Ресанта TDGC2-10К [4/4] Меры безопасности
![Ресанта TDGC2-10К [4/4] Меры безопасности](/views2/1630061/page4/bg4.png)
увеличение потребляемой мощности.
В связи с этим необходимо производить расчёт суммарной
мощности подключённой нагрузки.
1. Температура окружающей среды +5
о
С …+40
о
С.
2.Окружающая среда невзрывоопасная, не содержащая токо-
проводящей пыли, агрессивных газов и т.д.
3. Минимальное расстояние от корпуса прибора до стен 50 мм.
4. Избегать попадания прямых солнечных лучей.
5. Данный автотрансформатор должен быть заземлён.
6. Данный автотрансформатор эксплуатируется на горизонтальной
твёрдой поверхности. Установить автоматический выключатель в
положение «вкл», загорится световой индикатор «нормальная
работа».
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
ЗАПРЕЩАЕТСЯ:
- разбирать автотрансформатор;
- перегружать автотрансформатор;
- подключать автотрансформатор без заземления;
- закрывать чем-либо вентиляционные отверстия в кожухе
автотрансформатора;
- эксплуатировать автотрансформатор с повреждёнными
соединительными кабелями;
- хранить и эксплуатировать автотрансформатор в
помещениях с химически активной или взрывоопасной
средой.
- эксплуатировать автотрансформатор при наличии
значительных деформации деталей корпуса.
ТРАНСПОРТИРОВКА
Транспортировка блоков в упаковке изготовителя может
производиться любым видом транспорта на любое расстояние.
При транспортировке воздушным транспортом должно
производиться в герметизированном отсеке.
При транспортировке должна быть обеспечена защита упаковки от
прямого попадания влаги.
При транспортировке не кантовать.
ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Изготовитель гарантирует работу автотрансформатора на
протяжении одного года со дня продажи.
Гарантийный ремонт производится при наличии печати фирмы,
даты продажи и подписи продавца.
Гарантийный (бесплатный) ремонт не производится при
нарушении требований настоящей инструкции по
эксплуатации.
Гарантийный ремонт не производится при нарушении
гарантийной пломбы (наклейки).
Гарантия действительна только в том случае, если на
оригинальном гарантийном талоне «Ресанта» проставлены
подпись и печать продавца, серийный номер изделия.
Серийный номер на паспорте должен совпадать с серийным
номером на стабилизаторе.
Изготовитель не несёт ответственности за:
- повреждения, возникшие вследствие неквалифицированного
использования оборудования и следов ремонтных работ;
- перегрузку автотрансформатора из-за неправильного подбора
мощности;
- механические повреждения и их последствия;
- дефекты, вызванные стихийными бедствиями;
- неправильное подключение в сеть;
- повреждения, возникшие при транспортировке;
- при повреждениях, вызванных попаданием внутрь посторонних
предметов, жидкостей, насекомых, опилок, скопления пыли.
4
5
Содержание
- Однофазный трехфазный 1
- Регулируемый трансформатор 1
- Техническое описание и инструкция по эксплуатации 1
- Уважаемые покупатели убедительно просим вас во избежание недоразумений проверять правильность заполнения гарантийного талона обратив внимание на наличие даты продажи подписи продавца записи серийного номера печати представленная документация содержит минимально необходимые сведения для применения изделия предприятие изготовитель вправе вносить в конструкцию усовершенствования не изменяющие правила и условия эксплуатации без отражения их в эксплуатационной документации дата производства отражена в серийном номере устройства первые четыре цифры после точки в формате ггмм все замечания и вопросы по поводу информации приведенной в документации направлять по указанному адресу электронной почты 2
- Подготовка к работе и подключение 3
- Регулирование напряжения осуществляется за счет изменения коэффициента трансформации при перемещении угольной щетки по обмотке трансформатора измеряется коэффициент трансформации и как следствие действительное значение выходного напряжения при коэффициенте трансформации равном 1 вся электрическая энергия из сети передается в нагрузку гальванически электромагнитный узел изделия помещен в металлический корпус обеспечивающий защиту от механических повреждений повышенной загрязненности неизолированной дорожки обмотки и защищающий пользователя от высокого напряжения сети однофазные модели трансформатора снабжены шкалой поворота ручки регулятора подготовка к работе и подключение внимание перед подключением автотрансформатора необходимо убедиться в отсутствии механических повреждений если транспортировка проводилась при минусовых температурах следует выдержать время не менее 2 часов для предотвращения появления конденсата внимание подключение автотрансформатора должно производиться квалифицир 3
- Меры безопасности 4
Похожие устройства
- Galaxy Line GL6500 Руководство по эксплуатации
- Galaxy Line GL6501 Руководство по эксплуатации
- Redmond RK-M163 Руководство по эксплуатации
- Britax Roemer ADVENTURE PLUS Руководство по эксплуатации
- Вихрь ОМ-65А Руководство по эксплуатации
- Ресанта ОМ-1800Э Руководство по эксплуатации
- Рэмо Фазенда КП-4 Руководство по эксплуатации
- CHAIRMAN 00-07127993 Beige Руководство по эксплуатации
- Вихрь СРМ-2000/330 Руководство по эксплуатации
- Moes WCM-P04 Руководство по эксплуатации
- Рэмо KERT SK-01B Руководство по эксплуатации
- Moes ZB-IS Руководство по эксплуатации
- Moes ZB-THP Руководство по эксплуатации
- CHAIRMAN 00-07127994 Gray Руководство по эксплуатации
- CHAIRMAN 00-07127995 Black Руководство по эксплуатации
- Moes ZC-AM25 Руководство по эксплуатации
- Moes ZCB-SC-1P10 Руководство по эксплуатации
- Moes ZCB-SC-1P16 Руководство по эксплуатации
- Moes ZC-PJ320 Руководство по эксплуатации
- Рэмо KERT SK-02B Руководство по эксплуатации