Centek CT-1958 Инструкция по эксплуатации онлайн [32/52] 810070
![Centek CT-1958 Инструкция по эксплуатации онлайн [32/52] 810070](/views2/2041852/page32/bg20.png)
31
ՀԱԳՈՒՍՏԻ ԽՆԱՄՔԻ ՑՈՒՑՈՒՄՆԵՐԻ ՊԻՏԱԿՆԵՐԻ ՍՏՈՒԳՈՒՄ
(
նկար 1
)
Սիմվոլները օգտագործվում են գործվածքների բաղադրությունը
և լվացման խորհուրդները ցույց տալու համար:
Սիմվոլ
Լվացքի վերաբերյալ խորհուրդներ / Գործվածքի
տեսակը
Նորմալ լվացք / Բամբակ, խառը գործվածքներ
Ամենօրյա / Սինթետիկա, խառը գործվածքներ
Հատուկ նուրբ լվացում / Նուրբ գործվածքներ
Միայն ձեռքով լվացում / Բուրդ, մետաքս
Չլվանալ
ԾԱՆՈԹՈՒԹՅՈՒՆ` Սիմվոլների տակ գտնվող տողերը ցույց
են տալիս գործվածքի տեսակը և առավելագույն թույլատրելի
մեխանիկական ծանրաբեռնվածությունը:
ԲԵՌՆԵԼՈՒՑ ԱՌԱՋ ՀԱԳՈՒՍՏԻ ՍՏՈՒԳՈՒՄ
– Լվացեք խոշոր և մանր իրերը միասին: Առաջին հերթին
տեղավորեք խոշոր իրերը:
– Խոշոր իրերը չպետք է լինեն կեսից ավելի։ Մի լվացեք իրերը
մեկ առ մեկ: Հնարավոր է թմբուկի վրա անհավասարակշիռ
ծանրաբեռնվածություն: Ավելացրեք մեկ կամ երկու նմանատիպ
իրեր:
– Ստուգեք բոլոր գրպանները և համոզվեք, որ դրանք դատարկ
են: Այնպիսի իրերը, ինչպիսիք են մեխերը, վարսակալները,
լուցկիները, գրիչները, մետաղադրամները և բանալիները,
կարող են վնասել ինչպես մեքենան, այնպես էլ հագուստը
(
նկար 3
)
:
– Փակեք շղթաները, ամրացրեք կեռիկները, կապեք թելերը,
որպեսզի դրանք չկառչեն այլ հագուստներից
(
նկար 4
)
։
– Հագուստի լաքաների վրա նախապես լցրեք փոքր
քանակությամբ ջրի մեջ լուծած լվացքի միջոց, որպեսզի դրանք
ավելի հեշտ լվացվեն:
– Շղարշները (դեկորտիվ վարագույրները) անհրաժեշտ է
տեղավորել թմբուկի մեջ բացված, ուղղված վիճակում։
Լվանալուց առաջ հեռացրեք դրանց ամրակները:
– Փակեք շղթաները, ամրացրեք թուլացած կոճակները,
կարկատեք (նորոգեք) անցքերը և կարեք պատռվածքները:
– Մի լվացեք գունավոր և սպիտակ իրերը միասին։ Նոր գունավոր
հագուստը կարող է ուժեղ գունաթափվել (գույնը գցել):
Լվացեք այն առանձին:
– Օգտագործեք միայն այնպիսի ներկող կամ գույնը վերականգնող
նյութեր և լվացող միջոցներ, որոնք նախատեսված են մեքենայի
լվացման համար։ Պարտադիր պահեք փաթեթավորման վրայի
ցուցումները։.
– Տաբատները և նուրբ հագուստները լվանալուց առաջ շուռ
տվեք
(
նկար 6
)
:
– Ալյուրով, կրաքարով, չոր կաթի փոշիով և այլնով ուժեղ
կեղտոտված հագուստը, նախքան մեքենայի մեջ գցելը
անհրաժեշտ է թափ տալ: Ժամանակի ընթացքում այս տեսակի
աղտոտումները կարող են կուտակվել մեքենայի ներքին
բաղադրիչների վրա և վերջինիս վնասման պատճառ դառնալ:
– Ստուգեք դռան կնիքի ծալքերը և դուրս բերեք բոլոր մանր
առարկաները:
ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈՒ՛Ն
Համոզվեք, որ հագուստը չի խցկվել
մեքենայի դռան և կնիքի միջև, հակառակ
դեպքում լվացքի ընթացքում դրանք կարող
են վնասվել:
Հագուստի և դռան կնիքի վնասումը
կանխելու համար դռան ռետինե կնիքի
վրայից հեռացրեք բոլոր օտար առարկաները:
ՀԱԳՈՒՍՏՆԵՐ, ՈՐՈՆՔ ՆԱԽԱՏԵՍՎԱԾ ՉԵՆ ՄԵՔԵՆԱՅՈՎ
ԼՎԱՆԱԼՈՒ ՀԱՄԱՐ
– Փողկապներ, բաճկոնակներ (ժիլետներ) և այն կարող են նստել
(փոքրանալ) լվացքի մեքենայով լվանալու դեպքում։
– Ծալքերով և դրոշմանկարներով հագուստներ, որոնք կարող են
դեֆորմանալ մեքենայով լվանալու դեպքում:
– Ամբողջովին կամ մասամբ մորթուց պատրաստված հագուստ։
– Զարդարանքներով հագուստ։
– Խուսափեք մեքենայով լվանալ այն իրերը, որոնց վրա չեն
պահպանվել արտադրողի լվացման պայմաններիները։
– Ոչ մի դեպքում մի լվացեք բենզինով, կերոսինով, դիզվառելիքով,
ներկով, լուծիչ նյութով կամ սպիրտով աղտոտված
հագուստները:
– Չի կարելի լվացքի մեքենայով լվանալ անջրանցիկ կտորից
պատրաստված իրերը։ Հակառակ դեպքում, հնարավոր
է մեքենայի՝ ջրով գերլցում (գերհոսք) ջրի ցայտում
կամ չափից ավելի թրթռում ողողելու (պարզաջրելու) և
չորացնելու ընթացքում, ինչը կարող է փչացնել իրերը
(այնպիսիք, ինչպիսիք են՝ դահուկների կոստյումները,
թիկնոց-անձրևանոցները, հովանոցները, ավտոմեքենայի
ծածկոցները, վրանները, քնապարկերը և այլն): Ջրահեռացման
ժամանակ անջրանցիկ արտադրանքներում կուտակված
ջուրը չի կարող ամբողջությամբ հոսել և կուտակվում է մեկ
տեղում, ինչի պատճառով լվացքի մեքենան դառնում է խիստ
անհավասարակշիռ և թրթռում կամ տեղաշարժվում է։
ԻՐԵՐ, ՈՐՈՆՔ ՀԵՇՏՈՒԹՅԱՄԲ ԿԱՐՈՂ ԵՆ ԼՄՎԵԼ
(
ԹԱՂՔԵԼ
)
Այն իրերը, որոնք հեշտությամբ կարող են լմվել (օրինակ՝
փետուրից), լվանալուց առաջ պետք է շրջել: Նման իրերն ավելի
լավ է առանձին լվանալ, քանի որ դրանք կարող են փչացնել այլ
իրերը և իրենք փչանալ։ Այդ նույն պատճառով նախընտրելի է սև
և գունավոր բամբակյա իրերը նույնպես լվանալ առանձին։
5.2. ԼՎԱՑՈՂ ՄԻՋՈՑԻ ԴԱՐԱԿԻ ՕԳՏԱԳՈՐԾՈՒՄԸ
MAX MAX
1. Բաժին - նախատեսված է լվացքի
փոշու համար։
2. Բաժին
- հեղուկ լվացող միջոցի
համար:
ԾԱՆՈԹՈՒԹՅՈՒՆ` (մի օգտագործեք
լվացքի փոշին և հեղուկը միաժամանակ.
օգտագործեք կամ մեկը, կամ մյուսը):
3. Կոնդիցիոներ
- ողողիչի ավելացման
բաժին։
ԾԱՆՈԹՈՒԹՅՈՒՆ` Հեղուկ լվացքի միջոցը պետք է միշտ
ավելացվի նախքան օգտագործվող ծրագրի անմիջական
մեկնարկը: Եթե այն լցնել շատ ավելի վաղ, կամ եթե լվացքը
հետաձգվում է, այն կարող է կարծրանալ մեքենայի ներսում:
Հետևեք, որ հեղուկ լվացող միջոցն ունենա հոսունության
պատշաճ աստիճան: Անհրաժեշտության դեպքում այն նոսրացրեք
ջրով։
ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈՒ՛Ն! Լվացող միջոցը չպետք է գերազանցի
«MAX» նշագիծը:
Լվացող միջոցն օգտագործվում է արտադրողի ցուցումների
համաձայն և ընտրվում է ըստ գործվածքի տեսակի, գույնի,
կեղտոտվածության աստիճանի և լվացման ջերմաստիճանի։
Օգտագործեք միայն այն լվացող միջոցները, որոնք նախատեսված
են լվացքի մեքենաներում օգտագործելու համար:
– Եթե փրփուրը չափազանց շատ է, նվազեցրեք լվացող միջոցի
քանակը: Լվացող միջոցի առատ քանակությունը չափազանց
շատ փրփուր է առաջացնում, ինչը նվազեցնում է լվացման
արդյունավետությունը և ծանրաբեռնում շարժիչը:
– Քանակը կարող է տարբեր լինել՝ կախված ջրի ջերմաստիճանից,
ջրի կարծրությունից, իրերի չափից և աղտոտվածության
մակարդակից:
Содержание
- Русский 2
- Қазақ 14
- Ескертпе кір жууды жалғастыруды баспас бұрын міндетті түрде кемшіліктің себебін тексеріңіз және оларды жойыңыз қайтадан старт пауза бастау кідіріс батырмасын басыңыз егер кемшілік коды жоғалып кетсе кір жуғыш машина жұмысын жалғастырады және егер кемшілік коды әлі де көрініп тұрса қуаттау сымын өшіруіңізді және шұғыл түрде сервистік орталыққа қоңырау шалуыңызды өтінеміз қалташалардағы заттардың түсуі шлангының бітелуіне немесе машинаның бүлінуіне әкелуі мүмкін кір жууға арналған жапсырмасы жоқ сондай ақ кір жуу машинасында жууға арналмаған заттарды жумаңыз 25
- Жалпы сіздің кір жуу машинаңыз кір жуу циклі уақытында прогресті қадағалайтын бергіштермен жарақталған мысалы су деңгейі температура жүктелім тепе теңдігі уақыт кезеңдер 25
- Жуғыш құрал машинада кір жууға сәйкес келмейді онда кір жуу машинасы үшін немесе машиналық жуу деп көрсетілуі тиіс тым көп жуғыш құрал қолданылды жұмсақ су үшін аз ғана жуғыш құрал қажет болады 25
- Кептірудің нәтижесі әлсіз 25
- Техникалық сипаттамалар 25
- Шектен тыс көбіктену 25
- Қателер индикациясы кей жағдайларда кемшілік қалпын кір жуу машинасының микрокомпьютерлік жүйесі анықтайды ескерту дыбыстық белгі және кемшіліктер кодын көрсету арқылы жүзеге асырылады 25
- Қиын кептірілетін киімдерді мысалы тығыз мақта қағаз матаны және кебуі оңай маталарды мысалы синтетикалық маталарды бір мезгілде жүктеу кептіруге тым көп киім салынған сушка кептіру бағдарламасын орындау кезінде құрғақ және ылғалды киімдер араласып кеткен матаның киімнің бірнеше түрінің араласуы салдарынан кептіру әркелкі өтуі мүмкін кептіру кезінде су беру шүмегі өшірулі кептіру кезінде ағызу сорғысының сүзгісі бітеліп қалмағанын тексеріңіз ағызу шлангысы майысып қалған бұраулы немесе бұғаттаулы 25
- Հայերեն 26
- 4 2 3 5 6 9 7 8 33
- Dear customer thank you for purchasing a centek brand product we guarantee flawless function of this item provided the guidelines of its operation are observed 39
- English 39
- Purpose of the appliance the product is intended only for home use and for textiles in household amounts suitable for machine washing and drying this appliance is for indoor use only and not intended for built in use only use according to these instructions the appliance is not intended for commercial use any other use is considered as improper use the producer is not responsible for any damage or injuries that may result of it 39
- Safety precautions please read the following safety information thoroughly and follow it strictly to minimize the risk of fire or explosion electric shock and to prevent property damage personal injury or loss of life failing to follow these instructions shall void any warranty 39
- This appliance is designed for use in domestic and similar applications in particular in personnel kitchen zones at stores offices and industrial facilities at agricultural farms by clients at hotels motels and other residential facilities in private boarding houses 39
- Attention in the event of a power failure the machine will continue the washing cycle from the moment it was interrupted when power supply resumes 46
- Auxiliary modes and functions wash end delay time selection this function allows to delay completion of the washing cycle for 3 to 24 hours in 1 hour increments for examples if you have selected the cotton program without the auxiliary functions the programs takes 57 minutes and set the end delay time to 10 hours then the wash will start after 9 03 hours and complete after 10 hours this is very useful if you want to complete your laundry by a definite time e g by the time you come home or wish to postpone it for the night because of more favorable nighttime electricity tariffs in order to activate this function hold down the drying button for 3 seconds before starting the washing program then select the desired completion delay time the display will show the relevant indicator a timer icon to reset hold down the program button 46
- Drying speed selection by repeatedly pressing the speed button you can select the desired tumble drying speed in rpm from the options available on the control panel if this is provided by the program as well as disable the drying cycle for the current cycle by selecting 0 available values 0 500 700 900 1200 1400 rpm disable the drying for items requiring careful handling e g for woolen garments delicate fabrics or sports thermal underwear 46
- Drying this washing machine can dry your laundry by two methods by automatically setting the required time auto for a time selected by the user by repeatedly pressing the drying button you can select either the first method auto or any of the following drying times 30 60 90 120 150 180 210 240 minutes in order to add drying to a washing program follow the above instructions 46
- Note if you set the start delay do not use liquid detergent as it is prone to hardening and can stick to the internal parts of the machine if it is not immediately dissolved in water note the wash end delay function is not available for some programs 46
- Note if you start the separate spin program when the speed setting is set to 0 the machine will only drain the water 46
- Note in order to achieve optimal washing results follow the instructions related to the maximum weight of the clothes loaded into the machine to save electric power choose longer washing programs with lower water temperatures washing program duration may vary depending on the actual weight and properties of the laundry system water temperature and hardness and other parameters 46
- Summary table of washing program parameters 46
- Washing temperature selection by repeatedly pressing the temperature button you can select one of the available temperature if this is provided by the program 46
- Error indication in some cases malfunctions can be detected by the washing machine s microcomputer control system warnings are issued as audio signals and error codes displayed 49
- Note always verify the cause of the malfunction and rectify it before resuming machine operation press start pause once again if the error code disappears the machine will continue working if the error code is till displayed please disconnect the machine from power supply and contact a service center without delay the contents of garment pockets may block the drain hose or cause damage to the machine do not wash clothes that do not have care instruction tags as well as garments not meant for machine washing 49
Похожие устройства
- Centek CT-1959 Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-1960 Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-1961 Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-1962 Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-1965 Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-8585 Smart Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-8640 Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-1550 Black Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-1550 White Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-1563 Black Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-1563 White Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-1564 Black Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-1624 Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-1625 Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-1626 Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-5108 Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-5110 Инструкция по эксплуатации
- DELVENTO VGB4601 Схема
- DELVENTO VGB4601 Руководство пользователя
- Patriot pt 415wf-12 Руководство пользователя