Coolfort 2033 [20/24] Română
![Coolfort 2033 [20/24] Română](/views2/2023221/page20/bg14.png)
20
ROMÂNĂ
VENTILATOR CF-2033
Ventilatorul este destinat pentru ventilația articială a
încăperilor.
DESCRIERE
1. Grilă de protecție frontală
2. Fixatorul paletelor
3. Palete
4. Piuliță de xare a grilei din spate
5. Mâner pentru transportare
6. Axa motorului electric
7. Grila din spate cu mâner pentru transportare
8. Buton de pornire a regimului de rotire
a ventilatorului
9. Bloc cu motor
10. Panou de comandă
11. Fixatorul ventilatorului pe tija telescopică
12. Tijă telescopică
13. Fixatorul tijei telescopice
14. Partea de jos a tijei
15. Suport de podea
16. Şaibă
17. Fixatorul suportului de podea
18. Cablu de alimentare
Panou de comandă (10)
19. Buton de pornire/oprire «ON/OFF»
20. Butonul de pornire/oprire a temporizatorului
«TIMER»
21. Buton de pornire/oprire a regimului de rotație
«SPEED»
22. Buton de pornire a regimului uxului de aer «MODE»
23. Indicatorii de viteză
24. Indicatorii timpului de funcționare al temporizatorului
25. Indicatori de regimuri a uxului de aer
26. Indicatorul «POWER» de pornire/oprire
Butoanele telecomandă (27)
19. Buton de pornire/oprire «POWER»
20. Butonul de pornire/oprire a temporizatorului
«TIMER»
21. Buton de pornire/oprire a regimului de rotație
«SPEED»
22. Buton de pornire a regimului uxului de aer «MODE»
MĂSURI DE SIGURANȚĂ
Înainte de a începe exploatarea ventilatorului citiţi cu atenţie
prezenta instrucţiunea de exploatare și păstraţi-o pentru
utilizare ulterioară în calitate de material de referinţă.
•
Utilizaţi dispozitivul doar conform destinaţiei sale, cum
este descris în prezenta instrucţiune.
•
Manipularea necorespunzătoare poate duce la defec-
tarea dispozitivului sau poate cauza daune utilizatorului
sau a bunurilor acestuia.
•
Înainte de prima conectare, asiguraţi-vă că tensiunea
din reţeaua electrică corespunde cu tensiunea de lucru
a dispozitivului.
•
Înainte de a utiliza ventilatorul inspectaţi cu atenţie
cablul de alimentare şi asiguraţi-vă că acesta nu este
deteriorat. Nu utilizați dispozitivul, dacă ați observat
deteriorarea cablului de alimentare.
•
Se interzice utilizarea ventilatorul în afara încăperilor.
• Instalați dispozitivul pe o suprafața plană, uscată şi
stabilă, departe de surse de căldură sau acără des-
chisă.
•
Nu utilizaţi dispozitivul în apropierea recipientelor cu
apă, în nemijlocita apropiere a chiuvetei de bucătărie, în
încăperi de subsol umezite sau lângă piscină.
•
Nu scufundaţi ventilatorul, cablul de alimentare şi şa
cablului de alimentare în apă sau în alte lichide.
•
Nu atingeţi corpul ventilatorului şi şa cablului de ali-
mentare cu mâinile ude.
•
Dacă ventilatorul a căzut în apă, atunci înainte de a-l
scoate din apă, extrageţi şa cablului de alimentare din
priza electrică şi doar după aceasta puteţi scoate venti-
latorul din apă. Apelați cel mai apropiat centru autorizat
(împuternicit) de service pentru examinarea sau repara-
rea ventilatorului la adresele de contact indicate în certi-
catul de garanție și pe site-ul www.coolfort.ru.
•
Nu permiteţi contactul cablului de alimentare cu supra-
feţe erbinţi şi muchiile ascuţite ale mobilierului.
•
Nu porniți ventilatorul neasamblat.
•
Pentru a evita riscul de traumatism sau deteriorarea dis-
pozitivului se interzice introducerea obiectelor străine în
grilele de protecţie a ventilatorului.
•
Nu atingeţi paletele rotative în timpul funcţionării ven-
tilatorului.
•
Nu amplasaţi ventilatorul lângă perdele, draperii sau
plante de cameră.
•
Nu se recomandă aarea sub uxul de aer a ventila-
torului o perioadă lungă de timp (în special copiilor şi
oamenilor în vârstă).
•
Nu lăsaţi niciodată dispozitivul în funcțiune fără supra-
veghere.
•
Deconectaţi ventilatorul de la reţeaua electrică înainte
de curăţare, precum și în cazul, dacă nu utilizaţi dispo-
zitivul sau înainte de a-l muta la un loc nou.
•
Deconectând ventilatorul de la reţeaua electrică, nu tra-
geţi de cablul de alimentare, ci apucaţi de şa cablului
de alimentare.
•
Curăţaţi dispozitivul în mod regulat.
•
Copiii trebuie supravegheați pentru a preveni jocul cu
dispozitivul.
•
Din motive de siguranţă a copiilor, nu lăsaţi pungile de
polietilenă folosite ca ambalaj fără supraveghere.
Atenție! Nu permiteţi copiilor să se joace cu pungile de
polietilenă sau pelicula de ambalare. Pericol de sufocare!
•
Nu permiteţi copiilor să atingă dispozitivul şi cablul de
alimentare în timpul funcţionării dispozitivului.
•
Dispozitivul nu este destinat utilizării de către persoane
(inclusiv copii) cu abilități zice, senzoriale sau mentale
reduse sau dacă nu au experiență sau cunoștințe, dacă
aceștea nu sunt sub control sau instruiți cu privire la uti-
lizarea dispozitivului de către persoana responsabilă de
siguranța acestora.
•
Nu utilizaţi ventilatorul dacă sunt deteriorate palete-
le, cablul de alimentare sau şa cablului de alimenta-
re, dacă ventilatorul funcţionează cu întreruperi, după
căderea lui sau orice altă deteriorare.
•
În cazul deteriorării cablului de alimentare, pentru a
evita pericolul, acesta trebuie înlocuit de către produ-
cător, agentul de deservire sau o persoană cu calicare
corespunzătoare.
•
Nu reparaţi dispozitivul de sine stătător. Nu dezasamblați
dispozitivul de sine stătător, în caz de defecțiune, precum
și după căderea dispozitivului, deconectați dispozitivul de
la priza electrică și adresați-vă la orice centrul autorizat
(împuternicit) de service la adresele de contact specica-
te în certicatul de garanție și pe site-ul www.coolfort.ru.
•
Transportaţi dispozitivul numai în ambalajul original.
Содержание
- Cf 2033 1
- Instruc ț iune de exploatare пайдалануу боюнча нускама 1
- Www coolfort ru 1
- Вентилятор fan 1
- English 4
- English 5
- English 6
- Reveals such differences please report them via e mail info coolfort ru for receipt of an updated manual 6
- The manufacturer preserves the right to change design structure and specifications not affecting general prin ciples of the unit operation without a preliminary notifi cation due to which insignificant differences between the manual and product may be observed if the user 6
- Русский 7
- Русский 8
- Русский 9
- Русский 10
- Қазақша 11
- Қазақша 12
- Желдеткішті зауыт қаптамасына салыңыз 13
- Және сақтау үшін құрғақ салқын балалар мен мүмкіндіктері шектеулі адамдардың қолы жетпейтін жерге қойыңыз 13
- Қазақша 13
- Українська 14
- Українська 15
- Виробник зберігає за собою право змінювати дизайн конструкцію та технічні характеристики які не впливають на загальні принципи роботи при строю без попереднього повідомлення через що між інструкцією та виробом можуть спостерігатися незначні відмінності якщо користувач виявив такі невідповідності просимо повідомити про це по елек тронній пошті info coolfort ru для отримання оновле ної версії інструкції 16
- Українська 16
- Жана ачык от булактарынан алыс жеринде орнотуңуз 17
- Кыргыз 17
- Шайманды тегиз туруктуу беттин үстүнө жылуулук 17
- Кыргыз 18
- Кыргыз 19
- Instalați dispozitivul pe o suprafața plană uscată şi 20
- Română 20
- Stabilă departe de surse de căldură sau flacără des chisă 20
- On off sau butonul 19 power de pe tele comandă 27 21
- Pentru a opri ventilatorul apăsați butonul 19 21
- Pentru dezactivarea regimului de funcționare a flu 21
- Română 21
- Xului de aer apăsați butonul 22 mode de pe telecomandă 27 totodată se va stinge indicato rul 25 21
- Durata de funcţionare a dispozitivului este de 3 ani 22
- Garanţie în legătură cu oferirea garanţiei pentru produsul dat rugăm să vă adresaţi la distribuitorul regional sau la compania unde a fost procurat produsul dat serviciul de garanţie se realizează cu condiţia prezentării bonului de plată sau a oricărui alt document financiar care confirmă cumpărarea produsului dat 22
- Producătorul îşi rezervă dreptul de a modifica designul construcția și caracteristicile tehnice care nu afectează principiile generale de funcționare ale dispozitivului fără notificare prealabilă din cauza cărora între instrucțiune și produs pot exista diferențe neînsemnate dacă utiliza torul a depistat astfel de neconformități vă rugăm să ne informați prin e mail info coolfort ru pentru a obține o versiune actualizată a instrucțiunii 22
- Română 22
- În scopul protejării mediului înconjurător după finalizarea termenului de exploatare a dispozitivului și a elementelor de alimentare dacă sunt incluse în set nu le aruncați împreună cu deșeurile menajere obișnuite livrați dispozi tivul și elementele de alimentare în punctele specializate pentru reciclare ulterioară deșeurile formate în timpul reciclării produselor sunt supuse colectării obligatorii cu reciclarea ulterioară în modul stabilit pentru mai multe informații privind reciclarea acestui produs contactați primăria locală serviciul de reciclare a deșeurilor menajere sau magazinul de unde ați achiziționat acest produs 22
Похожие устройства
- Navitel M800 DUAL Руководство по эксплуатации
- Candy Uno 55 Руководство по эксплуатации
- TFN Rebble Black ( Руководство по эксплуатации
- RED Solution RV-UR3100 Руководство по эксплуатации
- TFN Rebble Blue ( Руководство по эксплуатации
- RED Solution RV-R6070S Руководство по эксплуатации
- Candy Uno 65 Руководство по эксплуатации
- TFN Rebble Green ( Руководство по эксплуатации
- TFN Rebble Pink ( Руководство по эксплуатации
- Kuppersberg HF 608 W Руководство по эксплуатации
- Royal Clima REC-RE1000M Руководство по эксплуатации
- Kuppersberg HF 608 Gr Руководство по эксплуатации
- TFN Saibot KX-8 White ( Руководство по эксплуатации
- EXITEQ PF 640 STGB-E/А Инструкция по эксплуатации
- TFN Saibot ZX-13 ( Руководство по эксплуатации
- Royal Clima REC-RE1500M Руководство по эксплуатации
- TFN Saibot ZX-19 ( Руководство по эксплуатации
- Marta MT-FN2550 черный Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-FN114A Black Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-FN103 Light blue Руководство по эксплуатации