Bosch VitaPower Serie | 4 MMB6382M [10/304] Allgemeine hinweise
![Bosch VitaPower Serie | 4 MMB6382M [10/304] Allgemeine hinweise](/views2/2038912/page10/bga.png)
de Sicherheit
10
1 Sicherheit
Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise.
1.1 Allgemeine Hinweise
¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig.
¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für
einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf.
¡ Schließen Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an.
1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Verwenden Sie das Gerät nur:
¡ mit Originalteilen.
¡ zum Mixen und Pürieren.
¡ zum Zubereiten von Pfannkuchenteigen, Sorbets, Aufstrichen,
Saucen und Eiscreme.
¡ zum Zerkleinern von Eiswürfeln.
¡ unter Aufsicht.
¡ im privaten Haushalt und in geschlossenen Räumen des häusli-
chen Umfelds bei Raumtemperatur.
¡ für haushaltsübliche Verarbeitungsmengen und Verarbeitungs-
zeiten.
¡ bis zu einer Höhe von 2000m über dem Meeresspiegel.
¡ zum Mixen von Obst und Gemüse, um Smoothies zuzubereiten.
Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, wenn Sie:
¡ das Gerät nicht verwenden.
¡ das Gerät nicht beaufsichtigen.
¡ das Gerät zusammenbauen.
¡ das Gerät auseinandernehmen.
¡ das Gerät reinigen.
¡ sich rotierenden Teilen nähern.
¡ mit einem Fehler konfrontiert werden.
Содержание
- Blender 1
- Register your new device on mybosch now and get free benefits bosch home com welcome 1
- Vitapower serie 4 1
- Inhaltsverzeichnis 9
- Weitere informationen und erklärungen fin den sie online 9
- Allgemeine hinweise 10
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 10
- Sicherheit 10
- Einschränkung des nutzerkreises 11
- Sicherheitshinweise 11
- Auspacken und prüfen 14
- Gerät 14
- Gerät aufstellen 14
- Gerät und teile auspa cken 14
- Gerät und teile auspacken 14
- Kennenlernen 14
- Lieferumfang 14
- Sachschäden vermei den 14
- Sachschäden vermeiden 14
- Umweltschutz und sparen 14
- Verpackung entsorgen 14
- Drehschalter 15
- Programmtasten 15
- Symbole 15
- Einschaltsicherung 16
- Gerät und teile reinigen 16
- Geschwindigkeitsempfeh lungen 16
- Geschwindigkeitsempfehlungen 16
- Grundlegende bedienung 16
- Kabellänge 16
- Kabellänge mit dem kabelstaufach einstellen 16
- Sicherheitssysteme 16
- Vor dem ersten gebrauch 16
- Überlastsicherung 16
- Lebensmittel mit dem mi xer verarbeiten 17
- Lebensmittel mit dem mixer verarbeiten 17
- Momentschaltung ver wenden 17
- Momentschaltung verwenden 17
- Lebensmittel mit dem to go mixbecher verarbeiten 18
- Lebensmittel nachschie ben 18
- Lebensmittel nachschieben 18
- Mixbecher leeren 18
- Programme verwenden 18
- Zutaten nachfüllen 18
- Geschirrspülertauglich keit 19
- Geschirrspülertauglichkeit 19
- Reinigen und pflegen 19
- To go mixbecher schlie ßen 19
- To go mixbecher schließen 19
- Grundgerät reinigen 20
- Mixer reinigen 20
- Reinigungsmittel 20
- Reinigungsprogramm ver wenden 21
- Reinigungsprogramm verwenden 21
- Rezepte 21
- To go mixbecher und to go messereinsatz reini gen 21
- To go mixbecher und to go messereinsatz reinigen 21
- Rezeptübersicht 22
- Störungen beheben 23
- Altgerät entsorgen 25
- Erzeugnisnummer e nr und fertigungsnum mer fd 25
- Erzeugnisnummer e nr und fertigungsnummer fd 25
- Kundendienst 25
- Transportieren lagern und entsorgen 25
- Futher information and explanations are available online 26
- Table of contents 26
- General information 27
- Intended use 27
- Safety 27
- Restriction on user group 28
- Safety instructions 28
- Avoiding material dam age 31
- Avoiding material damage 31
- Disposing of packaging 31
- Environmental protec tion and saving energy 31
- Environmental protection and saving energy 31
- Scope of delivery 31
- Setting up the appliance 31
- Unpacking and check ing 31
- Unpacking and checking 31
- Unpacking the appliance and parts 31
- Appliance 32
- Familiarising yourself with your appliance 32
- Programme buttons 32
- Rotary switch 32
- Symbols 32
- Adjusting cable length via cable storage compartment 33
- Basic operation 33
- Before using for the first time 33
- Cable length 33
- Cleaning the appliance and parts 33
- Overload protection 33
- Recommended speeds 33
- Safety systems 33
- Start lock out 33
- Using instantaneous switching 34
- Using programmes 34
- Using the blender to pro cess food 34
- Using the blender to process food 34
- Adding more ingredients 35
- Emptying the blender jug 35
- Processing food using the to go blender jug 35
- Pushing down food for processing 35
- Cleaning and servicing 36
- Cleaning products 36
- Closing the to go blender jug 36
