Rondell 1701 Гриль-пресс [20/28] Deutsch
![Rondell 1701 Гриль-пресс [20/28] Deutsch](/views2/2040693/page20/bg14.png)
20
DEUTSCH
Um einen Betrieb auszuwählen, drücken Sie die entspre-
chende Taste und bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken
der Taste (9).
Wenn der Handbetrieb ausgewählt ist, ist es möglich, unter-
schiedliche Temperaturen für die obere und untere Platte von
80 °C bis 230 °C in 10 °C-Schritten einzustellen.
NAHRUNGSMITTELZUBEREITUNG IM GRILL
•
Stellen Sie sicher, dass die abnehmbaren Platten (10 und 11)
eingelegt und verriegelt sind.
•
Stellen Sie sicher, dass die Schale (5) eingesetzt ist.
Achtung! Ohne die eingelegten abnehmbaren Platten (10 und
11) darf der Grill nicht eingeschaltet werden.
•
Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose, dabei leuch-
tet die Betriebskontrolleuchte (8) auf und es ertönt ein kur-
zes Tonsignal.
•
Drücken Sie die Taste (8), um den Grill einzuschalten, der
Bildschirm (12) leuchtet auf, es ertönt ein Tonsignal und die
Betriebskontrolleuchte leuchtet dauerhaft.
•
Wählen Sie den gewünschten Kochbetrieb, indem Sie die
entsprechende Taste auf dem Bildschirm (12) drücken, und
es ertönt ein kurzes Tonsignal.
•
Zur Bestätigung der Wahl drücken Sie die Taste (9).
•
Auf dem Bildschirm (12) leuchtet die Aufschrift «HEIZUNG»,
die Platten beginnen sich auf die eingestellte Temperatur
zu erwärmen.
•
Wenn der Grill warm ist, ertönt dreimal ein Tonsignal und
auf dem Bildschirm (12) wird «PRODUKT HINZUFÜGEN»
angezeigt.
•
Fassen Sie den Griff (1) an, und machen Sie den Grill auf.
•
Positionieren Sie die Produkte auf der Unterseite des Grills
und senken Sie die obere Arbeitsäche ab. Hüten Sie sich
vor den Verbrennungen durch mögliche Flüssigkeits- oder
Fettspritzer.
•
Um mit dem Kochen zu beginnen, drücken Sie die Taste (9),
dabei ertönt ein Tonsignal.
•
Nach Beendigung des Kochprogramms ertönen drei kurze
Tonsignale und der Grill wechselt in den Wartezustand.
ACHTUNG! Während des Betriebs werden die Arbeitsächen
und das Grillgehäuse stark erhitzt, berühren Sie heiße
Oberächen nicht, um Verbrennungen zu vermeiden. Berühren
Sie das Gerätegehäuse mit ungeschützten Händen nicht.
•
Nachdem die Lebensmittel gekocht sind, fassen Sie den
Griff (1) an und heben Sie die obere Arbeitsäche bis zum
Anschlag an.
•
Legen Sie die zubereiteten Nahrungsmittel mit hitzebestän-
digem Holz- oder Kunststoff-Küchenzubehör in ein geeigne-
tes Geschirr um.
Anmerkung:
–
Die obere Arbeitsäche ist so konstruiert, dass Sie ihre
Position an die Dicke von Lebensmitteln (z. B. Panini oder
Burger) anpassen können.
–
Beim gleichzeitigen Kochen mehrerer Gerichte achten Sie
darauf, dass die Produkte die gleiche Dicke haben, damit
die obere Arbeitsäche gleichmäßig gedrückt wird.
•
Drücken Sie die Taste (9), um die Zubereitung jederzeit zu
stoppen.
•
Schalten Sie den Grill durch Drücken der Taste (8) aus.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose heraus.
•
Warten Sie, bis der Grill vollständig abgekühlt ist und reinigen
Sie ihn.
Verwendung des Thermofühlers
Um die Temperatur im zubereiteten Gargut genau zu bestim-
men, verwenden Sie den Thermofühler.
Anmerkungen:
–
verwenden Sie den Thermofühler nur, wenn Sie ein Steak
kochen.
–
schließen Sie den Thermofühler an, bis der Kochbetrieb
ausgewählt ist.
–
Schließen Sie den Thermofühler an die Buchse (16) an,
dabei wird die gemessene Temperatur auf dem Bildschirm
angezeigt.
–
Schieben Sie den Thermofühler vorsichtig in das Fleisch,
wählen Sie einen dicken Teil aus und richten Sie den
Thermofühler in die Mitte des Fleischstücks.
–
Der Griff des Thermofühlers muss sich außerhalb der
Arbeitsächen benden.
Die Übereinstimmung der Temperatur in der Mitte des Produkts
mit den verschiedenen Bratgraden (je nach Fleischart) ist in der
Tabelle im Abschnitt «BETRIEBSARTEN» aufgeführt:
Nutzung des Grills als offene Bratäche
In diesem Modus benden sich die oberen und unteren
Arbeitsplatten in derselben horizontalen Ebene und erzeugen
eine vergrößerte Bratäche.
–
Um den Grill um 180° zu öffnen, greifen Sie den Griff (1) und
öffnen Sie die obere Arbeitsäche um 90°.
–
Halten Sie die obere Arbeitsäche am Griff fest, schieben Sie
die Halterung (3) und öffnen Sie den Grill um 180° (Abb. 3).
–
Installieren Sie die Wechselplatten wie es oben beschrie-
ben ist. Je nach Art der zubereiteten Speisen können Sie
die Platten in verschiedenen Kombinationen aufstellen (Abb.
3, 4, 5).
–
Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose, dabei blinkt
die Netzkontrollleuchte auf der Taste (8) und ertönt ein
kurzes Tonsignal.
