GRAPHITE 58G095 Инструкция по эксплуатации онлайн [9/67] 809842
![GRAPHITE 58G095 Инструкция по эксплуатации онлайн [9/67] 809842](/views2/2041624/page9/bg9.png)
9
Uszkodzony akumulator lub
obwód elektryczny
Skontaktuj się z autoryzowanym
centrum serwisowym w celu
naprawy.
Silnik się
przegrzewa.
Silnik przeciążony. Zmniejsz obciążenie silnika.
Maszyna zwalnia
podczas pracy.
Zbyt duża głębokość
szlifowania.
Zwolnij prędkość ruchu przedmiotu
obrabianego względem ściernicy.
powierzchni
obrabianego
przedmiotu jest
falista
Upewnij się, że maszyny są
bezpiecznie zamontowane na
solidnej powierzchni.
Użyj uchwytu, aby mocno
zamocować obrabiany przedmiot.
Wyrównaj powierzchnię ściernicy
Użyj bardziej miękką ściernicę lub
zmniejsz prędkość posuwu.
Linie na
powierzchni
przedmiotu
obrabianego.
Zanieczyszczenia na
powierzchni ściernicy.
Obrabiany przedmiot nie
jest mocno trzymany.
Zmień ściernicę.
Użyj uchwytu, aby mocno
przytrzymać obrabiany przedmiot.
Przegrzane
miejsca lub
pęknięcia w
obrabianym
przedmiocie.
Niewłaściwy typ ściernicy.
Niewłaściwa prędkość
posuwu.
Wymagany płyn chłodzący.
Wypróbuj ściernicę, która jest
bardziej miękka lub gruboziarnista.
Zwolnij tempo ruchu przedmiotu
obrabianego do koła.
Dodaj opcjonalny układ chłodziwa,
ręcznie w pojemniku.
Ściernica szybko
się tępi, ziarna
ścierniwa
odpadają.
Zbyt duża głębokość
szlifowania.
Ściernica jest zbyt miękka
dla materiału. Wybierz
mocniejsze wiązanie.
Zbyt mała średnica
ściernicy.
Nierówna powierzchnia
ściernicy.
Wadliwe umieszczenie
tulei.
Zwolnij prędkość ruchu
obrabianego przedmiotu w kole.
Koło jest zbyt twarde dla materiału.
Wybierz bardziej miękką ściernicę.
Zmień ściernicę.
Wyrównaj powierzchnię ściernicy
Skonsultuj się z producentem
ściernicy.
SPECYFIKACJA
Szlifierka stołowa 58G095
Paramet
r
Wartość
Napięcie zasilania 18 V DC
Typ akumulatora Li-ion Energy +
Prędkość obrotowa na biegu jałowym 3000-9000 min
-
1
Średnica tarczy/szczotki 50 mm
Wewnętrzna średnica tarczy/szczotki 12,7 mm
Szerokość tarczy/szczotki 13 mm
Klasa ochronności III
Masa 2,2 kg
Rok produkcji
58G095 oznacza zarówno typ oraz określenie maszyny
DANE DOTYCZĄCE HAŁASU I DRGAŃ
Poziom ciśnienia akustycznego L
pA
< 70 dB(A)
Poziom mocy akustycznej L
WA
= 93,2 dB(A) K=3dB(A)
Informacje na temat hałasu
Poziom emitowanego hałasu przez urządzenie opisano poprzez: poziom
emitowanego ciśnienia akustycznego Lp
A
oraz poziom mocy akustycznej
Lw
A
(gdzie K oznacza niepewność pomiaru).
Podane w niniejszej instrukcji: poziom emitowanego ciśnienia
akustycznego Lp
A
, poziom mocy akustycznej Lw
A
zostały zmierzone
zgodnie z EN 62841-1.
OSTRZEŻENIE ! Ten sprzęt może być używany przez dzieci w
wieku 8 lat i starsze oraz przez osoby o ograniczonych zdolnościach
fizycznych, czuciowych lub umysłowych lub osoby bez doświadczenia i
wiedzy, jeśli są nadzorowane lub zostały poinstruowane, jak bezpiecznie
korzystać z urządzenia oraz rozumieją zagrożenia, które wynikają z
takiego użytkowania. Dzieci nie mogą bawić się sprzętem. Bez nadzoru
dzieci nie mogą czyścić sprzętu i wykonywać prac konserwacyjnych na
poziomie użytkownika.
OCHRONA ŚRODOWISKA
Produktów zasilanych elektrycznie nie należy wyrzucać wraz z
domowymi odpadkami, lecz oddać je do utylizacji w odpowiednich
zakładach. Informacji na temat utylizacji udzieli sprzedawca
produktu lub miejscowe władze. Zużyty sprzęt elektryczny i
elektroniczny zawiera substancje nieobojętne dla środowiska
naturalnego. Sprzęt nie poddany recyclingowi stanowi potencjalne
zagrożenie dla środowiska i zdrowia ludzi.
„Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością” Spółka komandytowa z
siedzibą w Warszawie, ul. Pograniczna 2/4 (dalej: „Grupa Topex”) informuje, iż wszelkie
prawa autorskie do treści niniejszej instrukcji (dalej: „Instrukcja”), w tym m.in. jej tekstu,
zamieszczonych fotografii, schematów, rysunków, a także jej kompozycji, należą
wyłącznie do Grupy Topex i podlegają ochronie prawnej zgodnie z ustawą z dnia 4 lutego
1994 roku, o prawie autorskim i prawach pokrewnych (tj. Dz. U. 2006 Nr 90 Poz 631 z
późn. zm.). Kopiowanie, przetwarzanie, publikowanie, modyfikowanie w celach
komercyjnych całości Instrukcji jak i poszczególnych jej elementów, bez zgody Grupy
Topex wyrażonej na piśmie, jest surowo zabronione i może spowodować pociągnięcie do
odpowiedzialności cywilnej i karnej.
GWARANCJA I SERWIS
Serwis Centralny GTX Service Sp. z o.o. Sp.k.
ul. Pograniczna 2/4 tel. +48 22 364 53 50 02-285 Warszawa e-mail
bok@gtxservice.com
Sieć Punktów Serwisowych do napraw gwarancyjnych i pogwarancyjnych
dostępna na platformie internetowej gtxservice.pl
Zeskanuj QR kod i wejdź na gtxservice.pl
EN
ORIGINAL (OPERATING) MANUAL
Cordless Bench Grinder 58G095
CAUTION: BEFORE USING THE POWER TOOL, READ THIS
MANUAL CAREFULLY AND KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE
REFERENCE.
DETAILED SAFETY REGULATIONS
WARNINGS FOR THE SAFE WORK OF THE TABLE GRINDER
Do not use damaged work tools. Before each use, check
attachments such as grinding wheels for nicks and cracks, and wire
brushes for loose or broken wires. After checking and installing
attachments, position yourself and bystanders away from the plane
of the rotating attachments, and run the attachment at full speed
without load for one minute. Defective working tools usually fall apart
during this test.
The rated speed of the working tools must be at least equal to the
maximum speed marked on the tool. Work tools that rotate faster
than their rated speed can break off and fall apart.
Note that the wire bristles are thrown by the wire brush even during
normal operation. Do not overload the wires by placing excessive
stress on the wire brush. The wire bristles can easily penetrate light
clothing and / or skin.
Never grind with the side of a grinding wheel. Side grinding can
cause the wheel to break and break apart.
PERSONAL SAFETY
Stay alert, watch what you are doing, and use common sense when
operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired
or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of
inattention while operating power tools may result in serious
personal injury.
Use personal protective equipment. Always wear safety glasses,
safety equipment such as a dust mask or hearing protection, when
used under the right conditions, will reduce personal injury.