- Dishwasher safe compon ents 36
- Dishwasher safe components 36
- Cleaning the blender 37
- Cleaning the main unit 37
- Cleaning the to go blender jug and to go blade insert 37
- Using the cleaning pro gramme 37
- Using the cleaning programme 37
- Overview of recipes 38
- Recipes 38
- Troubleshooting 40
- Customer service 42
- Disposing of old appli ance 42
- Disposing of old appliance 42
- Product number e nr and production number fd 42
- Transportation stor age and disposal 42
- Transportation storage and disposal 42
- Pour plus d informations veuillez vous re porter au guide de l utilisateur numérique 43
- Table des matières 43
- Conformité d utilisation 44
- Indications générales 44
- Sécurité 44
- Consignes de sécurité 45
- Restrictions du périmètre utilisateurs 45
- Contenu de la livraison 48
- Déballer et contrôler 48
- Déballer l appareil et ses composants 48
- Installer l appareil 48
- Protection de l environ nement et économies d énergie 48
- Protection de l environnement et économies d énergie 48
- Prévenir les dégâts ma tériels 48
- Prévenir les dégâts matériels 48
- Élimination de l emballage 48
- Appareil 49
- Description de l appa reil 49
- Description de l appareil 49
- Interrupteur rotatif 49
- Symboles 49
- Touches de programme 49
- Avant la première utilisation 50
- Longueur du cordon 50
- Nettoyer l appareil et les pièces 50
- Recommandations de vi tesse 50
- Recommandations de vitesse 50
- Régler la longueur du cordon avec le compartiment de rangement 50
- Systèmes de sécurité 50
- Sécurité anti enclenchement 50
- Sécurité anti surcharge 50
- Utilisation 50
- Transformer les aliments avec le blender 51
- Faire descendre des ali ments 52
- Faire descendre des aliments 52
- Rajouter des ingrédients 52
- Utiliser le fonctionnement momentané 52
- Utiliser les programmes 52
- Vider le bol blender 52
- Fermer la gourde 53
- Transformer les aliments avec la gourde 53
- Nettoyage au lave vais selle 54
- Nettoyage au lave vaisselle 54
- Nettoyage et entretien 54
- Nettoyer l appareil de base 54
- Nettoyer le bol blender 54
- Produits de nettoyage 54
- Nettoyer la gourde et son support de lames 55
- Utiliser le programme de nettoyage 55
- Liste des recettes 56
- Recettes 56
- Dépannage 57
- Mettre au rebut un appa reil usagé 59
- Mettre au rebut un appareil usagé 59
- Numéro de produit e nr et numéro de fabrica tion fd 59
- Numéro de produit e nr et numéro de fabrication fd 59
- Service après vente 59
- Transport entrepo sage et mise au rebut 59
- Transport entreposage et mise au rebut 59
- Indice 60
- Per ulteriori informazioni si prega di fare ri ferimento alla guida utente digitale 60
- Avvertenze generali 61
- Sicurezza 61
- Utilizzo conforme all uso previsto 61
- Avvertenze di sicurezza 62
- Limitazione di utilizzo 62
- Contenuto della confezio ne 65
- Contenuto della confezione 65
- Disimballaggio dell appa recchio e dei componenti 65
- Disimballaggio dell apparecchio e dei componenti 65
- Disimballaggio e con trollo 65
- Disimballaggio e controllo 65
- Installazione dell apparec chio 65
- Installazione dell apparecchio 65
- Prevenzione di danni materiali 65
- Smaltimento dell imbal laggio 65
- Smaltimento dell imballaggio 65
- Tutela dell ambiente e risparmio 65
- Apparecchio 66
- Conoscere l apparec chio 66
- Conoscere l apparecchio 66
- Manopola 66
- Simboli 66
- Tasti di programma 66
- Comandi di base 67
- Consigli relativi alla velo cità 67
- Consigli relativi alla velocità 67
- Lunghezza cavo 67
- Prima del primo utilizzo 67
- Pulizia dell apparecchio e dei componenti 67
- Regolazione della lunghezza cavo con il vano portacavo 67
- Sicurezza d accensione 67
- Sicurezza di sovraccarico 67
- Sistemi di sicurezza 67
- Lavorazione degli alimenti con il mixer 68
- Aggiunta degli alimenti 69
- Aggiunta di ingredienti 69
- Come svuotare il bicchie re frullatore 69
- Come svuotare il bicchiere frullatore 69
- Utilizzo dei programmi 69
- Utilizzo del funzionamen to pulser 69
- Utilizzo del funzionamento pulser 69
- Chiusura del bicchiere frullatore to go 70
- Lavorazione degli alimenti con il bicchiere frullatore to go 70
- Detergenti 71
- Idoneità per il lavaggio in lavastoviglie 71
- Pulizia del frullatore 71
- Pulizia dell apparecchio base 71
- Pulizia e cura 71
- Pulizia del bicchiere frul latore to go e del gruppo lame to go 72
- Pulizia del bicchiere frullatore to go e del gruppo lame to go 72
- Ricette 72
- Utilizzo del programma di pulizia 72
- Ricettario 73
- Sistemazione guasti 74
- Codice prodotto e nr e codice di produzione fd 76
- Rottamazione di un ap parecchio dismesso 76
- Rottamazione di un apparecchio dismesso 76
