Lumme LU-IR1130A темный хризолит [7/10] Cleaning
![Lumme LU-IR1130A темный хризолит [7/10] Cleaning](/views2/2038751/page7/bg7.png)
7
• While the steam iron is still warm, hold the steam iron over a sink and allow the steam iron to drain by tipping the point of the steam iron down
• Gently shake the steam iron to loosen any water drops that may be trapped. The warmth of the iron should dry out any remaining water.
NOTE: If you empty the water tank after the steam iron has cooled down, set the steam iron in an upright position on its heel rest, plug it in and set the temperature to the maximum, heat for 2 minutes. Unplug
the steam iron from the power supply.
SPRAYING
As long as there is enough water in the water tank, you may use the spray button at any temperature setting either on steam or dry ironing.
• Press the spray button several times to activate the pump while you are ironing.
STEAM IRONING
• With the unit unplugged, fill the steam iron with water, press down the steam button.
• Stand the steam iron on its heel rest in an upright position on an iron-safe surface and plug in.
• Set the temperature to the maximum.
• When the light indicator is off, the steam iron has reached the desired temperature. Press up the steam button.
• When finished, unplug the appliance from the power supply.
CAUTION: Avoid coming in contact with escaping steam.
DRY IRONING
• The steam iron can be used on the dry setting with or without water in the water tank, however it is best to avoid having the water tank too full of water while dry ironing.
• Stand the steam iron on its heel rest in an upright position on an iron-safe surface, press down the steam button and plug it in.
• Select the temperature best suited for the fabric to be ironed.
• When the light indicator is off, ironing may commence.
• When finished, unplug the appliance from the power supply.
CAUTION: If the steam iron has been used for a long time, is hot and there is no water, do not refill it with water until the steam iron has cooled down.
CLEANING
• Before cleaning the steam iron ensure it is unplugged from the power supply and has completely cooled down.
• Clean the exterior with a damp cloth and wipe dry.
• Do not use abrasive cleaners.
STORAGE
• Unplug the steam iron from the power supply and allow cooling down completely.
• Empty the water tank after each use, and then wrap the cord around the heel rest.
• To protect the soleplate, place the steam iron in an upright position on its heel rest.
SPECIFICATION
Power supply
Rating power,
W
Max power, W Soleplate
Net / Gross
Weight, kg
Gift box dimension (L x W x H)
230 V, 50 Hz 1200 1800 Non-stick 0,6 / 0,72 250 x 104 x 135
Содержание
- User manual 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Rus руководство по эксплуатации 2
- Меры безопасности 2
- Описание description опис сипаттамасы 2
- Наполнение резервуара для воды 3
- Перед первым использованием 3
- Тип ткани 3
- Удаление воды из резервуара для воды 3
- Установка температуры глажения 3
- Шерсть шелк 3
- Эксплуатация прибора 3
- Кнопка отпаривания имеет 2 положения 4
- Отпаривание 4
- Разбрызгивание 4
- Сухое глажение 4
- Чистка и уход 4
- Caution 5
- Gbr user manual 5
- Вес нетто брутто кг 5
- Материал рабочей поверхности 5
- Номинальная мощность 5
- Размеры коробки д x ш x в мм 5
- Технические характеристики 5
- Электропитание 5
- Using the appliance 6
- Cleaning 7
- Max power w 7
- Soleplate 7
- Specification 7
- Storage 7
- Ukr посібник з експлуатації 8
- Заходи безпеки 8
- Перед першим використанням 8
- Kaz пайдалану бойынша нұсқаулық қауіпсіздік шаралары 9
- Виробник cosmos far view international limited room 701 16 apt lane 165 rainbow north street ningbo china гарантія не поширюється на видаткові матеріали фільтри керамічні та антипригарні покриття гумові ущільнювачі та інші дату виготовлення приладу можна знайти на серійному номері розташованому на ідентифікаційному стікері на коробці виробу і або на стікері на самому виробі серійний номер складається з 13 знаків 4 й і 5 й знаки позначають місяць 6 й і 7 й позначають рік виготовлення приладу виробник на свій розсуд і без додаткових повідомлень може змінювати комплектацію зовнішній вигляд країну виробництва термін гарантії і технічні характеристики моделі перевіряйте в момент отримання товару зроблено в китаї 9
- Вольт 50 герц 1200 1800 ватт tефлон 0 6 0 72 250 x 104 x 135 9
- Електроживлення потужність матеріал робочої поверхні вага нетто брутто розміри коробки д х ш х в 9
- Очищення і догляд 9
- Перед чищенням приладу переконайтеся що праска відключена від мережі живлення і цілком прохолола очистіть корпус приладу вологою ганчірочкою потім витріть насухо не тріть підошву металевою мочалкою і металевими предметами для очищення підошви не можна використовувати абразивні засоби для чищення 9
- Технічні характеристики 9
- Cosmos far view international limited room 701 16 apt lane 165 rainbow north street ningbo china 10
- Алғашқы пайдалану алдында 10
- Вольт 50 герц 1200 1800 ватт тефлон 0 6 0 72 250 x 104 x 135 10
- Материалы 10
- Нетто брутто 10
- Салма ғ ы қ орап ө лшемдері ұ х е х б 10
- Тазалау және күту 10
- Техникалық сипаттамалары 10
- Электр қ оректену қ уаты ж ұ мысты ң бетіні ң 10
Похожие устройства
- Marta MT-1149 голубая бирюза Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1149 красный рубин Руководство по эксплуатации
- Ezviz CS-C6N-A0-1C2WFR Руководство по эксплуатации
- Philips S1121/41 Series 1000 Black Инструкция по эксплуатации
- Meyvel MV99PRO-KBT2 Руководство по эксплуатации
- Meyvel MV141PRO-KBT2 Руководство по эксплуатации
- Ulgran Classic U-005-342 Руководство по эксплуатации
- Ulgran Classic U-016-308 Руководство по эксплуатации
- Ulgran Classic U-022-344 Руководство по эксплуатации
- Ulgran Classic U-012-331 Руководство по эксплуатации
- Ulgran Classic U-013-345 Руководство по эксплуатации
- Ulgran Classic U-017-309 Руководство по эксплуатации
- Ulgran Classic U-004-307 Руководство по эксплуатации
- Ulgran Classic U-005-328 Руководство по эксплуатации
- Ulgran Classic U-019-302 Руководство по эксплуатации
- Ulgran Classic U-001-309 Руководство по эксплуатации
- Ulgran Classic U-002-309 Руководство по эксплуатации
- Ulgran Classic U-002-328 Руководство по эксплуатации
- Ulgran Classic U-022-345 Руководство по эксплуатации
- Ulgran Classic U-021-302 Руководство по эксплуатации