GRAPHITE 58G095 Инструкция по эксплуатации онлайн [37/67] 809842
![GRAPHITE 58G095 Инструкция по эксплуатации онлайн [37/67] 809842](/views2/2041624/page37/bg25.png)
37
duševnými schopnosťami alebo osoby bez skúseností a znalostí, ak sú
pod dozorom alebo boli poučené o tom, ako zariadenie bezpečne
používať a rozumejú nebezpečenstvám takéhoto použitia. Deťom nie je
dovolené hrať sa so zariadením. Deťom nie je dovolené čistiť zariadenie
a vykonávať údržbu na úrovni používateľa bez dozoru.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Elektricky poháňané produkty by sa nemali likvidovať s domovým
odpadom, ale mali by sa likvidovať vo vhodných
zariadeniach. Informácie o likvidácii poskytuje predajca produktu
alebo miestne úrady. Odpad z elektrických a elektronických
zariadení obsahuje látky, ktoré nie sú neutrálne pre životné
prostredie. Nerecyklované zariadenia predstavujú potenciálnu
hrozbu pre životné prostredie a ľudské zdravie.
"Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka komandytowa so
sídlom vo Varšave, ul. Pograniczna 2/4 (ďalej len „Grupa Topex“) informuje, že všetky
autorské práva na obsah tejto príručky (ďalej len „príručka“) vrátane jej textu, fotografií,
diagramov, kresieb a kompozícií patria výlučne skupine Topex. a podliehajú právnej
ochrane v súlade so zákonom zo 4. februára 1994 o autorskom práve a súvisiacich
právach (tj. Vestník zákonov z roku 2006 č. 90, položka 631, v platnom znení).
Kopírovanie, spracovanie, publikovanie, modifikácia celého manuálu a jeho jednotlivých
prvkov na komerčné účely bez písomného súhlasu Grupa Topex je prísne zakázané a
môže mať za následok občiansku a trestnú zodpovednosť.
SL
ORIGINALNI (OBRAVALNI) PRIROČNIK
Akumulatorski namizni brusilnik 58G095
POZOR: PRED UPORABO ELEKTRIČNEGA ORODJA POZORNO
PREBERITE TA PRIROČNIK IN TA PRIROČNIK hranite za nadaljnjo
uporabo.
PODROBNI VARNOSTNI PREDPISI
OPOZORILA ZA VARNO DELO NAMIZNEGA BRUSILCA
Ne uporabljajte poškodovanega delovnega orodja. Pred vsako
uporabo preverite priključke, kot so brusilne plošče, ali so zareze in
razpoke, ter žične krtače, ali so žice ohlapne ali zlomljene. Po
preverjanju in namestitvi priključkov postavite sebe in navzoče stran
od ravnine vrtečih se priključkov in eno minuto zaženite priključek s
polno hitrostjo brez obremenitve. Pokvarjena delovna orodja se med
tem preskusom običajno razpadejo.
Nazivna hitrost delovnega orodja mora biti najmanj enaka največji
hitrosti, ki je označena na orodju. Delovna orodja, ki se vrtijo hitreje
od njihove nazivne hitrosti, se lahko zlomijo in razpadejo.
Upoštevajte, da žičnata krtača vrže žične ščetine tudi med običajnim
delovanjem. Ne preobremenjujte žic s pretirano obremenitvijo žične
krtače. Žične ščetine zlahka prodrejo v lahka oblačila in/ali kožo.
Nikoli ne brusite s stranico brusilnega kolesa. Stransko brušenje
lahko povzroči, da se kolo zlomi in razpade.
OSEBNA VARNOST
Bodite pozorni, pazite, kaj počnete, in uporabljajte zdravo pamet pri
upravljanju električnega orodja. Ne uporabljajte električnega orodja,
ko ste utrujeni ali pod vplivom drog, alkohola ali zdravil. Trenutek
nepazljivosti med uporabo električnega orodja lahko povzroči resne
telesne poškodbe.
Uporabljajte osebno zaščitno opremo. Vedno nosite zaščitna očala,
zaščitna oprema, kot je maska za prah ali zaščita za sluh, če jo
uporabljate v pravih pogojih, bo zmanjšala telesne poškodbe.
Preprečite nenamerni zagon. Prepričajte se, da je stikalo v
izklopljenem položaju, preden ga priključite na vir napajanja in/ali
baterijo, dvignete ali nesete orodje. Nošenje električnega orodja s
prstom na stikalu ali upravljanje električnega orodja z vključenim
stikalom lahko povzroči nesrečo.
Preden vklopite električno orodje, odstranite morebitne nastavitvene
ključe ali ključ, ki ostane na vrtljivem delu električnega orodja, da se
poškodujete.
Vedno vzdržujte pravilno držo in ravnotežje. To omogoča boljši
nadzor nad električnim orodjem v nepričakovanih situacijah.
Oblecite se primerno. Ne nosite ohlapnih oblačil ali nakita. Lase,
oblačila in rokavice hranite stran od gibljivih delov. Ohlapna oblačila,
nakit ali dolgi lasje se lahko ujamejo v gibljive dele.
Če so priključene naprave za zbiranje prahu in prahu, se prepričajte,
da so priključene in pravilno uporabljene. Uporaba zbiralnika prahu
lahko zmanjša nevarnost prahu.
UPORABA IN NEGA ORODJA ZA BATERIJE
Ne uporabljajte sile. Uporabljajte ustrezno električno orodje za
predvideni namen. Pravilno električno orodje bo delo opravilo bolje
in varnejše za obremenitev, za katero je bilo zasnovano.
Ne uporabljajte električnega orodja, razen če ga stikalo vklopi in
izklopi. Vsako električno orodje, ki ga ni mogoče upravljati s
stikalom, je nevarno in ga je treba popraviti.
Nedelujoča električna orodja hranite izven dosega otrok in ne
dovolite, da jih upravljajo osebe, ki ne poznajo električnega orodja
ali teh navodil. Električna orodja so nevarna v rokah nepoučenih
uporabnikov.
Preverite, ali so gibljivi deli neusklajeni ali zavezani, ali so
poškodovani deli in druge pogoje, ki lahko vplivajo na delovanje
električnega orodja. Če je električno orodje poškodovano, ga pred
uporabo dajte v popravilo. Veliko nesreč je posledica slabo
vzdrževanega električnega orodja.
Naj bodo rezalna orodja ostra in čista. Pravilno vzdrževana rezalna
orodja z ostrimi rezalnimi robovi se manj verjetno zataknejo in jih je
lažje nadzorovati.
Električno orodje, pribor, nastavke itd. uporabljajte v skladu s tem
priročnikom, pri čemer upoštevajte delovne pogoje in delo, ki ga je
treba izvesti. Uporaba električnega orodja za dejavnosti, ki niso
tiste, za katere je namenjeno, lahko povzroči nevarno situacijo.
Polnite samo s polnilnikom, ki ga je določil proizvajalec. Polnilnik, ki
je primeren za eno vrsto baterije, lahko povzroči požar, če ga
uporabljate z drugo baterijo.
Uporabljajte samo električno orodje z namenskimi baterijami za
ponovno polnjenje. Uporaba drugih baterij lahko predstavlja
nevarnost poškodb in požara.
Ko baterije ne uporabljate, jo hranite stran od drugih kovinskih
predmetov, kot so sponke za papir, kovanci, ključi, žeblji, vijaki ali
drugi majhni kovinski predmeti, ki lahko povzročijo kratek stik na
kontaktih. Kratek stik med kontakti baterije lahko povzroči opekline
ali požar.
Ko je baterija preobremenjena, lahko pride do puščanja
tekočine; stiku z njim se je treba izogibati. V primeru nenamernega
stika sperite z vodo. Če vam tekočina pride v oči, nemudoma
poiščite zdravniško pomoč. Tekočina, ki se izlije iz baterije, lahko
povzroči draženje ali opekline.
NIKOLI ne posegajte po obdelovancu, odpadnem kosu ali karkoli
drugega, ki je na ali blizu poti brušenja kolesa.
PREVERITE, DA JE KOLO PRAVILNO NAMEŠČENO, kot je
opisano v navodilih za uporabo, preden orodje priključite na
napajanje.
DELO
Vaše električno orodje naj popravi v pooblaščenem servisu, ki
uporablja originalne nadomestne dele. To bo zagotovilo varnost
električnega orodja.
Sledite navodilom za mazanje in menjavo pribora.
Ročaji naj bodo suhi, čisti in brez olja in maščobe.
POZOR! Naprava je zasnovana za delo v zaprtih prostorih.
Kljub sami po sebi varni konstrukciji, uporabi varnostnih ukrepov in
dodatnih zaščitnih ukrepov, vedno obstaja preostala nevarnost
poškodb med delom.
RAZLAGA UPORABLJENIH PIKTOGRAMOV
1 2 3 4
5 6 7 8
1. Pozor! Upoštevajte posebne previdnostne ukrepe
2. OPOZORILO Preberite priročnik za uporabo
3. Uporabljajte osebno zaščitno opremo (zaščitna očala, zaščita sluha,
maska za prah)
4. Uporabljajte zaščitna oblačila
5. Pred začetkom vzdrževalnih del ali popravil odklopite napajalni kabel
6. Otroke hranite stran od orodja
7. Zaščitite napravo pred vlago
8. POZOR Vedno uporabljajte zaščito za oči
Elementi konstrukcije in opreme, slika A:
NE OPIS NE OPIS
1 Gumb za zaklepanje vretena 15 Fino brusilno kolo
2 Gumb za zaklepanje baterije 16 Levi ščitnik gredi vretena
3 baterija 17 gumb za nastavitev levega
pokrova
4 Desni pokrov 18 Levi deflektor isker
5 Desni gumb za nastavitev
kapuce
19 Desni deflektor isker
6 Zaščita desnega vretena 20 Pokrov za levo oko
Содержание
- 70 db a 27
- 93 2 db a k 3db a 27
- A gép által kibocsátott zajszintet a l 27
- Akkumulátor típusa li ion energy 27
- Atenție înainte de utilizarea sculei electrice citiți acest manual cu atenție și păstrați acest manual pentru referințe ulterioare 27
- Avertizări pentru lucrarea în siguranță a râșniței de masă nu folosiți unelte de lucru deteriorate înainte de fiecare utilizare verificați atașamentele cum ar fi roțile de șlefuit pentru spărturi și fisuri și periile de sârmă pentru fire slăbite sau rupte după verificarea și instalarea atașamentelor poziționați vă pe dumneavoastră și pe cei din jur departe de planul atașamentelor rotative și rulați atașamentul la viteză maximă fără sarcină timp de un minut uneltele de lucru defecte se destramă de obicei în timpul acestui test viteza nominală a sculelor de lucru trebuie să fie cel puțin egală cu viteza maximă marcată pe unealtă uneltele de lucru care se rotesc mai repede decât viteza nominală se pot rupe și se destramă rețineți că perii de sârmă sunt aruncați de peria de sârmă chiar și în timpul funcționării normale nu supraîncărcați firele punând o presiune excesivă pe peria de sârmă perii de sârmă pot pătrunde cu ușurință în hainele ușoare și sau pielea nu șlefuiți niciodată cu partea 27
- Figyelem a listán szereplő elemek némelyike alaptartozékként szerepelhet az eszközkészletben ezek az országtól függően különbözőek lehetnek 27
- Figyelmeztetés a berendezést használhatják 8 éves és idősebb gyermekek valamint korlátozott fizikai érzékszervi és szellemi képességekkel rendelkező személyek továbbá olyanok akik nem rendelkeznek tapasztalattal és ismeretekkel ha felügyelet alatt vannak vagy kioktatták őket a berendezés biztonságos használatára és megértik hogy milyen veszélyekkel járhat az gyermekeknek tilos a berendezéssel játszani felügyelet nélkül gyermekek nem tisztíthatják a berendezést és nem végezhetnek karbantartást felhasználói szinten 27
- G095 mind a gép típusát mind a meghatározását jelenti 27
- Gyártási év 27
- Hangnyomásszint l 27
- Hangnyomásszint és a l 27
- Hangteljesítményszint 27
- Hangteljesítményszint írja le ahol k a mérési bizonytalanságot jelöli a jelen utasításban megadott l 27
- Információk a zajra vonatkozóan 27
- Jellemzők 58g095 asztali köszörűgép 27
- Korong kefe belső átmérője 12 7 mm 27
- Korong kefeszélesség 13 mm 27
- Korong kefeátmérő 50 mm 27
- Környezetvédelem 27
- Paraméter érték 27
- Problémamegoldás 27
- Regulamente detaliate de siguranță 27
- Ro manual operare original polizor de banc fără fir 58g095 27
