Alteco CCMS 20-10 Li [19/24] Смазка цепи
![Alteco CCMS 20-10 Li [19/24] Смазка цепи](/views2/2041596/page19/bg13.png)
RU
alteco.hk 19
ПРИМЕЧАНИЕ: Для обеспечения безопасной
работы пильная цепь должна быть правильно
натянута. Натяжение цепи является оптимальным,
если пильную цепь можно поднять на 3 мм от
центра направляющего полотна. Поскольку
пильная цепь нагревается во время работы, ее
длина может колебаться. Проверяйте натяжение
цепи каждые 10 минут работы и регулируйте
по мере необходимости. Ослабьте пильную
цепь после завершения работы, так как при
остывании она укорачивается. Поступая таким
образом, вы можете продлить срок службы цепи и
предотвратить ее повреждение.
1. Сначала отпилите нижние ветви на дереве. Поступая таким образом,
срезанным веткам легче падать на землю.
2. В конце распила вес пилы внезапно увеличивается для пользователя,
поскольку она больше не опирается на ветку. Существует риск потери
контроля над пилой, поэтому следите за тем, чтобы оставаться начеку в
течение всей операции распиливания.
3. Вытаскивайте пилу из разреза только во время работы пилы. Поступая таким
образом, вы предотвращаете заклинивание цепи в древесине.
В место соединения пильной цепи
и направляющего полотна капните
смазочное масло, нажмите кнопку
блокировки от случайного включения,
а затем кнопку включения. Масло
полностью смажет всю цепь.
Для включения инструмента нажмите
кнопку блокировки от случайного
включения (1) и нажмите кнопку
включения (2). После запуска
инструмента можно отпустить кнопку
блокировки от случайного включения
(1) не выключая инструмент. Для
выключения инструмента отпустите
кнопку включения (2).
Смазка цепи
Включение инструмента
Техника распиливания
Содержание
- Ccms 20 10 li 1
- Аккумуляторлы шынжырлы шағын ара 1
- Аккумуляторная цепная мини пила 1
- Сервистік қызмет көрсету 2
- Сервисное обслуживание 3
- Жеке қауіпсіздік 4
- Жұмыс орны 4
- Қауіпсіздік шаралары 4
- Электр қуатын беру 5
- Қолдану аясы және құрылманың сипаттамасы 5
- Аккумуляторды зарядтау үшін сізге қажет 6
- Аккумуляторды пайдалану және зарядтау 6
- Техникалық сипаттамалар 6
- Құралдың жұмыс тәртібі 6
- Аралау шынжыры мен бағыттаушы полотноны орнату 7
- Шынжырдың керілісі 9
- Аралау техникасы 10
- Шынжырды майлау 10
- Қайтарудың алдын алу 10
- Құралды қосу 10
- Бұрандалы қосылыстарды тексеру 11
- Кепілдік шарттары 11
- Нұсқаулар 11
- Құралға қызмет көрсету 11
- Сақтау 12
- Сақтау қызмет ету мерзімдері ресурс және кәдеге жарату 12
- Электр құралын сақтау және кәдеге жарату ережелері 12
- Личная безопасность 13
- Меры безопасности 13
- Рабочее место 13
- Электропитание 14
- Область применения и описание конструкции 15
- Технические характеристики 15
- Для зарядки аккумулятора необходимо 16
- Использование и зарядка аккумулятора 16
- Порядок работы инструмента 16
- Установка пильной цепи и направляющего полотна 17
- Натяжение цепи 18
- Включение инструмента 19
- Смазка цепи 19
- Техника распиливания 19
- Обслуживание инструмента 20
- Предотвращение отдачи 20
- Проверка винтовых соединений 20
- Гарантийные условия 21
- Правила хранения и утилизации электроинструмента 21
- Сроки хранения службы ресурс и утилизация 21
- Хранение 21
Похожие устройства
- Alteco SN 320 Инструкция по эксплуатации
- Alteco SN 240 Инструкция по эксплуатации
- Alteco SN 180 Инструкция по эксплуатации
- Alteco SN 230 Инструкция по эксплуатации
- Alteco D 330-10 Инструкция по эксплуатации
- Alteco DP 1100-16 Инструкция по эксплуатации
- Alteco 4SD 1100 Инструкция по эксплуатации
- Alteco 3.5SD 800 Инструкция по эксплуатации
- Alteco 3SD 800 Инструкция по эксплуатации
- Alteco 3SD 600 Инструкция по эксплуатации
- Alteco 3SD 400 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G027 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G019 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G020 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G012 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G022 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G024 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G023 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G096 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G017 Инструкция по эксплуатации