- Servizio di assistenza clienti 76
- Trasporto immagazzi namento e smaltimen to 76
- Trasporto immagazzinamento e smaltimento 76
- Inhoudsopgave 77
- Raadpleeg de digitale gebruikersgids voor meer informatie 77
- Algemene aanwijzingen 78
- Bestemming van het apparaat 78
- Veiligheid 78
- Inperking van de gebruikers 79
- Veiligheidsvoorschriften 79
- Afvoeren van de verpak king 82
- Afvoeren van de verpakking 82
- Apparaat en onderdelen uitpakken 82
- Apparaat plaatsen 82
- Leveringsomvang 82
- Materiële schade voor komen 82
- Materiële schade voorkomen 82
- Milieubescherming en besparing 82
- Uitpakken en controle ren 82
- Uitpakken en controleren 82
- Apparaat 83
- Draaischakelaar 83
- Programmaknoppen 83
- Symbolen 83
- Uw apparaat leren ken nen 83
- Uw apparaat leren kennen 83
- Apparaat en onderdelen reinigen 84
- De bediening in essen tie 84
- De bediening in essentie 84
- Inschakelbeveiliging 84
- Overbelastingsbeveiliging 84
- Snelheidsadviezen 84
- Snoerlengte 84
- Snoerlengte met het snoeropbergvak instellen 84
- Veiligheidssystemen 84
- Voor het eerste gebruik 84
- Levensmiddelen met de mixer verwerken 85
- Ingrediënten toevoegen 86
- Levensmiddelen aandruk ken 86
- Levensmiddelen aandrukken 86
- Mengbeker legen 86
- Momentschakeling ge bruiken 86
- Momentschakeling gebruiken 86
- Programma s gebruiken 86
- Levensmiddelen met to go mengbeker verwerken 87
- To go mengbeker slui ten 87
- To go mengbeker sluiten 87
- Basisapparaat reinigen 88
- Mixer reinigen 88
- Reiniging en onder houd 88
- Reiniging en onderhoud 88
- Reinigingsmiddelen 88
- Vaatwasserbestendigheid 88
- Recepten 89
- Reinigingsprogramma ge bruiken 89
- Reinigingsprogramma gebruiken 89
- To go mengbeker en to go mesinzetstuk reinigen 89
- Receptenoverzicht 90
- Storingen verhelpen 91
- Afvoeren van uw oude apparaat 93
- Productnummer e nr en productienummer fd 93
- Servicedienst 93
- Transporteren op slaan en afvoeren 93
- Transporteren opslaan en afvoeren 93
- Du kan finde yderligere oplysninger i den digitale brugervejledning 94
- Indholdsfortegnelse 94
- Bestemmelsesmæssig brug 95
- Generelle henvisninger 95
- Sikkerhed 95
- Begrænsning af brugerkreds 96
- Sikkerhedsanvisninger 96
- Apparat 99
- Bortskaffelse af embal lage 99
- Bortskaffelse af emballage 99
- Forhindring af materiel le skader 99
- Forhindring af materielle skader 99
- Leveringsomfang 99
- Lær apparatet at kende 99
- Miljøbeskyttelse og be sparelse 99
- Miljøbeskyttelse og besparelse 99
- Opstilling af apparat 99
- Udpakning af apparatet og delene 99
- Udpakning og kontrol 99
- Drejekontakt 100
- Indkoblingssikring 100
- Programtaster 100
- Sikkerhedssystemer 100
- Symboler 100
- Anbefalede hastigheder 101
- Behandling af madvarer med blender 101
- Generel betjening 101
- Inden den første ibrugtagning 101
- Indstilling af kabellængde med kabelrummet 101
- Kabellængde 101
- Overbelastningssikring 101
- Rengøring af apparat og dele 101
- Anvendelse af moment funktion 102
- Anvendelse af momentfunktion 102
- Anvendelse af program mer 102
- Anvendelse af programmer 102
- Behandling af madvarer med to go blenderglas set 103
- Behandling af madvarer med to go blenderglasset 103
- Efterfyldning af ingredien ser 103
- Efterfyldning af ingredienser 103
- Skrabning af blenderglas sets sider 103
- Skrabning af blenderglassets sider 103
- Tømning af blenderglas 103
- Lukning af to go blen derglas 104
- Lukning af to go blenderglas 104
- Opvaskemaskinebestan dighed 104
- Opvaskemaskinebestandighed 104
- Rengøring af motorenhed 104
- Rengøring og pleje 104
- Rengøringsmiddel 104
- Anvendelse af rengø ringsprogram 105
- Anvendelse af rengøringsprogram 105
- Rengøring af blender 105
- Rengøring af to go blen derglas og to go knivind sats 105
- Rengøring af to go blenderglas og to go knivindsats 105
- Opskrifter 106
- Oversigt over opskrifter 106
- Afhjælpning af fejl 107
- Bortskaffelse af udtjent apparat 109
- Kundeservice 109
- Produktnummer e nr og fabrikationsnummer fd nr 109
- Transport opbevaring og bortskaffelse 109
- For mer informasjon se digital brukerhånd bok 110
- Innholdsfortegnelse 110
- Generelle merknader 111
- Korrekt bruk 111
- Sikkerhet 111
- Begrensning av brukerkretsen 112
- Sikkerhetsinstrukser 112
- Apparat 115
- Avfallsbehandling av em ballasje 115
- Avfallsbehandling av emballasje 115
- Bli kjent med 115
- I denne pakken 115
- Miljøvern og innsparing 115
- Oppstilling av apparatet 115
- Pakke ut apparat og deler 115
- Pakke ut og kontrollere 115
- Unngå materielle ska der 115
- Unngå materielle skader 115
- Dreiebryter 116
- Innkoblingssikring 116
- Programtaster 116
- Sikkerhetssystemer 116
- Symboler 116
- Anbefalte hastigheter 117
- Før første gangs bruk 117
- Grunnleggende betjening 117
- Innstilling av kabellengde med kabeloppbevaringen 117
- Kabellengde 117
- Overlastvern 117
- Rengjøre apparatet og delene 117
- Tilberede matvarer med blenderen 117
- Bruke intervallinnstilling 118
- Bruke programmer 118
- Etterfylle matvarer 118
- Lukk to go miksebegeret 119
- Påfylling av ingredienser 119
- Tilberede matvarer med to go miksebegeret 119
- Tømme miksebegeret 119
- Egnethet for opp vaskmaskin 120
- Egnethet for oppvaskmaskin 120
- Rengjøring av grunnap paratet 120
- Rengjøring av grunnapparatet 120
- Rengjøring av mikseren 120
- Rengjøring og pleie 120
- Rengjøringsmiddel 120
- Bruk av rengjørings program 121
- Bruk av rengjøringsprogram 121
- Oppskrifter 121
- Rengjøre to go miksebe ger og to go knivinnsats 121
- Rengjøre to go miksebeger og to go knivinnsats 121
- Oversikt over oppskrifter 122
- Utbedring av feil 123
- Avfallsbehandling av gammelt apparat 125
- Kundeservice 125
- Produktnummer e nr og produksjonsnummer fd 125
- Transport oppbeva ring og avfallsbehand ling 125
- Transport oppbevaring og avfallsbehandling 125
- Innehållsförteckning 126
- Mer information finns i den digitala använ darhandboken 126
- Allmänna anvisningar 127
- Användning för avsett ändamål 127
- Säkerhet 127
- Begränsning av användarkretsen 128
- Säkerhetsföreskrifter 128
- Förpackningsmaterialet 131
- Lär känna 131
- Medföljande tillbehör 131
- Miljöskydd och spar samhet 131
- Miljöskydd och sparsamhet 131
- Ställa upp enheten 131
- Undvika sakskador 131
- Uppackning av apparaten och delarna 131
- Uppackning och kon troll 131
- Uppackning och kontroll 131
- Programknappar 132
- Startspärr 132
- Symboler 132
- Säkerhetssystem 132
- Vridreglage 132
- Användningsprincip 133
- Före första användningen 133
- Hastighetsrekommenda tioner 133
- Hastighetsrekommendationer 133
- Inställning av kabellängden med kabelfacket 133
- Kabellängd 133
- Mixa livsmedel 133
- Rengöra enhet och delar 133
- Överlastskydd 133
- Använda program 134
- Använda pulsknappen 134
- Fylla på ingredienser 134
- Mata i livsmedel 134
- Mixa livsmedel med to go mixbägaren 135
- Stänga to go mixerbä garen 135
- Stänga to go mixerbägaren 135
- Tömma mixerbägaren 135
- Maskindiskbarhet 136
- Rengöra mixern 136
- Rengöring av motordelen 136
- Rengöring och skötsel 136
- Rengöringsmedel 136
- Använda rengöringspro gram 137
- Använda rengöringsprogram 137
- Recept 137
- Receptöversikt 137
- Rengöra to go mixerbä gare och knivinsats 137
- Rengöra to go mixerbägare och knivinsats 137
- Avhjälpning av fel 139
- Kundtjänst 141
- Omhändertagande av begagnade apparater 141
- Produktnummer e nr och tillverkningsnummer fd 141
- Transport lagring och avfallshantering 141
- Lisätietoja on digitaalisessa käyttöoppaassa 142
- Sisällysluettelo 142
- Määräyksenmukainen käyttö 143
- Turvallisuus 143
- Yleisiä ohjeita 143
- Käyttäjien rajoitukset 144
- Turvallisuusohjeet 144
- Esinevahinkojen välttäminen 147
- Laitteen ja osien purkaminen pakkauksesta 147
- Laitteen sijoittaminen 147
- Pakkauksesta purkaminen ja tarkastus 147
- Pakkausmateriaalin hävittäminen 147
- Toimituksen sisältö 147
- Tutustuminen 147
- Ympäristönsuojelu ja säästö 147
- Kierrettävä valitsin 148
- Ohjelmavalitsimet 148
- Symbolit 148
- Elintarvikkeiden käsittely tehosekoittimella 149
- Ennen ensimmäistä käyttöä 149
- Johdon pituuden säätö säilytyslokeron avulla 149
- Johdon pituus 149
- Käytön perusteet 149
- Laitteen ja osien puhdistus 149
- Nopeussuositukset 149
- Turvajärjestelmät 149
- Turvalukko 149
- Ylikuormitussuoja 149
- Jaksottainen käyttö 150
- Ohjelmien käyttö 150
- Ainesten lisääminen 151
- Elintarvikkeiden käsittely to go sekoituspullolla 151
- Elintarvikkeiden lisääminen 151
- Sekoituskannun tyhjentäminen 151
- Konepesuun soveltuvuus 152
- Puhdistus ja hoito 152
- Puhdistusaine 152
- To go sekoituspullon sulkeminen 152
- Peruslaitteen puhdistus 153
- Puhdistusohjelman käyttö 153
- Tehosekoittimen puhdistus 153
- To go sekoituspullon ja to go teräosan puhdistus 153
- Reseptien yhteenveto 154
- Reseptit 154
- Toimintahäiriöiden korjaaminen 156
- Huoltopalvelu 158
- Kuljetus säilytys ja hävittäminen 158
- Käytöstä poistetun laitteen hävittäminen 158
- Mallinumero e nro ja valmistusnumero fd 158
- Para más información consulte la guía del usuario digital 159
- Tabla de contenidos 159
- Advertencias de carácter general 161
- Seguridad 161
- Uso conforme a lo prescrito 161
- Consejos y advertencias de seguridad 162
- Limitación del grupo de usuarios 162
- Colocar el aparato 165
- Desembalar el aparato y las piezas 165
- Desembalar y compro bar 165
- Desembalar y comprobar 165
- Eliminación del embalaje 165
- Evitar daños materiales 165
- Protección del medio ambiente y ahorro 165
- Volumen de suministro 165
- Aparato 166
- Familiarizándose con el aparato 166
- Mando giratorio 166
- Símbolos 166
- Teclas de programas 166
- Ajustar la longitud del cable de conexión con el compartimento para el cable 167
- Antes de usar el aparato por pri mera vez 167
- Antes de usar el aparato por primera vez 167
- Dispositivo de seguridad de conexión 167
- Limpiar el aparato y las piezas 167
- Longitud del cable 167
- Manejo básico 167
- Seguro contra sobrecarga 167
- Sistemas de seguridad 167
- Velocidades recomenda das 167
- Velocidades recomendadas 167
- Procesar los alimentos con la batidora 168
- Agregar o reponer ingre dientes 169
- Agregar o reponer ingredientes 169
- Empujar los alimentos 169
- Utilizar el accionamiento momentáneo 169
- Utilizar programas 169
- Vaciar el vaso de la bati dora 169
- Vaciar el vaso de la batidora 169
- Cerrar el vaso de la bati dora to go 170
- Cerrar el vaso de la batidora to go 170
- Procesar los alimentos con la batidora de vaso to go 170
- Componentes adecuados para lavavajillas 171
- Cuidados y limpieza 171
- Limpiar la base motriz 171
- Limpiar la batidora 171
- Productos de limpieza 171
- Limpiar la cuchilla to go y el vaso de la batidora to go 172
- Utilizar el programa de limpieza 172
- Recetas 173
- Vista general de las recetas 173
- Solucionar pequeñas averías 174
- Eliminación del aparato usado 176
- Número de producto e nr y número de fabrica ción fd 176
- Número de producto e nr y número de fabricación fd 176
- Servicio de asistencia técnica 176
- Transporte almacena miento y eliminación de desechos 176
- Transporte almacenamiento y eliminación de desechos 176
- Para obter mais informações consulte o guia do usuário digital 177
- Índice 177
- Indicações gerais 178
- Segurança 178
- Utilização correta 178
- Indicações de segurança 179
- Limitação do grupo de utilizadores 179
- Desembalamento e ve rificação 182
- Desembalamento e verificação 182
- Desembalar o aparelho e as peças 182
- Eliminação da embalagem 182
- Evitar danos materiais 182
- Instalar o aparelho 182
- Proteção do meio am biente e poupança 182
- Proteção do meio ambiente e poupança 182
- Âmbito de fornecimento 182
- Aparelho 183
- Familiarização 183
- Seletor rotativo 183
- Símbolos 183
- Teclas de programa 183
- Antes da primeira utilização 184
- Comprimento do cabo 184
- Limpar o aparelho e os vários componentes 184
- Operação base 184
- Proteção contra sobrecarga 184
- Proteção de ligação 184
- Regule o comprimento do cabo com o compartimento de arrumação do cabo 184
- Sistemas de segurança 184
- Velocidades recomenda das 184
- Velocidades recomendadas 184
- Processar alimentos com o liquidificador 185
- Adicionar ingredientes 186
- Empurrar os alimentos 186
- Esvaziar o copo mistura dor 186
- Esvaziar o copo misturador 186
- Utilizar a ligação instantâ nea 186
- Utilizar a ligação instantânea 186
- Utilizar programas 186
- Fechar o copo mistura dor to go 187
- Fechar o copo misturador to go 187
- Processar alimentos com o copo misturador to go 187
- Apto para máquina de la var loiça 188
- Apto para máquina de lavar loiça 188
- Limpar o aparelho base 188
- Limpeza do liquidificador 188
- Limpeza e manutenção 188
- Produto de limpeza 188
- Limpar o copo misturador to go e o adaptador da lâmina to go 189
- Utilizar o programa de limpeza 189
- Receitas 190
- Vista geral das receitas 190
- Eliminar falhas 191
- Assistência técnica 193
- Eliminar o aparelho usa do 193
- Eliminar o aparelho usado 193
- Número do produto e nr e número de fabrico fd 193
- Transportar armaze nar e eliminar 193
- Transportar armazenar e eliminar 193
- Για περισσότερες πληροφορίες ανατρέξτε στον ψηφιακό οδηγό χρήσης 194
- Πίνακας περιεχομένων 194
- Ασφάλεια 196
- Γενικές υποδείξεις 196
- Χρήση σύμφωνα με τον σκοπό προορισμού 196
- Περιορισμός ομάδας χρηστών 197
- Υποδείξεις ασφαλείας 197
- Αποφυγή των υλικών ζημιών 200
- Απόσυρση συσκευασίας 200
- Αφαίρεση από τη συσκευασία και έλεγχος 200
- Αφαίρεση από τη συσκευασία της συσκευής και των εξαρτημάτων 200
- Προστασία περιβάλλοντος και οικονομία 200
- Τοποθέτηση της συσκευής 200
- Υλικά παράδοσης 200
- Γνωριμία 201
- Περιστρεφόμενος διακόπτης 201
- Συσκευή 201
- Σύμβολα 201
- Ασφάλεια ενεργοποίησης 202
- Ασφάλεια υπερφόρτωσης 202
- Βασικός χειρισμός 202
- Καθαρισμός της συσκευής και των εξαρτημάτων 202
- Μήκος καλωδίου 202
- Πλήκτρα προγραμμάτων 202
- Πριν την πρώτη χρήση 202
- Ρύθμιση του μήκους του καλωδίου με τη θήκη καλωδίου 202
- Συστήματα ασφαλείας 202
- Επεξεργασία των τροφίμων με το μίξερ 203
- Συστάσεις ταχύτητας 203
- Χρήση της στιγμιαίας λειτουργίας 204
- Χρήση των προγραμμάτων 204
- Άδειασμα του δοχείου ανάμειξης 205
- Επεξεργασία των τροφίμων με το δοχείο ανάμειξης to go 205
- Σπρώξιμο μέσα των τροφίμων 205
- Συμπλήρωση των υλικών 205
- Καθαρισμός και φροντίδα 206
- Καταλληλότητα για το πλυντήριο πιάτων 206
- Κλείσιμο του δοχείου ανάμειξης to go 206
- Καθαρισμός της βασικής συσκευής 207
- Καθαρισμός του μίξερ 207
- Υλικά καθαρισμού 207
- Καθαρισμός του δοχείου ανάμειξης to go και του ένθετου μαχαιριού to go 208
- Χρήση του προγράμματος καθαρισμού 208
- Επισκόπηση συνταγών 209
- Συνταγές 209
- Αποκατάσταση βλαβών 210
- Απόσυρση παλιάς συσκευής 212
- Αριθμός προϊόντος e nr και αριθμός κατασκευής fd 212
- Μεταφορά αποθήκευση και απόσυρση 212
- Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών 212
- Daha fazla bilgi için lütfen dijital kullanım kılavuzuna bakın 214
- I çindekiler tablosu 214
- Amaca uygun kullanım 215
- Genel uyarılar 215
- Güvenlik 215
- Güvenlikle ilgili uyarılar 216
- Kullanıcı grubu konusunda kısıtlama 216
- Ambalajdan çıkarma ve kontrol 219
- Ambalajı atığa verme 219
- Cihazın kurulması 219
- Cihazın ve parçaların ambalajdan çıkartılması 219
- Maddi hasarların önlenmesi 219
- Teslimat kapsamı 219
- Çevrenin korunması ve tasarruf 219
- Cihazı tanıma 220
- Döner şalter 220
- Program tuşları 220
- Semboller 220
- Aşırı yüklenme emniyeti 221
- Cihazın ve parçaların temizlenmesi 221
- Emniyet sistemleri 221
- I lk kullanım öncesi 221
- Kablo uzunluğu 221
- Kablo uzunluğunun kablo muhafaza gözü ile ayarlanması 221
- Temel kullanım 221
- Çalışma emniyeti sistemi 221
- Önerilen hız değerleri 221
- Besinlerin karıştırıcı ile işlenmesi 222
- Moment devresinin kullanılması 222
- Besinlerin içeri itilmesi 223
- Besinlerin to go karıştma kabıyla işlenmesi 223
- Karıştırma kabının boşaltılması 223
- Malzeme ilave edilmesi 223
- Programların kullanılması 223
- Bulaşık makinesinde temizlenebilirlik 224
- Cihazı temizleme ve bakımını yapma 224
- To go karıştırma kabının kapatılması 224
- Ana cihazın temizlenmesi 225
- Mikserin temizlenmesi 225
- Temizlik malzemeleri 225
- To go karıştırma kabı ve to go bıçak ünitesinin temizlenmesi 225
- Tarifler 226
- Tariflere genel bakış 226
- Temizleme programının kullanılması 226
- Arızaları giderme 228
- Eski cihazları atığa verme 230
- Müşteri hizmetleri 230
- Taşıma depolama ve atığa verme 230
- Ürün numarası e nr ve imalat numarası fd 231
- Spis treści 232
- Więcej informacji na ten temat można zna leźć w cyfrowym podręczniku użytkownika 232
- Bezpieczeństwo 234
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 234
- Wskazówki ogólne 234
- Ograniczenie grupy użytkowników 235
- Zasady bezpieczeństwa 235
- Ochrona środowiska i oszczędność 239
- Rozpakowanie i spraw dzenie 239
- Rozpakowanie i sprawdzenie 239
- Rozpakowywanie urzą dzenia i jego części 239
- Rozpakowywanie urządzenia i jego części 239
- Ustawianie urządzenia 239
- Usuwanie opakowania 239
- Zakres dostawy 239
- Zapobieganie szkodom materialnym 239
- Poznawanie urządzenia 240
- Przełącznik obrotowy 240
- Przyciski programowe 240
- Symbole 240
- Urządzenie 240
- Blokada włączenia 241
- Czyszczenie urządzenia i części 241
- Długość kabla 241
- Podstawowy sposób obsługi 241
- Przed pierwszym użyciem 241
- Systemy zabezpieczające 241
- Ustawianie długości kabla za pośrednictwem schowka na kabel 241
- Zabezpieczenie przed przeciążeniem 241
- Zalecane prędkości 241
- Przetwarzanie artykułów spożywczych za pomocą miksera 242
- Dodawanie składników 243
- Korzystanie z programów 243
- Opróżnianie dzbanka mik sera 243
- Opróżnianie dzbanka miksera 243
- Popychanie produktów spożywczych 243
- Używanie włączania chwi lowego 243
- Używanie włączania chwilowego 243
- Przetwarzanie produktów za pomocą pojemnika na wynos 244
- Zamykanie pojemnika na wynos 244
- Czyszczenie i pielęgna cja 245
- Czyszczenie i pielęgnacja 245
- Czyszczenie korpusu urządzenia 245
- Czyszczenie miksera 245
- Możliwość mycia w zmy warkach do naczyń 245
- Możliwość mycia w zmywarkach do naczyń 245
- Środki czyszczące 245
- Czyszczenia pojemnika na wynos oraz wkładki tnącej pojemnika 246
- Używanie programu czyszczenia 246
- Przepisy kulinarne 247
- Wykaz przepisów 247
- Usuwanie usterek 248
- Serwis 250
- Transport przechowy wanie i utylizacja 250
- Transport przechowywanie i utylizacja 250
- Utylizacja zużytego urzą dzenia 250
- Utylizacja zużytego urządzenia 250
- Numer produktu e nr i numer fabryczny fd 251
- Вміст 252
- Для отримання додаткової інформації зверніться до цифрового посібника кори стувача 252
- Безпека 253
- Використання за призначенням 253
- Загальні вказівки 253
- Обмеження кола користувачів 254
- Правила техніки безпеки 254
- Обсяг постачання 257
- Охорона довкілля й ощадливе користува ння 257
- Охорона довкілля й ощадливе користування 257
- Розпаковування й перевірка 257
- Розпаковування приладу й деталей 257
- Установлення приладу 257
- Утилізація упаковки 257
- Як уникнути матері альних збитків 257
- Як уникнути матеріальних збитків 257
- Знайомство 258
- Кнопки вибору програм 258
- Поворотний перемикач 258
- Прилад 258
- Символи 258
- Довжина кабелю 259
- Захист від перевантаження 259
- Захист від увімкнення 259
- Основні відомості про користування 259
- Очищення приладу та деталей 259
- Перед першим використанням 259
- Регулювання довжини кабелю за допомогою відсіку для зберігання кабелю 259
- Рекомендації щодо шви дкості 259
- Рекомендації щодо швидкості 259
- Системи безпеки 259
- Обробка продуктів бле ндером 260
- Обробка продуктів блендером 260
- Використання програми 261
- Додавання інгредієнтів 261
- Застосування мо ментального ввімкнення 261
- Застосування моментального ввімкнення 261
- Проштовхування продуктів 261
- Спорожнення чаші бле ндера 261
- Спорожнення чаші блендера 261
- Закривання переносної чаші блендера 262
- Підготовка продуктів з переносною чашею бле ндера 262
- Підготовка продуктів з переносною чашею блендера 262
- Очищення блендера 263
- Очищення основного блока 263
- Придатність до миття в посудомийній машині 263
- Чистильні засоби 263
- Чищення та догляд 263
- Використання програми очищення 264
- Очищення переносної чаші блендера та пере носної ріжучої вставки 264
- Очищення переносної чаші блендера та переносної ріжучої вставки 264
- Рецепти 264
- Огляд рецептів 265
- Усунення несправностей 266
- Номер виробу e nr і заводський номер fd 268
- Сервісні центри 268
- Транспортування зберігання й утиліза ція 268
- Транспортування зберігання й утилізація 268
- Утилізація старих при ладів 268
- Утилізація старих приладів 268
- Для получения дополнительной информации см цифровое руководство пользователя 269
- Содержание 269
- Безопасность 270
- Использование по назначению 270
- Общие указания 270
- Ограничение круга пользователей 271
- Указания по технике безопасности 271
- Внимание 275
- Длина кабеля страница 277 275
- Защита окружающей среды и экономия 275
- Комплект поставки 275
- Предотвращение материаль ного ущерба 275
- Предотвращение материального ущерба 275
- Распаковывание и контроль 275
- Распаковывание прибора и его частей 275
- Рис 275
- Установка прибора 275
- Утилизaция yпaкoвки 275
- Знакомство с прибором 276
- Кнопки выбора программ 276
- Поворотный переключа тель 276
- Поворотный переключатель 276
- Прибор 276
- Рис 276
- Символы 276
- Блокировка включения 277
- Длина кабеля 277
- Настройка длины кабеля посредством отсека для кабеля 277
- Очистка и уход страница 281 277
- Очистка прибора и его де талей 277
- Очистка прибора и его деталей 277
- Перед первым использованием 277
- Рекомендации по на стройке скорости 277
- Рекомендации по настройке скорости 277
- Системы безопасности 277
- Стандартное управление 277
- Устройство защиты от перегрузки 277
- Обзор рецептов страница 283 278
- Переработка продуктов в блендере 278
- Предупреждение 278
- Рис 278
- Добавление ингредиен тов 279
- Добавление ингредиентов 279
- Извлечение продуктов 279
- Использование момен тального включения 279
- Использование моментального включения 279
- Использование программ 279
- Опорожнение чаши блендера 279
- Опорожнение чаши блендера страница 279 279
- Рис 279
- Включения страница 279 280
- Закрывание стакана to go 280
- Использование моментального 280
- Обзор рецептов страница 283 280
- Переработка продуктов в стакане to go 280
- Переработку продуктов можно также осуществлять с помощью функции моментального включе ния 280
- Рис 280
- Внимание 281
- Очистка блендера 281
- Очистка блока двигателя 281
- Очистка и уход 281
- Предупреждение 281
- Пригодность для мытья в посудомоечной машине 281
- Рис 281
- Чистящие средства 281
- Внимание 282
- Использование програм мы очистки 282
- Использование программы очистки 282
- Очистка стакана to go и ножевой вставки to go 282
- Рецепты 282
- Рис 282
- Внимание 283
- Обзор рецептов 283
- Рис 283
- Предупреждение 284
- Устранение неисправностей 284
- Номер изделия e nr и заводской номер fd 286
- Сервисная служба 286
- Транспортировка хранение и утилизация 286
- Утилизaция cтapoгo бы тового прибора 286
- Утилизaция cтapoгo бытового прибора 286
- تايوتحملا سرهف 287
- فهرس المحتويات 287
- ىلإ عوجرلا ىجري تامولعملا نم ديزمل يمقرلا مدختسملا ليلد 287
- إرشادات عامة 288
- الأمان 288
- الاستعمال المطابق للتعليمات 288
- ةماع تاداشرإ 288
- تاميلعتلل قباطملا لامعتسلاا 288
- ناملأا 288
- إرشادات الأمان 289
- تقييد دائرة المستخدمين 289
- ناملأا تاداشرإ 289
- نيمدختسملا ةرئاد دييقت 289
- إخراج الجهاز من مواد التغليف وفحصه 292
- إخراج الجهاز والأجزاء من مواد التغليف 292
- التخلص من مواد التغليف 292
- التعر ف 292
- الجهاز 292
- ةيداملا رارضلأا ب نجت 292
- تجن ب الأضرار المادية 292
- جتنملا ةوبع تايوتحم 292
- حماية البيئة والتوفير 292
- داوم نم زاهجلا جارخإ هصحفو فيلغتلا 292
- ريفوتلاو ةئيبلا ةيامح 292
- زاهجلا 292
- زاهجلا بصن 292
- ف رعتلا 292
- فيلغتلا داوم نم صلختلا 292
- لباكلا لوط ةحفص 294 292
- لكشل 292
- محتويات عبوة المنتج 292
- نصب الجهاز 292
- نم ءازجلأاو زاهجلا جارخإ فيلغتلا داوم 292
- أزرار البرامج 293
- أنظمة الأمان والسلامة 293
- الرموز 293
- ةملاسلاو ناملأا ةمظنأ 293
- جماربلا رارزأ 293
- راود حاتفم 293
- زومرلا 293
- مفتاح دوار 293
- ءازجلأاو زاهجلا فيظنت 294
- ئطاخلا ليغشتلا دض نيمأتلا 294
- الاستعمال الأساسي 294
- التأمين ضد التحميل الزائد 294
- التأمين ضد التشغيل الخاطئ 294
- ةقطنم ةطساوب لباكلا لوط طبض لباكلا نيزخت 294
- ةيئاذغلا داوملا ريضحت طلاخلا مادختساب 294
- ةيانعلاو فيظنتلا ةحفص 297 294
- تاعرسلا تايصوت 294
- تافصولا ىلع ةماع ةرظن ةحفص299 294
- تحضير المواد الغذائية باستخدام الخلاط 294
- تنظيف الجهاز والأجزاء 294
- توصيات السرعات 294
- دئازلا ليمحتلا دض نيمأتلا 294
- ضبط طول الكابل بواسطة منطقة تخزين الكابل 294
- طول الكابل 294
- قبل أول استخدام 294
- لامعتسلاايساسلأا 294
- لباكلا لوط 294
- لوأ لبقمادختسا 294
- استخدام التشغيل اللحظي 295
- تافصولا ىلع ةماع ةرظن ةحفص299 295
- لكشل 295
- يظحللا ليغشتلا مادختسا 295
- إضافة المكو نات 296
- استخدام البرامج 296
- استكمال إدخال المواد الغذائية 296
- ةيئاذغلا داوملا ريضحت طلاخلا ءاعو مادختساب to go 296
- تان وكملا ةفاضإ 296
- تحضير المواد الغذائية باستخدام وعاء الخلاط to go 296
- تفريغ وعاء الخلاط 296
- جماربلا مادختسا 296
- داوملا لاخدإ لامكتسا ةيئاذغلا 296
- طلاخلا ءاعو غيرفت 296
- طلاخلا ءاعو غيرفت ةحفص 296 296
- لكشل 296
- إغلاق وعاء الخلاط to go 297
- التنظيف والعناية 297
- ةيانعلاو فيظنتلا 297
- تافصولا ىلع ةماع ةرظن ةحفص299 297
- طلاخلا ءاعو قلاغإ to go 297
- قابطلأا ةلاسغ ةبسانم 297
- لكشل 297
- مناسبة غسالة الأطباق 297
- يظحللا ليغشتلا مادختسا ةحفص295 297
- تنظيف الجهاز الأساسي 298
- تنظيف الخلاط 298
- تنظيف وعاء الخلاط to go ومجموعة السكين to go 298
- طلاخلا ءاعو فيظنت to go نيكسلا ةعومجمو to go 298
- طلاخلا فيظنت 298
- فيظنتلا داوم 298
- لكشل 298
- مواد التنظيف 298
- يساسلأا زاهجلا فيظنت 298
- استخدام برنامج التنظيف 299
- الوصفات 299
- تافصولا 299
- تافصولا ىلع ةماع ةرظن 299
- فيظنتلا جمانرب مادختسا 299
- لكشل 299
- نظرة عامة على الوصفات 299
- التغلب على الاختلالات 301
- تلالاتخلاا ىلع بلغتلا 301
- ءلامعلا ةمدخ 303
- التخلص من الجهاز القديم 303
- النقل والتخزين والتخلص 303
- جتنملا مقر e nr مقرو عنصلا fd 303
- خدمة العملاء 303
- رقم المنتج e nr ورقم الصنع fd 303
- زاهجلا نم صلختلا ميدقلا 303
- نيزختلاو لقنلا صلختلاو 303
- 8001258714 304
- Expert advice for your bosch home appliances help with problems or a repair from bosch experts find out everything about the many ways bosch can support you www bosch home com service contact data of all countries are listed in the attached service direc tory 304
- Free and easy registration also on mobile phones www bosch home com welcome 304
- Looking for help you ll find it here 304
- Register your new device on mybosch now and profit directly from 304
- Thank you for buying a bosch home appliance 304
Похожие устройства
- Bosch VitaPower Serie 2 MMB2111S Руководство по эксплуатации
- Sinbo SCO-5038 Руководство по эксплуатации
- ZUGEL ZEHF280B Руководство по эксплуатации
- First FA-5097 Руководство по эксплуатации
- Bosch Serie 2 PUG61RAA5E Руководство по эксплуатации
- Korting HK 43051 B Руководство по эксплуатации
- Bosch PUE611BB5D Руководство по эксплуатации
- Bosch BFR634GS1 Руководство по эксплуатации
- Huawei FreeBuds 3i Инструкция по эксплуатации
- Atlantic Theola Digital NW 500W Руководство по эксплуатации
- Atlantic Adelis W 750W Руководство по эксплуатации
- Atlantic Theola Digital WW 500W Руководство по эксплуатации
- Xiaomi Wireless Mouse Lite BHR6099GL Black Руководство по эксплуатации
- Aimoto Concept розовые Руководство по эксплуатации
- Aimoto Concept черные Руководство по эксплуатации
- Xiaomi Robot Vacuum X10 EU Руководство по эксплуатации
- Hotpoint HQ 1460S BF Руководство по эксплуатации
- MAXIT D250-27.5GO Руководство по эксплуатации
- MAXIT D250-27.5RW Руководство по эксплуатации
- APPLEGATE T2 Руководство по эксплуатации