- Siguranță personală rămâneți atenți urmăriți ce faceți și folosiți bunul simț atunci când utilizați o unealtă electrică nu folosiți o unealtă electrică când sunteți obosit sau sub influența drogurilor alcoolului sau medicamentelor un moment de neatenție în timpul utilizării uneltelor electrice poate duce la vătămări corporale grave folosiți echipament individual de protecție purtați întotdeauna ochelari de protecție echipamente de siguranță cum ar fi o mască de praf sau protecție auditivă atunci când sunt utilizate în condiții adecvate vor reduce vătămările personale preveniți pornirea neintenționată asigurați vă că întrerupătorul este în poziția oprit înainte de a conecta la o sursă de alimentare și sau la o baterie de a ridica sau de a transporta o unealtă purtarea sculelor electrice cu degetul pe comutator sau operarea uneltelor electrice cu comutatorul pornit poate provoca accidente înainte de a porni unealta electrică scoateți toate cheile de reglare sau cheile rămase pe o parte r 27
- Tápfeszültség 18 v dc 27
- Tömeg 2 2 kg 27
- Utilizarea și îngrijirea uneltelor cu baterii nu folosi forța utilizați unealta electrică corectă pentru scopul propus scula electrică corectă va face treaba mai bine și mai sigur 27
- Zajra és rezgésekre vonatkozó adatok hangnyomásszint 27
- Érintésvédelmi osztály iii 27
- És hangteljesítményszint értékek mérése az en 62841 1 szabvány szerint történt 27
- Üresjárati fordulatszám 3000 9000 per 27
- 70 db a 66
- 93 2 db a k 3db a 66
- Année de production 66
- Attention cet équipement peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou par des personnes sans expérience ni connaissance s ils sont supervisés ou ont reçu des instructions sur la 66
- Classe de protection iii 66
- Diamètre disque brosse 50 mm 66
- Diamètre intérieur du disque brosse 12 7 mm 66
- Données de bruit et de vibration niveau de pression acoustique l 66
- Dépannage 66
- Et le niveau de puissance acoustique lw 66
- Façon d utiliser l appareil en toute sécurité et comprennent les dangers d une telle utilisation les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l équipement les enfants ne sont pas autorisés à nettoyer l équipement et à effectuer la maintenance au niveau de l utilisateur sans supervision 66
- G095 représente à la fois le type et la désignation de la machine 66
- Informations sur le bruit le niveau de bruit émis par l appareil est décrit par le niveau de pression acoustique émis lp 66
- Largeur disque brosse 13 mm 66
- Masse 2 2 kilogrammes 66
- Niveau de puissance acoustique lw 66
- Niveau de puissance sonore l 66
- Ont été mesurées conformément à la norme en 62841 1 66
- Où k est l incertitude de mesure les informations suivantes niveau de pression acoustique émis lp 66
- Paramètre valeur 66
- Peut présenter un risque de blessure utilisez uniquement pour leur usage prévu des accessoires ou des pièces jointes si vous avez besoin d aide pour plus d informations sur ces accessoires veuillez contacter votre centre de service local meule grossière meule fine arbre flexible connexion de la broche clé batteries et chargeurs d origine remarque certains des éléments de la liste peuvent être inclus dans la boîte à outils comme accessoires standard ils peuvent varier en fonction du pays 66
- Protection environnementale 66
- Régime moteur au ralenti 3000 9000 min 66
- Spécification meuleuse d établi 58g095 66
- Tension d alimentation 18 v cc 66
- Type de batterie énergie li ion 66
Похожие устройства
- GRAPHITE 59G324 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G013 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G322 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G326 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G329 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G336 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G209 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G175 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G187 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G348 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G088 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG1010 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG1009 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG1007 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2004 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2005 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2003 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2002 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2000 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2001 Инструкция по эксплуатации