Centek CT-1958 Инструкция по эксплуатации онлайн [23/52] 810070
![Centek CT-1958 Инструкция по эксплуатации онлайн [23/52] 810070](/views2/2041852/page23/bg17.png)
22
Есікті жабыңыз және «Старт/Пауза» («Бастау/Кідіріс») батырмасының
көмегімен машинаның жұмысын қайта бастаңыз.
ОРЫНДАЛЫП ЖАТҚАН БАҒДАРЛАМАНЫ ТОҚТАТА ТҰРУ
Сізге машинаның жұмысын шұғыл тоқтату қажет болуы мүмкін. Егер судың
деңгейі киімдері жүктеуге арналған тесіктен төмен орналасса, жай ғана қосу/
өшіру батырмасын басып тұрыңыз. Егер оның ішіндегі температура қауіпсіз
болса, есігінің бұғаты ашылады (сәйкес индикатор өшеді).
Егер машинада су есікті ашқан кезде еденге төгілердей жеткілікті болса, оны
тоқтатар алдында ағызып жіберу қажет.
Ол үшін сондай-ақ өшіру/ажырату батырмасын басып тұрып, машинаны
өшіріңіз. Ағымдағы бағдарлама істен шығарылады.
Содан кейін машинаны қосыңыз және айналымдар санын «0» деп таңдап,
«Отжим» («Сығу») бағдарламасын таңдаңыз. Су машинадан ағызылады және
бағдарлама аяқталған бойда есік бұғатталады.
Машинаны өшіруге болады.
КИІМДІ АВТОМАТТЫ ТҮРДЕ ТЕҢГЕРУ
Машина теңгеруді анықтаудың автоматты жүйесімен жарақталған. Егер сығар
алдында машина киімнің әркелкі орналасқанын анықтайтын болса, барабан
ол жөнделгенше айнала береді.
Дегенмен бұл да ұзақ уақыт бойына қалпына келтірмесе – қатты дірілді бол-
дырмас үшін отжим өшіріледі.
Бұл жағдайда сіз ішіндегі киімдер бір-бірімен ілінісіп, байланысып
қалмағанына көз жеткізіп, киімдерді қолмен реттестіргеннен кейін «Отжим»
(«Сығу») бағдарламасын кері қосуыңыз қажет.
Егер машина ішінде киім аз болса (мысалы, бір джинсы немесе үлкен сүлгі)
– машина анық теңсіздікті анықтау салдарынан сығудан бас тартуы мүмкін.
Сол себепті кез келген кір жуу кезінде сығу кезінде киімдер тепе-тең жатуын
қамтамасыз ететіндей аздаған киімнің қажетті санын қосыңыз.
7. ТЕХНИКАЛЫҚ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ
– Кір жуғыш машинаны тазалау, күту, техникалық қызмет көрсету және осы
тармақта сипатталған кез келген басқа әрекеттер алдында әрқашан ашаны
розеткадан шығарып, су беру кранын жабыңыз.
– Кір жуғыш машинаның зақымдалуын және улы және/немесе жарылғыш
газдардың бөлінуін болдырмау үшін еріткіштерді қолдануға тыйым салы-
нады.
– Кір жуғыш машинаны жуу үшін суды пайдалануға тыйым салынады.
– Кір жуғыш машинаны тазалаған кезде құрамында антисептик хлорксиленол
(PCMX), этил спирті немесе құмырсқа қышқылы немесе оның аналогтары
бар тазартқыш заттарды қолдануға тыйым салынады, себебі бұл заттар
оған зақым келтіруі мүмкін.
КІР ЖУҒЫШ МАШИНАНЫ ТАЗАЛАУ
Кір жуғыш машинаны уақтылы және мұқият тазалау оның
қызмет ету мерзімін ұзартады және жағымды көрінісін
сақтайды. Қажет болса, машинаның бетін әлсіз абразивті
емес тазартқышпен сүртіңіз. Су төгілген жағдайда оны де-
реу сүлгімен сүртіңіз. Корпусқа зақым келтірмеу немесе
машинаның құрылымын бұзбау үшін өткір тазалау заттарын
пайдаланбаңыз.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ
Машинаны тазалау үшін ешбір жағдайда күшті әрекет ететін химиялық заттар-
ды, абразивті тазартқыштарды немесе еріткіштерді қолданбаңыз. Олар сыртқы
әрлемесін зақымдауы мүмкін.
БАРАБАННЫҢ ІШКІ БЕТІН ТАЗАЛАУ
Барабанда су құбыры суындағы қоспалардың, жуғыш заттардың
қалдықтары, кір мен мата бөлшектерінің қалдықтары қалмас үшін және ба-
рабанда көгерудің көбеюіне ықпал ететін қосымша ылғал пайда болмас үшін
әр жуудан кейін барабанды құрғатып сүртіңіз.
Киімнің металл бөліктері (түймелер, батырмалар, сыдырма ілгек) барабанда
тот іздерін қалдыруы мүмкін – бұл іздердің уақытында жойылғанына көз
жеткізіңіз. Агрессивті тазартқыштар, тот басатын құралдарды барабанды та-
зарту үшін қолдануға болмайды, сондықтан үнемі алдын алған жөн.
Сондай-ақ, сізге көмектесу үшін бұл модель «Барабанды тазарту» функция-
сымен қамтылған.
ШЫНЫ МЕН ЕСІК ТЫҒЫЗДАҒЫШЫН ТАЗАЛАУ
Әр жуудан кейін қылшықтар мен дақтарды кетіру
үшін әйнек пен тығыздағышты сүртіңіз.
Әр жуудан кейін тиындарды, түймелерді және
басқа да ұсақ заттарды есік тығыздағышының
бүктемелерінен алыңыз.
Егер жуғаннан кейін су тығыздағыштың қатпарларында ұзақ уақыт бойы
қалып қойса – кейіннен жағымсыз иіс пайда болады.
СОРҒЫ СҮЗГІСІН ТАЗАЛАУ
Су ағызу сорғы сүзгісі жуылатын бұйымдар матасының қалдықтарын және
кішкене бөгде заттарды сүзе алады.
Кір жуғыш машинаның дұрыс жұмыс істеуін қамтамасыз ету үшін сүзгіні үнемі
тазалаңыз.
Егер машина су ағызу және/немесе айналдыру операцияларын жасамаса,
сондай-ақ, егер кір жуғыш машина сорғыны бітеп тастайтын бөгде заттардың
түсуіне байланысты ағызу кезінде машинаға тән емес шуыл шығарса сорғыны
тексеру қажет.
– Кір жуғыш машина жұмыс істеп тұрған кезде, таңдалған бағдарламаға бай-
ланысты сорғы арқылы ыстық су ағып кетуі мүмкін.
– Шаю циклі кезінде сорғы қақпағын ешбір жағдайда ашпаңыз. Кір жуғыш
машина белгілі бір режимде жұмыс істеп, суды ағыза бастағанша күтіңіз.
– Панельдерді орнатқан кезде қауіпсіз және сенімді жанасуды қамтамасыз
етіңіз.
1. Панель-бітеуішті шешіп алыңыз.
2. Сүзгіні сағат тіліне қарсы бұрап алыңыз.
3. Сүзгіні бөгде заттардан тазалаңыз.
4. Сүзгіні орнына орнатып, панельді жабыңыз.
КІР ЖУҒЫШ МАШИНАДА СҮЗГІНІ ЖУУ
1. Су ағызатын шлангідегі сүзгіні тазалаңыз.
2. Су беру шлангісін кір жуғыш машинадан ажыратыңыз. Сүзгіні ұзын
тістеуікпен суырып алыңыз.
3. Кір жуғыш машинадағы сүзгіні тазалаңыз.
4. Сүзгіні орнына орнатып, су беру шлангісін қайта қосыңыз.
5. Кір жуғыш машинаның дұрыс жұмыс істеуін қамтамасыз ету үшін сүзгіні әр
3 ай сайын тазалаңыз.
ЕСКЕРТПЕ: Алдымен кран сүзгісін, содан кейін сүзгіні кір жуғыш машинада
жуыңыз.
ЖУҒЫШ ЗАТ НАУАСЫН ЖӘНЕ ОНЫҢ БӨЛІКТЕРІН ТАЗАЛАУ
1. Батырманы басыңыз (кондиционер шаюға арналған бөлімнің үстінде
орналасқан) және науаны алыңыз.
2. Науаны сумен шайыңыз.
Содержание
- Русский 2
- Қазақ 14
- Ескертпе кір жууды жалғастыруды баспас бұрын міндетті түрде кемшіліктің себебін тексеріңіз және оларды жойыңыз қайтадан старт пауза бастау кідіріс батырмасын басыңыз егер кемшілік коды жоғалып кетсе кір жуғыш машина жұмысын жалғастырады және егер кемшілік коды әлі де көрініп тұрса қуаттау сымын өшіруіңізді және шұғыл түрде сервистік орталыққа қоңырау шалуыңызды өтінеміз қалташалардағы заттардың түсуі шлангының бітелуіне немесе машинаның бүлінуіне әкелуі мүмкін кір жууға арналған жапсырмасы жоқ сондай ақ кір жуу машинасында жууға арналмаған заттарды жумаңыз 25
- Жалпы сіздің кір жуу машинаңыз кір жуу циклі уақытында прогресті қадағалайтын бергіштермен жарақталған мысалы су деңгейі температура жүктелім тепе теңдігі уақыт кезеңдер 25
- Жуғыш құрал машинада кір жууға сәйкес келмейді онда кір жуу машинасы үшін немесе машиналық жуу деп көрсетілуі тиіс тым көп жуғыш құрал қолданылды жұмсақ су үшін аз ғана жуғыш құрал қажет болады 25
- Кептірудің нәтижесі әлсіз 25
- Техникалық сипаттамалар 25
- Шектен тыс көбіктену 25
- Қателер индикациясы кей жағдайларда кемшілік қалпын кір жуу машинасының микрокомпьютерлік жүйесі анықтайды ескерту дыбыстық белгі және кемшіліктер кодын көрсету арқылы жүзеге асырылады 25
- Қиын кептірілетін киімдерді мысалы тығыз мақта қағаз матаны және кебуі оңай маталарды мысалы синтетикалық маталарды бір мезгілде жүктеу кептіруге тым көп киім салынған сушка кептіру бағдарламасын орындау кезінде құрғақ және ылғалды киімдер араласып кеткен матаның киімнің бірнеше түрінің араласуы салдарынан кептіру әркелкі өтуі мүмкін кептіру кезінде су беру шүмегі өшірулі кептіру кезінде ағызу сорғысының сүзгісі бітеліп қалмағанын тексеріңіз ағызу шлангысы майысып қалған бұраулы немесе бұғаттаулы 25
- Հայերեն 26
- 4 2 3 5 6 9 7 8 33
- Dear customer thank you for purchasing a centek brand product we guarantee flawless function of this item provided the guidelines of its operation are observed 39
- English 39
- Purpose of the appliance the product is intended only for home use and for textiles in household amounts suitable for machine washing and drying this appliance is for indoor use only and not intended for built in use only use according to these instructions the appliance is not intended for commercial use any other use is considered as improper use the producer is not responsible for any damage or injuries that may result of it 39
- Safety precautions please read the following safety information thoroughly and follow it strictly to minimize the risk of fire or explosion electric shock and to prevent property damage personal injury or loss of life failing to follow these instructions shall void any warranty 39
- This appliance is designed for use in domestic and similar applications in particular in personnel kitchen zones at stores offices and industrial facilities at agricultural farms by clients at hotels motels and other residential facilities in private boarding houses 39
- Attention in the event of a power failure the machine will continue the washing cycle from the moment it was interrupted when power supply resumes 46
- Auxiliary modes and functions wash end delay time selection this function allows to delay completion of the washing cycle for 3 to 24 hours in 1 hour increments for examples if you have selected the cotton program without the auxiliary functions the programs takes 57 minutes and set the end delay time to 10 hours then the wash will start after 9 03 hours and complete after 10 hours this is very useful if you want to complete your laundry by a definite time e g by the time you come home or wish to postpone it for the night because of more favorable nighttime electricity tariffs in order to activate this function hold down the drying button for 3 seconds before starting the washing program then select the desired completion delay time the display will show the relevant indicator a timer icon to reset hold down the program button 46
- Drying speed selection by repeatedly pressing the speed button you can select the desired tumble drying speed in rpm from the options available on the control panel if this is provided by the program as well as disable the drying cycle for the current cycle by selecting 0 available values 0 500 700 900 1200 1400 rpm disable the drying for items requiring careful handling e g for woolen garments delicate fabrics or sports thermal underwear 46
- Drying this washing machine can dry your laundry by two methods by automatically setting the required time auto for a time selected by the user by repeatedly pressing the drying button you can select either the first method auto or any of the following drying times 30 60 90 120 150 180 210 240 minutes in order to add drying to a washing program follow the above instructions 46
- Note if you set the start delay do not use liquid detergent as it is prone to hardening and can stick to the internal parts of the machine if it is not immediately dissolved in water note the wash end delay function is not available for some programs 46
- Note if you start the separate spin program when the speed setting is set to 0 the machine will only drain the water 46
- Note in order to achieve optimal washing results follow the instructions related to the maximum weight of the clothes loaded into the machine to save electric power choose longer washing programs with lower water temperatures washing program duration may vary depending on the actual weight and properties of the laundry system water temperature and hardness and other parameters 46
- Summary table of washing program parameters 46
- Washing temperature selection by repeatedly pressing the temperature button you can select one of the available temperature if this is provided by the program 46
- Error indication in some cases malfunctions can be detected by the washing machine s microcomputer control system warnings are issued as audio signals and error codes displayed 49
- Note always verify the cause of the malfunction and rectify it before resuming machine operation press start pause once again if the error code disappears the machine will continue working if the error code is till displayed please disconnect the machine from power supply and contact a service center without delay the contents of garment pockets may block the drain hose or cause damage to the machine do not wash clothes that do not have care instruction tags as well as garments not meant for machine washing 49
Похожие устройства
- Centek CT-1959 Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-1960 Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-1961 Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-1962 Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-1965 Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-8585 Smart Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-8640 Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-1550 Black Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-1550 White Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-1563 Black Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-1563 White Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-1564 Black Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-1624 Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-1625 Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-1626 Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-5108 Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-5110 Инструкция по эксплуатации
- DELVENTO VGB4601 Схема
- DELVENTO VGB4601 Руководство пользователя
- Patriot pt 415wf-12 Руководство пользователя