Pioneer X-CM42BT-K — guida alla riproduzione audio Bluetooth: accoppiamento e utilizzo [137/260]
![Pioneer X-CM42BT-K [137/260] Riproduzione bluetooth audio](/views2/1105083/page137/bg89.png)
Содержание
- X cm32 bt k w r l n d y x cm42bt k w r l p.1
- Pioneer p.1
- H ipod q iphone qipad p.1
- Warning p.2
- Ventilation caution p.2
- Power cord caution p.2
- Operating environment p.2
- Class 1 laser product p.2
- Caution p.2
- Warning p.3
- These symbols are only valid in the european union p.3
- Radio wave caution p.3
- Information for users on collection and disposal of old equipment and used batteries p.3
- For countries outside the european union p.3
- Bluetooth audio playback p.4
- Thank you for buying this pioneer product p.4
- Pod iphone ipad playback p.4
- Part names and functions p.4
- Other connections p.4
- Getting started p.4
- Disc playback p.4
- Contents p.4
- Connections p.4
- Before you start p.4
- Additional information p.4
- Using the tuner p.4
- Usb playback p.4
- What s in the box p.5
- Using the remote control p.5
- Q before you start p.5
- Loading the batteries in the remote control p.5
- English p.5
- Chapter 1 p.5
- Before you start p.5
- Tpart names and functions p.6
- Pioneer p.6
- Part names and functions p.6
- English p.7
- Tuner control buttons p.7
- Dimmer p.7
- St mono p.7
- Detatching and replacing the front p.7
- Speaker terminals p.7
- Bass reflex duct p.7
- Speaker system p.7
- Sound control buttons p.7
- Repeat p.7
- Rds pty p.7
- Rds display p.7
- Rds as pm p.7
- Random p.7
- Playback control buttons p.7
- Part names and functions 2 p.7
- Open close p.7
- Woofer p.7
- Next grab the top part of the grille and gently pull it toward you to remove the top portion p.7
- Grille p.7
- Volume control buttons p.7
- Grab the bottom of the grille and gently pull it toward you to remove the bottom portion p.7
- Tweeter p.7
- When placing speakers upright p.8
- When placing speakers horizontally p.8
- Tpart names and functions p.8
- Rotating the speaker badge p.8
- Rotate the screws on the backside of the grill in a clockwise direction using a plus driver p.8
- Grasp the speaker badge 1 pull forward 2 and turn left 3 p.8
- Detach the speaker grill p.8
- Attaching the non skid pads p.8
- Part names and functions p.9
- Main display p.9
- Headphone socket p.9
- Disc tray p.9
- Audio in socket p.9
- Volume illumination p.9
- Volume control p.9
- Usb terminal p.9
- Timer indicator p.9
- Remote sensor p.9
- X cm42bt only p.10
- Tpart names and functions p.10
- Standby on p.10
- Pod iphone connector port p.10
- Playback control buttons p.10
- Disc tray open dose button p.10
- Speaker connection p.11
- R connections 3 p.11
- English p.11
- Connections p.11
- Chapter 3 p.11
- Using external antennas p.12
- Plugging in p.12
- Place the am antenna on a flat surface and in a direction giving the best reception p.12
- Fix the am loop antenna to the attached stand p.12
- Connections p.12
- Connecting antennas p.12
- Connect the fm wire antenna into the fm antenna socket p.12
- Connect the am antenna wires p.12
- Getting started p.13
- Sound controls p.14
- Setting the wake up timer p.14
- P bass control p.14
- Getting started p.14
- Equalizer p.14
- Bass treble control p.14
- As well as steps 1 through 3 in setting the wake up timer p.15
- Using the wake up timer p.15
- Using the sleep timer p.15
- Using headphones p.15
- To select timer on then press enter p.15
- To select timer off then press enter p.15
- Press sleep repeatedly to select a switch off time p.15
- Press 0 standby on to turn the power off p.15
- Getting started p.15
- English p.15
- Cancelling the wake up timer p.15
- Calling the wake up timer p.15
- At the wake up time this unit will turn on automatically and play the selected input function p.15
- Ipod iphone ipad playback p.16
- Connecting your ipod iphone ipad p.16
- Confirming what ipod iphone ipad models are supported p.16
- Chapter 5 p.16
- Q ipod iphone ipad playback p.16
- Pod iphone ipad playback p.17
- When using ipad p.18
- When using an ipod iphone p.18
- When the recognition is completed will begin playing automatically p.18
- U q ipod iphone ipad playback p.18
- Set up to stand the ipod iphone ipad p.18
- Press usb as the input source p.18
- Press ipod or usb as the input source p.18
- Playing ipod iphone p.18
- Playing ipad p.18
- Connect your ipod iphone p.18
- Connect your ipad p.18
- English p.19
- Disc playback p.19
- Chapter 6 p.19
- _ disc playback 6 p.19
- Playing discs or files p.19
- To stop playback p.20
- To repeat one track p.20
- To repeat desired tracks p.20
- To repeat all tracks p.20
- To random play all tracks p.20
- To cancel repeat play p.20
- To cancel random play p.20
- Repeat play p.20
- Random play p.20
- F disc playback p.20
- Direct track search p.20
- Advanced cd or mp3 wma disc playback p.20
- About folder playback order p.21
- About downloading mp3 wma p.21
- _ disc playback p.21
- Whilst in the stop mode press memory program on the remote control to enter the programming save mode p.21
- Root folder is set as folder 1 p.21
- Repeat steps 2 3 for other folder tracks up to 32 tracks can be programmed p.21
- Programmed play cd or mp3 wma p.21
- Pressig lor the numeric buttons on the remote control to select the desired tracks p.21
- Press to start playback to cancel the programmed play mode p.21
- Press enter to save folder and track number p.21
- Folder e that is inside folder d will be set as folder 6 p.21
- English p.21
- As for folders inside root folder folder a and folder b the folder which is recorded earlier on the disc will be set as folder 2 and folder 3 p.21
- As for folder inside folder a folder c and folder d the folder which is recorded earlier on the disc will be set as folder 4 and folder 5 p.21
- Adding tracks to the program p.21
- Press display p.22
- Press cd and load an mp3 wma disc p.22
- F disc playback p.22
- Switch the display contents p.22
- Specify the folder to play p.22
- Press folder and press f 4 to select desired playback folder p.22
- Press enter p.22
- Usb playback p.23
- Repeat play p.23
- Random play p.23
- Playing usb storage devices p.23
- English p.23
- Chapter 7 p.23
- Switch the display contents p.24
- Specify the folder to play p.24
- Press usb and connect the usb storage device p.24
- Press folder and press f 4 to select desired playback folder p.24
- Press enter p.24
- Playing in the desired order programmed play p.24
- Usb playback p.24
- Using the tuner p.25
- Tuning p.25
- Saving station presets p.25
- Listening to the radio broadcasts p.25
- Fusing the tuner p.25
- English p.25
- Chapter 8 p.25
- Press tuner on the remote control p.26
- Press to select the program type you want to hear p.26
- Press rds pty on the remote control p.26
- Press preset to select the desired station p.26
- Press preset again when the desired station is located p.26
- Press clear until mem clr appears p.26
- Press and hold preset p.26
- An introduction to rds p.26
- Whilst the selected program type is displayed within 6 seconds press rds pty again p.26
- Using the tuner p.26
- Using the radio data system rds p.26
- To scan the preset stations p.26
- To recall a memorised station p.26
- To erase entire preset memory p.26
- Searching for rds programs p.26
- Using the auto station program memory aspm p.27
- To stop the aspm operation before it is complete p.27
- Press tuner on the remote control p.27
- Press and hold down rds aspm on the remote control p.27
- Notes for rds operation p.27
- Notes for radio text p.27
- Information provided by rds p.27
- If any of the following events occur it does not mean that the unit is faulty p.27
- English p.27
- Г using the tuner 8 p.27
- Otherconnections p.28
- Other connections p.28
- Connecting auxiliary components p.28
- Chapter 9 p.28
- Remote control operation p.29
- Q bluetooth audio playback p.29
- Pairing with the unit initial registration p.29
- Music playback using bluetooth wireless technology p.29
- English p.29
- Chapter 10 p.29
- Bluetooth audio playback p.29
- Listen to music on the unit from a bluetooth capable device p.30
- Connection while in вт standby mode with bluetooth capable device p.30
- Confirm on the bluetooth capable device that pairing has been completed p.30
- A bluetooth connection will be created between the bluetooth capable device and the unit p.30
- Вт standby settings p.30
- Вт standby p.30
- Ç bluetooth audio playback p.30
- Press the вт audio p.30
- Playback music from the bluetooth capable device p.30
- Scope of operation p.31
- Radio wave reflections p.31
- Radio wave caution p.31
- Q bluetooth audio playback p.31
- Precautions regarding connections to products supported by this unit p.31
- English p.31
- Troubleshooting p.32
- K additional information p.32
- Chapter 11 p.32
- Additional information p.32
- Additional information p.33
- When an pod iphone ipad is connected p.33
- When a usb storage device is connected p.33
- English p.33
- К additional information p.34
- When the bluetooth wireless technology device is connected or operated p.34
- Supported audio file formats p.34
- Regarding copy protected cds p.34
- Playable discs and formats p.34
- Do not obstruct the ventilation holes p.35
- Do not expose to heat p.35
- Cleaning the product p.35
- Cleaning the lens p.35
- Cautions on use p.35
- Avoid the following locations p.35
- Additional information p.35
- About condensation p.35
- When moving this unit p.35
- Place of installation p.35
- English p.35
- Do not place objects on this unit p.35
- Sipod q iphone dipad p.36
- Restoring all the settings to the defaults p.36
- Press cd on the remote control or input repeatedly on the main unit to select cd input p.36
- Press a open close to open the disc tray p.36
- Press 0 standby on to turn the power on p.36
- Press 0 standby on on the unit for3 seconds while pressing p.36
- K additional information p.36
- Handling discs p.36
- Cleaning discs p.36
- Auto power off setting p.36
- About specially shaped discs p.36
- About ipod iphone ipad p.36
- Storing p.36
- Specifications p.37
- Tuner section p.37
- Speaker p.37
- Miscellaneous p.37
- English p.37
- Bluetooth p.37
- Amplifier section p.37
- Additional information p.37
- Accessories p.37
- Précaution de ventilation p.38
- Note importante sur le cable d alimentation p.38
- Milieu de fonctionnement p.38
- Avertissement p.38
- Attention p.38
- Appareil à laser de classe 1 p.38
- Précaution concernant les ondes radio p.39
- Information à destination des utilisateurs sur la collecte et l élimination des équipements et batteries usagés p.39
- Ces symboles ne sont valables que dans les pays de l union européenne pour les pays n appartenant pas à l union européenne p.39
- Avertissement p.39
- Préparatifs p.40
- Pour commencer p.40
- Nous vous remercions d avoir acheté ce produit pioneer p.40
- Les organes et leurs fonctions p.40
- Lecture usb p.40
- Lecture de disque p.40
- Lecture d une source pod iphone ipad p.40
- Lecture audio p.40
- Informations supplémentaires p.40
- Connexions p.40
- Bluetooth p.40
- Autres raccordements p.40
- Utilisation du tuner p.40
- Table des matières p.40
- Utilisation de la télécommande p.41
- Refermez le couvercle arrière p.41
- R préparatifs p.41
- Préparatifs p.41
- Ouvrez le couvercle arrière et insérez les piles comme sur l illustration ci dessous p.41
- Mise en place des piles dans la télécommande p.41
- Contenu de l emballage p.41
- Chapitre 1 p.41
- Q les organes et leurs fonctions p.42
- Pioneer p.42
- Les organes et leurs fonctions p.42
- Touches de contrôle du son p.43
- Démontage et remontage de la grille de protection avant p.43
- Touches de commande de préréglage volume p.43
- Dimmer p.43
- Touches de commande de préréglage tuner p.43
- Bornes d enceintes p.43
- Touches de commande de préréglage preset p.43
- Touches de commande de la fonction de lecture p.43
- St mono p.43
- Saisissez la grille par le bas et tirez la doucement vers vous pour dégager la partie inférieure p.43
- Repeat p.43
- Rds pt y p.43
- Rds display p.43
- Rds as pm p.43
- Random p.43
- Open close p.43
- Es organes et leurs fonctions 2 p.43
- Ensuite saisissez la grille par le haut et tirez la doucement vers vous pour dégager la partie supérieure p.43
- Évent de baffle réflex p.43
- Enceintes acoustiques p.43
- À l aide d un tournevis cruciforme faites tourner la vis située à l arrière de la grille dans le sens des aiguilles d une montre p.44
- Saisissez l insigne 1 tirez 2 et tournez vers la gauche 3 p.44
- Rotation de l insigne d enceinte p.44
- Fixation des coussinets antidérapants p.44
- F les organes et leurs fonctions p.44
- En cas d installation verticale des enceintes p.44
- En cas d installation horizontale des enceintes p.44
- Détachez la grille d enceinte p.44
- Prise usb p.45
- Prise casque écouteurs p.45
- Prise audio in p.45
- Es organes et leurs fonctions p.45
- Commande de volume p.45
- Capteur de télécommande p.45
- Afficheur principal p.45
- Éclairage du bouton de volume p.45
- Témoin tl mer p.45
- Tiroir d insertion du disque p.45
- X cm42bt uniquement p.46
- Touches de commande de la fonction de lecture p.46
- Touche d ouverture fermeture du tiroir disque p.46
- Standby on p.46
- Prise de connexion ipod iphone p.46
- Panneau supérieur p.46
- In put p.46
- F les organes et leurs fonctions p.46
- Raccordement des enceintes p.47
- R connexions p.47
- Connexions p.47
- Chapitre 3 p.47
- Branchement p.48
- Utilisation des antennes externes p.48
- Raccordement des antennes p.48
- Connexions p.48
- Réglage de l horloge p.49
- Réglage automatique du volume initial p.49
- Rpour commencer p.49
- Pour commencer p.49
- Pour allumer l appareil p.49
- Fonction d entrée p.49
- Contrôle de la luminosité de l affichage p.49
- Commandes générales p.49
- Commande de volume p.49
- Chapitre 4 p.49
- Utilisez les touches pour sélectionner l option timer set puis appuyez sur la touche enter p.50
- Appuyez sur ô standby on pour passer en mode veille p.50
- Utilisez les touches pour sélectionner p.50
- Appuyez sur ô standby on pour la mise sous tension p.50
- Utilisez les touches 4 pour régler l heure puis appuyez sur enter p.50
- Appuyez sans relâcher sur la touche clock timer p.50
- Utilisez les touches 4 pour définir les minutes puis appuyez sur enter p.50
- Touche p bass p.50
- Touche de réglage qrave aiqu p.50
- Sourdine p.50
- Réglez le volume à l aide de la touche volume puis appuyez sur enter p.50
- Réglage de l alarme de réveil p.50
- Once une fois ou daily tous les jours puis appuyez sur enter p.50
- Lorsque le réglage de la fonction p bass on off est changé p.50
- Lorsque le réglage de la fonction equalizer est changé p.50
- Le jour de l alarme puis appuyez sur la touche enter p.50
- Equalizer p.50
- Commencer p.50
- Utilisez les touches pour sélectionner la source de lecture utilisée par le réveil puis appuyez sur la touche enter p.50
- Commandes de son p.50
- Utilisation du réveil p.51
- Utilisation du minuteur de mise en veille p.51
- Utilisation avec un casque p.51
- Suivez les étapes 1 à 3 de la procédure réglage de lalarme de réveil p.51
- Rpour commencer 4 p.51
- Rappel de l alarme de réveil p.51
- Au moment du réveil cet appareil sera automatiquement mis sous tension et il fera entendre la source d entrée sélectionnée p.51
- Appuyez sur ô standby on pour couper l alimentation p.51
- Appuyez sur pour sélectionner timer on puis appuyez sur enter p.51
- Appuyez sur pour sélectionner timer off puis appuyez sur enter p.51
- Appuyez de façon répétée sur sleep pour sélectionner la durée avant la mise à l arrêt p.51
- Annulation de l alarme de réveil p.51
- Lecture d une source ipod iphone ipad p.52
- Connexion de votre ipod îphone ipad p.52
- Chapitre 5 p.52
- Vérification des modèles d ipod iphone ipad pris en charge p.52
- Lecture d une source i pod iphone ipad p.53
- Utilisation du support avec un pod iphone p.54
- Utilisation du support avec un ipad p.54
- Une fois l équipement connecté reconnu la lecture commence automatiquement p.54
- Sélectionnez usb comme source d entrée p.54
- Q lecture d une source ipod iphone ipad p.54
- Placez l ipod iphone ipad sur le support p.54
- Lecture à partir d un ipod iphone p.54
- Lecture via un ipad p.54
- Connectez votre pod iphone p.54
- Connectez votre ipad p.54
- Appuyez sur la touche ipod de la télécommande ou sélectionnez usb comme source d entrée p.54
- Lecture de disques ou de fichiers p.55
- Lecture de disque p.55
- Chapitre 6 p.55
- Lecture de disque p.56
- À propos du téléchargement de fichiers mp3 wma p.57
- Utilisez les touches h ou les touches numérotées de la télécommande pour sélectionner les pistes souhaitées p.57
- Sur l ordre de lecture des dossiers p.57
- Répéter les étapes 2 3 pour programmer d autres dossiers plages 32 plages au total sont programmables p.57
- Quant aux dossiers dans le dossier root dossiers a et b celui qui est enregistré le premier sur le disque sera programmé comme dossier 2 et 3 p.57
- Pour ce qui est des dossiers dans le dossier a dossiers c et d celui qui est enregistré le premier sur le disque sera programmé comme dossier 4 et 5 p.57
- Lecture des morceaux programmés cd ou mp3 wma p.57
- Lecture de disque p.57
- Le dossier root est programmé comme dossier 1 p.57
- Le dossier e dans le dossier d sera programmé comme dossier 6 p.57
- En mode arrêt appuyez sur la touche memory program pour accéder au mode de lecture programmée p.57
- Appuyez sur pour lancer la lecture du disque pour annuler la lecture des morceaux programmés p.57
- Appuyez sur enter pour mémoriser le dossier et le numéro de piste p.57
- Ajout de pistes à la programmation p.57
- Appuyez sur folder et utilisez les touches f 4 pour sélectionner le dossier de lecture souhaité p.58
- Sélection des informations affichées p.58
- Spécifiez le dossier de lecture souhaité p.58
- Lecture de disque p.58
- Appuyez sur la touche enter p.58
- Appuyez sur la touche display p.58
- Appuyez sur la touche cd et chargez un disque mp3 wma p.58
- Pour répéter tous les morceaux p.59
- Pour répéter la lecture d une piste p.59
- Pour répéter des morceaux souhaités p.59
- Pour annuler la répétition p.59
- Lecture à partir d un périphérique usb p.59
- Lecture usb p.59
- Lecture répétée p.59
- Déconnectez le périphérique de stockage usb de la prise usb p.59
- Connectez le périphérique de stockage usb p.59
- Chapitre 7 p.59
- Une fois la reconnaissance terminée appuyez sur la touche pour lancer la lecture p.59
- Sélectionnez usb comme source d entrée p.59
- Q lecture usb p.59
- Sélectionnez la source d entrée usb et connectez le périphérique de stockage usb p.60
- Sélection des informations affichées p.60
- Spécifiez le dossier de lecture souhaité p.60
- Pour lire tous les morceaux dans un ordre aléatoire p.60
- Pour annuler la lecture aléatoire p.60
- Lecture usb p.60
- Lecture dans l ordre souhaité lecture programmée p.60
- Lecture aléatoire p.60
- Appuyez sur la touche enter p.60
- Appuyez sur folder et utilisez les touches f 4 pour sélectionner le dossier de lecture souhaité p.60
- Amélioration dune réception fm de mauvaise qualité p.61
- Accord manuel p.61
- Accord p.61
- Écoute d émissions de radio p.61
- Utilisation du tuner p.61
- Réglez une station que vous souhaitez mémoriser p.61
- Rutilisation du tuner p.61
- Pour recevoir une émission fm stéréo p.61
- Mémorisation des stations p.61
- Chapitre 8 p.61
- Appuyez à plusieurs reprises sur la touche st mono pour sélectionner mono p.61
- Appuyez sur tuner à plusieurs reprises pour sélectionner la bande de fréquence fm ou am p.61
- Appuyez sur memory program p.61
- Appuyez sur la touche tune de la télécommande pour rechercher la station souhaitée réglage automatique p.61
- Appuyez sur la touche preset pour choisir le numéro que vous souhaitez affecter à la station sélectionnée p.61
- Appuyez sur la touche o standby on pour mettre l appareil sous tension p.61
- Présentation du système rds p.62
- Pour effacer toute la mémoire p.62
- Pour balayer les stations préréglées p.62
- Utilisation du système rds radio data system p.62
- Tb utilisation du tuner p.62
- Recherche de programmes rds p.62
- Rappel d une station mémorisée p.62
- Utilisation de la fonction de mémorisation automatique des stations de radio aspm p.63
- Rutilisation du tuner 8 p.63
- Remarques au sujet du texte radio p.63
- Remarques au sujet du fonctionnement rds p.63
- Pour interrompre l opération aspm en cours p.63
- Informations données par rds p.63
- Il ne s agit pas d un mauvais fonctionnement même si l un des cas suivants se présente p.63
- Appuyez sur la touche tuner de la télécommande p.63
- Appuyez sans relâcher sur la touche rds aspm de la télécommande p.63
- Connexion de composants auxiliaires p.64
- Chapitre 9 p.64
- Autres raccordements p.64
- Lecture de musique par la technologie sans fil bluetooth p.65
- Lecture audio bluetooth p.65
- Fonctionnement par télécommande p.65
- Chapitre 10 p.65
- Association avec l appareil enregistrement initial p.65
- Écouter de la musique sur l appareil à partir d un périphérique sans fil bluetooth p.66
- Vérifiez que l association a bien été effectuée sur le périphérique sans fil bluetooth p.66
- Une connexion bluetooth est créée entre le périphérique sans fil bluetooth et l appareil p.66
- Q lecture audio bluetooth p.66
- Mettez le périphérique sans fil bluetooth que vous souhaitez associer sous tension et effectuez la procédure d association sur le périphérique p.66
- Lecture de musique à partir du périphérique sans fil bluetooth p.66
- Connexion avec un périphérique sans fil bluetooth lorsque l appareil est en mode bt standby p.66
- Configuration de la fonction bt stanby p.66
- Bt standby p.66
- Appuyez sur bt audio p.66
- Limite de fonctionnement p.67
- Г lecture audio bluetooth p.67
- Réflexions des ondes radio p.67
- Précautions relatives aux connexions à des produits pris en compte par cet appareil p.67
- Précaution concernant les ondes radio p.67
- Problèmes d ordre général p.68
- Informations supplémentaires p.68
- Guide de dépannage p.68
- Chapitre 11 p.68
- Problème éventuel vérification solution p.69
- Problème éventuel solution p.69
- Lorsqu un périphérique de stockage usb est connecté p.69
- Lorsqu un pod iphone ipad est connecté p.69
- Informations supplémentaires p.69
- Types de disque et formats de fichier lisibles p.70
- Lorsqu un périphérique sans fil bluetooth est connecté ou utilisé p.70
- Formats de fichiers audio pris en charge p.70
- К informations supplémentaires p.70
- À propos des cd protégés contre la copie p.70
- Évitez d installer l appareil dans les endroits suivants p.71
- À propos de la condensation p.71
