Coolfort 2033 [15/24] Українська
![Coolfort CF-2033 [15/24] Українська](/views2/2023221/page15/bgf.png)
15
УКРАЇНСЬКА
вісного центру за контактними адресами, вказани-
ми у гарантійному талоні та на сайті www.coolfort.ru.
• Перевозьте пристрій лише у заводській упаковці.
• Зберігайте пристрій у сухому прохолодному місці,
недоступному для дітей та людей з обмеженими
можливостями.
ЦЕЙ ПРИСТРІЙ ПРИЗНАЧЕНИЙ ДЛЯ ВИКОРИСТАН-
НЯ ЛИШЕ У ПОБУТОВИХ УМОВАХ. ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ
КОМЕРЦІЙНЕ ВИКОРИСТАННЯ ТА ВИКОРИСТАННЯ
ПРИСТРОЮ У ВИРОБНИЧИХ ЗОНАХ ТА РОБОЧИХ ПРИ-
МІЩЕННЯХ.
ПЕРЕД ПЕРШИМ ВМИКАННЯМ
Після транспортування або зберігання пристрою
при зниженій температурі необхідно витримати його
при кімнатній температурі не менше трьох годин.
Складання вентилятора
• Вийміть вентилятор з упаковки, видаліть будь-які
рекламні наклейки, що заважають роботі пристрою.
• Перевірте цілісність пристрою, якщо є пошкоджен-
ня, не користуйтеся пристроєм.
• Вставте нижню частину штанги (14) у підлогову
опору (15), на фіксатор (17) надягніть шайбу (16),
закрутіть фіксатор (17) за різьбою за годинниковою
стрілкою. Переконайтеся у надійному кріпленні під-
логової опоры (15).
• Відкрутіть фіксатор (13) та висуньте штангу (12) на
бажану висоту та зафіксуйте її, закрутивши з неве-
ликим зусиллям фіксатор (13), повертаючи його за
годинниковою стрілкою.
• Установіть до упору моторний блок (9) на телеско-
пічну штангу (12) та закріпіть його фіксатором (11) за
годинниковою стрілкою.
• Відкрутіть та зніміть гайку кріплення (4) задній
решітки (7).
• Установіть задню решітку (7) на моторний блок (9).
Ручка для перенесення (5), розташована на задній
решітці (7), має бути вгорі.
• Зафіксуйте задню решітку (7) на моторному блоці
(9) гайкою (4), закрутивши її за годинниковою стріл-
кою до упору.
• Установіть лопаті (3) на вісь електромотора (6) та
закріпіть їх фіксатором (2), повертаючи його проти
годинникової стрілки, притримуючи лопаті (3) віль-
ною рукою.
• Розкрийте фіксатори на задній решітці (7).
• Сумістіть передню (1) та задню (7) захисні решітки і
закрийте фіксатори.
• Вентилятор готовий до роботи.
ВИКОРИСТАННЯ ПУЛЬТА ДИСТАНЦІЙНОГО
КЕРУВАННЯ (27)
УВАГА!
Пристрій містить літієвий елемент живлення. Не допус-
кайте потрапляння літієвого елементу живлення у
стравохід дитини. Якщо дитина проковтнула еле-
мент живлення, негайно зверніться до лікаря.
Протікання елементів живлення може стати при-
чиною травм або пошкодження пристрою. Щоб
уникнути пошкодження, дотримуйтеся приведе-
них нижче інструкцій:
– використовуйте тільки елемент живлення типороз-
міру «CR2025»;
– забороняється перезаряджати елемент живлення;
– встановлюйте елемент живлення, строго дотриму-
ючись полярності;
– виймайте елемент живлення, якщо пристрій не
використовуватиметься протягом тривалого часу;
– своєчасно міняйте елемент живлення;
– здавайте елемент живлення у спеціалізовані пункти
для їх подальшої утилізації;
– не допускайте замикання затискачів живлення.
• Вийміть тримач елементу живлення, натиснувши
на бічній фіксатор, установіть елемент живлення
CR2025, строго дотримуючись полярності.
• Установіть тримач елементу живлення на місце.
Примітка: - за наявністю ізолювальної прокладки
витягніть прокладку.
ВИКОРИСТАННЯ
• Перед першим вмиканням переконайтеся у тому, що
напруга в мережі відповідає робочій напрузі пристрою.
• Перед першим вмиканням переконайтеся у тому,
що напруга в мережі відповідає робочій напрузі при-
строю.
• Вставте вилку мережевого шнура у розетку, при
цьому прозвучить звуковий сигнал і засвітиться
індикатор (26) «POWER».
• Натисніть кнопку вмикання/вимикання (19) «ON/
OFF» або кнопку вмикання/вимикання (19) «POWER»
на пульті ДК (27), вентилятор увімкнеться на низькій
швидкості, при цьому засвітиться індикатор (23) «L».
• Вибір швидкості обертання лопатей здійснюється
натисненням на кнопку (21) «ON/OFF» або кнопку
(19) «POWER» на пульті ДК (27):
«L» – низька швидкість потоку повітря
«M» – середня швидкість потоку повітря
«H» – висока швидкість потоку повітря
• Для увімкнення режиму роботи вентилятора з обер-
танням на 90° натисніть на кнопку (8).
• Щоб припинити обертання вентилятора, трохи під-
німіть кнопку (8).
• Вибір часу роботи таймера автоматичного вимкнен-
ня вентилятора здійснюється кнопкою (20) «TIMER»,
або кнопкою (20) «TIMER» на пульті ДК (27), при
цьому світитимуться індикатори (24).
• Ви можете установити час роботи вентилятора від
0,5 години до 7,5 годин «0,5Н-1Н-2Н-4Н» (крок уста-
новлення - 0,5 години).
• Встановлений час роботи таймера відображається
індикаторами (24).
• Щоб вимкнути таймер, повторно натискайте кнопку
(20) «TIMER» або кнопку (20) «TIMER» на пульті ДК
(27) доти, поки індикатори (24) не погаснуть.
• Для увімкнення режиму вибору повітряного пото-
ку натисніть кнопку (22) «MODE» на пульті ДК (27),
вентилятор увімкнеться у режимі «NA». Для вибору
режиму повітряного потоку MODE послідовно натис-
кайте кнопку (22) на пульті ДК (27).
• Про вибір режиму повітряного потоку інформують
світлові індикатори (26):
«NA» – природний вітер;
«SL» – стихаючий вітер.
• Режим «просто вентиляція» не відображається інди-
каторами.
• Для вимкнення режиму роботи вибору повітряного
потоку послідовно натискайте кнопку (22) «MODE»
на пульті ДК (27), при цьому індикатор (25) погасне.
Содержание
- Cf 2033 1
- Instruc ț iune de exploatare пайдалануу боюнча нускама 1
- Www coolfort ru 1
- Вентилятор fan 1
- English 4
- English 5
- English 6
- Reveals such differences please report them via e mail info coolfort ru for receipt of an updated manual 6
- The manufacturer preserves the right to change design structure and specifications not affecting general prin ciples of the unit operation without a preliminary notifi cation due to which insignificant differences between the manual and product may be observed if the user 6
- Русский 7
- Русский 8
- Русский 9
- Русский 10
- Қазақша 11
- Қазақша 12
- Желдеткішті зауыт қаптамасына салыңыз 13
- Және сақтау үшін құрғақ салқын балалар мен мүмкіндіктері шектеулі адамдардың қолы жетпейтін жерге қойыңыз 13
- Қазақша 13
- Українська 14
- Українська 15
- Виробник зберігає за собою право змінювати дизайн конструкцію та технічні характеристики які не впливають на загальні принципи роботи при строю без попереднього повідомлення через що між інструкцією та виробом можуть спостерігатися незначні відмінності якщо користувач виявив такі невідповідності просимо повідомити про це по елек тронній пошті info coolfort ru для отримання оновле ної версії інструкції 16
- Українська 16
- Жана ачык от булактарынан алыс жеринде орнотуңуз 17
- Кыргыз 17
- Шайманды тегиз туруктуу беттин үстүнө жылуулук 17
- Кыргыз 18
- Кыргыз 19
- Instalați dispozitivul pe o suprafața plană uscată şi 20
- Română 20
- Stabilă departe de surse de căldură sau flacără des chisă 20
- On off sau butonul 19 power de pe tele comandă 27 21
- Pentru a opri ventilatorul apăsați butonul 19 21
- Pentru dezactivarea regimului de funcționare a flu 21
- Română 21
- Xului de aer apăsați butonul 22 mode de pe telecomandă 27 totodată se va stinge indicato rul 25 21
- Durata de funcţionare a dispozitivului este de 3 ani 22
- Garanţie în legătură cu oferirea garanţiei pentru produsul dat rugăm să vă adresaţi la distribuitorul regional sau la compania unde a fost procurat produsul dat serviciul de garanţie se realizează cu condiţia prezentării bonului de plată sau a oricărui alt document financiar care confirmă cumpărarea produsului dat 22
- Producătorul îşi rezervă dreptul de a modifica designul construcția și caracteristicile tehnice care nu afectează principiile generale de funcționare ale dispozitivului fără notificare prealabilă din cauza cărora între instrucțiune și produs pot exista diferențe neînsemnate dacă utiliza torul a depistat astfel de neconformități vă rugăm să ne informați prin e mail info coolfort ru pentru a obține o versiune actualizată a instrucțiunii 22
- Română 22
- În scopul protejării mediului înconjurător după finalizarea termenului de exploatare a dispozitivului și a elementelor de alimentare dacă sunt incluse în set nu le aruncați împreună cu deșeurile menajere obișnuite livrați dispozi tivul și elementele de alimentare în punctele specializate pentru reciclare ulterioară deșeurile formate în timpul reciclării produselor sunt supuse colectării obligatorii cu reciclarea ulterioară în modul stabilit pentru mai multe informații privind reciclarea acestui produs contactați primăria locală serviciul de reciclare a deșeurilor menajere sau magazinul de unde ați achiziționat acest produs 22
Похожие устройства
- Navitel M800 DUAL Руководство по эксплуатации
- Candy Uno 55 Руководство по эксплуатации
- TFN Rebble Black ( Руководство по эксплуатации
- RED Solution RV-UR3100 Руководство по эксплуатации
- TFN Rebble Blue ( Руководство по эксплуатации
- RED Solution RV-R6070S Руководство по эксплуатации
- Candy Uno 65 Руководство по эксплуатации
- TFN Rebble Green ( Руководство по эксплуатации
- TFN Rebble Pink ( Руководство по эксплуатации
- Kuppersberg HF 608 W Руководство по эксплуатации
- Royal Clima REC-RE1000M Руководство по эксплуатации
- Kuppersberg HF 608 Gr Руководство по эксплуатации
- TFN Saibot KX-8 White ( Руководство по эксплуатации
- EXITEQ PF 640 STGB-E/А Инструкция по эксплуатации
- TFN Saibot ZX-13 ( Руководство по эксплуатации
- Royal Clima REC-RE1500M Руководство по эксплуатации
- TFN Saibot ZX-19 ( Руководство по эксплуатации
- Marta MT-FN2550 черный Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-FN114A Black Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-FN103 Light blue Руководство по эксплуатации