Prevent unintentional starting. Make sure the switch is in the off
position before connecting to a power source and / or battery,
picking up or carrying a tool. Carrying power tools with your finger
on the switch or operating power tools with the switch on may cause
accidents.
Before turning the power tool on, remove any adjustment wrenches
or a spanner left on a rotating part of the power tool to cause injury.
Always maintain proper posture and balance. This enables better
control of the power tool in unexpected situations.
Dress appropriately. Do not wear loose clothing or jewelry. Keep
your hair, clothing, and gloves away from moving parts. Loose
clothes, jewelry or long hair can be caught in moving parts.
If there are dust collection and dust collection devices connected,
make sure that they are connected and used correctly. Using a dust
collector can reduce dust hazards.
USE AND CARE OF BATTERY TOOLS
Don't use force. Use the correct power tool for its intended
purpose. The correct power tool will do the job better and safer for
the load for which it was designed.
Do not use a power tool unless the switch turns it on and off. Any
power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous
and must be repaired.
Содержание
- 70 db a 27
- 93 2 db a k 3db a 27
- A gép által kibocsátott zajszintet a l 27
- Akkumulátor típusa li ion energy 27
- Atenție înainte de utilizarea sculei electrice citiți acest manual cu atenție și păstrați acest manual pentru referințe ulterioare 27
- Avertizări pentru lucrarea în siguranță a râșniței de masă nu folosiți unelte de lucru deteriorate înainte de fiecare utilizare verificați atașamentele cum ar fi roțile de șlefuit pentru spărturi și fisuri și periile de sârmă pentru fire slăbite sau rupte după verificarea și instalarea atașamentelor poziționați vă pe dumneavoastră și pe cei din jur departe de planul atașamentelor rotative și rulați atașamentul la viteză maximă fără sarcină timp de un minut uneltele de lucru defecte se destramă de obicei în timpul acestui test viteza nominală a sculelor de lucru trebuie să fie cel puțin egală cu viteza maximă marcată pe unealtă uneltele de lucru care se rotesc mai repede decât viteza nominală se pot rupe și se destramă rețineți că perii de sârmă sunt aruncați de peria de sârmă chiar și în timpul funcționării normale nu supraîncărcați firele punând o presiune excesivă pe peria de sârmă perii de sârmă pot pătrunde cu ușurință în hainele ușoare și sau pielea nu șlefuiți niciodată cu partea 27
- Figyelem a listán szereplő elemek némelyike alaptartozékként szerepelhet az eszközkészletben ezek az országtól függően különbözőek lehetnek 27
- Figyelmeztetés a berendezést használhatják 8 éves és idősebb gyermekek valamint korlátozott fizikai érzékszervi és szellemi képességekkel rendelkező személyek továbbá olyanok akik nem rendelkeznek tapasztalattal és ismeretekkel ha felügyelet alatt vannak vagy kioktatták őket a berendezés biztonságos használatára és megértik hogy milyen veszélyekkel járhat az gyermekeknek tilos a berendezéssel játszani felügyelet nélkül gyermekek nem tisztíthatják a berendezést és nem végezhetnek karbantartást felhasználói szinten 27
- G095 mind a gép típusát mind a meghatározását jelenti 27
- Gyártási év 27
- Hangnyomásszint l 27
- Hangnyomásszint és a l 27
- Hangteljesítményszint 27
- Hangteljesítményszint írja le ahol k a mérési bizonytalanságot jelöli a jelen utasításban megadott l 27
- Információk a zajra vonatkozóan 27
- Jellemzők 58g095 asztali köszörűgép 27
- Korong kefe belső átmérője 12 7 mm 27
- Korong kefeszélesség 13 mm 27
- Korong kefeátmérő 50 mm 27
- Környezetvédelem 27
- Paraméter érték 27
- Problémamegoldás 27
- Regulamente detaliate de siguranță 27
- Ro manual operare original polizor de banc fără fir 58g095 27
- Siguranță personală rămâneți atenți urmăriți ce faceți și folosiți bunul simț atunci când utilizați o unealtă electrică nu folosiți o unealtă electrică când sunteți obosit sau sub influența drogurilor alcoolului sau medicamentelor un moment de neatenție în timpul utilizării uneltelor electrice poate duce la vătămări corporale grave folosiți echipament individual de protecție purtați întotdeauna ochelari de protecție echipamente de siguranță cum ar fi o mască de praf sau protecție auditivă atunci când sunt utilizate în condiții adecvate vor reduce vătămările personale preveniți pornirea neintenționată asigurați vă că întrerupătorul este în poziția oprit înainte de a conecta la o sursă de alimentare și sau la o baterie de a ridica sau de a transporta o unealtă purtarea sculelor electrice cu degetul pe comutator sau operarea uneltelor electrice cu comutatorul pornit poate provoca accidente înainte de a porni unealta electrică scoateți toate cheile de reglare sau cheile rămase pe o parte r 27
- Tápfeszültség 18 v dc 27
- Tömeg 2 2 kg 27
- Utilizarea și îngrijirea uneltelor cu baterii nu folosi forța utilizați unealta electrică corectă pentru scopul propus scula electrică corectă va face treaba mai bine și mai sigur 27
- Zajra és rezgésekre vonatkozó adatok hangnyomásszint 27
- Érintésvédelmi osztály iii 27
- És hangteljesítményszint értékek mérése az en 62841 1 szabvány szerint történt 27
- Üresjárati fordulatszám 3000 9000 per 27
- 70 db a 66
- 93 2 db a k 3db a 66
- Année de production 66
- Attention cet équipement peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou par des personnes sans expérience ni connaissance s ils sont supervisés ou ont reçu des instructions sur la 66
- Classe de protection iii 66
- Diamètre disque brosse 50 mm 66
- Diamètre intérieur du disque brosse 12 7 mm 66
- Données de bruit et de vibration niveau de pression acoustique l 66
- Dépannage 66
- Et le niveau de puissance acoustique lw 66
- Façon d utiliser l appareil en toute sécurité et comprennent les dangers d une telle utilisation les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l équipement les enfants ne sont pas autorisés à nettoyer l équipement et à effectuer la maintenance au niveau de l utilisateur sans supervision 66
- G095 représente à la fois le type et la désignation de la machine 66
- Informations sur le bruit le niveau de bruit émis par l appareil est décrit par le niveau de pression acoustique émis lp 66
- Largeur disque brosse 13 mm 66
- Masse 2 2 kilogrammes 66
- Niveau de puissance acoustique lw 66
- Niveau de puissance sonore l 66
- Ont été mesurées conformément à la norme en 62841 1 66
- Où k est l incertitude de mesure les informations suivantes niveau de pression acoustique émis lp 66
- Paramètre valeur 66
- Peut présenter un risque de blessure utilisez uniquement pour leur usage prévu des accessoires ou des pièces jointes si vous avez besoin d aide pour plus d informations sur ces accessoires veuillez contacter votre centre de service local meule grossière meule fine arbre flexible connexion de la broche clé batteries et chargeurs d origine remarque certains des éléments de la liste peuvent être inclus dans la boîte à outils comme accessoires standard ils peuvent varier en fonction du pays 66
- Protection environnementale 66
- Régime moteur au ralenti 3000 9000 min 66
- Spécification meuleuse d établi 58g095 66
- Tension d alimentation 18 v cc 66
- Type de batterie énergie li ion 66
Похожие устройства
- GRAPHITE 59G324 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G013 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G322 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G326 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G329 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G336 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G209 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G175 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G187 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G348 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G088 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG1010 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG1009 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG1007 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2004 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2005 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2003 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2002 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2000 Инструкция по эксплуатации
- BQ MG2001 Инструкция по эксплуатации