- Précautions d utilisation p.71
- Nettoyage de la lentille p.71
- Nettoyage de l appareil p.71
- Ne posez pas d objets sur cet appareil p.71
- N obstruez pas les orifices de ventilation p.71
- N exposez pas l appareil à la chaleur p.71
- Lors d un déplacement de l appareil p.71
- Informations supplémentaires p.71
- Emplacement d installation p.71
- Nettoyage des disques p.72
- Manipulation d un disque p.72
- Configuration de la fonction de mise hors tension automatique p.72
- К informations supplémentaires p.72
- À propos des disgues de forme particulière p.72
- À propos de l ipod iphone îpad p.72
- Sipod q iphone öipad p.72
- Rangement p.72
- Section amplificateur p.73
- Rétablissement de tous les réglages à leur valeur par défaut p.73
- Informations supplémentaires p.73
- Enceintes p.73
- Divers p.73
- Bluetooth p.73
- Appuyez sur ô standby on pour la mise sous tension p.73
- Appuyez sur le bouton ù standby on de l appareil pendant 3 secondes tout en appuyant sur le bouton p.73
- Appuyez sur le bouton a open close pour ouvrir le tiroir disque p.73
- Appuyez sur la touche cd de la télécommande ou utilisez la touche input de l appareil pour sélectionner la source d entrée cd p.73
- Accessoires p.73
- Spécifications p.73
- Section tuner p.73
- Warnung p.74
- Vorsichtshinweis zur belüftung p.74
- Vorsicht mit dem netzkabel p.74
- Laser klasse 1 p.74
- Betriebsumgebung p.74
- Achtung p.74
- Warnung p.75
- Warnhinweis funkwellen p.75
- Informationen für anwender zur sammlung und entsorgung von altgeräten und gebrauchten batterien p.75
- Für länder außerhalb der europäischen union p.75
- Diese symbole gelten ausschließlich in der europäischen union p.75
- Audio wiedergabe p.76
- Anschlüsse p.76
- Andere anschlüsse p.76
- Zusätzliche informationen p.76
- Wir danken ihnen dafür dass sie sich für dieses produkt von pioneer entschieden haben p.76
- Vor der inbetriebnahme p.76
- Verwendung des tuners p.76
- Usb wiedergabe p.76
- Pod iphone ipad wiedergabe p.76
- Inhaltsverzeichnis p.76
- Disc wiedergabe p.76
- Die ersten schritte p.76
- Bluetooth p.76
- Bezeichnungen und funktionen der teile p.76
- Q lor der inbetriebnahme p.77
- Lieferumfang p.77
- Kapitel 1 p.77
- Einlegen der batterien in die fernbedienung p.77
- Deutsch p.77
- Vor der inbetriebnahme p.77
- Verwendung der fernbedienung p.77
- Q bezeichnungen und funktionen der teile p.78
- Pioneer p.78
- Bezeichnungen und funktionen der teile p.78
- Lautsprecher p.79
- Entfernen und wiederanbringen des frontgrills p.79
- Deutsch p.79
- Bezeichnungen und funktionen der teile p.79
- Wenn die lautsprecher aufrecht platziert werden p.80
- Q bezeichnungen und funktionen der teile p.80
- Ergreifen sie die lautsprecher kennzeichnung 1 ziehen sie sie nach vorn 2 und drehen sie sie nach links 3 p.80
- Entfernen sie den lautsprecher grill p.80
- Drehen sie die schrauben an der rückseite des grills mit einem kreuzschlitz schraubendreher im uhrzeigersinn p.80
- Drehen der lautsprecher kennzeichnung p.80
- Befestigung der rutschfesten füße p.80
- Wenn die lautsprecher horizontal platziert werden p.80
- Usb anschluss p.81
- Tim er an zeige p.81
- Steckbuchse audio in p.81
- Lautstärkeregelung p.81
- Lautstärke beleuchtung p.81
- Kopfhörer anschluss p.81
- Hauptdisplay p.81
- Fernbedienungssignal sensor p.81
- Deutsch p.81
- Cd schubfach p.81
- Bezeichnungen und funktionen der teile 2 p.81
- Taste öffnen schließen für das disc schubfach p.82
- Q bezeichnungen und funktionen der teile p.82
- Pod iphone port nur x cm42bt p.82
- Oberseite p.82
- Östandby on p.82
- Wiedergabe steuertasten p.82
- Kapitel 3 p.83
- Deutsch p.83
- Anschlüsse p.83
- Anschluß der lautsprecher p.83
- Anschlüsse p.84
- Kapitel 4 p.85
- Generelle bedienung p.85
- Einstellen der uhr p.85
- Einschalten der stromversorgung p.85
- Eingangsf unkti on p.85
- Display helligkeitsregler p.85
- Die ersten schritte p.85
- Deutsch p.85
- Automatische einstellung der lautstärke p.85
- R die ersten schritte p.85
- Muting p.85
- Lautstärkeregelung p.85
- Lautstärkeregler p.86
- Equalizer p.86
- Einstellen des weck timers p.86
- Drücken sie ö standby on um den strom standby modus einzugeben p.86
- Drücken sie ö standby on um das gerät einzuschalten p.86
- Drücken sie um timer set zu wählen und drücken sie dann enter p.86
- Drücken sie um einmal oder täglich zu wählen und drücken sie dann enter p.86
- Drücken sie um die stunde einzustellen und drücken sie dann enter p.86
- Drücken sie um die quelle der timer wiedergabe zu wählen und drücken sie dann enter p.86
- Drücken sie um die minute einzustellen und drücken sie dann enter p.86
- Drücken sie um den timer tag zu wählen und drücken sie dann enter p.86
- Wenn die einstellung p bass on off verändert wird p.86
- Drücken sie clock timer und halten sie die taste gedrückt p.86
- Wenn die einstellung equalizer verändert wird p.86
- Bass hochtöner reqelung p.86
- Stellen sie die lautstärke ein drücken sie volume und drücken sie dann enter p.86
- Q die ersten schritte p.86
- P bass regelung p.86
- Verwendung des sleep timers p.87
- Verwendung der weck zeitschaltuhr p.87
- Verwenden von kopfhörern p.87
- R die ersten schritte p.87
- Drücken sie um timer on zu wählen und drücken sie dann enter p.87
- Drücken sie um timer off zu wählen und drücken sie dann enter p.87
- Drücken sie 6 standby on um das gerät auszuschalten p.87
- Deutsch p.87
- Betätigen sie sleep zur wahl der zeitdauer nach deren verstreichen sich das gerät ausschalten soll p.87
- Anwählen des weck timers p.87
- Abbrechen des weck timers p.87
- Zur voreingestellten weckzeit schaltet sich das gerät automatisch ein und die wiedergabe beginnt mit der gewählten eingangsfunktion p.87
- Wie die schritte 1 3 in einstellen des weck timers p.87
- Цц q ipod iphone ipad wiedergabe p.88
- Kapitel 5 p.88
- Ipod iphone ipad wiedergabe p.88
- Bestätigen was für ipod iphone i pad model le unterstützt werden p.88
- Anschließen ihres ipods iphones ipads p.88
- Pod iphone ipad wiedergabe p.89
- Wiedergeben vom ipad p.90
- Q ipod iphone ipad wiedergabe p.90
- Abspielen mit dem ipod iphone p.90
- Drücken sie a open close um das disc schubfach zu schließen p.91
- Drücken sie 6 standby on um das gerät einzuschalten p.91
- Disc wiedergabe p.91
- Deutsch p.91
- Abspielen von discs oder dateien p.91
- Legen sie die disc mit dem etikett nach oben in das disc fach ein p.91
- Kapitel 6 p.91
- Drücken sie ii um die wiedergabe zu starten p.91
- Drücken sie cd auf der fernbedienung oder wiederholt input auf der haupteinheit um die cd eingabe zu wählen p.91
- Drücken sie a open close um das disc schubfach zu öffnen p.91
- Q disc wiedergabe p.92
- Hinzufügen von tracks zum programm p.93
- Herunterladen von mp3 wma p.93
- Für weitere ordner titel die schritte 2 3 wiederholen bis zu 32 titel können programmiert werden p.93
- Drücken sie um die wiedergabe zu starten abbrechen der programmierten wiedergabe p.93
- Drücken sie m oder die zifferntasten auf der fernbedienung um die gewünschten tracks zu wählen p.93
- Drücken sie im stopp modus auf der fernbedienung memory program um den programmierspeicbermodus einzugeben p.93
- Drücken sie enter um das verzeichnis und die tracknummer zu speichern p.93
- Disc wiedergabe p.93
- Deutsch p.93
- Der root ordner ist als ordner 1 festgelegt p.93
- Wie bei ordnern im root ordner ordner a und ordner b wird der zuvor auf der disc aufgenommene ordner als ordner 2 und ordner 3 festgelegt p.93
- Wie bei ordnern im ordner a ordner c und ordner d wird der zuvor auf der disc aufgenommene ordner als ordner 4 und ordner 5 festgelegt p.93
- Programmierte wiedergabe cd oder mp3 wma p.93
- Ordner e innerhalb des ordners d wird als ordner 6 festgelegt p.93
- Informationen zur ordner wiedergabereihenfolge p.93
- Umschalten des display inhalts p.94
- Um das gewünschten wiedergabe verzeichnis zu wählen p.94
- Q disc wiedergabe p.94
- Geben sie das verzeichnis an das wiederqeqeben werden soll p.94
- Drücken sie enter p.94
- Drücken sie display p.94
- Drücken sie cd und legen sie eine mp3 wma disc ein p.94
- Usb wiedergabe p.95
- Q usb wiedergabe p.95
- Kapitel 7 p.95
- Deutsch p.95
- Zufallswiederqabe p.95
- Wiederholte wiedergabe p.95
- Wiedergeben von usb speichern usb geräten p.95
- Wiedergabe in einer gewünschten p.96
- Usb wiedergabe p.96
- Umschalten des display inhalts p.96
- Reihenfolge programmwiedergabe p.96
- Geben sie das verzeichnis an das wiedergegeben werden soll p.96
- Verwendung des tuners p.97
- Speichern voreingestellter sender p.97
- Kapitel 8 p.97
- Deutsch p.97
- Anhören von radiosendungen p.97
- Abstimmung p.97
- Benutzen des radio daten systems rds p.98
- Suche nach rds sendungen p.98
- Abrufen eines gespeicherten senders p.98
- Q verwendung des tuners p.98
- Löschen aller gespeicherten sender p.98
- Festsender suchlauf p.98
- Einführung in das rds system p.98
- Drücken sie während der gewählte programmtyp angezeigt wird innerhalb von 6 sekunden rds pty erneut p.98
- Drücken sie w zur auswahl des gewünschten programmtyps p.98
- Drücken sie tuner auf der fernbedienung p.98
- Drücken sie rds pty auf der fernbedienung p.98
- Drücken sie preset und halten sie die taste gedrückt p.98
- Drücken sie preset um die voreingestellte nummer des kanals zu wählen p.98
- Drücken sie preset um den gewünschten sender zu wählen p.98
- Drücken sie preset erneut wenn der gewünschte sender lokalisiert worden ist p.98
- Drücken sie memory program um den betreffenden sender im speicher zu speichern p.98
- Drücken sie clear bis mem clr erscheint p.98
- Abbrechen des aspm betriebes ehe er abgeschlossen ist p.99
- Wenn eines der folgenden ereignisse eintritt bedeutet dies nicht daß das gerät defekt ist p.99
- Verwendung des tuners p.99
- Verwendung des auto station proqram memory aspm automatischer senderproqramm speicher p.99
- Rds informationen p.99
- Hinweise zum rds betrieb p.99
- Hinweise zum radiotext p.99
- Drücken sie tuner auf der fernbedienung p.99
- Drücken sie die taste rds aspm auf der fernbedienung und halten sie sie gedrückt p.99
- Deutsch p.99
- Kapitel 9 p.100
- Anschluss zusätzlicher komponenten p.100
- Andere anschlüsse p.100
- Kapitel 10 p.101
- Deutsch p.101
- Bluetooth audio wiedergabe p.101
- Betrieb per fernbedienung p.101
- Qßluetooth audio wiedergabe p.101
- Pairing paarung mit der einheit erstregistrierung p.101
- Musikwiedergabe unter einsatz von bluetooth drahtloser technologie p.101
- Вт standby p.102
- Ç bluetooth audio wiedergabe p.102
- Musik auf der einheit von einem bluetooth fähigen gerät anhören p.102
- Warnhinweis funkwellen p.103
- Vorsichtshinweise zum anschließen von produkten die von dieser anlage unterstützt werden p.103
- Qßluetooth audio wiedergabe p.103
- Funkwellenreflektionen p.103
- Einsatzbereich p.103
- Deutsch p.103
- Zusätzliche informationen p.104
- Kapitel 11 p.104
- Fehlersuche p.104
- D zusätzliche informationen p.104
- Zusätzliche informationen p.105
- Wenn ein usb speichergerät angeschlossen ist p.105
- Problem maßnahme zur behebung p.105
- I problem prüfpunkt maßnahme zur behebung p.105
- Deutsch p.105
- Bei anschluss eines pods iphones ipads p.105
- Wenn das mit der drahtlosen b uetooth technologie ausgestattete gerät angeschlossen ist oder betrieben wird p.106
- Unterst ützteaudipdat p.106
- Hinweise zu cds die mit kopierschutz versehen sind p.106
- D zusätzliche informationen p.106
- Abspielbare discs und formate p.106
- Reinigen des produkts p.107
- Reinigen der abtasterlinse p.107
- Installationsort p.107
- Hinweise zu kondensatbildung p.107
- Deutsch p.107
- Zusätzliche informationen p.107
- Vorsichtsmaßregeln bei der verwendung p.107
- Verstopfen sie nicht die lüftungsöffnungen p.107
- Vermeiden sie die folgenden örtlichkeiten p.107
- Transport dieses gerätes p.107
- Stellen sie keine gegenstände auf dieses gerät p.107
- Setzen sie den receiver nicht der hitze aus p.107
- Über ipod iphone ipad p.108
- Speziell geformte discs p.108
- Reinigen der discs p.108
- Iipod q iphone oipad p.108
- Handhabung von discs p.108
- Einstellen der automatischen stromabschaltung p.108
- D zusätzliche informationen p.108
- Aufbewahren p.108
- Bluetooth p.109
- Zusätzliche informationen p.109
- Wiederherstellen aller standardeinstellungen p.109
- Verstärkerteil p.109
- Verschiedenes p.109
- Tuner bereich p.109
- Technische daten p.109
- Mitgeliefertes zubehör p.109
- Lautsprecher p.109
- Drücken sie ö standby on um das gerät einzuschalten p.109
- Drücken sie während sie die taste drücken 3 sekunden lang die taste ö standby on p.109
- Drücken sie cd auf der fernbedienung oder wiederholt input auf der haupteinheit um die cd eingabe zu wählen p.109
- Drücken sie a open close um das disc fach zu öffnen p.109
- Deutsch p.109
- Avvertimento riguardante il filo di alimentazione p.110
- Avvertenza per la ventilazione p.110
- Attenzione p.110
- Prodotto laser di classe 1 p.110
- Condizioni ambientali di funzionamento p.110
- Questi simboli sono validi solo nell unione europea p.111
- Per i paesi al di fuori dell unione europea p.111
- Informazioni per gli utilizzatori finali sulla raccolta e lo smaltimento di vecchi dispositivi e batterie esauste p.111
- Avvertenza sulle onde radio p.111
- Attenzione p.111
- Nome delle parti e loro funzione p.112
- Informazioni aggiuntive p.112
- Indice p.112
- Ii playback di pod iphone ipad p.112
- Come usare il sintonizzatore p.112
- Come iniziare p.112
- Collegamenti p.112
- Bluetooth p.112
- Altri col legamenti p.112
- Vi ringraziamo peravere acquistato questo prodotto pioneer p.112
- Riproduzione usb p.112
- Riproduzione di dischi p.112
- Riproduzione p.112
- Prima di cominciare p.112
- Utilizzo del telecomando p.113
- Prima di cominciare p.113
- Italiano p.113
- Inserimento delle batterie nel telecomando p.113
- Contenuto della confezione p.113
- Capitolo 1 p.113
- Ö öo p.114
- Nome delle parti e loro funzione p.114
- Tasti di comando volume p.115
- Diffusori p.115
- Tasti di comando tuner p.115
- Condotto riflessione bassi p.115
- Tasti di comando del suono p.115
- Afferrare la parte inferiore della griglia e tirarla dolcemente verso di voi per rimuovere la porzione inferiore p.115
- Tasti di comando del playback p.115
- St mono p.115
- Rimuovere e riposizionare la griglia frontale p.115
- Repeat p.115
- Rds pty p.115
- Rds display p.115
- Rds aspm p.115
- Random p.115
- Poi afferrare la parte superiore della griglia e tirarla dolcemente verso di voi per rimuovere la porzione superiore p.115
- Open close p.115
- Woofer p.115
- Nome delle parti e loro funzione p.115
- Tweeter p.115
- Italiano p.115
- Terminali altoparlanti p.115
- Dimmer p.115
- Ç nome delle parti e loro funzione p.116
- Staccare la griglia dell altoparlante p.116
- Ruotare le viti nella parte posteriore della griglia in senso orario usando un cacciavite a stella p.116
- Ruotare il contrassegno degli altoparlanti p.116
- Collocare gli altoparlanti verticalmente p.116
- Collocare gli altoparlanti orizzontalmente p.116
- Applicazione dei cuscinetti antislittamento p.116
- Afferrare il contrassegno dell altoparlante 1 tirarlo verso l esterno 2 e ruotare verso sinistra 3 p.116
- Indicatore timer p.117
- Illuminazione volume p.117
- Display principale p.117
- Controllo di volume p.117
- Carrellino disco p.117
- Terminale usb p.117
- Spinotto auricolari p.117
- Sensore remoto p.117
- Rnome delle parti e loro funzione 2 p.117
- Presa audio in p.117
- Pannello anteriore p.117
- Italiano p.117
- Ó standby on p.118
- Tasto di apertura chiusura del vassoio del disco p.118
- Tasti di comando del playback p.118
- Solo x cm42bt p.118
- Porta di collegamento per pod iphone p.118
- Pannello superiore p.118
- Nome delle parti e loro funzione p.118
- Col legamento dei diffusori p.119
- Capitolo 3 p.119
- Italiano p.119
- Collegamenti p.119
- Uso delle antenne esterne p.120
- Per migliorare la ricezione fm p.120
- Inserire la spina p.120
- Fissare l antenna am a telaio al supporto p.120
- Connettete il cavo dell antenna fm alla presa dell antenna fm p.120
- Connettere i cavi dell antenna am p.120
- Collocare l antenna am su una superficie piana e in una direzione che consenta di ottenere la ricezione migliore p.120
- Collegamento delle antenne p.120
- __________________________________ p.121
- Peonie iniziare p.121
- Come iniziare p.121
- Impostazione della sveglia p.122
- Equalizer p.122
- Comandi audio p.122
- Q come iniziare p.122
- Pulsante bass treble p.122
- P bass control p.122
- Uso della sveglia p.123
- Usare le cuffie p.123
- Regolare la sveglia p.123
- Premere ò standby on per disattivare l alimentazione p.123
- Premere sleep più volte per scegliere un ora di spegnimento p.123
- Premere per selezionare timer on quindi premere enter p.123
- Premere per selezionare timer off quindi premere enter p.123
- Peonie iniziare p.123
- Italiano p.123
- Gli stessi passaggi da 1 a 3 in impostare la sveglia p.123
- Come utilizzare il timer di spegnimento p.123
- Annullare la sveglia p.123
- All ora di sveglia questa unità si accende automaticamente e riproduce il segnale dell ingresso scelto p.123
- Ji playback di ipod iphone ipad p.124
- Ii playback di ipod iphone ipad p.124
- Connettere un ipod iphone ipad p.124
- Capitolo 5 p.124
- Assicurarsi che i modelli ipod iphone ipad siano supportati p.124
- Il playback di ipod iphone ipad p.125
- Usare un ipod iphone p.126
- Riprodurre su ipod iphone p.126
- Riprodurre l ipad p.126
- Quando il riconoscimento è stato completato la riproduzione si avvierà automaticamente p.126
- Premere usb come sorgente in entrata p.126
- Premere ipod o usb come sorgente in entrata p.126
- Jl playback di ipod iphone ipad p.126
- Impostazione per il supporto ipod iphone pad p.126
- Connettere l ipod iphone p.126
- Connettere l ipad p.126
- Riproduzione di dischi o file p.127
- Riproduzione di dischi 6 p.127
- Riproduzione di dischi p.127
- Premere ò standby on per attivare l alimentazione p.127
- Premere per avviare la riproduzione p.127
- Premere il tasto a open close per chiudere il vassoio del disco p.127
- Premere il tasto a open close per aprire il vassoio del disco p.127
- Premere cd sul telecomando o input ripetutamente sull unità principale per selezionare l entrata cd p.127
- On off p.127
- Mettere il disco sul vassoio con l etichetta verso l alto p.127
- Italiano p.127
- Capitolo 6 p.127
- Riproduzione di dischi p.128
- Così come per le cartelle contenute all interno della cartella root cartella a e b la cartella registrata precedentemente sul disco viene indicata come cartella 2 e 3 p.129
- Cartella e inclusa nella cartella d verrà indicata come cartella 6 p.129
- Aggiungere piste al programma p.129
- Telecomando per selezionare le piste desiderate p.129
- Scaricare mp3 wma p.129
- Riproduzione programmabile cd o mp3 wma p.129
- Riproduzione di dischi p.129
- Ripetere i punti 2 3 per altre i cartelle brani si possono programmare fino a 32 brani p.129
- Premere per avviare la riproduzione per aggiungere brani al programma p.129
- Premere o i tasti numerici sul p.129
- Premere enter per salvare il numero di cartella e di pista p.129
- Per quanto riguarda la cartella contenuta nella cartella a cartella c e d la cartella registrata prima nel disco verrà impostata come cartella 4 e 5 p.129
- Ordine di riproduzione della cartella p.129
- La cartella root è indicata come cartella 1 p.129
- Italiano p.129
- In modalità di arresto premere memory program sul telecomando per immettere la modalità di salvataggio programmazione p.129
- Premere display p.130
- Premere cd e caricare un disco mp3 wma p.130
- Commutare i contenuti della schermata p.130
- Specificare la cartella da riprodurre p.130
- Riproduzione di dischi p.130
- Premere polder e premere f 4 per selezionare la cartella di playback desiderata p.130
- Premere enter p.130
- Riproduzione usb p.131
- Riproduzione ad accesso casuale p.131
- Riprodurre dispositivi di memoria usb p.131
- Ripetizione di lettura p.131
- Italiano p.131
- Capitolo 7 p.131
- Riproduzione usb p.132
- Riproduzione in un ordine desiderato riproduzione programmata p.132
- Premere usb e connettere il dispositivo di memoria usb p.132
- Premere polder e premere f 4 per selezionare la cartella di playback desiderata p.132
- Premere enter p.132
- Commutare i contenuti della schermata p.132
- Specificare la cartella da riprodurre p.132
- Sintonizzazione p.133
- Peonie usare il sintonizzatore 8 p.133
- Italiano p.133
- Come usare il sintonizzatore p.133
- Come salvare le stazioni di preselezione p.133
- Capitolo 8 p.133
- Ascoltare trasmissioni radio p.133
- Premere preset di nuovo quando viene localizzata la stazione desiderata p.134
- Premere per selezionare il tipo di programma che si desidera ascoltare p.134
- Premere e tenere premuto preset p.134
- Premere clear finché non appare mem clr p.134
- Per richiamare una stazione memorizzata p.134
- Per cancellare tutte le preselezioni memorizzate p.134
- Mentre il programma selezionato viene visualizzato entro 6 secondi premere di nuovo rds pty p.134
- Funzionamento di rds radio data system p.134
- Un introduzione al sistema rds p.134
- Tb come usare il sintonizzatore p.134
- Scansione delle stazioni preselezionate p.134
- Ricerca di programmi rds p.134
- Premere tuner sul telecomando p.134
- Premere rds pty sul telecomando p.134
- Premere preset per selezionare la stazione desiderata p.134
- Usare il programma auto station memory aspm p.135
- Se si verifica uno dei seguenti problemi questo non significa che l apparecchio non funzioni correttamente p.135
- Premere tuner sul telecomando p.135
- Premere e tenere premuto rds aspm sul telecomando p.135
- Per fermare l operazione aspm prima che essa sia completata p.135
- Note per il testo radio p.135
- Note per il funzionamento di rds p.135
- Italiano p.135
- Informazioni fomite da rds p.135
- Гсоте usare il sintonizzatore p.135
- Connessione di componenti ausiliari p.136
- Capitolo 9 p.136
- Altri collegamenti p.136
- Riproduzione con tecnologia wireless bluetooth p.137
- Riproduzione bluetooth audio p.137
- Qriproduzione bluetooth audio p.137
- Premere вт audio p.137
- Premere ò standby on e accendere la corrente dell unità p.137
- Italiano p.137
- Funzionamento del telecomando p.137
- Capitolo io p.137
- Accoppiare all unità registrazione iniziale p.137
- Accendere la corrente dell apparecchio abilitato a tecnologia bluetooth con il quale si desidera eseguire l accoppiamento edeffettuare la procedura di accoppiamento su di esso p.137
- Connessione in modalità вт standby con un apparecchio abilitato a tecnologia bluetooth p.138
- Ascoltare la musica sull unità con l apparecchio abilitato a tecnologia bluetooth p.138
- Вт standby p.138
- Sarà creata una connessione bluetooth tra l apparecchio abilitato a tecnologia bluetooth e l unità p.138
- Riprodurre musica dall apparecchio con capacità bluetooth p.138
- Q riproduzione bluetooth audio p.138
- Premere вт audio p.138
- Impostazioni вт standby p.138
- Controllare che l accoppiamento sull apparecchio abilitato a tecnologia bluetooth sia stato completato p.138
- Qriproduzione bluetooth audio p.139
- Precauzioni riguardanti i collegamenti fra prodotti supportati da guesta unità p.139
- Onde radio riflesse p.139
- Italiano p.139
- Campo di funzionamento p.139
- Avvertenza sulle onde radio p.139
- Problema di carattere generale p.140
- Informazioni aggiuntive p.140
- Capitolo 11 p.140
- Risoluzione dei problemi p.140
- Se si connette pod iphone ipad p.141
- Quando si collega un dispositivo di memoria di massa usb p.141
- Problema soluzione 1 p.141
- Problema controllare soluzione p.141
- Italiano p.141
- Informazioni aggiuntive p.141
- Informazioni aggiuntive p.142
- I problema soluzione 1 p.142
- I cd protetti dalla copia p.142
- Formati dei file audio supportati p.142
- Dischi e formati riproducibili p.142
- Con un dispositivo bluetooth a tecnologia v vireless connesso e in funzione p.142
- Italiano p.143
- Informazioni aggiuntive p.143
- Evitare di metterlo nei seguenti luoghi p.143
- Quando si sposta questa unità p.143
- Pulizia della lente p.143
- Pulizia del prodotto p.143
- Precauzioni d uso p.143
- Non ostruire i fori di ventilazione p.143
- Non esporlo al calore p.143
- Non appoggiare oggetti su questa unità p.143
- Luogo di installazione p.143
- La condensa p.143
- Pulire i dischi p.144
- Informazioni aggiuntive p.144
- Impostazioni di spegnimento automatico p.144
- I ipod q iphone dipad p.144
- Dischi con forma particolare p.144
- Come maneggiare i dischi p.144
- Archiviazione p.144
- Su ipod iphone ipad p.144
- Specifiche p.145
- Sezione sintonizzatore p.145
- Sezione amplificatore p.145
- Ritorno di tutte le impostazioni ai valori predefiniti p.145
- Premerei standby o per accendere la corrente p.145
- Premere standby on sull unità per 3 secondi mentre si preme p.145
- Premere il tasto a open close per aprire il vassoio del disco p.145
- Premere cd sul telecomando o input ripetutamente sull unità principale per selezionare l entrata cd p.145
- Italiano p.145
- Informazioni aggiuntive p.145
- Generalità p.145
- Bluetooth p.145
- Altoparlante p.145
- Accessori p.145
- Belangruke informatie betreffende de ventilatie p.146
- Waarschuwing netsnoer p.146
- Waarschuwing p.146
- Let op p.146
- Klasse 1 laserproduct p.146
- Gebruiksomgeving p.146
- Waarschuwing radiogolven p.147
- Waarschuwing p.147
- Gebruikersinformatie voor het verzamelen en verwijderen van oude producten en batterijen p.147
- Deze symbolen zijn enkel geldig in de landen van de europese unie p.147
- Gebruik van de tuner p.148
- Disc weergave p.148
- Bluetooth p.148
- Audioweergave p.148
- Aanvullende informatie p.148
- Aansluitingen p.148
- Aan de slag p.148
- Weergave van pod iphone ipad p.148
- Voordat u begint p.148
- Usb weergave p.148
- Overzicht van de bedieningstoetsen p.148
- Overige aansluitingen p.148
- Inhoudsopgave p.148
- Hartelijk dank voor de aanschaf van dit pioneer produkt p.148
- Voordat u begint p.149
- Rvoordat u beg int p.149
- Open het achterdekseltje en plaats de batterijen zoals hieronder is afgebeeld p.149
- Nederlands p.149
- Inhoud van de doos p.149
- Hoofdstuk 1 p.149
- Gebruik van de afstandsbediening p.149
- Aanbrengen van de batterijen in de afstandsbediening p.149
- J q о verzieht van de bedieningstoetsen p.150
- Pioneer p.150
- Overzicht van de bedieningstoetsen p.150
- Rds display p.151
- Rds aspm p.151
- Random p.151
- Qoverzicht van de bedieningstoetsen p.151
- Pak het onderste gedeelte van de grille beet en trek dit voorzichtig naar u toe om het onderste gedeelte te verwijderen p.151
- Pak daarna het bovenste gedeelte van de grille beet en trek dit voorzichtig naar u toe om het bovenste gedeelte te verwijderen p.151
- Open close p.151
- Nederlands p.151
- Woofer p.151
- Luidsprekersysteem p.151
- Weergavebedieningstoetsen p.151
- Dimmer p.151
- Volume bedieningsfuncties p.151
- Bedieningstoetsen voor het geluid p.151
- Tweeter p.151
- Bassref lexkanaal p.151
- Tuner bedieningsfuncties p.151
- Afnemen en vergangen van de grille aan de voorzijde p.151
- St mono p.151
- Aansluitpunten luidspreker p.151
- Repeat p.151
- Rds pty p.151
- Verwijder de luidsprekergrille p.152
- Ronddraaien van de luidsprekerbadge p.152
- Plaatsing van de luidsprekers rechtop p.152
- Plaatsing van de luidsprekers liggend p.152
- Pak de luidsprekerbadge 1 trek deze naar voren 2 en draai hem naar links 3 p.152
- Overzicht van de bedieningstoetsen p.152
- Draai de schroeven met behulp van een plusschroevendraaier aan de achterzijde van de grille met de klok mee p.152
- Bevestiging van de antislipkussentjes p.152
- Volumeregeling p.153
- Verlichting van het volume p.153
- Usb aansluitpunt p.153
- Timer indicator p.153
- Schijven p.153
- Qoverzicht van de bedieningstoetsen p.153
- Nederlands p.153
- Hoofdtelefoonaansluiting p.153
- Hoofddisplay p.153
- Audio in contactpunt p.153
- Afstandsbedieningssensor p.153
- Schijflade open close toets p.154
- Pod iphone aansluiting p.154
- Overzicht van de bedieningstoetsen p.154
- Bovenpaneel p.154
- Alleen x cm42bt p.154
- Östandby on p.154
- Weergavebedieningstoetsen p.154
- Nederlands p.155
- Hoofdstuk 3 p.155
- Aansluitingen p.155
- Aansluiten van de luidsprekers p.155
- Sluit de fm draadantenne aan op de fm antenne aansluiting p.156
- Sluit de am antennebedrading aan p.156
- Plaats de am antenne op een vlakke ondergrond en in een richting waarbij de ontvangst optimaal is p.156
- Insteken p.156
- Buitenantennes gebruiken p.156
- Bevestigde houder p.156
- Bevestig de am raamantenne aan de p.156
- Antennes aansluiten p.156
- Aan de slag 4 p.157
- Muting p.157
- Aan de slag p.157
- Instellen van de klok p.157
- Ingangsfunctie p.157
- Hoofdstuk 4 p.157
- Het apparaat inschakelen p.157
- Hei derheid van de display regelen p.157
- Gelijk zetten van de klok p.157
- Druk op ö standby on om het apparaat in te schakelen p.157
- Druk op om het uur in te stellen en druk daarna op enter p.157
- Druk op om de minuut in te stellen en druk daarna op enter om te bevestigen p.157
- Druk op om de dag in te stellen en druk daarna op enter p.157
- Druk op enter bevestigen van het tijddisplay p.157
- Druk op enter p.157
- Druk op clock timer op de afstandsbediening p.157
- Volumeregeling p.157
- Automatische begininstelling van het volume p.157
- Nederlands p.157
- Algemene bediening p.157
- Na gebruik p.157
- Drukop om de weergavebron voorde timerte selecteren en druk daarna op enter p.158
- Druk voor instelling van het volume op volume en druk daarna op enter p.158
- Druk op ö standby on om op stand by over te schakelen p.158
- Druk op ö standby on om het apparaat in te schakelen p.158
- Druk op om timer set te selecteren en druk daarna op enter p.158
- Druk op om once of daily te selecteren en druk daarna op enter p.158
- Druk op om het uur in te stellen en druk daarna op enter p.158
- Druk op om de minuut te selecteren en druk daarna op enter p.158
- De wekkerfunctie instellen p.158
- Bass treble bedieninq p.158
- Als een van bovengenoemde functies is gekozen wordt de niet gekozen functie als volgt weergegeven p.158
- P bass bediening p.158
- Als de p bass instelling on off wordt gewijzigd p.158
- Om de timerdag te selecteren en druk daarna op enter p.158
- Als de equalizer instelling wordt gewijzigd p.158
- Houd clock timer ingedrukt p.158
- Geluidsbediening p.158
- F aan de slag p.158
- Equalizer p.158
- Gebruik van hoofdtelefoons p.159
- Gebruik van de wekkerfunctie p.159
- Faan de slag p.159
- En ook stappen 1 tot 3 bij instellen van de wekkerfunctie p.159
- Druk op ö standby on om het apparaat uit te schakelen p.159
- Druk op om timer on teselecteren en druk dan op enter p.159
- Druk enkele malen op sleep om de tijd te kiezen waarna het apparaat moet worden uitgeschakeld p.159
- De slaaptimer gebruiken p.159
- Bij het bereiken van de wektijd wordt het apparaat automatisch ingeschakelden begintde weergave van de geselecteerde ingangsbron p.159
- Activeren van de wekkerfunctie p.159
- Uitsdiakelen van de wekkertimer p.159
- Om timer off te selecteren en druk dan op enter p.159
- Nederlands p.159
- Welke ipod iphone ipad modellen worden ondersteund p.160
- Weergave van ipod iphone ipad p.160
- Hoofdstuk 5 p.160
- Aansluiten van uw ipod iphone ipad p.160
- Qweergave van i pod iphone ipad p.161
- J tweergave van ipod iphone ipad p.162
- Druk op usb als de ingangsbron p.162
- Druk op ipod of usb als ingangsbron p.162
- Bij gebruik van een ipod iphone p.162
- Afspelen van de ipod iphone p.162
- Afspelen van de ipad p.162
- Aansluiting van uw ipad p.162
- Aansluiting van de ipod iphone p.162
- Zodra het apparaat de pod iphone heeft herkend wordt deze automatisch afgespeeld p.162
- Zodra het apparaat de ipod iphone heeft herkend wordt deze automatisch afgespeeld p.162
- Opstelling voor plaatsing van de ipod iphone ipad op de houder p.162
- R disc weergave 6 p.163
- Plaats de schijf in de lade met de label aan de bovenzijde p.163
- Nederlands p.163
- Hoofdstuk 6 p.163
- Druk op ö standby on om het apparaat in te schakelen p.163
- Druk op ii om de weergave te starten p.163
- Druk op cd van de afstandsbediening of druk herhaaldelijk op input van het hoofdapparaat om de cd ingang te selecteren p.163
- Druk op a open close om de schijflade te openen p.163
- Disc weergave p.163
- Afspelen van discs of bestanden p.163
- Herhaalde weergave p.164
- Geavanceerde weergave van een cd of mp3 wma disc p.164
- Direct opzoeken van een fragment p.164
- Willekeurige weergave p.164
- Q disc weergave p.164
- Voor directories binnen de hoofddirectory directory a en directory b wordt de eerder op de disc opgenomen directory als directory 2 en directory 3 vastgelegd p.165
- Voor de mappen in de map a map cen map d wordt de map die als eerste op de disc is opgenomen als map 4 och map 5 vastgelegd p.165
- Volqorde van de mapweerqave p.165
- Toevoegen van tracks aan het programma p.165
- Nederlands p.165
- Map e in map d wordt als map 6 vastgelegd p.165
- Intformatie over het download van mp3 wma p.165
- Herhaal de stappen 2 3 voor vordere mappen fragmenten u kunt maximaal 32 fragmenten programmeren p.165
- Geprogrammeerde weergave cd of mp3 wma p.165
- Druk op of de nummertoetsen van de afstandsbediening om de gewenste tracks te selecteren p.165
- Druk op ml om de weergave te starten annuleren van de geprogrammeerde weergavefunctie p.165
- Druk op enter om de map en het tracknummer te bewaren p.165
- Druk als het apparaat is stopgezet op memory program van de afstandsbediening voor toegang tot het programmeringsgeheugen p.165
- De root map wordt als map 1 vastgelegd p.165
- Г disc weergave p.165
- Wijzig de displayinhoud p.166
- Q disc weergave p.166
- Druk op folder en druk op f 4 om de gewenste af te spelen map te selecteren p.166
- Druk op enter p.166
- Druk op display p.166
- Druk op cd en laad een mp3 wma schijf p.166
- De map kiezen die moet worden afqespeeld p.166
- Willekeurige weergave p.167
- Usb weergave p.167
- Rusb weergave p.167
- Nederlands p.167
- Hoofdstuk 7 p.167
- Herhaalde weergave p.167
- Afspelen van usb opslagapparaten p.167
- Afspelen in de gewenste volgorde programma weergave p.168
- Wijziq de displayinhoud p.168
- Qusb weergave p.168
- Druk op usb en sluit het usb opslagapparaat aan p.168
- Druk op folder en druk op f 4 om de gewenste af te spelen map te selecteren p.168
- Druk op enter p.168
- De map kiezen die moet worden afqespeeld p.168
- Annulieren van de willekeurige weergavevolgorde p.168
- Gebruik van de tuner p.169
- Drukopmemory program p.169
- Druk opmemory programom dat station in het geheugen op te slaan p.169
- Druk op tune van de afstandsbediening om op het gewenste station af te stemmen automatisch afstemmen p.169
- Druk op preset om het in te stellen kanaal te selecteren p.169
- Druk op de toets ö standby on om het apparaat in te schakelen p.169
- Druk herhaaldelijk op tuner om de gewenste frequentieband fm of am te selecteren p.169
- Druk herhaaldelijk op st mono om mono te selecteren p.169
- Voorkeurzenders opslaan p.169
- Afstemmen p.169
- Stern af op de gewenste zender p.169
- Siechte fm ontvangst verbeteren p.169
- Ontvangen van fm stereo uitzendingen p.169
- Nederlands p.169
- Luisteren naar de radiouitzendingen p.169
- Hoofdstuk 8 p.169
- Handmatig afstemmen p.169
- Druk op tuner op de afstandsbediening p.170
- Druk op rds pty op de afstandsbediening p.170
- Druk op preset om het gewenste station te selecteren p.170
- Druk op om het programmatype te selecteren waarnaar u wilt luisteren p.170
- Druk op clear totdat mem clr verschijnt p.170
- Druk nogmaals op rds pty terwijl het geselecteerde programmatype wordt weergegeven binnen 6 seconden p.170
- Druk nogmaals op preset als het gewenste station is gevonden p.170
- Aftasten van de voorkeuzezenders p.170
- Wissen van het gehele ingestelde geheugen p.170
- Tb gebruik van de tuner p.170
- Naar rds programma s zoeken p.170
- Instellen van een voorkeurzender p.170
- Houd preset ingedrukt p.170
- Gebruiken van het radio data systeem rds p.170
- Een inleiding tot rds p.170
- Via rds verzorgde informatie p.171
- Opmerkinqen aanqaande het qebruik van rds p.171
- Opmerkingen over radiotekst p.171
- Nederlands p.171
- Mocht zieh een van de volgende gevallen voordoen dan betekent dit niet dat het toestel defect is p.171
- Houd rds aspm op de afstandsbediening ingedrukt p.171
- Gebruik van de tuner p.171
- Druk op tuner op de afstandsbediening p.171
- Auto station program memory aspm qebruiken p.171
- Voortijdig stoppen van de aspm functie p.171
- Q overige aansluitingen p.172
- Overige aansluitingen p.172
- Hoofdstuk 9 p.172
- Aansluiten van extra apparatuur p.172
- Qßluetooth audioweergave p.173
- Paren met het systeem eerste vastlegging p.173
- Nederlands p.173
- Muziek weergeven met behulp van bluetooth draadloze technologie p.173
- Hoofdstuk 10 p.173
- Gebruik van de afstandsbediening p.173
- Bluetooth audioweergave p.173
- Een ß uetooth aansluiting wordt tot stand gebracht tussen het met bluetooth uitgeruste apparaat en dit systeem p.174
- Drukop вт audio p.174
- Bevestig op het met bluetooth uitgeruste apparaat dat de paring is voltooid p.174
- Aansluiting tijdens вт standby via het met bluetooth uitgevoerde apparaat p.174
- Вт standby instellingen p.174
- Вт standby p.174
- Çbluetooth audioweergave p.174
- Speel muziek af vanaf het met bluetooth uitgeruste apparaat p.174
- Lui st er naar muziek op het systeem vanaf een met bluetooth uitgerust apparaat p.174
- Weerkaatsingen van radiogolven p.175
- Waarschuwing radiogolven p.175
- Voorzorgsmaatregelen betreffende de aansluitinq op producten die door dit apparaat worden ondersteund p.175
- Qßluetooth audioweergave p.175
- Omvang van de working p.175
- Nederlands p.175
- Problemen oplossen p.176
- K aanvul lende inf ormai ie p.176
- Hoofdstuk 11 p.176
- Aanvullende informatie p.176
- Aanvullende informatie p.177
- Wanneer er een usb geheugenapparaat is aangesloten p.177
- Probleem opl ossin g p.177
- Probleem controle opl ossin g p.177
- Nederlands p.177
- Ingeval van aansluiting van een pod iphone ipad p.177
- К aanvullende informatie p.178
- Wanneer het apparaat dat is uitgevoerd met bluetooth draadloze technologie wordt aangesloten of bediend p.178
- Probleem oplossing p.178
- Omtrent kopieerbeveiliqde cd s p.178
- Geschikte audiobestandsformaten p.178
- Afspeelbare schijven en indelingen p.178
- Over condensvocht p.179
- Niet aan hitte blootstellen p.179
- Nederlands p.179
- Let op tijdens het gebruik p.179
- Aanvullende informatie p.179
- Zorg ervoor dat de ventilatiegaten vrij zijn p.179
- Wanneer het apparaat wordt verplaatst p.179
- Vermijd de volgende locaties p.179
- Reiniging van het product p.179
- Reinigen van het disc lensje p.179
- Plaats van installatie p.179
- Plaats nooit een voorwerp bovenop het apparaat p.179
- К aanvullende informatie p.180
- Sipod q iphone öipad p.180
- Reiniging van schijven p.180
- Inf or ma tie over schijven met spedale vormen p.180
- Gegevens over de ipod iphone ipad p.180
- Bewaren p.180
- Behandeling van discs p.180
- Auto power off instelling p.180
- Aanvullende informatie p.181
- Versterkergedeelte p.181
- Tunergedeelte p.181
- Te schakelen p.181
- Specificaties p.181
- Nederlands p.181
- Luidspreker p.181
- Drukopö standby onomhetapparaatin p.181
- Druk op open close om de schijflade te openen p.181
- Druk op cd van de afstandsbediening of druk herhaaldelijk op input van het hoofdapparaat om de cd ingang te selecteren p.181
- Druk 3 seconden lang op 6 standby on van het systeem terwijl u ingedrukt houdt p.181
- Diverse p.181
- Bluetooth p.181
- Alle instellingen op de beginstand terugzetten p.181
- Accessoires p.181
- Entorno de funcionamiento p.182
- Advertencia p.182
- Producto laser clase 1 p.182
- Precaución para la ventilación p.182
- Precaución p.182
- Precauciones concernientes a la manipulación del cable de alimentación p.182
- Ostandby on p.182
- Para países fuera de la unión europea p.183
- Información para los usuarios en la recogida y tratamiento de los equipos al final de su vida y de las pilas y baterías usadas p.183
- Estos símbolos sólo son válidos en la unión europea p.183
- Advertencia para las ondas de radio p.183
- Advertencia p.183
- Nombres y funciones de los controles p.184
- Información adicional p.184
- Gracias por comprar un producto pioneer p.184
- Conexiones p.184
- Bluetooth p.184
- Antes de comenzar p.184
- Índice p.184
- Uso del sintonizador p.184
- Reproducción usb p.184
- Reproducción de un pod iphone ipad p.184
- Reproducción de discos p.184
- Reproducción de audio con p.184
- Primeros pasos p.184
- Otras conexiones p.184
- Utilización del mando a distancia p.185
- R antes de comenzar p.185
- Españo p.185
- Contenido de la caja p.185
- Colocación de las pilas en el mando a distancia p.185
- Capítulo 1 p.185
- Antes de comenzar p.185
- Abra la tapa trasera e introduzca las pilas como se muestra a continuación p.185
- Pioneer p.186
- Nombres y funciones de los controles p.186
- Random p.187
- Open close p.187
- Nombres y funciones de los controles p.187
- Luego sujete la parte superior de la rejilla y tire suavemente de ella hacia usted con el fin de extraer la parte superior p.187
- Españo p.187
- Dimmer p.187
- Cómo extraer y colocar la rejilla frontal p.187
- Conducto bass reflex p.187
- Botones para el control de reproducción p.187
- Terminales de altavoz p.187
- Botones de control volunte p.187
- Sujete la parte inferior de la rejilla y tire suavemente de ella hacia usted con el fin de extraer la parte inferior p.187
- Botones de control tuner p.187
- St mono p.187
- Botones de control del sonido p.187
- Sistema de altavoces p.187
- Repeat p.187
- Altavoz de graves p.187
- Rds pty p.187
- Altavoz de agudos p.187
- Rds display p.187
- Rds aspm p.187
- Utilice un destornillador de estrella para hacer girar hacia la derecha los tornillos que encontrará en la parte posterior de la rejilla p.188
- Sujete el símbolo del altavoz 1 tire de él bada adelante 2 y gírelo hada la izquierda 3 p.188
- Retire la rejilla del altavoz p.188
- Nombres y funciones de los controles p.188
- Cómo girar el símbolo del altavoz p.188
- Cuando coloque los altavoces en posición vertical p.188
- Cuando coloque los altavoces en posición horizontal p.188
- Colocación de las almohadillas antideslizantes p.188
- Tomade audio in p.189
- Toma de auriculares p.189
- Terminal usb p.189
- Sensor del mando a distancia p.189
- Nombres y funciones de los controles 2 p.189
- Indicador timer p.189
- Iluminación del volumen p.189
- Españo p.189
- Display principal p.189
- Control de volumen p.189
- Bandeja del disco p.189
- Panel superior p.190
- O standby on p.190
- Nombres y funciones de los controles p.190
- Botón de apertura cierre de la bandeja del disco p.190
- Botones para el control de reproducción p.190
- X cm42bt solamente p.190
- Puerto del conector del pod iphone p.190
- R conexiones p.191
- Españo p.191
- Conexión de los altavoces p.191
- Conexiones p.191
- Capítulo 3 p.191
- Uso de antenas exteriores p.192
- R conexiones p.192
- Conexión de antenas p.192
- Conexión a la corriente p.192
- Conecte los cables de la antena de am p.192
- Conecte el cable de antena de fm en la toma de antena de fm p.192
- Coloque la antena de cuadro de am en el soporte fijado p.192
- Coloque la antena de am en una superficie plana y en una dirección que ofrezca la mejor recepción p.192
- Primeros pasos p.193
- R primeros pasos 14 p.193
- Pulse ó standby on para conectar la alimentación p.194
- Pulse ó standby on para activar el modo de espera p.194
- Pulse y mantenga pulsado clockztimer p.194
- Pulse para seleccionar un día para la reproducción con temporizador a continuación pulse enter p.194
- Pulse para seleccionar timer set a continuación pulse enter p.194
- Pulse para seleccionar la fuente de reproducción con despertador a continuación pulse enter p.194
- Pulse para ajustar los minutos a continuación pulse enter p.194
- Pulse para ajustar la hora a continuación pulse enter p.194
- Presione para seleccionar once o daily a continuación pulse enter p.194
- Para ajustar el volumen pulse volume a continuación pulse enter p.194
- Equalizer p.194
- Controles de sonido p.194
- Control p bass p.194
- Si se han cambiado los ajustes de p bass on off p.194
- Control de bajos aqudos p.194
- Si se han cambiado los ajustes de equauzer p.194
- Configuración del despertador p.194
- Q primeros pasos p.194
- Uso de auriculares p.195
- Siga los pasos 1 a 3 indicados en configuración del despertador p.195
- R primeros pasos p.195
- Pulse ó standby on para desconectar la alimentación p.195
- Pulse repetidamente sleep para seleccionar un tiempo hasta la desconexión p.195
- Pulse para seleccionar timer on y a continuación pulse enter p.195
- Pulse para seleccionar timer off y a continuación pulse enter p.195
- Españo p.195
- Empleo del temporizador de desconexión automática p.195
- Empleo del temporizador de conexión automática p.195
- Cómo restablecer el despertador p.195
- Cómo cancelar el despertador p.195
- Ala hora de conexión automática esta unidad se encenderá automáticamente y activará la función de entrada seleccionada p.195
- Reproducción de un ipod iphone ipad p.196
- Modelos de ipod iphone ipad compatibles p.196
- Cómo conectar un pod iphone pad p.196
- Capítulo 5 p.196
- Reproducción de un pod iphone ipad p.197
- Reproducción de un pod iphone ipad p.198
- Cómo reproducir un pod iphone p.198
- Cómo reproducir un ipad p.198
- Reproducción de discos o archivos p.199
- Reproducción de discos 6 p.199
- Reproducción de discos p.199
- Españo p.199
- Capítulo 6 p.199
- Reproducción de discos p.200
- De las carpetas incluidas en la carpeta a carpeta c y carpeta d la carpeta que se registre primero en el disco será agregada como carpeta 4 y carpeta 5 p.201
- Cómo añadir pistas a la programación p.201
- Tal y como sucede con las carpetas situadas dentro de la carpeta root la carpeta a y b la carpeta que sea grabada antes en el disco se establecerá como carpeta 2 y carpeta 3 p.201
- Sobre la descarga de archivos mp3 wma p.201
- Sobre el orden de reproducción de la carpeta p.201
- Reproducción wma p.201
- Reproducción de discos p.201
- Repita los pasos 2 3 para otras carpetas pistas podrán programarse hasta 32 pistas p.201
- Pulse para iniciar la reproducción para cancelar el modo de reproducción programada p.201
- Pulse o los botones numéricos del p.201
- Pulse enter para guardar la carpeta y el número de pista p.201
- Mando a distancia para seleccionar las pistas deseadas p.201
- La carpeta root se establece como carpeta 1 p.201
- La carpeta e situada en el interior de la carpeta d se denominará carpeta 6 p.201
- Españo p.201
- En el modo de parada pulse memory program en el mando a distancia para entrar en el modo de guardar las pistas programadas p.201
- Especifique la carpeta que desea reproducir p.202
- Cómo cambiar el contenido visualizado p.202
- Reproducción de discos p.202
- Pulse folder y pulse f 4 para seleccionar la carpeta que desea reproducir p.202
- Pulse enter p.202
- Pulse display p.202
- Pulse cd e introduzca un disco mp3 wma p.202
- Reproducción usb p.203
- Reproducción de dispositivos de almacenamiento usb p.203
- Reproducción aleatoria p.203
- Repetición de la reproducción p.203
- Españo p.203
- Capítulo 7 p.203
- Pulse folder y pulse ti para seleccionar la carpeta que desea reproducir p.204
- Pulse enter p.204
- Para cancelar la reproducción aleatoria p.204
- Especifique la carpeta que desea reproducir p.204
- Cómo cambiar el contenido visualizado p.204
- Reproducción usb p.204
- Reproducción en el orden deseado reproducción programada p.204
- Pulse usb y conecte el dispositivo de almacenamiento usb p.204
- Uso del sintonizador p.205
- Presintonización de emisoras p.205
- Füso del sintonizador p.205
- Españo p.205
- Cómo escuchar emisoras de radio p.205
- Capítulo 8 p.205
- Para explorar las emisoras preajustadas p.206
- Para borrar toda la memoria preconfiqurada p.206
- Mientras se esté mostrando el tipo de programa seleccionado pulse de nuevo rds pty antes de que hayan transcurrido 6 segundos p.206
- Introducción al rds p.206
- Empleo del sistema de datos radiofónicos rds p.206
- Cuando haya encontrado la emisora deseada pulse preset de nuevo p.206
- Búsqueda de programas rds p.206
- Tb uso del sintonizador p.206
- Pulse y mantenga pulsado preset p.206
- Pulse tuner en el mando a distancia p.206
- Pulse rds pty en el mando a distancia p.206
- Pulse preset para seleccionar la emisora deseada p.206
- Pulse para seleccionar el tipo de programa que desea escuchar p.206
- Pulse clear hasta que se muestre mem clr p.206
- Para recuperar una emisora memorizada p.206
- Pulse y mantenga pulsado rds aspm en el mando a distancia p.207
- Pulse tuner en el mando a distancia p.207
- Para parar el funcionamiento de la aspm antes de que haya finalizado p.207
- Notas sobre el funcionamiento del rds p.207
- Notas para el texto de radio p.207
- Información proporcionada por rds p.207
- Españo p.207
- Cómo utilizar la memoria automática de estaciones programadas aspm p.207
- Г uso del sintonizador 8 p.207
- Si ocurre algo de lo que se menciona a continuación no significa que el aparato esté averiado p.207
- Q otras conexiones p.208
- Otras conexiones p.208
- Г reproducción de audio con bluetooth p.209
- Sincronización con la unidad registro inicial p.209
- Reproducción de música empleando la tecnología inalámbrica bluetooth p.209
- Reproducción de audio con bluetooth p.209
- Funcionamiento con mando a distancia p.209
- Españo p.209
- Capítulo 10 p.209
- Cómo reproducir música desde un dispositivo habilitado para bluetooth p.210
- Cómo escuchar música en la unidad desde un dispositivo habilitado para bluetooth p.210
- Confirme en el dispositivo habilitado para bluetooth que la sincronización se ha llevado a cabo p.210
- Configuración de вт standby p.210
- Conexión en el modo вт standby con un dispositivo habilitado para bluetooth p.210
- Вт standby p.210
- Se creará una conexión bluetooth entre el dispositivo habilitado para bluetooth y la unidad p.210
- Q reproducción de audio con bluetooth p.210
- Pulse вт audio p.210
- Encienda el dispositivo habilitado para bluetooth con el que desea sincronizar la unidad y lleve a cabo el procedimiento de sincronización p.210
- Г reproducción de audio con bluetooth p.211
- Reflejos de ondas radioeléctricas p.211
- Precaución con las ondas radioeléctricas p.211
- Precauciones relacionadas con los productos compatibles con esta unidad p.211
- Españo p.211
- Alcance de operación p.211
- Problemas generales p.212
- Información adicional p.212
- Detección y solución de problemas p.212
- Capítulo 11 p.212
- Cuando se ha conectado un dispositivo de almacenamiento usb p.213
- Información adicional p.213
- Españo p.213
- Cuando se ha conectado un pod iphone ipad p.213
- Información adicional p.214
- Formatos de archivos de audio compatibles p.214
- Discos y formatos que pueden reproducirse p.214
- Acerca de los cd protegidos contra la copia p.214
- No la exponga a ninguna fuente de calor p.215
- Limpieza de la lente p.215
- Información adicional p.215
- Evite colocarlo en los siguientes lugares p.215
- Españo p.215
- Dónde instalar el receptor p.215
- Cómo limpiar el receptor p.215
- Cuando traslade esta unidad p.215
- Acerca de la condensación p.215
- Observaciones sobre el uso de este receptor p.215
- No ponga objetos sobre esta unidad p.215
- No obstruya los orificios de ventilación p.215
- Sobre los discos con formas especiales p.216
- Manipulación de discos p.216
- Información adicional p.216
- I ipod q iphone oipad p.216
- Cómo limpiar los discos p.216
- Configuración del apagado automático p.216
- Almacenaje de los discos p.216
- Acerca de ipod iphone ipad p.216
- Especificaciones p.217
- Españo p.217
- Bluetooth p.217
- Altavoz p.217
- Accesorios p.217
- Varios p.217
- Sección del sintonizador p.217
- Sección del amplificador p.217
- Restauración de todos los ajustes a los ajustes predeterminados p.217
- Pulseó standby on para conectarla alimentación p.217
- Pulse ó standby on en la unidad durante 3 segundos mientras presiona p.217
- Pulse cd en el mando a distancia o input varias veces en la unidad principal para seleccionar la entrada de cd p.217
- Para abrir la bandeja del disco pulse a open close p.217
- Información adicional p.217
- Условия эксплуатации p.218
- Предупреждение p.218
- Обязательная вентиляция p.218
- Меры предосторожности при обращении с сетевым шнуром p.218
- Лазерный продукт класс 1 p.218
- Внимание p.218
- Pioneer не несет ответственности за любые сбои на p.219
- Храните маленькие детали в недоступном для детей месте в случае случайного проглатывания немедленно обратитесь к врачу p.219
- Совместимых изделиях pioneer по причине ошибок сбоев связи связанных с подключением к сети и или подключенным оборудованием пожалуйста свяжитесь с провайдером интернет услуги или производителем сетевого устройства p.219
- Предупреждение по радиоволнам p.219
- Предупреждение p.219
- Отдельный контракт произвести оплату провайдеру интернет услуги p.219
- Информация для пользователей по сбору и утилизации бывшего в эксплуатации оборудования и отработавших элементов питания p.219
- Для стран которые не входят в состав европейского союза p.219
- Для использования интернет требуется составить p.219
- Данный аппарат использует радиоволновую частоту 2 4 ггц являющуюся диапазоном используемым другими беспроводными системами микроволновыми печами и радиотелефонами др p.219
- Данные обозначения утверждены только для европейского союза p.219
- В таком случае увеличьте расстояние между входным гнездом антенны и данным аппаратом включая изделия поддерживаемые данным аппаратом p.219
- В случае появления искажений на изображении на телевизоре существует возможность того что данное устройство включая изделия поддерживаемые данным устройством создают интерференцию сигналов с входным разьемом антенны телевизора видеодеки спутникового тюнера и т п p.219
- Воспроизведение диска p.220
- Воспроизведение pod ìphone ipad p.220
- Воспроизведение bluetooth audio p.220
- Благодарим за покупку этого изделия компании pioneer p.220
- Содержание p.220
- Подключения p.220
- Перед началом работы p.220
- Начало работы p.220
- Названия частей и функции p.220
- Использование тюнера p.220
- Другие подключения p.220
- Дополнительная информация p.220
- Воспроизведение с usb p.220
- Русский p.221
- Перед началом работы p.221
- Названия частей и функции p.222
- Ö öo p.222
- Random p.223
- Отсоединение и замена передней решетки p.223
- Open close p.223
- Низкочастотный динамик p.223
- Dimmer p.223
- Кнопки управления звуком p.223
- Кнопки управления воспроизведением p.223
- Кнопки управления volume p.223
- Кнопки управления tuner p.223
- Затем возьмитесь за верх решетки и осторожно потяните его на себя чтобы снять верхнюю часть p.223
- Г названия частей и функции p.223
- Высокочастотный динамик p.223
- Возьмитесь за низ решетки и осторожно потяните его на себя чтобы снять нижнюю часть p.223
- Акустическая система p.223
- St mono p.223
- Repeat p.223
- Фазоинверторный порт p.223
- Rds рту p.223
- Терминалы громкоговорителя p.223
- Rds display p.223
- Русский p.223
- Rds aspm p.223
- Прикрепление нескользящих подкладок p.224
- При установке громкоговорителей в горизонтальном положении p.224
- При установке громкоговорителей в вертикальном положении p.224
- Поворот эмблемы громкоговорителя p.224
- Поверните винты на обратной стороне решетки по часовой стрелке с помощью крестообразной отвертки p.224
- Отсоедините решетку громкоговорителя p.224
- О важно p.224
- Названия частей и функций p.224
- Возьмите эмблему громкоговорителя 1 потяните вперед 2 и поверните влево 3 p.224
- Гнездо для наушников p.225
- Гнездо audio in аудиовход p.225
- Главный дисплей p.225
- Г названия частей и функции p.225
- Русский p.225
- Регулирование громкости p.225
- Разъем usb p.225
- Подсветка ручки регулировки громкости p.225
- Лоток для дисков p.225
- Индикатор timer p.225
- Датчик дистанционного управления p.225
- Соединительный разъем для ipod iphone только x cm42bt p.226
- О standby on p.226
- Кнопки управления воспроизведением p.226
- Кнопка открытия закрытия лотка для дисков p.226
- Г названия частей и функции p.226
- Верхняя панель p.226
- Русский p.227
- Подключения p.227
- А предупреждение p.228
- Установите антенну ам на плоскую поверхность в направлении наилучшего приема p.228
- Улучшение качества приема рм p.228
- Прикрепите рамочную антенну ам к специальной стойке p.228
- Подсоедините провода антенны ам p.228
- Подключите проволочную антенну им к разъему антенны рм p.228
- Подключение антенн p.228
- Подключение p.228
- Использование внешних антенн p.228
- Русский p.229
- Начало работы p.229
- Г начало работы 14 p.229
- Управление звуком p.230
- Начало работы p.230
- Настройка таймера включения p.230
- Использование наушников p.231
- Г начало работы p.231
- Русский p.231
- Использование таймера отключения p.231
- Воспроизведение pod iphone ipad p.232
- Воспроизведение ipod iphone ipad p.232
- Русский p.233
- Q воспроизведение pod iphone ipad p.233
- При использовании рос1 рьопе p.234
- При использовании ipad p.234
- После завершения распознавания автоматически начнется воспроизведение p.234
- Подключите ваш ipod iphone p.234
- Подключите ваш ipad p.234
- Нажмите usb для выбора в качестве входного источника p.234
- Нажмите ipod или usb для выбора в качестве входного источника p.234
- Воспроизведение pod iphone ipad p.234
- Воспроизведение ipad iphone p.234
- Воспроизведение ipad p.234
- Установите ро мръопе 1ра 1 на подставку p.234
- Русский p.235
- Воспроизведение диска p.235
- Q воспроизведение диска 6 p.235
- F воспроизведение диска p.236
- Папка root корневая задается как папка 1 p.237
- О порядке воспроизведения папки p.237
- О загрузке файлов mp3 wma p.237
- Нажмите кнопку для начала воспроизведения для отмены режима запрограммированного воспроизведения p.237
- Нажмите кнопки или цифровые p.237
- Нажмите enter чтобы сохранить номер папки и дорожки p.237
- Кнопки на пульте ду для выбора требуемых дорожек p.237
- Запрограммированное воспроизведение çd или mpj wma p.237
- Добавление дорожек к программе p.237
- Г воспроизведение диска p.237
- В режиме остановки нажмите кнопку memory program на пульте ду чтобы войти в режим сохранения программы p.237
- Что касается папок внутри папки а папка с и папка d то папка которая записывается на диск раньше будет задаваться как папка 4 и папка 5 p.237
- Что касается папок внутри папки root папка а и папка в то папка которая записывается на диск раньше будет задаваться как папка 2 и папка 3 p.237
- Русский p.237
- Повторите шаги 2 и 3 для других папок дорожек можно запрограммировать до 32 дорожек p.237
- Папка е находящаяся внутри папки d будет задаваться как папка 6 p.237
- Примечание p.238
- Переключение содержимого дисплея p.238
- Нажмите кнопку folder и затем нажмите кнопки f 1 чтобы выбрать желаемую папку для воспроизведения p.238
- Нажмите кнопку cd и загрузите диск с файлами mp3 wma p.238
- Нажмите enter p.238
- Нажмите display p.238
- Выбор папки для воспроизведения p.238
- Воспроизведениедиска p.238
- Русский p.239
- Гвоспроизведение с usb p.239
- Воспроизведение с usb p.239
- Переключение содержимого дисплея p.240
- Нажмите кнопку usb и подсоедините запоминающее устройство usb p.240
- Нажмите кнопку folder и затем нажмите кнопки f чтобы выбрать желаемую папку для воспроизведения p.240
- Нажмите enter p.240
- Для отмены воспроизведения в случайной последовательности p.240
- Для воспроизведения всех дорожек в случайной последовательности p.240
- Выбор папки для воспроизведения p.240
- Воспроизведение в желаемом порядке запрограммированное воспроизведение p.240
- Q воспроизведение c usb p.240
- Раздел 8 p.241
- Прослушивание радиопередач p.241
- Использование тюнера 8 p.241
- Использование тюнера p.241
- Л b i использование тюнера p.242
- Использование системы радиоданных rds p.242
- Для остановки режима aspm до его завершения p.243
- Системой rdg p.243
- Русский p.243
- Примечания по режиму rds p.243
- Примечания по радиотексту p.243
- Нажмите и удерживайте кнопку rds aspm на пульте ду p.243
- Нажмите tuner на пульте дистанционного управления p.243
- Использование тюнера p.243
- Использование автоматической настройки на предварительно запомненные программы радиостанции agpm p.243
- Информация предоставляемая p.243
- Если происходит любое из следующих событий это не означает что устройство неисправно p.243
- Другие подключения p.244
- Русский p.245
- Воспроизведение p.245
- Q воспроизведение bluetooth audio p.245
- Bluetooth p.245
- Ç воспроизведение bluetooth audio p.246
- Прослушивание музыки на аппарате с устройством с поддержкой bluetooth p.246
- Подтвердите на устройстве с поддержкой bluetooth что спаривание выполнено p.246
- Подключение устройства с поддержкой bluetooth в режиме вт standby p.246
- Настройки вт standby p.246
- Нажмите кнопку вт audio p.246
- Между устройством с поддержкой bluetooth и аппаратом будет создано подключение bluetooth p.246
- Зоп p.246
- Вт standby p.246
- Воспроизведение музыки с устройства с поддержкой bluetooth p.246
- Включите электропитание того устройства с поддержкой bluetooth с которым нужно выполнить спаривание и выполните процедуру спаривания p.246
- Русский p.247
- Рамки действия p.247
- Предостережение по радиоволнам p.247
- Отражения радиоволн p.247
- Меры предосторожности касающиеся соединений с аппаратами поддерживаемыми данным устройством p.247
- Q воспроизведение bluetooth audio p.247
- Устранение неполадок p.248
- Дополнительная информация p.248
- Глава 11 p.248
- Русский p.249
- При подключении ipod iphone ipad p.249
- Когда подключено запоминающее устройство usb p.249
- Дополнительная информация p.249
- Дополнительная информация p.250
- Воспроизводимые диски и форматы p.250
- Не размещайте предметы на устройстве p.251
- Не подвергайте ресивер воздействию тепла p.251
- Не закрывайте вентиляционные отверстия p.251
- Место установки p.251
- Меры предосторожности при эксплуатации p.251
- Избегайте следующих мест p.251
- Дополнительная информация p.251
- Чистка линзы p.251
- Чистка изделия p.251
- Русский p.251
- При перемещении устройства p.251
- О конденсации p.251
- Чистка дисков p.252
- Хранение p.252
- Обращение с дисками p.252
- О дисках специальной формы p.252
- Настройка автоматического отключения питания p.252
- Дополнительная информация p.252
- Ipod iphone ipad p.252
- Iipod q iphone qipad p.252
- Русский p.253
- Дополнительная информация p.253
- Bluetooth p.253
- Дополнительная информация p.254
- Г дополнительная информация p.256
- Pioneer europe nv p.258
- Nederlands p.258
- Manufacturer p.258
- Italiano p.258
- Http www pioneer eu p.258
- Haven 1087 keetberglaan 1 9120 melsele belgium p.258
- Français p.258
- Eàànvikó p.258
- Eu representative s p.258
- Español p.258
- English p.258
- Deutsch p.258
- X cm42bt k x cm42bt w x cm42bt r x cm42bt l p.258
- Declaration of conformity with regard to the r tte directive 1999 5 ec p.258
- X cm32bt k x cm32bt w x cm32bt r x cm32bt l x cm32bt n x cm32bt d x cm32bt y p.258
- 1 shin ogura saiwai ku kawasaki shi kanagawa 212 0031 japan p.258
- Svenska p.258
- Pioneer home electronics corporation p.258
- Български p.259
- Íslenska p.259
- Slovenscina p.259
- Slovencina p.259
- Romàna p.259
- Português p.259
- Polski p.259
- Magyar p.259
- Lietuviq kalba p.259
- Latviesu valoda p.259
- Hrvatski p.259
- Cestina p.259
- Корпорация пайонир хоум электронике p.260
- Импортер ооо пионер рус p.260
- Pioneer home electronics corporation p.260
- Pioneer europe nv p.260
- Pioneer electronics usa inc p.260
- Pioneer electronics of canada inc p.260
- Pioneer electronics de mexico s a de c v p.260
- Pioneer electronics australia pty ltd p.260
- Pioneer electronics asiacentre pte ltd p.260
- Iiiiiiiiim p.260
- Http www pioneer rus ru http www pioneer eu p.260
- Http www pioneer nl http www pioneer behttp www pioneer es p.260
- Http www pioneer it p.260
- Http www pioneer fr p.260
- Http www pioneer de p.260
- Http www pioneer co uk p.260
Похожие устройства
-
Pioneer X-CM42BT-KСертификат -
Pioneer 0 X-CM32BT-WИнструкция по эксплуатации -
Pioneer 0 X-CM32BT-WСертификат -
Pioneer X-SMC01BT-KИнструкция по эксплуатации -
Pioneer X-SMC01BT-WИнструкция по эксплуатации -
Pioneer X-HM51-WИнструкция по эксплуатации -
Pioneer X-SMC55-SИнструкция по эксплуатации -
Pioneer X-SMC11-SИнструкция по эксплуатации -
Tivoli Music System MSYTPE Cherry/TaupeРуководство по эксплуатации -
Tivoli Music System MSYBLK Black ash/SilverРуководство по эксплуатации -
Onkyo CS-245 BlackРуководство по эксплуатации -
Tivoli Music System MSYTPE Cherry/TaupeИнструкция по эксплуатации
QRiproduzione Bluetooth Audio Capitolo io Riproduzione Bluetooth Audio Riproduzione con tecnologia wireless Bluetooth Dispositivo con tecnologia wireless Bluetooth Te lefon о cel I и lare Dispositivo con tecnologia wireless Bluetooth Lettore di musica digitale Dispositivo non dotato di tecnologia wireless Bluetooth Lettore di musica digitale Trasmettitore audio Bluetooth da acquistare separatamente Funzionamento del telecomando Il telecomando fornito insiemeall apparecchio vi permette di leggere e fermare media e di eseguire altre operazioni Q Nota I dispositivi dotati di tecnologia wireless Bluetooth devono supportare i profili AVRCP Le operazioni del telecomando non possono essere garantite per tutti i dispositivi dotati di tecnologia wireless Bluetooth Accoppiare all unità Registrazione iniziale L unità è in grado di riprodurre la musica salvata sugli apparecchi wireless abilitati a tecnologia Bluetooth telefono cellulare lettori musica digitale ecc Si può usare un trasmettitore audio Bluetooth venduto separatamente per ascoltare musica da apparecchi che non hanno la funzionalità Bluetooth Per maggiori informazioni riferirsi al manuale di istruzioni dell apparecchio abilitato a tecnologia Bluetooth Italiano Per riprodurre musica salvata su un apparecchio abilitato a tecnologia Bluetooth bisogna innanzitutto eseguire l accoppiamento L accoppiamento deve essere eseguito quando si usa per la prima volta l apparecchio abilitato a tecnologia Bluetooth о quando i dati di accoppiamento sull apparecchio sono stati cancellati per un qualsiasi motivo L accoppiamento è un passaggio richiesto per permettere che la comunicazione tramite tecnologia wireless Bluetooth venga attivata L accoppiamento viene eseguito solo la prima volta che si usano insieme l unità e l apparecchio abil itato a tecnologia Bluetooth Per permettere la comunicazione tramite tecnologia Bluetooth wireless di attivarsi l accoppiamento deve essere eseguito sia sul l unità che sul l apparecchio abil itato a tee noiogia Bluetooth Dopo aver premuto ВТ AUDIO e commutato sul l entrata ВТ AUDIO eseguire la procedura di accoppiamento sull apparecchio abilitato a tecnologia Bluetooth Se l accoppiamento è stato eseguito correttamente non sarà necessario eseguire le procedure di accoppiamento per l unità mostrate qui sotto Per maggiori informazioni riferirsi al manuale di istruzioni dell apparecchioabilitatoa tecnologia Bluetooth Q Nota Il marchio nominale e il logo Bluetooth sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG Ine e sono utilizzati in licenza da PIONEER CORPORATION Tutti gli altri marchi registrati e marchi nominali sono marchi dei rispettivi proprietari I dispositivi dotati di tecnologia wireless Bluetooth devono supportare i profili A2DP Pioneer non garantisce la corretta connessione e le giuste operazioni di questa unità di tutti gli apparecchi tecnologici abilitati Bluetooth wireless 1 Premere Ò STANDBY ON e accendere la corrente dell unità 2 Premere ВТ AUDIO L unità si commuta su ВТ AUDIO e si visual isserà PAIRING 3 Accendere la corrente dell apparecchio abilitato a tecnologia Bluetooth con il quale si desidera eseguire l accoppiamento edeffettuare la procedura di accoppiamento su di esso 29 t
Scopri come riprodurre musica tramite tecnologia Bluetooth. Segui la guida per accoppiare dispositivi e sfruttare al meglio la tua esperienza audio wireless.