Lumme LU-IR1130A темный хризолит [4/10] Сухое глажение
![Lumme LU-IR1130A темный хризолит [4/10] Сухое глажение](/views2/2038751/page4/bg4.png)
4
• Пока утюг не остыл, установите его над раковиной, переверните рабочей поверхностью вверх и удалите оставшуюся воду из резервуара.
• Аккуратно встряхните утюг несколько раз для окончательного удаления воды. Оставшиеся внутри капли воды высохнут самостоятельно.
ВНИМАНИЕ: Если Вы опорожнили резервуар для воды после того, как утюг остыл, установите его вертикально на пяточную область, включите, установив терморегулятор в максимальное
положение, подождите 2 минуты. После того, как утюг нагреется, отключите его от сети питания.
РАЗБРЫЗГИВАНИЕ
• Разбрызгивание может быть использовано при любой температуре и любом режиме работы прибора, если в резервуаре достаточно воды.
• Для активизации данной функции нажмите на кнопку разбрызгивания несколько раз.
Кнопка отпаривания имеет 2 положения:
- верхнее положение – функция отпаривания включена,
- нижнее положение – функция отпаривания выключена.
ОТПАРИВАНИЕ
• Отключите прибор от сети питания, кнопка отпаривания должна быть в нижнем положении (функция отпаривании выключена) и наполните резервуар водой.
• Установите прибор вертикально на пяточную область на гладильную доску и подключите к сети питания.
• Установите терморегулятор в положение “•••” (МАX).
• Дождитесь, пока погаснет индикатор нагрева утюга. Это означает, что степень нагрева утюга достигла установленной температуры.
• Для отпаривания нажмите на кнопку отпаривания, чтобы перевести ее в верхнее положение.
• После того, как Вы закончили гладить, переведите терморегулятор в минимальное положение, отключите прибор от сети питания и слейте оставшуюся в резервуаре воду.
ВНИМАНИЕ:
• Избегайте соприкосновения с паром, выходящим из паровых отверстий на рабочей поверхности.
• Во время начала отпаривания возможно появление капель из подошвы, это считается нормой.. Подождите несколько секунд, пока они исчезнут.
СУХОЕ ГЛАЖЕНИЕ
• Вы можете использовать режим сухого глажения, даже если резервуар заполнен водой. Однако не рекомендуется наполнять резервуар водой, если Вы долгое время будете пользоваться
только режимом сухого глажения.
• Установите прибор вертикально на пяточную область на гладильную доску, нажмите на кнопку отпаривания, чтобы она оказалась в нижнем положении (функция отпаривании выключена) и
подключите к сети питания.
• Установите терморегулятор в соответствии с типом ткани, которую Вы собираетесь гладить.
• Дождитесь, пока погаснет индикатор нагрева утюга. Это означает, что степень нагрева утюга достигла установленной температуры.
• После того, как Вы закончили гладить переведите терморегулятор в минимальное положение ''MIN'' и отключите прибор от сети питания.
ЧИСТКА И УХОД
• Перед чисткой прибора убедитесь, что утюг отключен от сети питания и полностью остыл.
• Очистите корпус прибора влажной тряпочкой, затем вытрите насухо.
• Для очистки подошвы нельзя использовать абразивные чистящие средства.
ХРАНЕНИЕ И ТРАНСПОРТИРОВКА
• Перед тем как убрать прибор, выполните все требования раздела ЧИСТКА и УХОД.
• Отключите прибор от сети питания и дайте ему полностью остыть.
• Опорожните резервуар для воды, а затем намотайте электрошнур вокруг пяточной области.
• Для защиты рабочей поверхности от повреждений храните прибор в вертикальном положении, установив на пяточную область.
• Условия хранения: хранить при плюсовой температуре и влажности воздуха не более 80%. Срок хранения – не ограничен.
• При транспортировке обеспечить сохранность упаковки.
