Alpina AS 62 B [61/148] Français
![Alpina AS 62 B [61/148] Français](/views2/1104645/page61/bg3d.png)
61
FRANÇAIS
FR
Traduction de la notice originale
7.4 RÉGLAGE DES CÂBLES
À chaque réglage ou remplacement des courroies, régler
également les câbles de commande (voir ci-dessous).
7.4.1 Fraise
1. Débrancher la bougie.
2. Enfoncer le levier (1:O). Le levier doit présenter une
certaine résistance à la pression et revenir
automatiquement en place lorsqu’on le relâche.
3. Régler comme décrit ci-dessous:
Desserrer l’écrou
Visser manuellement la tige de réglage dans la position
souhaitée.
Fixer la tige de réglage en serrant l’écrou de blocage.
4. Vérifier le réglage par rapport au point 2 ci-dessus et
ajuster si nécessaire.
7.4.2 Conduite
1. Vérifier l’entraînement comme décrit ci-dessous, moteur
en marche et vitesse enclenchée:
- Si la machine ne se déplace pas lorsque le levier de
transmission (13:N) est enfoncé/activé, il faut tendre le
câble.
- Si la machine se déplace même lorsque le levier de
transmission (13:N) est relâché/désactivé, il faut réduire
la tension du câble.
2. Arrêter le moteur.
3. Régler comme décrit ci-dessous:
- Desserrer l’écrou de blocage (13:O)
- Visser manuellement la tige de réglage (13:P) dans la
position souhaitée.
Remarque! Un câble trop tendu provoque une usure
prématurée; tendre le câble par petites étapes.
- Fixer la tige de réglage en serrant l’écrou de blocage.
4. Revérifier le réglage par rapport au point 1 ci-dessus et,
si nécessaire, régler à nouveau.
7.5 REMONTER LES BOULONS DE
CISAILLEMENT (1:W)
La fraise est fixée à l’arbre par des boulons spéciaux destinés
à casser si quelque chose se bloque dans le carter de la fraise.
Utiliser exclusivement des pièces d’origine.
L’utilisation d’autres types de boulons pourrait
occasionner des dégâts importants.
1. Arrêter le moteur.
2. Débrancher la bougie.
3. Vérifier que toutes les parties mobiles sont à l’arrêt.
4. Retirer l’objet coincé dans la fraise.
5. Aligner les trous de l’axe et de la fraise.
6. Éliminer les débris de boulon.
7. Installer un nouveau boulon d’origine.
8 REMISAGE
Ne jamais conserver de l’essence ou un chasse-
neige dont le réservoir n’est pas vide à l’intérieur
d’un bâtiment ou dans un endroit où les
émanations sont susceptibles d’entrer en contact
avec une flamme nue, une étincelle, des cigarettes,
etc.
Si le chasse-neige doit être remisé pour plus de 30 jours,
suivre les recommandations suivantes :
1. Vider le réservoir d’essence.
2. Laisser tourner le moteur jusqu’à ce que tout le carburant
soit consommé.
3. Remplacer l’huile si la vidange n’a pas été effectuée
depuis plus de 3 mois.
4. Retirer la bougie et verser un peu d’huile moteur (environ
30 ml) dans le cylindre. Tirer lentement le cordon du
démarreur plusieurs fois. Revisser la bougie.
5. Nettoyer complètement le chasse-neige.
6. Lubrifier toutes les pièces. Voir le chapitre “6.6” ci-
dessus.
7. Vérifier l’état du chasse-neige. Réparer si nécessaire.
8. Retoucher les éclats dans la peinture.
9. Mettre de l’antirouille sur le métal à nu.
10. Si possible, remiser le chasse-neige à l’intérieur.
9 EN CAS DE CASSE
Pour la réparation et l’entretien des machines, s’adresser à un
service agréé. Il utilisera exclusivement des pièces d’origine.
Si vous entretenez vous-même votre chasse-neige ou
effectuez des réparations simples : utiliser exclusivement des
pièces d’origine. Elles s’adaptent parfaitement et facilitent la
tâche.
Les pièces de rechange sont disponibles chez votre vendeur
et dans les centres de service agréés.
Pour commander les pièces de rechange : mentionner le
modèle, l’année de l’achat, le modèle et le numéro de série.
10 CONDITIONS GÉNÉRALES D’ACHAT
Une garantie totale couvre les défauts matériels et les vices
de fabrication. L’utilisateur est tenu de suivre
scrupuleusement les instructions contenues dans la
documentation fournie.
Sont exclus de la garantie les dégâts consécutifs à :
- la méconnaissance du contenu de la documentation
fournie
- la négligence
- un usage ou un assemblage incorrects ou non autorisés
- l’utilisation d’autres éléments que les pièces d’origine
- l’utilisation d’accessoires non fournis ou non agréés par
GGP
Sont également exclus de la garantie:
-- les pièces d’usure telles que courroies d’entraînement,
fraises, pneus, boulons de cisaillement et câbles
- l’usure normale.
- les moteurs. Ceux-ci sont couverts par la garantie fournie
par leur fabricant et font l’objet de conditions générales
séparées.
L’acquéreur est protégé par les lois nationales de chaque
pays. La présente garantie ne limite en aucun cas les droits
dont il dispose dans le cadre de ces législations.
Содержание
- 2270 30 1
- As 62 b 1
- Allmänt 5
- Svenska 5
- Säkerhetsföreskrifter 5
- Montering 6
- Svenska 6
- Reglage 7
- Svenska 7
- Användning 8
- Svenska 8
- Svenska 9
- Service och reparationer 10
- Svenska 10
- Underhåll 10
- Förvaring 11
- Svenska 11
- Köpvillkor 12
- Om något går sönder 12
- Svenska 12
- Turvaohjeet 13
- Yleistä 13
- Asennus 14
- Hallintalaitteet 15
- Käyttö 16
- Huolto 18
- Huolto ja korjaukset 18
- Jos jotain rikkoutuu 20
- Säilytys 20
- Takuuehdot 20
- Generelt 21
- Sikkerhedsbestemmelser 21
- Montering 22
- Håndtag 23
- Anvendelse 24
- Service og reparationer 26
- Vedligeholdelse 26
- Opbevaring 27
- Hvis noget går i stykker 28
- Salgsbetingelser 28
- Generelt 29
- Sikkerhetsinstrukser 29
- Montering 30
- Betjening 31
- Service og reparasjoner 34
- Vedlikehold 34
- Hvis noe går i stykker 36
- Kjøpsvilkår 36
- Oppbevaring 36
- Allgemeines 37
- Deutsch 37
- Sicherheitsvorschriften 37
- Deutsch 38
- Montage 38
- Deutsch 39
- Bedienelemente 40
- Betrieb 40
- Deutsch 40
- Deutsch 41
- Deutsch 42
- Wartung 42
- Deutsch 43
- Service und reparaturen 43
- Aufbewahrung 44
- Deutsch 44
- Wenn teile defekt sind 44
- Deutsch 45
- Verkaufsbedingungen 45
- English 46
- General 46
- Safety instructions 46
- Assembly 47
- English 47
- Controls 48
- English 48
- English 49
- Using the snow thrower 49
- English 50
- English 51
- Maintenance 51
- Service and repairs 51
- English 52
- English 53
- If something breaks 53
- Purchase terms 53
- Storage 53
- Français 54
- Généralités 54
- Règles de sécurité 54
- Français 55
- Montage 55
- Français 56
- Commandes 57
- Français 57
- Utilisation du chasse neige 57
- Français 58
- Entretien 59
- Français 59
- Entretien et réparations 60
- Français 60
- Conditions générales d achat 61
- En cas de casse 61
- Français 61
- Remisage 61
- Generalità 62
- Italiano 62
- Norme di sicurezza 62
- Assemblaggio 63
- Italiano 63
- Italiano 64
- Comandi 65
- Italiano 65
- Italiano 66
- Utilizzo dello spazzaneve 66
- Italiano 67
- Manutenzione 67
- Assistenza e riparazioni 68
- Italiano 68
- Condizioni d acquisto 69
- In caso di guasti 69
- Italiano 69
- Rimessaggio 69
- Informacje ogólne 70
- Instrukcja bezpieczeństwa 70
- Polski 70
- Montaż 71
- Polski 71
- Polski 72
- Polski 73
- Sterowanie 73
- Używanie odśnieżarki 73
- Polski 74
- Konserwacja 75
- Polski 75
- Polski 76
- Serwisowanie i naprawy 76
- Jeśli coś się zepsuje 77
- Polski 77
- Przechowywanie 77
- Warunki zakupu 77
- Меры безопасности 78
- Общая информация 78
- Русский 78
- Русский 79
- Инструкции по сборке 80
- Русский 80
- Органы управления 81
- Русский 81
- Инструкции по эксплуатации 82
- Русский 82
- Снегоочистителя 82
- Русский 83
- Русский 84
- Техническое обслуживание 84
- Обслуживание и ремонт 85
- Русский 85
- Русский 86
- Хранение 86
- Действия при обнаружении по 87
- Ломок 87
- Русский 87
- Условия продажи 87
- Bezpečnostní pokyny 88
- Obecně 88
- Čeština 88
- Montáž 89
- Čeština 89
- Ovládací prvky 90
- Čeština 90
- Použití sněhové frézy 91
- Čeština 91
- Čeština 92
- Servis a opravy 93
- Údržba 93
- Čeština 93
- Čeština 94
- Skladování 95
- Smluvní podmínky prodeje 95
- V případě poškození 95
- Čeština 95
- Biztonságtechnikai utasítások 96
- Magyar 96
- Általános 96
- Magyar 97
- Összeszerelés 97
- Magyar 98
- A hómaró használata 99
- Magyar 99
- Szabályozók 99
- Magyar 100
- Karbantartás 101
- Magyar 101
- Magyar 102
- Szervizelés és javítások 102
- A vásárlás feltételei 103
- Ha valami elromlik 103
- Magyar 103
- Tárolás 103
- Slovensko 104
- Splošno 104
- Varnostna navodila 104
- Sestavljanje 105
- Slovensko 105
- Ročice za upravljanje 106
- Slovensko 106
- Slovensko 107
- Uporaba snežne freze 107
- Slovensko 108
- Servis in popravila 109
- Slovensko 109
- Vzdrževanje 109
- Slovensko 110
- Nakupni pogoji 111
- Skladiščenje 111
- Slovensko 111
- Če se kaj zlomi 111
- Bezpečnostné pokyny 112
- Slovensky 112
- Symboly 112
- Montáž 113
- Slovensky 113
- Ovládacie prvky 114
- Slovensky 114
- Používanie snehovej frézy 115
- Slovensky 115
- Slovensky 116
- Servis a opravy 117
- Slovensky 117
- Údržba 117
- Slovensky 118
- Ak sa niečo pokazí 119
- Podmienky predaja 119
- Skladovanie 119
- Slovensky 119
- Ohutusjuhised 120
- Üldinfo 120
- Kokkumonteerimine 121
- Juhtimisseadised 122
- Lumepuhuri kasutamine 123
- Hooldus 125
- Hooldus ja remont 125
- Hoiustamine 127
- Kui midagi läheb katki 127
- Ostutingimused 127
- Bendras aprašas 128
- Lietuvių kalba 128
- Saugos instrukcijos 128
- Lietuvių kalba 129
- Montavimas 129
- Lietuvių kalba 130
- Lietuvių kalba 131
- Sniego valytuvo naudojimas 131
- Valdymo prietaisai 131
- Lietuvių kalba 132
- Lietuvių kalba 133
- Techninė priežiūra 133
- Lietuvių kalba 134
- Priežiūra ir remontas 134
- Jeigu kas nors sugedo 135
- Laikymas 135
- Lietuvių kalba 135
- Įsigijimo sąlygos 135
- Drošības instrukcijas 136
- Latviski 136
- Vispārējie noteikumi 136
- Latviski 137
- Montāža 137
- Latviski 138
- Vadības ierīces 138
- Latviski 139
- Sniega metēja ekspluatācija 139
- Latviski 140
- Apkope 141
- Latviski 141
- Apkope un remonts 142
- Latviski 142
- Iegādes nosacījumi 143
- Ja kaut kas salūzt 143
- Latviski 143
- Uzglabāšana 143
- Tranås sweden 2012 06 27 144
Похожие устройства
- Supra STV-LC16740WL Сертификат
- Supra STV-LC16740WL Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire 4540 Инструкция по эксплуатации
- Alpina CRONO 360-G Инструкция по эксплуатации
- Sony KDL60W605B Сертификат
- Sony KDL60W605B Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire 4535 Инструкция по эксплуатации
- Alpina CRONO 40 H Инструкция по эксплуатации
- LG LAB540W Сертификат
- LG LAB540W Инструкция по эксплуатации
- Alpina CRONO 40 RG Инструкция по эксплуатации
- Philips BT100B/00 Сертификат
- Philips BT100B/00 Инструкция по эксплуатации
- Alpina CRONO 40-G Инструкция по эксплуатации
- Philips BT2500B/00 Сертификат
- Philips BT2500B/00 Инструкция по эксплуатации
- Alpina CRONO 50 H Инструкция по эксплуатации
- JBL Сharge Stealth (JBLCHARGESTEALTHEU) Сертификат
- JBL Сharge Stealth (JBLCHARGESTEALTHEU) Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire 3820TZ Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения