GRAPHITE 58G095 Инструкция по эксплуатации онлайн [16/67] 809842
![GRAPHITE 58G095 Инструкция по эксплуатации онлайн [16/67] 809842](/views2/2041624/page16/bg10.png)
16
Paramete
r
Wert
Versorgungsspannung 18 V DC
Batterietyp Lithium-Ionen-Energie +
Leerlaufdrehzahl 3000-9000 min
-1
Scheiben- / Bürstendurchmesser 50 mm
Innendurchmesser Scheibe / Bürste 12,7 mm
Scheiben-/Bürstenbreite 13 mm
Schutzklasse III
Masse 2,2 kg
Baujahr
58G095 steht sowohl für den Typ als auch für die Bezeichnung der
Maschine
GERÄUSCH- UND VIBRATIONSDATEN
Schalldruckpegel L
pA
<70 dB (A)
Schallleistungspegel L
WA
= 93,2 dB (A) K = 3 dB (A)
Geräuschinformationen
Der vom Gerät abgegebene Geräuschpegel wird beschrieben durch: den
Pegel des abgegebenen Schalldrucks Lp
A
und den Schallleistungspegel
Lw
A
(wobei K die Messunsicherheit ist).
Folgende Angaben: Emissionsschalldruckpegel Lp
A
,
Schallleistungspegel Lw
A
wurden nach EN 62841-1 gemessen.
ACHTUNG ! Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und von
Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder von Personen ohne Erfahrung und Wissen verwendet
werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung
des Geräts eingewiesen wurden und verstehen die Gefahren einer
solchen Verwendung. Kinder dürfen nicht mit den Geräten spielen. Kinder
dürfen das Gerät nicht ohne Aufsicht reinigen und Wartungsarbeiten auf
Benutzerebene durchführen.
UMWELTSCHUTZ
Elektrisch betriebene Produkte dürfen nicht mit dem Hausmüll,
sondern in geeigneten Einrichtungen entsorgt
werden. Informationen zur Entsorgung erhalten Sie vom Händler
des Produkts oder den örtlichen Behörden. Elektro- und
Elektronik-
A
ltgeräte enthalten Stoffe, die für die natürliche Umwelt
nicht neutral sind. Nicht recycelte Geräte sind eine potenzielle
Bedrohung für die Umwelt und die menschliche Gesundheit.
"Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka komandytowa mit Sitz
in Warschau, Ul. Pograniczna 2/4 (im Folgenden: "Grupa Topex") weist darauf hin, dass
alle Urheberrechte am Inhalt dieses Handbuchs (im Folgenden: das "Handbuch"),
einschließlich der Texte, Fotos, Diagramme, Zeichnungen und seiner
Zusammensetzungen, ausschließlich der Topex-Gruppe gehören und unterliegen dem
gesetzlichen Schutz gemäß dem Gesetz vom 4. Februar 1994 über das Urheberrecht
und verwandte Schutzrechte (dh das Gesetzblatt von 2006 Nr. 90 Pos. 631 in der jeweils
gültigen Fassung). Das Kopieren, Bearbeiten, Veröffentlichen, Modifizieren des
gesamten Handbuchs und seiner einzelnen Elemente zu kommerziellen Zwecken ist
ohne die schriftliche Zustimmung von Grupa Topex strengstens untersagt und kann zivil-
und strafrechtlich verfolgt werden.
RU
ОРИГИНАЛЬНОЕ РУКОВОДСТВО (ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ)
Настольная аккумуляторная шлифовальная машина 58G095
ВНИМАНИЕ: ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТА ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ
ДАННОЕ РУКОВОДСТВО И СОХРАНИТЕ ЕГО ДЛЯ
ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
ТРЕБОВАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОЙ РАБОТЕ С НАСТОЛЬНОЙ
ШЛИФОВАЛЬНОЙ МАШИНОЙ
Запрещается использовать поврежденные рабочие
инструменты. Перед каждым использованием проверяйте
такие рабочие инструменты, как шлифовальные круги, на
предмет зазубрин и трещин, а проволочные щетки на
наличие ослабленных или потрескавшихся прутков. После
проверки и установки рабочих инструментов расположите
себя и посторонних людей подальше от плоскости
вращающихся рабочих инструментов и запустите
инструмент на максимальной скорости без нагрузки в
течение одной минуты. Поврежденные рабочие инструменты
обычно разрушаются во время этого испытания.
Номинальная частота вращения рабочих инструментов
должна быть как минимум равной максимальной скорости,
указанной на инструменте. Рабочие инструменты,
вращающиеся быстрее номинальной
скорости, могут сорваться и
разрушиться.
Имейте в виду, что проволочная щетина теряется
проволочной щеткой даже во время нормальной работы. Не
перегружайте прутки, оказывая чрезмерный нажим на
проволочную щетку. Проволочная щетина может легко пробить
легкую одежду и / или кожу.
Никогда не шлифуйте боковой стороной шлифовального
круга. Боковое шлифование может привести к повреждению и
разрушению круга.
ЛИЧНАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ
Будьте бдительны, следите за своими действиями и
руководствуйтесь здравым смыслом при работе с
электроинструментом. Запрещается работать с
электроинструментом, если вы чувствуете усталость или
находитесь под воздействием наркотиков, алкоголя или
лекарств. Момент невнимательности во время работы с
электроинструментом может привести к серьезным травмам.
Используйте средства индивидуальной защиты. Всегда
надевайте защитные очки, используйте такие защитные
средства, как пылезащитная маска и защитные наушники. Их
использование уменьшит риск получения травм.
Не допускайте непреднамеренного запуска. Убедитесь, что
выключатель находится в выключенном положении, прежде
чем подключить электроинструмент к источнику питания и / или
аккумулятору, поднимать его или переносить
. Переноска
электроинструмента с пальцем на выключателе или питание
электроинструмента при включенном выключателе может стать
причиной несчастного случая.
Перед включением электроинструмента удалите все
регулировочные ключи или гаечный ключ. Оставленные на
вращающейся части электроинструмента, могут привести к
травмам.
Всегда сохраняйте правильную осанку и равновесие. Это
позволяет лучше контролировать электроинструмент в
непредвиденных ситуациях.
Одевайтесь надлежащим образом. Не носите свободную
одежду или украшения. Держите волосы, одежду и перчатки
вдали от движущихся частей. Свободная одежда, бижутерия
или длинные волосы могут быть захвачены движущимися
частями электроинструмента.
Если предусмотрены устройства для удаления и сбора пыли,
убедитесь, что они подключены и используются правильно.
Использование пылеуловителя может снизить опасность,
связанную с пылью.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД ЗА АККУМУЛЯТОРНЫМИ
ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТАМИ
Не применяйте силу. Используйте подходящий
электроинструмент по прямому назначению. Надлежащий
электроинструмент лучше и безопаснее справиться с
нагрузкой, для которой он был разработан.
Не используйте электроинструмент, если выключатель его не
включает и не выключает. Любой электроинструмент, которым
нельзя управлять с помощью выключателя, опасен и требует
ремонта.
Храните неиспользуемые электроинструменты в недоступном
для детей месте и не позволяйте лицам, не знакомым с
электроинструментом или данными руководством, работать с
ними. Электроинструменты являются опасными в руках
неподготовленных пользователей.
Убедитесь в отсутствии перекоса или заедания движущихся
частей, повреждений деталей и других состояний, которые
могут повлиять на работу электроинструмента. В случае
повреждения отремонтируйте электроинструмент перед
использованием. Многие несчастные случаи вызваны плохо
обслуживаемым электроинструментом.
Держите режущие инструменты острыми и чистыми. Правильно
обслуживаемые режущие инструменты с острыми режущими
кромками менее подвержены заеданию и их легче
контролировать.
Используйте электроинструмент, принадлежности, биты и т. д.
в соответствии с данным руководством, учитывая рабочие
условия и выполняемую работу. Использование
электроинструмента не по назначению может привести к
опасной ситуации.
Используйте только зарядное устройство, предусмотренное
производителем. Зарядное устройство, подходящее для одного
типа аккумулятора, может создавать опасность возгорания при
использовании с другим аккумулятором.
Содержание
- 70 db a 27
- 93 2 db a k 3db a 27
- A gép által kibocsátott zajszintet a l 27
- Akkumulátor típusa li ion energy 27
- Atenție înainte de utilizarea sculei electrice citiți acest manual cu atenție și păstrați acest manual pentru referințe ulterioare 27
- Avertizări pentru lucrarea în siguranță a râșniței de masă nu folosiți unelte de lucru deteriorate înainte de fiecare utilizare verificați atașamentele cum ar fi roțile de șlefuit pentru spărturi și fisuri și periile de sârmă pentru fire slăbite sau rupte după verificarea și instalarea atașamentelor poziționați vă pe dumneavoastră și pe cei din jur departe de planul atașamentelor rotative și rulați atașamentul la viteză maximă fără sarcină timp de un minut uneltele de lucru defecte se destramă de obicei în timpul acestui test viteza nominală a sculelor de lucru trebuie să fie cel puțin egală cu viteza maximă marcată pe unealtă uneltele de lucru care se rotesc mai repede decât viteza nominală se pot rupe și se destramă rețineți că perii de sârmă sunt aruncați de peria de sârmă chiar și în timpul funcționării normale nu supraîncărcați firele punând o presiune excesivă pe peria de sârmă perii de sârmă pot pătrunde cu ușurință în hainele ușoare și sau pielea nu șlefuiți niciodată cu partea 27
- Figyelem a listán szereplő elemek némelyike alaptartozékként szerepelhet az eszközkészletben ezek az országtól függően különbözőek lehetnek 27
- Figyelmeztetés a berendezést használhatják 8 éves és idősebb gyermekek valamint korlátozott fizikai érzékszervi és szellemi képességekkel rendelkező személyek továbbá olyanok akik nem rendelkeznek tapasztalattal és ismeretekkel ha felügyelet alatt vannak vagy kioktatták őket a berendezés biztonságos használatára és megértik hogy milyen veszélyekkel járhat az gyermekeknek tilos a berendezéssel játszani felügyelet nélkül gyermekek nem tisztíthatják a berendezést és nem végezhetnek karbantartást felhasználói szinten 27
