GRAPHITE 58G017 Инструкция по эксплуатации онлайн

1
58G017
PILARKA SZABLOWA AKUMULATOROWA
EN
CORDLESS RECIPROCATING SAW
KABELLOSE AKKU-SÄBELSÄGE
АККУМУЛЯТОРНАЯ САБЕЛЬНАЯ ПИЛА
ПИЛКА ШАБЕЛЬНА АКУМУЛЯТОРНА
AKKUS ORRFŰRÉSZ
FERĂSTRĂU SABIE CU ACUMULATOR
ŠAVLOVÁ AKUMULÁTOROVÁ PILA
AKUMULÁTOROVÁ CHVOSTOVÁ PÍLA
SL
BATERIJSKA SABLJASTA ŽAGA
G.0621
* Części zamienne do tego produktu kupisz w gtxservice.pl przez min. 10 lat od jego zakupu.
Sklep gtxservice.pl realizuje min. 95% zamówień w skali roku.
TIESINIS PJŪKLAS, AKUMULIATORINIS
AKUMULATORA ZOBENZĀĢIS
AKUTOITEL PIIKSAAG
АКУМУЛАТОРЕН САБЛЕН ТРИОН
AKUMULATORSKA SABLJASTA PILA
AKUMULATORSKA SABLJASTA TESTERA
ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΗ ΣΠΑΘΟΣΕΓΑ
ES
SIERRA DE SABLE A BATERÍA
SEGA UNIVERSALE SENZA FILI
NL
ACCU SABELZAAG
FR
SCIE VA-ET-VIENT SANS FIL
Содержание
- Scie va et vient sans fil 1
- Instrukcja oryginalna obsługi pilarka szablowa akumulatorowa 58g017 4
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa 4
- Praca ustawienia 5
- Przygotowanie do pracy 5
- Obsługa i konserwacja 6
- Ochrona środowiska 6
- Parametry techniczne 6
- Detailed safety regulations 7
- Gwarancja i serwis 7
- Translation of the original instructions cordless reciprocating saw 58g017 7
- Operation and maintenance 8
- Operation settings 8
- Preparation for operation 8
- Environmental protection 9
- Li ion 9
- Spezifische sicherheitsvorschriften 9
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung kabellose akku säbelsäge 58g017 9
- Arbeitsvorbereitung 11
- Betrieb einstellungen 11
- Handhabung und wartung 11
- Technische parameter 11
- Li ion 12
- Umweltschutz 12
- Перевод оригинальной инструкции по эксплуатации аккумуляторная сабельная пила 58g017 12
- По безопасности 12
- Специальные требования 12
- Подготовка к работе 14
- Работа настройка 14
- Технические характеристики 15
- Техническое обслуживание 15
- Li ion 16
- Защита окружающей среды 16
- Информация о дате изготовления 16
- Который находится на изделии 16
- Переклад інструкції з оригіналу пилка шабельна акумуляторна 58g017 16
- Під час користування устаткуванням 16
- Спеціальні правила техніки безпеки 16
- Указана в серийном номере 16
- Підготовка до роботи 17
- Зберігання та обслуговування 18
- Порядок роботи робочі налаштування 18
- Технічні характеристики 18
- Eredeti használati utasítás fordítása akkus orrfűrész 58g017 19
- Li ion 19
- Részletes biztonsági előírások 19
- Охорона середовища 19
- A munka előkészítése 20
- Kezelése és karbantartása 21
- Munkavégzés beállítások 21
- Műszaki jellemzők 21
- Környezetvédelem 22
- Li ion 22
- Prevederi detaliate privind siguranța 22
- Traducere a instrucțiunilor originale ferăstrău sabie cu acumulator 58g017 22
- Pregătirea pentru lucru 23
- Munca setări 24
- Operarea și întreținerea 24
- Parametri tehnici 24
- Li ion 25
- Podrobné bezpečnostní pokyny 25
- Protecţia mediului ce 25
- Překlad původního návodu k používání šavlová akumulátorová pila 58g017 25
- Příprava k práci 26
- Ochrana životního prostředí 27
- Provoz nastavení 27
- Péče a údržba 27
- Technické parametry 27
- Detailné bezpečnostné predpisy 28
- Li ion 28
- Preklad pôvodného návodu na použitie akumulátorová chvostová píla 58g017 28
- Pred uvedením do prevádzky 29
- Práca nastavenia 29
- Li ion 30
- Ochrana životného prostredia 30
- Ošetrovanie a údržba 30
- Technické parametre 30
- Prevod izvirnih navodil baterijska sabljasta žaga 58g017 31
- Specifični varnostni predpisi 31
- Priprava na uporabo 32
- Tehnični parametri 32
- Uporaba nastavitve 32
- Vzdrževanje in hramba 32
- Detalios darbo saugos taisyklės 33
- Li ion 33
- Originalios instrukcijos vertimas tiesinis pjūklas akumuliatorinis 58g017 33
- Varovanje okolja 33
- Aptarnavimas ir priežiūra 35
- Darbas ir reguliavimas 35
- Pasiruošimas darbui 35
- Techniniai duomenys 35
- Aplinkos apsauga 36
- Detalizēti drošības noteikumi 36
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas akumulatora zobenzāģis 58g017 36
- Li ion 36
- Sagatavošanās darbam 37
- Apkalpošana un apkope 38
- Darbs iestatījumi 38
- Tehniskie parametri 38
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge akutoitel piiksaag 58g017 39
- Eriohutusjuhised 39
- Li ion 39
- Vides aizsardzība 39
- Ettevalmistus tööks 40
- Töö seadistamine 40
- Kasutamine ja hooldus 41
- Keskkonnakaitse 41
- Li ion 41
- Tehnilised parameetrid 41
- Подробни указания за безопасност 42
- Превод на оригиналната инструкция акумулаторен саблен трион 58g017 42
- Подготовка за работа 43
- Обслужване и поддръжка 44
- Работа настройки 44
- Технически параметри 44
- Li ion 45
- Posebni propisi o sigurnosti 45
- Prijevod originalnih uputa akumulatorska sabljasta pila 58g017 45
- Опазване на околната среда 45
- Priprema za rad 46
- Li ion 47
- Rad postavke 47
- Rukovanje i održavanje 47
- Tehnički parametri 47
- Zaštita okoliša 47
- Opšte mere bezbednosti 48
- Prevod orginalnog uputstva akumulatorska sabljasta testera 58g017 48
- Priprema za rad 49
- Rad postavke 49
- Korišćenje i održavanje 50
- Li ion 50
- Tehničke karakteristike 50
- Zaštita sredine 50
- Ειδικεσ απαιτησεισ ασφαλειασ 51
- Μεταφραση του πρωτοτυπου των οδηγιων χρησησ επαναφορτιζομενη σπαθοσεγα 58g017 51
- Προετοιμασια για εργασια 52
- Λειτουργια ρυθμισεισ 53
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 53
- Τεχνικη συντηρηση 53
- Li ion 54
- Normas de seguridad detalladas 54
- Traducción del manual original sierra de sable a batería 58g017 54
- Προστασια περιβαλλοντοσ 54
- Preparación para trabajar 55
- Parametros técnicos 56
- Trabajo configuración 56
- Uso y configuración 56
- Li ion 57
- Norme particolari di sicurezza 57
- Protección medioambiental 57
- Traduzione delle istruzioni originali sega universale senza fili 58g017 57
- Preparazione al funzionamento 58
- Caratteristiche tecniche 59
- Funzionamento regolazione 59
- Utilizzo e manutenzione 59
- Gedetailleerde 60
- Protezione dell ambiente 60
- Veiligheidsvoorschriften 60
- Vertaling van originele gebruiksaanwijzing accu sabelzaag 58g017 60
- Werkvoorbereiding 61
- Bediening en onderhoud 62
- Technische parameters 62
- Werk instellingen 62
- Consignes de sécurité détaillées 63
- Li ion 63
- Milieubescherming 63
- Traduction de la notice originale scie va et vient sans fil 58g017 63
- Préparation au travail 64
- Maintenance et entretien 65
- Spécifications techniques 65
- Utilisation réglage 65
- Protection de l environnement 66
- Deklaracja zgodności we 67
- Ec declaration of conformity megfelelőségi nyilatkozat ek es vyhlásenie o zhode prohlášení o shodě es ео декларация за съответствие declarația de conformitate ce eg konformitätserklärung dichiarazione di conformità ce 67
Похожие устройства
- GRAPHITE 58G047 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G067 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G077 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G078 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G823 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G887 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G026 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G095 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G324 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G013 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G322 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G326 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G329 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G336 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G209 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G175 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G187 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G348 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G088 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG1010 Инструкция по эксплуатации