Содержание
- Grill press 3
- Rde 1701 3
- Гриль пресс 3
- Русский 4
- После транспортировки или хранения устройства при пониженной температуре необходимо выдер жать его при комнатной температуре не менее трёх часов 5
- Русский 5
- Русский 6
- Русский 7
- Использование термощупа для точного определения температуры внутри готовя щихся продуктов используйте термощуп примечания используйте термощуп только при режимах приго товления стейка 8
- Подключайте термощуп до выбора режима приго товления 8
- Подключите термощуп в гнездо 16 при этом на дисплее отобразится измеренная температура 8
- Русский 8
- Ручка термощупа должна находиться за пределами рабочих поверхностей 8
- Соответствие температуры в середине продукта раз ным степеням прожарки в зависимости от типа мяса приведена в таблице в разделе режимы работы 8
- Запрещается использовать для чистки сменных пла стин 10 и 11 корпуса гриля абразивные чистящие средства растворители или металлические мочалки так как они могут повредить антипригарную поверх ность или внешнюю поверхность корпуса гриля 9
- Русский 9
- Данное изделие соответствует всем требуе мым европейским и российским стандартам безопасности и гигиены 10
- Перед помещением гриля в упаковку для пере возки необходимо перевести фиксатор 4 в вер тикальное положение чтобы предотвратить 10
- Русский 10
- Случайное раскрытие рабочих поверхностей во время транспортировки перевозка приборов должна исключать возможность непосредствен ного воздействия на них атмосферных осадков и агрессивных сред 10
- Электроприборы транспортируют всеми видами транспорта в соответствии с правилами пере возки грузов действующими на транспорте конкретного вида при перевозке прибора используйте оригинальную заводскую упаковку 10
- English 11
- English 12
- English 13
- Food cooking with the grill 13
- English 14
- After cooking fish brush the frying plates with lemon juice 15
- And then dry it thoroughly 15
- Attention to avoid electric shock do not immerse the unit into water or any other liquids 15
- Back to their places 15
- Clean the grill body with a soft slightly damp cloth and 15
- Cleaning the removable plates 10 and 11 and the grill body as they can damage the non stick coating or the outer surface of the grill body 15
- Do not use abrasives solvents or metal sponges for 15
- English 15
- Install the removable plates 10 and 11 and the tray 5 15
- Never immerse the grill power cord and cord plug into 15
- Notes removable plates are dishwasher safe 15
- Plates 10 and 11 wash the plates 10 and 11 with warm water and a neutral detergent then dry thoroughly 15
- Remove the remaining products from the removable 15
- Remove the tray 5 15
- Then wipe it dry 15
- To remove the fishy flavor 15
- Troubleshooting 15
- Wash the tray 5 with warm water and a neutral detergent 15
- English 16
- Guarantee details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was purchased the bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee 16
- The manufacturer preserves the right to change design structure and specifications not affecting general prin ciples of the unit operation without a preliminary notifi cation due to which insignificant differences between the manual and product may be observed if the user reveals such differences please report them via e mail info rondell ru for receipt of an updated manual 16
- The waste generated during the disposal of the unit is subject to mandatory collection and consequent disposal in the prescribed manner for further information about recycling of this prod uct apply to a local municipal administration a dis posal service or to the shop where you purchased this product 16
- Unit operating life is 3 years 16
- Deutsch 17
- Deutsch 18
- Deutsch 19
- Deutsch 20
- Deutsch 21
- Drücken und ziehen sie den netzstecker aus der steckdose heraus 21
- Schalten sie den grill aus indem sie die taste 8 21
- 240 v 50 6 22
- Deutsch 22
- Dieses produkt entspricht der emv richtlinie 2014 30 eu und der niederspannungsrichtlinie 2014 35 eu 22
- 7 495 921 01 70 23
- Гарантийный талон 23
- Единая справочная служба call center 23
- Условия гарантийного обслуживания 23
- Русский 24
- English 25
- Гарантийный талон guarantee card 26
- Гриль пресс rde 1701 26
- Сведения о покупке purchase information 26
- Сведения о продавце seller information 26
- 208 208 27
- Гриль пресс rde 1701 гриль пресс rde 1701 гриль пресс rde 1701 27
- Купон coupon 3 купон coupon 2 купон coupon 1 27
Похожие устройства
- RED Solution RV-R6060S Руководство по эксплуатации
- Рэмо Такса СБ-1500.2 Руководство по эксплуатации
- Рэмо Такса СБ-2000.2 Light blue Руководство по эксплуатации
- Рэмо Такса СБ-2000.2 Green Руководство по эксплуатации
- Рэмо Такса СБ-2000.2 Pink Руководство по эксплуатации
- Рэмо Такса СБ-2000.2 Yellow Руководство по эксплуатации
- Oxygen Fitness ELC Руководство по эксплуатации
- Oxygen Fitness NEWCLASSIC_ARGENTUM_TFT Руководство по эксплуатации
- Oxygen Fitness NEWCLASSIC_CUPRUM_TFT Руководство по эксплуатации
- Теплэко с добавлением базальта Руководство по эксплуатации
- Теплэко из чистого кварцевого песка Руководство по эксплуатации
- Теплэко с добавлением шунгита Руководство по эксплуатации
- Sink Helper Little H-13 Руководство по эксплуатации
- Redmond RSS-5908 Руководство по эксплуатации
- Vista DNS100R Руководство по эксплуатации
- Vista DNS100B Руководство по эксплуатации
- Vista DNS200W Руководство по эксплуатации
- Vista DNS200R Руководство по эксплуатации
- Vista DNS200B Руководство по эксплуатации
- Vista NS100W Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения