету қызметі біз хайер компаниясының клиенттерге қолдау көрсету қызметіне хабарласуды сондай ақ түпнұсқа қосалқы бөлшектерді пайдалануды ұсынамыз егер сіздің тұрмыстық техникаңызда мəселелер туындаса алдымен ақаулықтарды жою бөлімін оқып шығыңыз егер сіз мəселенің шешімін таппаған болсаңыз келесіге жүгініңіз ресми дилеріңізге немесе біздің колл орталыққа 8 800 250 43 05 рф 8 10 800 2000 17 06 рб 00 800 2000 17 06 өзбекстан 0 800 308 989 украина www haier europe com сайтына онда сіз қызмет көрсетуге өтініш қалдыра аласыз сондай ақ жиі қойылатын сұрақтарға жауап таба аласыз 26
- Клиенттерге қызмет көрсету кепілдік шарттары 26
- Маңызды аспапта сериялық нөмірінің болмауы өндіруші үшін аспапты 26
- Осы құжатқа алдын ала ескертусіз өзгерістер енгізілуі мүмкін өндіруші бұйымның дизайны мен жиынтықтамасына қосымша ескертусіз өзгерістер енгізу құқығын өзіне қалдырады 26
- Сəйкестендіруді жəне нəтижесінде кепілдікті қызмет көрсетуді мүмкін емес етеді аспаптан зауыттық сəйкестендіру тақтайшаларын алып тастауға тыйым салынады зауыттық тақтайшалардың болмауы кепілдік міндеттемелерін орындаудан бас тартуға əкелуі мүмкін 26
- Сату күні ________________________________ 26
- Сериялық нөмірі __________________________ 26
- Сондай ақ кепілдік пен сату құжаттарының болуын тексеріңіз 26
- Үлгісі ___________________________________ 26
- Əрекеттері 27
- Арналған тұғырықтар 27
- Ауытқулар 27
- Басқару пульттері аккумуляторлық батареялар қуат беру элементтері сыртқы қуат беру 27
- Блоктары жəне зарядтау құрылғылары 27
- Бұйымды ол арналмаған мақсаттарда пайдалану үшінші тұлғалардың іс əрекеттері уəкілетті емес тұлғалардың жөндеуі немесе рұқсат 27
- Бұйымға мерзімді қызмет көрсету сүзгілерді ауыстыру жəне т б тұтынушының өтініші бойынша қосымша ақыға жасалады 27
- Бұйымға қоса берілетін құжаттама 27
- Егер бұйымның ішіне бөгде заттардың заттардың сұйықтықтардың жəндіктердің 27
- Етілмеген құрылымдық немесе сұлбалық техникалық өзгерістерді енгізуі 27
- Еңсерілмейтін күш əрекеттері апат өрт найзағай т с с жазатайым оқиғалар тұтынушының немесе үшінші тұлғалардың қасақана немесе абайсыз 27
- Жəндіктердің тіршілік əрекеті өнімдерінің түсуінен болған зақымданулар анықталса 27
- Кепілдік шарттары 27
- Кепілдікті қызмет көрсету мынадай жұмыс түрлеріне таралмайды бұйымды пайдалану орнында орнату жəне қосу бұйымды пайдалану бойынша тұтынушыға нұсқау беру жəне кеңес беру бұйымды сыртынан немесе ішінен тазалау 27
- Көрсетудің болмауы 27
- Маңызды аспапта сериялық нөмірінің болмауы өндіруші үшін аспапты сəйкестендіруді жəне нəтижесінде кепілдікті қызмет көрсетуді мүмкін емес етеді аспаптан зауыттық сəйкестендіру тақтайшаларын алып тастауға тыйым салынады зауыттық тақтайшалардың бүлінуі немесе болмауы кепілдік міндеттемелерді орындаудан бас тартуға əкелуі мүмкін 27
- Мемлекеттік техникалық стандарттардан гост жəне қуат беру желілерінің нормаларынан 27
- Пайдалану жөніндегі нұсқаулық талап еткен жағдайда бұйымға уақтылы техникалық қызмет 27
- Ресми атауы қала клиентке арналған 27
- Су жылытқыштың сумен толтырылмаған толық толтырылмаған багын қосу салдарынан 27
- Су құбыры желісінде артық немесе жеткіліксіз қысым бұйымның осы түріне сəйкес келмейтін жуғыш құралдарды қолдану сондай ақ жуғыш 27
- Сүзгілер 27
- Сүзгілер иіс сіңіргіштер шамдар сөрелер жəшіктер тұғырықтар жəне азық түлікті 27
- Тəрелкелер істіктер торлар табақшалар жəне кіріктірілген микротолқынды пештерге 27
- Телефон мекенжайы 27
- Термоқорғаныстың іске қосылуы 27
- Тоңазытқыш контурымен жəне электр қосылымдарымен жұмыс істеу технологиясының бұзылуы 27
- Тоңазытқыштарда сақтауға арналған басқа да ыдыстар 27
- Төменде санамаланған шығыс материалдары мен аксессуарлар кепілдікті қызмет көрсетуге жатпайды кондиционерлерге арналған сүзгілер кір жуғыш жəне ыдыс жуатын машиналарға арналған сүзгілер суды жеткізуге төгуге арналған 27
- Құбыршектер 27
- Құбыршектер түтіктер қылшақтар саптамалар шаң жинағыштар шаңсорғыштарға арналған 27
- Құжатпен расталған тиісті біліктілігі жоқ тұлғаларды бұйымды монтаждауға тарту сияқты 27
- Құралдардың ұсынылған мөлшерінен асып кету 27
- Дата изготовления и гарантийный срок указаны на этикетке 28
- Заттаңбасында 28
- Кепілдік мерзімі 28
- Көрсетілген 28
- Устройства 28
- Шығарылған күні жəне 28
- Құрылғының 28
Похожие устройства
- Xiaomi Home Security Camera 2K Pro Инструкция по эксплуатации
- Garmin Venu 2 Plus Black/Slate Gray Silicone Инструкция по эксплуатации
- Garmin Fenix 7 Solar Slate Gray with Black Band Инструкция по эксплуатации
- Garmin Fenix 7S Sapphire Solar Dark Bronze Инструкция по эксплуатации
- Garmin Fenix 7X Sapphire Solar угольно-серые Инструкция по эксплуатации
- Garmin Fenix 7 Sapphire Solar Mineral Blue Инструкция по эксплуатации
- Garmin Fenix 7X Sapphire Solar синий минерал Инструкция по эксплуатации
- Garmin Forerunner 55 Aqua Руководство по эксплуатации
- Триколор H43U5500SA Руководство по эксплуатации
- ELECTROLITE ПС 20C Руководство по эксплуатации
- ELECTROLITE ПС 30C Руководство по эксплуатации
- Timberk T-HB42F16 Руководство по эксплуатации
- Miele BOOST CX1 PowerLine Gray Руководство по эксплуатации
- Oursson MO2325/DC (Темная вишня) Инструкция по эксплуатации
- Endever Danko 4046 Руководство по эксплуатации
- Endever Danko 4045 Руководство по эксплуатации
- Endever Danko 4036 Руководство по эксплуатации
- GODIGITAL AV 6696 Руководство по эксплуатации
- JVC JK-KE1514 Руководство по эксплуатации
- JVC JK-KE1516 Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения