Alpina CRONO 82R-HX [6/121] Svenska
![Alpina CRONO 82R-HX [6/121] Svenska](/views2/1104702/page6/bg6.png)
6
SVENSKA
SE
• Kontrollera att jordfräsen är i felfritt skick in-
nan den används.
• Kontrollera att samtliga skruvar och muttrar är
fastdragna.
2.3 Körning
• Kör alltid med låg hastighet vid arbete i stenig
mark.
• Ändra ej motorns varvtalsinställning. Motorn
får ej övervarvas.
• Arbetsområdet skall vara väl belyst under arbe-
tet.
• Jordfräsen får ej användas då andra personer,
speciellt barn, vistas i närheten.
• Jordfräsen får ej användas utan stänkskydd eller
skyddskåpa.
• Jordfräsen får ej användas om föraren är sjuk,
har intagit mediciner eller är påverkad av sub-
stanser som nedsätter reaktionsförmågan.
• Jordfräsen får ej användas i terräng med lutnin-
gar större än 20°.
• Användaren ansvarar för att samtliga risker
värderas för terrängen som skall bearbetas,
samt att åtgärder vidtages så att olycksfall
förhindras. Detta gäller speciellt i sluttande, hal
eller lös terräng.
• Starta motorn försiktigt enligt instruktionerna i
denna manual. Ingen kroppsdel får komma i
kontakt med rotorerna.
• Motorn får aldrig startas i stängt utrymme. Kol-
monoxiden i motorns avgaser är giftig och kan
orsaka dödsfall.
• Använd tätt sittande kläder och kraftiga skor
som täcker fötterna helt.
• Tanken skall endast vara fylld till hälften vid
körning i sluttningar. Bensinen kan läcka ut.
• I följande fall skall motorn stoppas:
• Då maskinen lämnas obevakad.
• Innan maskinen tankas.
• Ha alltid ett bra fotfäste, speciellt i lutningar.
• Kontrollera att ingen befinner sig framför eller
intill maskinen då bladen startas. Håll ett kraft-
igt tag om styret. Maskinen kommer att lyftas
då rotorerna startas. Var speciellt försiktig un-
der backning.
• Håll alltid ett säkerhetsavstånd till rotorerna un-
der arbete. Säkerhetsavståndet uppfylls då sty-
ret hålls på avsett sätt.
• Ingen person får befinna sig närmare maskinen
än 20 m vid arbete i sluttningar. Användaren
skall hela tiden hålla fast hårt i styret med båda
händerna.
• Vid arbete i stenig eller hård mark krävs ytterli-
gare uppmärksamhet av föraren. Maskinen blir
mera ostabil.
• Vidrör aldrig motorn under eller efter körning.
Risk för brännskador!
2.4 Efter körning
• Låt motorn svalna innan maskinen ställs in i
förråd. Brandrisk!
• Avlägsna smuts och främmande material innan
maskinen ställs in i förråd. Området runt
bensintanken och ljuddämparen skall hållas
rent från löv, olja, bensin eller annat främmande
material. Brandrisk!
• Om bensintanken skall tömmas, utför detta
utomhus och då motorn är kall. Brandrisk!
• Maskinen skall lagras på torr plats. Maskinen
får ej lagras med bränsle i tanken i lokaler där
eld, gnistor eller starka värmekällor förekom-
mer.
2.5 Underhåll
• Utför regelbundet underhåll. Samtliga skruvar
och muttrar skall alltid vara fastdragna.
• Använd alltid felfria originalreservdelar. Re-
servdelar får ej repareras. De skall bytas ut vid
fel. Undermåliga reservdelar kan orsaka per-
sonskada. Om ljuddämparen skadas skall den
bytas ut.
• I följande fall skall motorn först stoppas och
därefter tändstiftskabeln kopplas bort:
Då rotorerna skall justeras.
Då maskinen skall rengöras eller repareras.
Vid kontroll efter påkörning av fasta hårda
föremål. Utför nödvändiga reparationer innan
arbetet fortsätter.
Om maskinen börjar vibrera onormalt. Utför
nödvändiga reparationer innan arbetet fortsät-
ter.
• Bär skyddshandskar vid arbete med rotorerna.
Содержание
- 2213 87 1
- Crono 82r2 h 1
- Allmänt 5
- Förberedelse 5
- Hänvisningar 5
- Svenska 5
- Symboler 5
- Säkerhetföreskrifter 5
- Efter körning 6
- Körning 6
- Svenska 6
- Underhåll 6
- Backreglage 1 a 7
- Beskrivning 7
- Framdrivning 1 b 7
- Gasvajer 7
- Montering 7
- Sköld 7
- Sporre 7
- Stopp 1 c 7
- Styrets stöd 7
- Stänkskärmar 7
- Svenska 7
- Vajrar 7
- Växelspak 7
- Bensinkran 1 q 8
- Chokereglage 1 p 8
- Gas 1 d 8
- Oljeavtappning l 8
- Oljepåfyllning k 8
- Rotorer 1 n 8
- Skyddsgaller 1 h 8
- Skärtrissa 1 o 8
- Sköld 1 i 8
- Starthandtag 1 r 8
- Styre 1 e 8
- Stödhjul 1 m 8
- Svenska 8
- Tanklock 1 f 8
- Växelreglage 1 u 8
- Bränsle 9
- Körning 9
- Motorolja 9
- Sporre 1 s 9
- Svenska 9
- Förvaring 10
- Körtips 10
- Luftfilter 1 g 10
- Periodiskt underhåll 10
- Svenska 10
- Tändstift 1 y 10
- Underhåll 10
- Byte av olja 11
- Felsökning 11
- Köpvillkor 11
- Rengöring 11
- Service 11
- Svenska 11
- Ajaminen 12
- Symbolit 12
- Turvamääräykset 12
- Valmistelu 12
- Yleistä 12
- Ajon jälkeen 13
- Asennus 13
- Kannus 13
- Kotelo 13
- Kunnossapito 13
- Työntöaisa 13
- Työntöaisan tuki 13
- Jyrsinterä 14
- Kaasuvaijeri 14
- Kaasuvipu 1 d 14
- Kotelo 1 i 14
- Kuvaus 14
- Peruutusvipu 1 a 14
- Pysäytys 1 c 14
- Roiskesuojat 14
- Suojaritilä 1 h 14
- Säiliön tulppa 1 f 14
- Työntöaisa 1 e 14
- Vaihdevipu 14
- Vaijerit 14
- Vedonkytkentä 1 b 14
- Öljyn täyttö k 14
- Jyrsinterät 1 n 15
- Kannus 1 s 15
- Käynnistyskahva 1 r 15
- Leikkuukiekko 1 o 15
- Polttoaine 15
- Polttoainehana 1 q 15
- Rikastinvipu 1 p 15
- Tukipyörä 1 m 15
- Vaihdevipu 1 u 15
- Öljyn tyhjennys l 15
- Ajovinkkejä 16
- Moottoriöljy 16
- Pysäyttäminen 16
- Säilytys 16
- Huolto 17
- Ilmansuodatin 1 g 17
- Puhdistus 17
- Sytytystulppa 1 g 17
- Säännöllinen huolto 17
- Työntöaisan sivuttaissäädön säätäminen 17
- Öljynvaihto 17
- Huolto 18
- Takuuehdot 18
- Vianmääritys 18
- Forberedelse 19
- Generelt 19
- Kørsel 19
- Sikkerhedsforskrifter 19
- Symboler 19
- Efter kørsel 20
- Montering 20
- Skjold 20
- Styrets støtte 20
- Vedligeholdelse 20
- Bakhåndtag 1 a 21
- Beskrivelse 21
- Beskyttelsesgitter 1 h 21
- Fremdrift 1 b 21
- Gas 1 d 21
- Gaswire 21
- Gearstang 21
- Oliepåfyldning 1 k 21
- Skjold 1 i 21
- Stop 1 c 21
- Styr 1 e 21
- Stænkskærme 21
- Tankdæksel 1 f 21
- Benzin 22
- Benzinhane 1 q 22
- Chokerhåndtag 1 p 22
- Gearstang 1 u 22
- Kørsel 22
- Olieaftapning 1 l 22
- Rotorer 1 n 22
- Skæretrisse 1 o 22
- Spore 1 s 22
- Starthåndtag 1 r 22
- Støttehjul 1 m 22
- Køretips 23
- Kørsel 23
- Motorolie 23
- Opbevaring 23
- Fejlsøgning 24
- Luftfilter 1 g 24
- Olieskift 24
- Periodisk vedligeholdelse 24
- Rengøring 24
- Tændrør 1 y 24
- Vedligeholdelse 24
- Salgsbetingelser 25
- Service 25
- Generelt 26
- Kjøring 26
- Klargjøring 26
- Sikkerhetsregler 26
- Symboler 26
- Deksel 27
- Etter kjøring 27
- Gassvaier 27
- Montering 27
- Slippstøtte 27
- Styrets støtte 27
- Vedlikehold 27
- Beskrivelse 28
- Beskyttelsesgitter 1 h 28
- Deksel 1 i 28
- Fremdrift 1 b 28
- Freseblad 28
- Gass 1 d 28
- Girspake 28
- Oljepåfylling 1 k 28
- Ryggehåndtak 1 a 28
- Sprutskjermer 28
- Stopp 1 c 28
- Styre 1 e 28
- Tanklokk 1 f 28
- Tapping av olje 1 l 28
- Vaierne 28
- Bensinkran 1 q 29
- Choke 1 p 29
- Drivstoff 29
- Freseblader 1 n 29
- Girkontroll 1 u 29
- Kjøring 29
- Skjærehjul 1 o 29
- Slippstøtte 1 s 29
- Starthåndtak 1 r 29
- Støttehjul 1m 29
- Kjøretips 30
- Kjøring 30
- Motorolje 30
- Oppbevaring 30
- Feilsøking 31
- Luftfilter 1 g 31
- Oljeskift 31
- Periodisk vedlikehold 31
- Rengjøring 31
- Tennplugg 1 y 31
- Vedlikehold 31
- Kjøpsvilkår 32
- Service 32
- Allgemeines 33
- Betrieb 33
- Deutsch 33
- Sicherheitsvorschrift 33
- Symbole 33
- Vorbereitung 33
- Deutsch 34
- Montage 34
- Nach dem betrieb 34
- Wartung 34
- Abdeckung 35
- Beschreibung 35
- Deutsch 35
- Führungsholm 35
- Führungsholmstütze 35
- Kotflügel 35
- Rückwärtsfahrhebel 1 a 35
- Schalthebel 35
- Seilzüge 35
- Startseilzug 35
- Abdeckung 1 i 36
- Ablassen von öl 1 l 36
- Deutsch 36
- Einfüllen von öl 1 k 36
- Führungsholm 1 e 36
- Gas 1 d 36
- Kreismesser 1 o 36
- Rotoren 1 n 36
- Schutzgitter 1 h 36
- Stopp 1 c 36
- Stützrad 1 m 36
- Tankverschluss 1 f 36
- Vorwärtsfahrhebel 1 b 36
- Benzinhahn 1 q 37
- Betrieb 37
- Choke 1 p 37
- Deutsch 37
- Dorn 1 s 37
- Kraftstoff 37
- Motoröl 37
- Schaltung 1 u 37
- Startergriff 1 r 37
- Aufbewahrung 38
- Betrieb 38
- Deutsch 38
- Periodische wartung 38
- Wartung 38
- Deutsch 39
- Fehlersuche 39
- Luftfilter 1 g 39
- Reinigung 39
- Zündkerze 1 y 39
- Ölwechsel 39
- Deutsch 40
- Service 40
- Verkaufsbedingungen 40
- English 41
- General 41
- Operating 41
- Preparations 41
- Safety instructions 41
- Symbols 41
- After operating 42
- Assembly 42
- Depth skid 42
- English 42
- Handle 42
- Handle s support 42
- Maintenance 42
- Cables 43
- Cover 1 i 43
- Description 43
- Drive control 1 b 43
- English 43
- Fuel cap 1 f 43
- Gear lever 43
- Handle 1 e 43
- Oil filling k 43
- Protective grille 1 h 43
- Reverse control 1 a 43
- Splash guards 43
- Stop 1 c 43
- Throttle 1 d 43
- Throttle cable 43
- Auxiliary wheel 1 m 44
- Choke 1 p 44
- Cutting disc 1 o 44
- Depth skid 1 s 44
- English 44
- Fuel cock 1 q 44
- Gear control 1 u 44
- Oil draining 1 l 44
- Operation 44
- Rotors 1 n 44
- Starter handle 1 r 44
- Engine oil 45
- English 45
- Operating 45
- Operating tips 45
- Storage 45
- Air filter 1 g 46
- Changing the oil 46
- Cleaning 46
- English 46
- Fault tracing 46
- Maintenance 46
- Periodic maintenance 46
- Spark plug 1 y 46
- English 47
- Purchase terms 47
- Service 47
- Conduite 48
- Consignes de sécurité 48
- Français 48
- Généralités 48
- Préparations 48
- Symboles 48
- Après la conduite 49
- Assemblage 49
- Français 49
- Guide de profondeur 49
- Guidon 49
- Maintenance 49
- Support de guidon 49
- Accélérateur 1 d 50
- Arrêt 1 c 50
- Carter 50
- Commande de marche avant 1 b 50
- Câble d accélérateur 50
- Câbles 50
- Description 50
- Français 50
- Garde boue 50
- Levier de vitesses 50
- Marche arrière 1 a 50
- Bouchon du réservoir de car burant 1 f 51
- Carter 1 i 51
- Changement de vitesses 1 u 51
- Disques 1 o 51
- Français 51
- Grille de protection 1 h 51
- Guidon 1 e 51
- Lames rotatives 1 n 51
- Poignée de démarrage 1 r 51
- Remplissage d huile 1 k 51
- Robinet d essence 1 q 51
- Roue auxiliaire 1 m 51
- Starter 1 p 51
- Vidange d huile 1 l 51
- Carburant 52
- Français 52
- Guide de profondeur 1 s 52
- Huile moteur 52
- Utilisation 52
- Arrêt 53
- Bougie d allumage 1 y 53
- Conseils d utilisation 53
- Conseils de conduite 53
- Entretien 53
- Entretien périodique 53
- Filtre à air 1 g 53
- Français 53
- Remisage 53
- Conditions générales 54
- D achat 54
- Entretien 54
- Français 54
- Guide de dépannage 54
- Nettoyage 54
- Vidange d huile 54
- Algemeen 55
- Nederlands 55
- Rijden 55
- Symbolen 55
- Veiligheidsvoorschrift 55
- Voorbereiding 55
- Dieptepen 56
- Handgreepsteun 56
- Handgrepen 56
- Montage 56
- Na het rijden 56
- Nederlands 56
- Onderhoud 56
- Aandrijfregeling 1 b 57
- Achteruithendel 1 a 57
- Beschrijving 57
- Gaskabel 57
- Gasregeling 1 d 57
- Kabels 57
- Nederlands 57
- Spatschermen 57
- Stopregeling 1 c 57
- Versnellingshendel 57
- Afdekking 1 i 58
- Beschermrooster 1 h 58
- Brandstofkraan 1 q 58
- Brandstoftankdop 1 f 58
- Choke 1 p 58
- Handgrepen 1 e 58
- Nederlands 58
- Olie bijvullen 1 k 58
- Olieaftapplug 1 l 58
- Rotors 1 n 58
- Snijschijf 1 o 58
- Startkoord 1 r 58
- Steunwiel 1 m 58
- Versnellingsregeling 1 u 58
- Brandstof 59
- Dieptepen 1 s 59
- Gebruik 59
- Motorolie 59
- Nederlands 59
- Bedieningstips 60
- Bedrijf 60
- Luchtfilter 1 g 60
- Nederlands 60
- Onderhoud 60
- Periodiek onderhoud 60
- Stalling 60
- Stoppen 60
- Aankoopvoorwaarden 61
- Bougie 1 y 61
- Nederlands 61
- Olie verversen 61
- Problemen oplossen 61
- Reiniging 61
- Service 61
- Generalita 62
- Italiano 62
- Norme di sicurezza 62
- Preparativi 62
- Simboli 62
- Assemblaggio 63
- Dopo l uso 63
- Italiano 63
- Manico 63
- Manutenzione 63
- Pattino di profondità 63
- Supporto del manico 63
- Cavo del gas 64
- Comando del gas 1 d 64
- Comando della retromarcia 1 a 64
- Comando di arresto 1 c 64
- Comando di azionamento 1 b 64
- Coperchio 64
- Descrizione 64
- Italiano 64
- Leva del cambio 64
- Paraspruzzi 64
- Rotore 64
- Comando del cambio 1 u 65
- Comando dell aria 1 p 65
- Coperchio 1 i 65
- Disco di taglio 1 o 65
- Drenaggio dell olio 1 l 65
- Griglia di protezione 1 h 65
- Italiano 65
- Leva di avviamento 1 r 65
- Manico 1 e 65
- Rabbocco dell olio 1 k 65
- Rotori 1 n 65
- Rubinetto della benzina 1 q 65
- Ruota ausiliaria 1 m 65
- Tappo del carburante 1 f 65
- Carburante 66
- Funzionamento 66
- Italiano 66
- Olio motore 66
- Pattino di profondità 1 s 66
- Arresto 67
- Candela 1 y 67
- Filtro dell aria 1 g 67
- Italiano 67
- Manutenzione 67
- Manutenzione periodica 67
- Rimessaggio 67
- Suggerimenti per l uso 67
- Assistenza 68
- Cambio dell olio 68
- Condizioni d acquisto 68
- Italiano 68
- Pulizia 68
- Ricerca guasti 68
- Español 69
- Funcionamiento 69
- Generalidades 69
- Instrucciones de seguri 69
- Preparativos 69
- Símbolos 69
- Después del funcionami ento 70
- Español 70
- Mantenimiento 70
- Montaje 70
- Patín de profundidad 70
- Soporte del manillar 70
- Cable del acelerador 71
- Cables 71
- Control de mando 1 b 71
- Control de retroceso 1 a 71
- Descripción 71
- Español 71
- Manillar 71
- Palanca de cambios 71
- Parada 1 c 71
- Protectores antisalpicaduras 71
- Acelerador 1 d 72
- Disco de corte 1 o 72
- Español 72
- Estrangulador 1 p 72
- Llave de combustible 1 q 72
- Llenado de aceite 1 k 72
- Manillar 1 e 72
- Purga del aceite 1 l 72
- Rejilla protectora 1 h 72
- Rotores 1 n 72
- Rueda auxiliar 1 m 72
- Tapa 1 i 72
- Tapón del depósito 1 f 72
- Aceite de motor 73
- Carburante 73
- Control de marchas 1 u 73
- Español 73
- Funcionamiento 73
- Patín de profundidad 1 s 73
- Tirador de arranque 1 r 73
- Almacenamiento 74
- Español 74
- Filtro de aire 1 g 74
- Funcionamiento 74
- Mantenimiento 74
- Mantenimiento periódico 74
- Parada 74
- Recomendaciones de uso 74
- Bujía 1 y 75
- Cambio del aceite 75
- Español 75
- Limpieza 75
- Localización de fallos 75
- Reparación 75
- Condiciones de compra 76
- Español 76
- Generalidades 77
- Instruções de seg 77
- Português 77
- Preparativos 77
- Sugestões de operação 77
- Símbolos 77
- Urança 77
- Depois de utilizar a máqui na 78
- Manutenção 78
- Português 78
- Alavanca das mudanças 79
- Cabo do acelerador 79
- Cobertura 79
- Controlo de marcha atrás 1 a 79
- Descrição 79
- Guiador 79
- Montagem 79
- Patim de profundidade 79
- Português 79
- Resguardos 79
- Suporte do guiador 79
- Acelerador 1 d 80
- Cobertura 1 i 80
- Controlo de accionamento 1 b 80
- Disco de corte 1 o 80
- Drenagem do óleo 1 l 80
- Enchimento do óleo 1 k 80
- Grelha de protecção 1 h 80
- Guiador 1 e 80
- Obturador de ar 1 p 80
- Paragem 1 c 80
- Português 80
- Roda auxiliar 1 m 80
- Rotores 1 n 80
- Tampão de combustível 1 f 80
- Combustível 81
- Controlo das mudanças 1 u 81
- Funcionamento 81
- Manípulo de arranque 1 r 81
- Patim de profundidade 1 s 81
- Português 81
- Torneira de combustível 1 q 81
- Óleo do motor 81
- Armazenamento 82
- Funcionamento 82
- Manutenção 82
- Manutenção periódica 82
- Português 82
- Sugestões de operação 82
- Assistência técnica 83
- Detecção de avarias 83
- Filtro de ar 1 g 83
- Limpeza 83
- Mudar o óleo 83
- Português 83
- Vela 1 y 83
- Condições de compra 84
- Português 84
- Bezpieczeństwa 85
- Informacje ogólne 85
- Instrukcje 85
- Polski 85
- Przygotowania 85
- Symbole 85
- Konserwacja 86
- Montaż 86
- Po pracy 86
- Polski 86
- Pręt głębokości 86
- Chlapacze 87
- Dźwignia zmiany biegów 87
- Kierownica 87
- Linka przepustnicy 87
- Manetka ruchu wstecz 1 a 87
- Manetka sprzęgła napędu 1 b 87
- Osłona 87
- Polski 87
- Wirnik 87
- Wspornik kierownicy 87
- Wyłącznik 1 c 87
- Dźwignia zmiany biegów 1 u 88
- Kierownica 1 e 88
- Korek wlewu paliwa 1 f 88
- Koło pomocnicze 1 m 88
- Kratka ochronna 1 h 88
- Osłona 1 i 88
- Polski 88
- Przepustnica 1 d 88
- Spuszczanie oleju 1 l 88
- Ssanie 1 p 88
- Tarcza tnąca 1 o 88
- Uchwyt rozrusznika 1 r 88
- Uzupełnianie oleju 1 k 88
- Wirniki 1 n 88
- Zawór paliwa 1 q 88
- Obsługa 89
- Olej silnikowy 89
- Paliwo 89
- Polski 89
- Pręt głębokości 1 s 89
- Filtr powietrza 1 g 90
- Konserwacja 90
- Konserwacja okresowa 90
- Polski 90
- Przechowywanie 90
- Wskazówki dotyczące obsługi 90
- Zatrzymywanie 90
- Świeca zapłonowa 1 y 90
- Czyszczenie 91
- Polski 91
- Rozwiązywanie problemów 91
- Serwis 91
- Warunki zakupu 91
- Wymiana oleju 91
- Безопасности 92
- Инструкции по технике 92
- Общая информация 92
- Подготовка к работе 92
- Русский 92
- Символы 92
- Эксплуатация 92
- По окончании работы 93
- Русский 93
- Техническое обслуживание 93
- Брызговики 94
- Крышка 94
- Описание 94
- Опора рукоятки 94
- Полоз глубины 94
- Реверс 1 а 94
- Ротор 94
- Рукоятка 94
- Русский 94
- Рычаг переключения передач 94
- Сборка 94
- Тросик дроссельной заслонки 94
- Тросы 94
- Вспомогательное колесо 1 м 95
- Дроссельная заслонка 1 d 95
- Заливка масла 1 к 95
- Заслонка 1 p 95
- Защитная решетка 1 h 95
- Крышка 1 i 95
- Крышка топливного бака 1 f 95
- Останов 1 c 95
- Регулятор движения 1 b 95
- Режущий диск 1 o 95
- Роторы 1 n 95
- Рукоятка 1 e 95
- Русский 95
- Слив масла 1 l 95
- Инструкции по 96
- Моторное масло 96
- Полоз глубины 1 s 96
- Рукоятка стартера 1 r 96
- Русский 96
- Топливный кран 1 q 96
- Топливо 96
- Управление коробкой передач 1 u 96
- Эксплуатации 96
- Останов 97
- Русский 97
- Советы по эксплуатации 97
- Техническое обслуживание 97
- Хранение 97
- Эксплуатация 97
- Воздушный фильтр 1 g 98
- Замена масла 98
- Периодическое техническое обслуживание 98
- Поиск и устранение неисправностей 98
- Русский 98
- Свеча зажигания 1 y 98
- Чистка 98
- Русский 99
- Условия приобретения 99
- Bezpeènostní pøedpisy 100
- Obecnì 100
- Provoz 100
- Pøípravné práce 100
- Symboly 100
- Čeština 100
- Kluzná lišta k nastavení hloubky 101
- Lanko plynu 101
- Montáž 101
- Opěra rukojeti 101
- Po skonèení provozu 101
- Rukoje 101
- Údržba 101
- Čeština 101
- Blatníky 102
- Kryt 1 i 102
- Ochranná mřížka 1 f 102
- Ovládání motoru 1 c 102
- Ovládání pohonu 1 b 102
- Ovládání zpátečky 1 a 102
- Plnění oleje 1 k 102
- Pomocné kolo 1 m 102
- Páčka plynu 1 d 102
- Rukoje 1 e 102
- Vypouštění oleje 1 l 102
- Víčko palivové nádrže 1 f 102
- Čeština 102
- Řadicí páka 102
- Kluzná lišta k nastavení hloubky 1 s 103
- Madlo startéru 1 r 103
- Ovládání převodovky 1 u 103
- Palivo 103
- Palivový kohout 1 q 103
- Provoz 103
- Rotory 1 n 103
- Sytič 1 p 103
- Čeština 103
- Řezací kotouč 1 o 103
- Motorový olej 104
- Provoz 104
- Rady pro použití stroje 104
- Uskladnìní 104
- Vypnutí stroje 104
- Údržba 104
- Čeština 104
- Odstraòování problémù 105
- Pravidelná údržba 105
- Vzduchový filtr 1 g 105
- Výmìna oleje 105
- Zapalovací svíèka 1 y 105
- Èištìní 105
- Čeština 105
- Servis 106
- Smluvní podmínky prode 106
- Čeština 106
- Biztonságtechnikai 107
- Előkészületek 107
- Magyar 107
- Szimbólumok 107
- Utasítások 107
- Általános 107
- Üzemeltetés 107
- Csúszótalp 108
- Karbantartás 108
- Kartámasz 108
- Magyar 108
- Összeszerelés 108
- Üzemeltetés után 108
- A gázkar kábele 109
- Burkolat 109
- Forgórész 109
- Gázkar 1 d 109
- Hajtásvezérlés 1 b 109
- Hátramenet vezérlés 1 a 109
- Kar 1 e 109
- Kábelek 109
- Leírás 109
- Magyar 109
- Sebességváltó kar 109
- Stop 1 c 109
- Sárvédők 109
- Az olaj leeresztése 1 l 110
- Burkolat 1 i 110
- Csúszótalp 1 s 110
- Feltöltés olajjal 1 k 110
- Forgórészek 1 n 110
- Hidegindító 1 p 110
- Indítókar 1 r 110
- Magyar 110
- Sebességváltó 1 u 110
- Segédkerék 1 m 110
- Tanksapka 1 f 110
- Tárcsa 1 o 110
- Védőrács 1 h 110
- Üzemanyagcsap 1 q 110
- Magyar 111
- Motorolaj 111
- Üzemanyag 111
- Üzemeltetés 111
- Gyújtógyertya 1 y 112
- Karbantartás 112
- Légszűrő 1 g 112
- Magyar 112
- Olajcsere 112
- Rendszeres karbantartás 112
- Tárolás 112
- Ötletek a működtetéshez 112
- A vásárlás feltételei 113
- Hibakeresés 113
- Magyar 113
- Szervizelés 113
- Tisztítás 113
- Delo s strojem 114
- Priprave 114
- Simboli 114
- Slovensko 114
- Splošno 114
- Varnostna navodila 114
- Globinska smučka 115
- Po delu s strojem 115
- Podpora ročaja 115
- Pokrov 115
- Ročaj 115
- Sestavljanje 115
- Slovensko 115
- Vzdrževanje 115
- Blatniki 116
- Kabel za plin 116
- Komanda pogona 1 b 116
- Komanda za vzvratno smer 1 a 116
- Plin 1 d 116
- Pokrov 1 i 116
- Pokrovček rezervoarja goriva 1 f 116
- Prestavna ročica 116
- Ročaj 1 e 116
- Slovensko 116
- Zaustavitev 1 c 116
- Zaščitna rešetka 1 h 116
- Globinska smučka 1 s 117
- Izpuščanje olja 1 l 117
- Loputa za hladni zagon 1 p 117
- Nalivanje olja 1 k 117
- Pomožno kolo 1 m 117
- Prestavna ročica 1 u 117
- Rezilni krožnik 1 o 117
- Rotorji 1 n 117
- Ročica zaganjalnika 1 r 117
- Slovensko 117
- Ventil za gorivo 1 q 117
- Delovanje 118
- Gorivo 118
- Motorno olje 118
- Nasveti za uporabo 118
- Slovensko 118
- Upravljanje 118
- Zaustavitev stroja 118
- Redno vzdrževanje 119
- Skladiščenje 119
- Slovensko 119
- Ugotavljanje napak 119
- Vzdrževanje 119
- Vžigalna svečka 1 y 119
- Zamenjava olja 119
- Zračni filter 1 g 119
- Čiščenje 119
- Prodajni pogoji 120
- Servisiranje 120
- Slovensko 120
Похожие устройства
- Samsung MS23H3115FW Сертификат
- Samsung MS23H3115FW Инструкция по эксплуатации
- Alpina SE 30 Инструкция по эксплуатации
- Samsung MS23H3115FK Сертификат
- Samsung MS23H3115FK Инструкция по эксплуатации
- Alpina SE 32 Инструкция по эксплуатации
- Samsung MG23H3115NW Сертификат
- Samsung MG23H3115NW Инструкция по эксплуатации
- Alpina SRE 30 Инструкция по эксплуатации
- Samsung MC28H5135CK Сертификат
- Samsung MC28H5135CK Инструкция по эксплуатации
- Alpina BIO POWER Инструкция по эксплуатации
- Bork C803 Сертификат
- Bork C803 Инструкция по эксплуатации
- Alpina BIO QUIET Инструкция по эксплуатации
- Lenovo H500 /57327400/ Сертификат
- Lenovo H500 /57327400/ Инструкция по эксплуатации
- Alpina BIOMASTER 2100 Инструкция по эксплуатации
- Lenovo Yoga 10" FHD 16GB 3G Gold Сертификат
- Lenovo Yoga 10" FHD 16GB 3G Gold Инструкция по эксплуатации