- G095 mind a gép típusát mind a meghatározását jelenti 27
- Gyártási év 27
- Hangnyomásszint l 27
- Hangnyomásszint és a l 27
- Hangteljesítményszint 27
- Hangteljesítményszint írja le ahol k a mérési bizonytalanságot jelöli a jelen utasításban megadott l 27
- Információk a zajra vonatkozóan 27
- Jellemzők 58g095 asztali köszörűgép 27
- Korong kefe belső átmérője 12 7 mm 27
- Korong kefeszélesség 13 mm 27
- Korong kefeátmérő 50 mm 27
- Környezetvédelem 27
- Paraméter érték 27
- Problémamegoldás 27
- Regulamente detaliate de siguranță 27
- Ro manual operare original polizor de banc fără fir 58g095 27
- Siguranță personală rămâneți atenți urmăriți ce faceți și folosiți bunul simț atunci când utilizați o unealtă electrică nu folosiți o unealtă electrică când sunteți obosit sau sub influența drogurilor alcoolului sau medicamentelor un moment de neatenție în timpul utilizării uneltelor electrice poate duce la vătămări corporale grave folosiți echipament individual de protecție purtați întotdeauna ochelari de protecție echipamente de siguranță cum ar fi o mască de praf sau protecție auditivă atunci când sunt utilizate în condiții adecvate vor reduce vătămările personale preveniți pornirea neintenționată asigurați vă că întrerupătorul este în poziția oprit înainte de a conecta la o sursă de alimentare și sau la o baterie de a ridica sau de a transporta o unealtă purtarea sculelor electrice cu degetul pe comutator sau operarea uneltelor electrice cu comutatorul pornit poate provoca accidente înainte de a porni unealta electrică scoateți toate cheile de reglare sau cheile rămase pe o parte r 27
- Tápfeszültség 18 v dc 27
- Tömeg 2 2 kg 27
- Utilizarea și îngrijirea uneltelor cu baterii nu folosi forța utilizați unealta electrică corectă pentru scopul propus scula electrică corectă va face treaba mai bine și mai sigur 27
- Zajra és rezgésekre vonatkozó adatok hangnyomásszint 27
- Érintésvédelmi osztály iii 27
- És hangteljesítményszint értékek mérése az en 62841 1 szabvány szerint történt 27
- Üresjárati fordulatszám 3000 9000 per 27
- 70 db a 66
- 93 2 db a k 3db a 66
- Année de production 66
- Attention cet équipement peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou par des personnes sans expérience ni connaissance s ils sont supervisés ou ont reçu des instructions sur la 66
- Classe de protection iii 66
- Diamètre disque brosse 50 mm 66
- Diamètre intérieur du disque brosse 12 7 mm 66
- Données de bruit et de vibration niveau de pression acoustique l 66
- Dépannage 66
- Et le niveau de puissance acoustique lw 66
- Façon d utiliser l appareil en toute sécurité et comprennent les dangers d une telle utilisation les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l équipement les enfants ne sont pas autorisés à nettoyer l équipement et à effectuer la maintenance au niveau de l utilisateur sans supervision 66
- G095 représente à la fois le type et la désignation de la machine 66
- Informations sur le bruit le niveau de bruit émis par l appareil est décrit par le niveau de pression acoustique émis lp 66
- Largeur disque brosse 13 mm 66
- Masse 2 2 kilogrammes 66
- Niveau de puissance acoustique lw 66
- Niveau de puissance sonore l 66
- Ont été mesurées conformément à la norme en 62841 1 66
- Où k est l incertitude de mesure les informations suivantes niveau de pression acoustique émis lp 66
- Paramètre valeur 66
- Peut présenter un risque de blessure utilisez uniquement pour leur usage prévu des accessoires ou des pièces jointes si vous avez besoin d aide pour plus d informations sur ces accessoires veuillez contacter votre centre de service local meule grossière meule fine arbre flexible connexion de la broche clé batteries et chargeurs d origine remarque certains des éléments de la liste peuvent être inclus dans la boîte à outils comme accessoires standard ils peuvent varier en fonction du pays 66
- Protection environnementale 66
- Régime moteur au ralenti 3000 9000 min 66
- Spécification meuleuse d établi 58g095 66
- Tension d alimentation 18 v cc 66
- Type de batterie énergie li ion 66
Похожие устройства
- GRAPHITE 59G324 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G013 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G322 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G326 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G329 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G336 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G209 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G175 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G187 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G348 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G088 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG1010 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG1009 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG1007 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2004 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2005 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2003 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2002 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2000 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2001 Инструкция по эксплуатации