GRAPHITE 58G095 Инструкция по эксплуатации онлайн [33/67] 809842
![GRAPHITE 58G095 Инструкция по эксплуатации онлайн [33/67] 809842](/views2/2041624/page33/bg21.png)
33
zranění.
POZNÁMKA: Nepoužívejte kolečka nižší, než je rychlost tohoto
nářadí. Nedodržení tohoto varování může vést ke zranění osob.
Udržujte své nástroje ostré, aby fungovaly efektivně a fungovaly tak, jak
mají. Tupé nástroje mohou a budou způsobovat nehody. Stolní brusky
jsou ideální pro ostření malých nástrojů jako jsou dláta, hoblovací nože,
nůžky atd. a pro odstraňování rzi a koroze.
Správný způsob, jak naostřit nástroj a zabránit přehřátí, je:
Držte nástroj na pracovním stojanu pevně na správném brusném
kotouči.
Udržujte broušený předmět v neustálém pohybu jeho pohybem
stálým tempem.
Nikdy netlačte nástroj příliš silně na brusný kotouč.
Udržujte brusný kotouč chladný pomocí nádoby s vodou.
Brusný kotouč by se měl otáčet "do" broušeného předmětu.
Při práci vždy zvolte správnou rychlost.
Broušení s mini mlýnku
UPOZORNĚNÍ: Nadměrný tlak může poškodit nástroj, způsobit přehřátí
motoru a předčasné opotřebení kotouče.
POZNÁMKA: Kleština 3,2 mm je dodávána jako standardní vybavení a
používá se k montáži příslušenství s hrotem sklíčidla 3,2 mm.
Zapněte nástroj, aniž by se čepel brusného kotouče dotýkala obrobku, a
počkejte, až brusný kotouč dosáhne maximální rychlosti. Poté jemně
přiložte obrobek na brusný kotouč. Pro dobrý konec pomalu pohybujte
nástrojem doleva ve škrábance P3 .
Broušení bočním kartáčem
POZNÁMKA: Lehce zatlačte na zemní předmět. Nadměrný tlak na
nástroj způsobí pouze špatný povrch a přetíží motor.
Použijte funkci bočního kartáče k čištění plochých, hladkých povrchů nebo
drážek v materiálech, jako je plast nebo kov. Zapněte nástroj, aniž by se
kartáč dotýkal obrobku, a počkejte, až kartáč dosáhne maximální
rychlosti. Poté jemně přiložte obrobek ke kartáči. Chcete-li dosáhnout
dobrého výsledku, vyberte správný typ kartáče a pohybujte obrobkem po
nástroji.
Kartáč s ocelovými štětinami je určen k odstraňování barvy a rzi z
litinových nebo slitinových výrobků s hrubým povrchem a
drážkami P4 .
Brusný kartáč je určen k čištění téměř všech typů nečistot pro
obnovení lesku litinových nebo slitinových výrobků s drsným
povrchem na rovných plochách škrábanců P2 .
Vlněný kartáč je bezkonkurenční v navracení lesku výrobku z
nerezové oceli, mosazi atd. konečným leštěním na hladkých
plochách vrypů P1 .
Vyprazdňování nádoby na prach
Chcete-li pracovat efektivněji, vyprázdněte zásuvku na prach, když není
více než z poloviny plná. Když je nádoba z poloviny plná, vypněte nástroj,
vytáhněte nádobu přímo z nástroje a vyprázdněte ji. Lehce poklepejte na
nádobu, abyste odstranili částice ulpívající uvnitř, které mohou bránit
dalšímu sběru. Po ukončení práce a před umístěním stolní brusky do
úložného prostoru na škrábance R1 vždy nádobu vyprázdněte a
důkladně vyčistěte .
ÚDRŽBA BRUSKY
POZNÁMKA: Před prováděním jakékoli kontroly nebo údržby se vždy
ujistěte, že je nářadí vypnuté a vyjmutá baterie.
POZOR: Nikdy nepoužívejte benzín, ředidlo, alkohol nebo podobné
látky. Odbarvení, deformace nebo praskliny může být výsledek.
Udržujte svou stolní brusku čistou. Často odstraňujte prach z pracovních
částí a pod bruskou. Ujistěte se, že vaše stolní bruska funguje
správně. Zkontrolujte dotažení šroubů a matic . Aby byla zachována
BEZPEČNOST a SPOLEHLIVOST výrobku, opravy, jakákoli jiná údržba
nebo seřízení by měly být prováděny autorizovanými servisními středisky,
vždy s použitím originálních náhradních dílů.
MOŽNÉ DOPLŇKY
Příslušenství nebo nástavce doporučené pro použití s nástrojem
uvedeným v tomto návodu. Použití jakéhokoli jiného příslušenství nebo
nástavců může představovat riziko zranění osob. Používejte příslušenství
nebo nástavce pouze k účelu, ke kterému jsou určeny.
Pokud potřebujete pomoc s jakýmikoli dalšími informacemi o tomto
příslušenství, obraťte se na místní servisní středisko.
Hrubý brusný kotouč
Jemný brusný kotouč
Ohebná hřídel
Připojení vřetena
Klíč
Originální baterie a nabíječky
POZNÁMKA: Některé položky v seznamu mohou být součástí sady
nástrojů jako standardní příslušenství. Mohou se lišit v závislosti na zemi.
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
Příznak Možná příčina Řešen
í
Stroj se nespustí.
Zadna elektrina
Nainstalujte nabité baterie.
Vypínač není zapnutý. Zapněte vypínač.
Vadná baterie nebo
elektrický obvod
Pro opravu kontaktujte autorizované
servisní středisko.
Motor se
přehřívá.
Motor přetížený. Snižte zatížení motoru.
Stroj se při práci
zpomaluje.
Hloubka broušení je příliš
velká.
Zpomalte rychlost obrobku vzhledem k
brusnému kotouči.
povrch obrobku je
zvlněný
Ujistěte se, že jsou stroje bezpečně
namontovány na pevném povrchu.
Pomocí rukojeti pevně upevněte
obrobek.
Vyrovnejte povrch brusného kotouče
Použijte měkčí brusný kotouč nebo
snižte rychlost posuvu.
Linky na povrchu
obrobku.
Nečistoty na povrchu
brusného kotouče.
Obrobek není pevně
držen.
Změna brusný kotouč.
Pomocí rukojeti pevně držte obrobek.
Přehřáté skvrny
nebo praskliny v
obrobku.
Špatný typ kola.
Nesprávná rychlost
posuvu.
Je zapotřebí chladicí
kapalina.
Zkuste si kolo, které je měkčí nebo
hrubší.
Zpomalte pohyb obrobku směrem ke
kruhu.
Přidejte volitelný chladicí systém ručně
do nádoby.
Brusný kotouč se
rychle otupí,
brusná zrna
odpadávají.
Hloubka broušení je příliš
velká.
Brusný kotouč je pro
materiál příliš
měkký. Vyberte si silnější
vazbu.
Průměr brusného kotouče
je příliš malý.
Nerovný povrch brusného
kotouče.
Vadná poloha pouzdra.
Zpomalte rychlost pohybu obrobku v
kruhu.
Kolo je příliš tvrdé na materiál. Vyberte
si měkčí brusný kotouč.
Změna brusný kotouč.
Vyrovnejte povrch brusného kotouče
Poraďte se s výrobcem brusného
kotouče.
SPECIFIKACE
Stolní bruska 58G095
Paramet
r
Hodnota
Napájecí napětí 18 V DC
Typ baterie Li-ion energie +
Volnoběžné otáčky motoru 3000-9000 min
-1
Průměr kotouče / kartáče 50 mm
Vnitřní průměr kotouče / kartáče 12,7mm
Šířka kotouče / kartáče 13 mm
Třída ochrany III
Hmotnost 2,2 kg
Rok výroby
58G095 znamená typ i označení stroje
ÚDAJE O HLUKU A VIBRACÍCH
Hladina akustického tlaku L
pA
<70 dB (A)
Hladina akustického výkonu L
WA
= 93,2 dB (A) K = 3 dB (A)
Informace o hluku
Hladina hluku vydávaného zařízením je popsána: hladinou vydávaného
akustického tlaku Lp
A
a hladinou akustického výkonu Lw
A
(kde K je
nejistota měření).
Následující informace: hladina vyzařovaného akustického tlaku Lp
A
,
hladina akustického výkonu Lw
A
byly měřeny v souladu s EN 62841-1.
AROVÁNÍ ! Toto zařízení mohou používat děti ve věku 8 let a
starší a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními
schopnostmi nebo osoby bez zkušeností a znalostí, pokud jsou pod
dozorem nebo byly poučeny o tom, jak zařízení bezpečně používat a
rozumět jim. nebezpečí takového použití. Dětem není dovoleno hrát si s
vybavením. Dětem není dovoleno čistit zařízení a provádět údržbu na
úrovni uživatele bez dozoru.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Elektricky napájené produkty by neměly být likvidovány s
domovním odpadem, ale měly by být likvidovány ve vhodných
zařízeních. Informace o likvidaci poskytuje prodejce produktu
nebo místní úřady. Odpadní elektrická a elektronická zařízení
obsahují látky, které nejsou neutrální pro přírodní
prostředí. Nerecyklované zařízení je potenciální hrozbou pro
životní prostředí a lidské zdraví.
"Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka komandytowa se
sídlem ve Varšavě, ul. Pograniczna 2/4 (dále jen „Grupa Topex“) informuje, že veškerá
autorská práva k obsahu této příručky (dále jen „příručka“), včetně jejího textu, fotografií,
diagramů, kreseb a jejích kompozic, patří výhradně skupině Topex Group a podléhají
právní ochraně v souladu se zákonem ze 4. února 1994 o autorském právu a právech s
ním souvisejících (tj. věstník zákonů z roku 2006 č. 90, bod 631, v platném znění).
Kopírování, zpracování, publikování, úpravy celého manuálu a jeho jednotlivých prvků pro
komerční účely bez písemného souhlasu Grupa Topex je přísně zakázáno a může mít za
následek občanskoprávní a trestní odpovědnost.
Содержание
- 70 db a 27
- 93 2 db a k 3db a 27
- A gép által kibocsátott zajszintet a l 27
- Akkumulátor típusa li ion energy 27
- Atenție înainte de utilizarea sculei electrice citiți acest manual cu atenție și păstrați acest manual pentru referințe ulterioare 27
- Avertizări pentru lucrarea în siguranță a râșniței de masă nu folosiți unelte de lucru deteriorate înainte de fiecare utilizare verificați atașamentele cum ar fi roțile de șlefuit pentru spărturi și fisuri și periile de sârmă pentru fire slăbite sau rupte după verificarea și instalarea atașamentelor poziționați vă pe dumneavoastră și pe cei din jur departe de planul atașamentelor rotative și rulați atașamentul la viteză maximă fără sarcină timp de un minut uneltele de lucru defecte se destramă de obicei în timpul acestui test viteza nominală a sculelor de lucru trebuie să fie cel puțin egală cu viteza maximă marcată pe unealtă uneltele de lucru care se rotesc mai repede decât viteza nominală se pot rupe și se destramă rețineți că perii de sârmă sunt aruncați de peria de sârmă chiar și în timpul funcționării normale nu supraîncărcați firele punând o presiune excesivă pe peria de sârmă perii de sârmă pot pătrunde cu ușurință în hainele ușoare și sau pielea nu șlefuiți niciodată cu partea 27
- Figyelem a listán szereplő elemek némelyike alaptartozékként szerepelhet az eszközkészletben ezek az országtól függően különbözőek lehetnek 27
- Figyelmeztetés a berendezést használhatják 8 éves és idősebb gyermekek valamint korlátozott fizikai érzékszervi és szellemi képességekkel rendelkező személyek továbbá olyanok akik nem rendelkeznek tapasztalattal és ismeretekkel ha felügyelet alatt vannak vagy kioktatták őket a berendezés biztonságos használatára és megértik hogy milyen veszélyekkel járhat az gyermekeknek tilos a berendezéssel játszani felügyelet nélkül gyermekek nem tisztíthatják a berendezést és nem végezhetnek karbantartást felhasználói szinten 27
- G095 mind a gép típusát mind a meghatározását jelenti 27
- Gyártási év 27
- Hangnyomásszint l 27
- Hangnyomásszint és a l 27
- Hangteljesítményszint 27
- Hangteljesítményszint írja le ahol k a mérési bizonytalanságot jelöli a jelen utasításban megadott l 27
- Információk a zajra vonatkozóan 27
- Jellemzők 58g095 asztali köszörűgép 27
- Korong kefe belső átmérője 12 7 mm 27
- Korong kefeszélesség 13 mm 27
- Korong kefeátmérő 50 mm 27
- Környezetvédelem 27
- Paraméter érték 27
- Problémamegoldás 27
- Regulamente detaliate de siguranță 27
- Ro manual operare original polizor de banc fără fir 58g095 27