РЕАЛИЗАЦИЯ
Содержание
- User manual 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Rus руководство по эксплуатации 2
- Меры безопасности 2
- Описание description опис сипаттамасы 2
- Наполнение резервуара для воды 3
- Перед первым использованием 3
- Тип ткани 3
- Удаление воды из резервуара для воды 3
- Установка температуры глажения 3
- Шерсть шелк 3
- Эксплуатация прибора 3
- Кнопка отпаривания имеет 2 положения 4
- Отпаривание 4
- Разбрызгивание 4
- Сухое глажение 4
- Чистка и уход 4
- Caution 5
- Gbr user manual 5
- Вес нетто брутто кг 5
- Материал рабочей поверхности 5
- Номинальная мощность 5
- Размеры коробки д x ш x в мм 5
- Технические характеристики 5
- Электропитание 5
- Using the appliance 6
- Cleaning 7
- Max power w 7
- Soleplate 7
- Specification 7
- Storage 7
- Ukr посібник з експлуатації 8
- Заходи безпеки 8
- Перед першим використанням 8
- Kaz пайдалану бойынша нұсқаулық қауіпсіздік шаралары 9
- Виробник cosmos far view international limited room 701 16 apt lane 165 rainbow north street ningbo china гарантія не поширюється на видаткові матеріали фільтри керамічні та антипригарні покриття гумові ущільнювачі та інші дату виготовлення приладу можна знайти на серійному номері розташованому на ідентифікаційному стікері на коробці виробу і або на стікері на самому виробі серійний номер складається з 13 знаків 4 й і 5 й знаки позначають місяць 6 й і 7 й позначають рік виготовлення приладу виробник на свій розсуд і без додаткових повідомлень може змінювати комплектацію зовнішній вигляд країну виробництва термін гарантії і технічні характеристики моделі перевіряйте в момент отримання товару зроблено в китаї 9
- Вольт 50 герц 1200 1800 ватт tефлон 0 6 0 72 250 x 104 x 135 9
- Електроживлення потужність матеріал робочої поверхні вага нетто брутто розміри коробки д х ш х в 9
- Очищення і догляд 9
- Перед чищенням приладу переконайтеся що праска відключена від мережі живлення і цілком прохолола очистіть корпус приладу вологою ганчірочкою потім витріть насухо не тріть підошву металевою мочалкою і металевими предметами для очищення підошви не можна використовувати абразивні засоби для чищення 9
- Технічні характеристики 9
- Cosmos far view international limited room 701 16 apt lane 165 rainbow north street ningbo china 10
- Алғашқы пайдалану алдында 10
- Вольт 50 герц 1200 1800 ватт тефлон 0 6 0 72 250 x 104 x 135 10
- Материалы 10
- Нетто брутто 10
- Салма ғ ы қ орап ө лшемдері ұ х е х б 10
- Тазалау және күту 10
- Техникалық сипаттамалары 10
- Электр қ оректену қ уаты ж ұ мысты ң бетіні ң 10
Похожие устройства
- Marta MT-1149 голубая бирюза Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1149 красный рубин Руководство по эксплуатации
- Ezviz CS-C6N-A0-1C2WFR Руководство по эксплуатации
- Philips S1121/41 Series 1000 Black Инструкция по эксплуатации
- Meyvel MV99PRO-KBT2 Руководство по эксплуатации
- Meyvel MV141PRO-KBT2 Руководство по эксплуатации
- Ulgran Classic U-005-342 Руководство по эксплуатации
- Ulgran Classic U-016-308 Руководство по эксплуатации
- Ulgran Classic U-022-344 Руководство по эксплуатации
- Ulgran Classic U-012-331 Руководство по эксплуатации
- Ulgran Classic U-013-345 Руководство по эксплуатации
- Ulgran Classic U-017-309 Руководство по эксплуатации
- Ulgran Classic U-004-307 Руководство по эксплуатации
- Ulgran Classic U-005-328 Руководство по эксплуатации
- Ulgran Classic U-019-302 Руководство по эксплуатации
- Ulgran Classic U-001-309 Руководство по эксплуатации
- Ulgran Classic U-002-309 Руководство по эксплуатации
- Ulgran Classic U-002-328 Руководство по эксплуатации
- Ulgran Classic U-022-345 Руководство по эксплуатации
- Ulgran Classic U-021-302 Руководство по эксплуатации