- Siguranță personală rămâneți atenți urmăriți ce faceți și folosiți bunul simț atunci când utilizați o unealtă electrică nu folosiți o unealtă electrică când sunteți obosit sau sub influența drogurilor alcoolului sau medicamentelor un moment de neatenție în timpul utilizării uneltelor electrice poate duce la vătămări corporale grave folosiți echipament individual de protecție purtați întotdeauna ochelari de protecție echipamente de siguranță cum ar fi o mască de praf sau protecție auditivă atunci când sunt utilizate în condiții adecvate vor reduce vătămările personale preveniți pornirea neintenționată asigurați vă că întrerupătorul este în poziția oprit înainte de a conecta la o sursă de alimentare și sau la o baterie de a ridica sau de a transporta o unealtă purtarea sculelor electrice cu degetul pe comutator sau operarea uneltelor electrice cu comutatorul pornit poate provoca accidente înainte de a porni unealta electrică scoateți toate cheile de reglare sau cheile rămase pe o parte r 27
- Tápfeszültség 18 v dc 27
- Tömeg 2 2 kg 27
- Utilizarea și îngrijirea uneltelor cu baterii nu folosi forța utilizați unealta electrică corectă pentru scopul propus scula electrică corectă va face treaba mai bine și mai sigur 27
- Zajra és rezgésekre vonatkozó adatok hangnyomásszint 27
- Érintésvédelmi osztály iii 27
- És hangteljesítményszint értékek mérése az en 62841 1 szabvány szerint történt 27
- Üresjárati fordulatszám 3000 9000 per 27
- 70 db a 66
- 93 2 db a k 3db a 66
- Année de production 66
- Attention cet équipement peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou par des personnes sans expérience ni connaissance s ils sont supervisés ou ont reçu des instructions sur la 66
- Classe de protection iii 66
- Diamètre disque brosse 50 mm 66
- Diamètre intérieur du disque brosse 12 7 mm 66
- Données de bruit et de vibration niveau de pression acoustique l 66
- Dépannage 66
- Et le niveau de puissance acoustique lw 66
- Façon d utiliser l appareil en toute sécurité et comprennent les dangers d une telle utilisation les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l équipement les enfants ne sont pas autorisés à nettoyer l équipement et à effectuer la maintenance au niveau de l utilisateur sans supervision 66
- G095 représente à la fois le type et la désignation de la machine 66
- Informations sur le bruit le niveau de bruit émis par l appareil est décrit par le niveau de pression acoustique émis lp 66
- Largeur disque brosse 13 mm 66
- Masse 2 2 kilogrammes 66
- Niveau de puissance acoustique lw 66
- Niveau de puissance sonore l 66
- Ont été mesurées conformément à la norme en 62841 1 66
- Où k est l incertitude de mesure les informations suivantes niveau de pression acoustique émis lp 66
- Paramètre valeur 66
- Peut présenter un risque de blessure utilisez uniquement pour leur usage prévu des accessoires ou des pièces jointes si vous avez besoin d aide pour plus d informations sur ces accessoires veuillez contacter votre centre de service local meule grossière meule fine arbre flexible connexion de la broche clé batteries et chargeurs d origine remarque certains des éléments de la liste peuvent être inclus dans la boîte à outils comme accessoires standard ils peuvent varier en fonction du pays 66
- Protection environnementale 66
- Régime moteur au ralenti 3000 9000 min 66
- Spécification meuleuse d établi 58g095 66
- Tension d alimentation 18 v cc 66
- Type de batterie énergie li ion 66
Похожие устройства
- GRAPHITE 59G324 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G013 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G322 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G326 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G329 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G336 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G209 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G175 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G187 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G348 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G088 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG1010 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG1009 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG1007 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2004 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2005 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2003 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2002 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2000 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2001 Инструкция по эксплуатации