Pioneer X-CM42BT-K [161/260] Qweergave van i pod iphone ipad
![Pioneer X-CM42BT-K [161/260] Qweergave van i pod iphone ipad](/views2/1105083/page161/bga1.png)
Weergave van iPod/iPhone/iPad 05
17
Nl
English Français Deutsch
Nederlands
Italiano Español
Pyccкий
Aansluiting van de iPod/iPhone op het
bovenpaneel (alleen X-CM42BT)
1 Druk op PUSH OPEN.
2 Open de iPod/iPhone aansluitpoort.
3 Aansluiting van de iPod/iPhone.
Sluit de connectorpoort van de iPod/
iPhone (alleen X-CM42BT)
• Trek aan de PULL CLOSE-hendel (1), en sluit de
connectorpoort van de iPod/iPhone/iPad stevig (2).
• Sluit de connectorpoort van de iPod/iPhone stevig als de
iPod/iPhone niet op het systeem is aangesloten.
Aansluiting van een iPod/iPhone/iPad
op de meegeleverde houder
1 Sluit het systeem via een iPod/iPhone/
iPad-kabel aan op de iPod/iPhone/iPad.
1
2
iPod/iPhone/iPad-
kabel
;&0B6<;(B1OERRN࣮࣌ࢪ㸰㸮㸯㸲ᖺ㸰᭶㸳᪥ࠉỈ᭙᪥ࠉ༗ᚋ㸱㸰㸱ศ
Содержание
- X cm32 bt k w r l n d y x cm42bt k w r l p.1
- H ipod q iphone qipad p.1
- Pioneer p.1
- Warning p.2
- Ventilation caution p.2
- Power cord caution p.2
- Operating environment p.2
- Class 1 laser product p.2
- Caution p.2
- Warning p.3
- These symbols are only valid in the european union p.3
- Radio wave caution p.3
- Information for users on collection and disposal of old equipment and used batteries p.3
- For countries outside the european union p.3
- Bluetooth audio playback p.4
- Before you start p.4
- Additional information p.4
- Using the tuner p.4
- Usb playback p.4
- Thank you for buying this pioneer product p.4
- Pod iphone ipad playback p.4
- Part names and functions p.4
- Other connections p.4
- Getting started p.4
- Disc playback p.4
- Contents p.4
- Connections p.4
- Using the remote control p.5
- Q before you start p.5
- Loading the batteries in the remote control p.5
- English p.5
- Chapter 1 p.5
- Before you start p.5
- What s in the box p.5
- Tpart names and functions p.6
- Pioneer p.6
- Part names and functions p.6
- Rds as pm p.7
- Random p.7
- Playback control buttons p.7
- Part names and functions 2 p.7
- Open close p.7
- Woofer p.7
- Next grab the top part of the grille and gently pull it toward you to remove the top portion p.7
- Volume control buttons p.7
- Grille p.7
- Grab the bottom of the grille and gently pull it toward you to remove the bottom portion p.7
- Tweeter p.7
- English p.7
- Tuner control buttons p.7
- Dimmer p.7
- St mono p.7
- Detatching and replacing the front p.7
- Speaker terminals p.7
- Bass reflex duct p.7
- Speaker system p.7
- Sound control buttons p.7
- Repeat p.7
- Rds pty p.7
- Rds display p.7
- Rotating the speaker badge p.8
- Rotate the screws on the backside of the grill in a clockwise direction using a plus driver p.8
- Grasp the speaker badge 1 pull forward 2 and turn left 3 p.8
- Detach the speaker grill p.8
- Attaching the non skid pads p.8
- When placing speakers upright p.8
- When placing speakers horizontally p.8
- Tpart names and functions p.8
- Volume illumination p.9
- Volume control p.9
- Usb terminal p.9
- Timer indicator p.9
- Remote sensor p.9
- Part names and functions p.9
- Main display p.9
- Headphone socket p.9
- Disc tray p.9
- Audio in socket p.9
- Pod iphone connector port p.10
- Playback control buttons p.10
- Disc tray open dose button p.10
- X cm42bt only p.10
- Tpart names and functions p.10
- Standby on p.10
- Speaker connection p.11
- R connections 3 p.11
- English p.11
- Connections p.11
- Chapter 3 p.11
- Using external antennas p.12
- Plugging in p.12
- Place the am antenna on a flat surface and in a direction giving the best reception p.12
- Fix the am loop antenna to the attached stand p.12
- Connections p.12
- Connecting antennas p.12
- Connect the fm wire antenna into the fm antenna socket p.12
- Connect the am antenna wires p.12
- Getting started p.13
- Sound controls p.14
- Setting the wake up timer p.14
- P bass control p.14
- Getting started p.14
- Equalizer p.14
- Bass treble control p.14
- To select timer off then press enter p.15
- Press sleep repeatedly to select a switch off time p.15
- Press 0 standby on to turn the power off p.15
- Getting started p.15
- English p.15
- Cancelling the wake up timer p.15
- Calling the wake up timer p.15
- At the wake up time this unit will turn on automatically and play the selected input function p.15
- As well as steps 1 through 3 in setting the wake up timer p.15
- Using the wake up timer p.15
- Using the sleep timer p.15
- Using headphones p.15
- To select timer on then press enter p.15
- Q ipod iphone ipad playback p.16
- Ipod iphone ipad playback p.16
- Connecting your ipod iphone ipad p.16
- Confirming what ipod iphone ipad models are supported p.16
- Chapter 5 p.16
- Pod iphone ipad playback p.17
- Press usb as the input source p.18
- Press ipod or usb as the input source p.18
- Playing ipod iphone p.18
- Playing ipad p.18
- Connect your ipod iphone p.18
- Connect your ipad p.18
- When using ipad p.18
- When using an ipod iphone p.18
- When the recognition is completed will begin playing automatically p.18
- U q ipod iphone ipad playback p.18
- Set up to stand the ipod iphone ipad p.18
- _ disc playback 6 p.19
- Playing discs or files p.19
- English p.19
- Disc playback p.19
- Chapter 6 p.19
- To cancel random play p.20
- Repeat play p.20
- Random play p.20
- F disc playback p.20
- Direct track search p.20
- Advanced cd or mp3 wma disc playback p.20
- To stop playback p.20
- To repeat one track p.20
- To repeat desired tracks p.20
- To repeat all tracks p.20
- To random play all tracks p.20
- To cancel repeat play p.20
- Pressig lor the numeric buttons on the remote control to select the desired tracks p.21
- Press to start playback to cancel the programmed play mode p.21
- Press enter to save folder and track number p.21
- Folder e that is inside folder d will be set as folder 6 p.21
- English p.21
- As for folders inside root folder folder a and folder b the folder which is recorded earlier on the disc will be set as folder 2 and folder 3 p.21
- As for folder inside folder a folder c and folder d the folder which is recorded earlier on the disc will be set as folder 4 and folder 5 p.21
- Adding tracks to the program p.21
- About folder playback order p.21
- About downloading mp3 wma p.21
- _ disc playback p.21
- Whilst in the stop mode press memory program on the remote control to enter the programming save mode p.21
- Root folder is set as folder 1 p.21
- Repeat steps 2 3 for other folder tracks up to 32 tracks can be programmed p.21
- Programmed play cd or mp3 wma p.21
- Switch the display contents p.22
- Specify the folder to play p.22
- Press folder and press f 4 to select desired playback folder p.22
- Press enter p.22
- Press display p.22
- Press cd and load an mp3 wma disc p.22
- F disc playback p.22
- Random play p.23
- Playing usb storage devices p.23
- English p.23
- Chapter 7 p.23
- Usb playback p.23
- Repeat play p.23
- Usb playback p.24
- Switch the display contents p.24
- Specify the folder to play p.24
- Press usb and connect the usb storage device p.24
- Press folder and press f 4 to select desired playback folder p.24
- Press enter p.24
- Playing in the desired order programmed play p.24
- Using the tuner p.25
- Tuning p.25
- Saving station presets p.25
- Listening to the radio broadcasts p.25
- Fusing the tuner p.25
- English p.25
- Chapter 8 p.25
- Whilst the selected program type is displayed within 6 seconds press rds pty again p.26
- Using the tuner p.26
- Using the radio data system rds p.26
- To scan the preset stations p.26
- To recall a memorised station p.26
- To erase entire preset memory p.26
- Searching for rds programs p.26
- Press tuner on the remote control p.26
- Press to select the program type you want to hear p.26
- Press rds pty on the remote control p.26
- Press preset to select the desired station p.26
- Press preset again when the desired station is located p.26
- Press clear until mem clr appears p.26
- Press and hold preset p.26
- An introduction to rds p.26
- English p.27
- Г using the tuner 8 p.27
- Using the auto station program memory aspm p.27
- To stop the aspm operation before it is complete p.27
- Press tuner on the remote control p.27
- Press and hold down rds aspm on the remote control p.27
- Notes for rds operation p.27
- Notes for radio text p.27
- Information provided by rds p.27
- If any of the following events occur it does not mean that the unit is faulty p.27
- Otherconnections p.28
- Other connections p.28
- Connecting auxiliary components p.28
- Chapter 9 p.28
- English p.29
- Chapter 10 p.29
- Bluetooth audio playback p.29
- Remote control operation p.29
- Q bluetooth audio playback p.29
- Pairing with the unit initial registration p.29
- Music playback using bluetooth wireless technology p.29
- Вт standby settings p.30
- Вт standby p.30
- Ç bluetooth audio playback p.30
- Press the вт audio p.30
- Playback music from the bluetooth capable device p.30
- Listen to music on the unit from a bluetooth capable device p.30
- Connection while in вт standby mode with bluetooth capable device p.30
- Confirm on the bluetooth capable device that pairing has been completed p.30
- A bluetooth connection will be created between the bluetooth capable device and the unit p.30
- Q bluetooth audio playback p.31
- Precautions regarding connections to products supported by this unit p.31
- English p.31
- Scope of operation p.31
- Radio wave reflections p.31
- Radio wave caution p.31
- Troubleshooting p.32
- K additional information p.32
- Chapter 11 p.32
- Additional information p.32
- When an pod iphone ipad is connected p.33
- When a usb storage device is connected p.33
- English p.33
- Additional information p.33
- К additional information p.34
- When the bluetooth wireless technology device is connected or operated p.34
- Supported audio file formats p.34
- Regarding copy protected cds p.34
- Playable discs and formats p.34
- When moving this unit p.35
- Place of installation p.35
- English p.35
- Do not place objects on this unit p.35
- Do not obstruct the ventilation holes p.35
- Do not expose to heat p.35
- Cleaning the product p.35
- Cleaning the lens p.35
- Cautions on use p.35
- Avoid the following locations p.35
- Additional information p.35
- About condensation p.35
- Cleaning discs p.36
- Auto power off setting p.36
- About specially shaped discs p.36
- About ipod iphone ipad p.36
- Storing p.36
- Sipod q iphone dipad p.36
- Restoring all the settings to the defaults p.36
- Press cd on the remote control or input repeatedly on the main unit to select cd input p.36
- Press a open close to open the disc tray p.36
- Press 0 standby on to turn the power on p.36
- Press 0 standby on on the unit for3 seconds while pressing p.36
- K additional information p.36
- Handling discs p.36
- Specifications p.37
- Speaker p.37
- Miscellaneous p.37
- English p.37
- Bluetooth p.37
- Amplifier section p.37
- Additional information p.37
- Accessories p.37
- Tuner section p.37
- Précaution de ventilation p.38
- Note importante sur le cable d alimentation p.38
- Milieu de fonctionnement p.38
- Avertissement p.38
- Attention p.38
- Appareil à laser de classe 1 p.38
- Précaution concernant les ondes radio p.39
- Information à destination des utilisateurs sur la collecte et l élimination des équipements et batteries usagés p.39
- Ces symboles ne sont valables que dans les pays de l union européenne pour les pays n appartenant pas à l union européenne p.39
- Avertissement p.39
- Informations supplémentaires p.40
- Connexions p.40
- Bluetooth p.40
- Autres raccordements p.40
- Utilisation du tuner p.40
- Table des matières p.40
- Préparatifs p.40
- Pour commencer p.40
- Nous vous remercions d avoir acheté ce produit pioneer p.40
- Les organes et leurs fonctions p.40
- Lecture usb p.40
- Lecture de disque p.40
- Lecture d une source pod iphone ipad p.40
- Lecture audio p.40
- R préparatifs p.41
- Préparatifs p.41
- Ouvrez le couvercle arrière et insérez les piles comme sur l illustration ci dessous p.41
- Mise en place des piles dans la télécommande p.41
- Contenu de l emballage p.41
- Chapitre 1 p.41
- Utilisation de la télécommande p.41
- Refermez le couvercle arrière p.41
- Q les organes et leurs fonctions p.42
- Pioneer p.42
- Les organes et leurs fonctions p.42
- Rds pt y p.43
- Rds display p.43
- Rds as pm p.43
- Random p.43
- Open close p.43
- Es organes et leurs fonctions 2 p.43
- Ensuite saisissez la grille par le haut et tirez la doucement vers vous pour dégager la partie supérieure p.43
- Évent de baffle réflex p.43
- Enceintes acoustiques p.43
- Touches de contrôle du son p.43
- Démontage et remontage de la grille de protection avant p.43
- Touches de commande de préréglage volume p.43
- Dimmer p.43
- Touches de commande de préréglage tuner p.43
- Bornes d enceintes p.43
- Touches de commande de préréglage preset p.43
- Touches de commande de la fonction de lecture p.43
- St mono p.43
- Saisissez la grille par le bas et tirez la doucement vers vous pour dégager la partie inférieure p.43
- Repeat p.43
- Saisissez l insigne 1 tirez 2 et tournez vers la gauche 3 p.44
- Rotation de l insigne d enceinte p.44
- Fixation des coussinets antidérapants p.44
- F les organes et leurs fonctions p.44
- En cas d installation verticale des enceintes p.44
- En cas d installation horizontale des enceintes p.44
- Détachez la grille d enceinte p.44
- À l aide d un tournevis cruciforme faites tourner la vis située à l arrière de la grille dans le sens des aiguilles d une montre p.44
- Éclairage du bouton de volume p.45
- Témoin tl mer p.45
- Tiroir d insertion du disque p.45
- Prise usb p.45
- Prise casque écouteurs p.45
- Prise audio in p.45
- Es organes et leurs fonctions p.45
- Commande de volume p.45
- Capteur de télécommande p.45
- Afficheur principal p.45
- Standby on p.46
- Prise de connexion ipod iphone p.46
- Panneau supérieur p.46
- In put p.46
- F les organes et leurs fonctions p.46
- X cm42bt uniquement p.46
- Touches de commande de la fonction de lecture p.46
- Touche d ouverture fermeture du tiroir disque p.46
- Raccordement des enceintes p.47
- R connexions p.47
- Connexions p.47
- Chapitre 3 p.47
- Utilisation des antennes externes p.48
- Raccordement des antennes p.48
- Connexions p.48
- Branchement p.48
- Fonction d entrée p.49
- Contrôle de la luminosité de l affichage p.49
- Commandes générales p.49
- Commande de volume p.49
- Chapitre 4 p.49
- Réglage de l horloge p.49
- Réglage automatique du volume initial p.49
- Rpour commencer p.49
- Pour commencer p.49
- Pour allumer l appareil p.49
- Réglage de l alarme de réveil p.50
- Once une fois ou daily tous les jours puis appuyez sur enter p.50
- Lorsque le réglage de la fonction p bass on off est changé p.50
- Lorsque le réglage de la fonction equalizer est changé p.50
- Le jour de l alarme puis appuyez sur la touche enter p.50
- Equalizer p.50
- Commencer p.50
- Utilisez les touches pour sélectionner la source de lecture utilisée par le réveil puis appuyez sur la touche enter p.50
- Commandes de son p.50
- Utilisez les touches pour sélectionner l option timer set puis appuyez sur la touche enter p.50
- Appuyez sur ô standby on pour passer en mode veille p.50
- Utilisez les touches pour sélectionner p.50
- Appuyez sur ô standby on pour la mise sous tension p.50
- Utilisez les touches 4 pour régler l heure puis appuyez sur enter p.50
- Appuyez sans relâcher sur la touche clock timer p.50
- Utilisez les touches 4 pour définir les minutes puis appuyez sur enter p.50
- Touche p bass p.50
- Touche de réglage qrave aiqu p.50
- Sourdine p.50
- Réglez le volume à l aide de la touche volume puis appuyez sur enter p.50
- Rappel de l alarme de réveil p.51
- Au moment du réveil cet appareil sera automatiquement mis sous tension et il fera entendre la source d entrée sélectionnée p.51
- Appuyez sur ô standby on pour couper l alimentation p.51
- Appuyez sur pour sélectionner timer on puis appuyez sur enter p.51
- Appuyez sur pour sélectionner timer off puis appuyez sur enter p.51
- Appuyez de façon répétée sur sleep pour sélectionner la durée avant la mise à l arrêt p.51
- Annulation de l alarme de réveil p.51
- Utilisation du réveil p.51
- Utilisation du minuteur de mise en veille p.51
- Utilisation avec un casque p.51
- Suivez les étapes 1 à 3 de la procédure réglage de lalarme de réveil p.51
- Rpour commencer 4 p.51
- Vérification des modèles d ipod iphone ipad pris en charge p.52
- Lecture d une source ipod iphone ipad p.52
- Connexion de votre ipod îphone ipad p.52
- Chapitre 5 p.52
- Lecture d une source i pod iphone ipad p.53
- Placez l ipod iphone ipad sur le support p.54
- Lecture à partir d un ipod iphone p.54
- Lecture via un ipad p.54
- Connectez votre pod iphone p.54
- Connectez votre ipad p.54
- Appuyez sur la touche ipod de la télécommande ou sélectionnez usb comme source d entrée p.54
- Utilisation du support avec un pod iphone p.54
- Utilisation du support avec un ipad p.54
- Une fois l équipement connecté reconnu la lecture commence automatiquement p.54
- Sélectionnez usb comme source d entrée p.54
- Q lecture d une source ipod iphone ipad p.54
- Lecture de disques ou de fichiers p.55
- Lecture de disque p.55
- Chapitre 6 p.55
- Lecture de disque p.56
- Lecture de disque p.57
- Le dossier root est programmé comme dossier 1 p.57
- Le dossier e dans le dossier d sera programmé comme dossier 6 p.57
- En mode arrêt appuyez sur la touche memory program pour accéder au mode de lecture programmée p.57
- Appuyez sur pour lancer la lecture du disque pour annuler la lecture des morceaux programmés p.57
- Appuyez sur enter pour mémoriser le dossier et le numéro de piste p.57
- Ajout de pistes à la programmation p.57
- À propos du téléchargement de fichiers mp3 wma p.57
- Utilisez les touches h ou les touches numérotées de la télécommande pour sélectionner les pistes souhaitées p.57
- Sur l ordre de lecture des dossiers p.57
- Répéter les étapes 2 3 pour programmer d autres dossiers plages 32 plages au total sont programmables p.57
- Quant aux dossiers dans le dossier root dossiers a et b celui qui est enregistré le premier sur le disque sera programmé comme dossier 2 et 3 p.57
- Pour ce qui est des dossiers dans le dossier a dossiers c et d celui qui est enregistré le premier sur le disque sera programmé comme dossier 4 et 5 p.57
- Lecture des morceaux programmés cd ou mp3 wma p.57
- Sélection des informations affichées p.58
- Spécifiez le dossier de lecture souhaité p.58
- Lecture de disque p.58
- Appuyez sur la touche enter p.58
- Appuyez sur la touche display p.58
- Appuyez sur la touche cd et chargez un disque mp3 wma p.58
- Appuyez sur folder et utilisez les touches f 4 pour sélectionner le dossier de lecture souhaité p.58
- Connectez le périphérique de stockage usb p.59
- Chapitre 7 p.59
- Une fois la reconnaissance terminée appuyez sur la touche pour lancer la lecture p.59
- Sélectionnez usb comme source d entrée p.59
- Q lecture usb p.59
- Pour répéter tous les morceaux p.59
- Pour répéter la lecture d une piste p.59
- Pour répéter des morceaux souhaités p.59
- Pour annuler la répétition p.59
- Lecture à partir d un périphérique usb p.59
- Lecture usb p.59
- Lecture répétée p.59
- Déconnectez le périphérique de stockage usb de la prise usb p.59
- Lecture usb p.60
- Lecture dans l ordre souhaité lecture programmée p.60
- Lecture aléatoire p.60
- Appuyez sur la touche enter p.60
- Appuyez sur folder et utilisez les touches f 4 pour sélectionner le dossier de lecture souhaité p.60
- Sélectionnez la source d entrée usb et connectez le périphérique de stockage usb p.60
- Sélection des informations affichées p.60
- Spécifiez le dossier de lecture souhaité p.60
- Pour lire tous les morceaux dans un ordre aléatoire p.60
- Pour annuler la lecture aléatoire p.60
- Mémorisation des stations p.61
- Chapitre 8 p.61
- Appuyez à plusieurs reprises sur la touche st mono pour sélectionner mono p.61
- Appuyez sur tuner à plusieurs reprises pour sélectionner la bande de fréquence fm ou am p.61
- Appuyez sur memory program p.61
- Appuyez sur la touche tune de la télécommande pour rechercher la station souhaitée réglage automatique p.61
- Appuyez sur la touche preset pour choisir le numéro que vous souhaitez affecter à la station sélectionnée p.61
- Appuyez sur la touche o standby on pour mettre l appareil sous tension p.61
- Amélioration dune réception fm de mauvaise qualité p.61
- Accord manuel p.61
- Accord p.61
- Écoute d émissions de radio p.61
- Utilisation du tuner p.61
- Réglez une station que vous souhaitez mémoriser p.61
- Rutilisation du tuner p.61
- Pour recevoir une émission fm stéréo p.61
- Utilisation du système rds radio data system p.62
- Tb utilisation du tuner p.62
- Recherche de programmes rds p.62
- Rappel d une station mémorisée p.62
- Présentation du système rds p.62
- Pour effacer toute la mémoire p.62
- Pour balayer les stations préréglées p.62
- Informations données par rds p.63
- Il ne s agit pas d un mauvais fonctionnement même si l un des cas suivants se présente p.63
- Appuyez sur la touche tuner de la télécommande p.63
- Appuyez sans relâcher sur la touche rds aspm de la télécommande p.63
- Utilisation de la fonction de mémorisation automatique des stations de radio aspm p.63
- Rutilisation du tuner 8 p.63
- Remarques au sujet du texte radio p.63
- Remarques au sujet du fonctionnement rds p.63
- Pour interrompre l opération aspm en cours p.63
- Connexion de composants auxiliaires p.64
- Chapitre 9 p.64
- Autres raccordements p.64
- Lecture de musique par la technologie sans fil bluetooth p.65
- Lecture audio bluetooth p.65
- Fonctionnement par télécommande p.65
- Chapitre 10 p.65
- Association avec l appareil enregistrement initial p.65
- Configuration de la fonction bt stanby p.66
- Bt standby p.66
- Appuyez sur bt audio p.66
- Écouter de la musique sur l appareil à partir d un périphérique sans fil bluetooth p.66
- Vérifiez que l association a bien été effectuée sur le périphérique sans fil bluetooth p.66
- Une connexion bluetooth est créée entre le périphérique sans fil bluetooth et l appareil p.66
- Q lecture audio bluetooth p.66
- Mettez le périphérique sans fil bluetooth que vous souhaitez associer sous tension et effectuez la procédure d association sur le périphérique p.66
- Lecture de musique à partir du périphérique sans fil bluetooth p.66
- Connexion avec un périphérique sans fil bluetooth lorsque l appareil est en mode bt standby p.66
- Г lecture audio bluetooth p.67
- Réflexions des ondes radio p.67
- Précautions relatives aux connexions à des produits pris en compte par cet appareil p.67
- Précaution concernant les ondes radio p.67
- Limite de fonctionnement p.67
- Problèmes d ordre général p.68
- Informations supplémentaires p.68
- Guide de dépannage p.68
- Chapitre 11 p.68
- Problème éventuel vérification solution p.69
- Problème éventuel solution p.69
- Lorsqu un périphérique de stockage usb est connecté p.69
- Lorsqu un pod iphone ipad est connecté p.69
- Informations supplémentaires p.69
- К informations supplémentaires p.70
- À propos des cd protégés contre la copie p.70
- Types de disque et formats de fichier lisibles p.70
- Lorsqu un périphérique sans fil bluetooth est connecté ou utilisé p.70
- Formats de fichiers audio pris en charge p.70
- Ne posez pas d objets sur cet appareil p.71
- N obstruez pas les orifices de ventilation p.71
- N exposez pas l appareil à la chaleur p.71
- Lors d un déplacement de l appareil p.71
- Informations supplémentaires p.71
- Emplacement d installation p.71
- Évitez d installer l appareil dans les endroits suivants p.71
- À propos de la condensation p.71
- Précautions d utilisation p.71
- Nettoyage de la lentille p.71
- Nettoyage de l appareil p.71
- К informations supplémentaires p.72
- À propos des disgues de forme particulière p.72
- À propos de l ipod iphone îpad p.72
- Sipod q iphone öipad p.72
- Rangement p.72
- Nettoyage des disques p.72
- Manipulation d un disque p.72
- Configuration de la fonction de mise hors tension automatique p.72
- Appuyez sur le bouton a open close pour ouvrir le tiroir disque p.73
- Appuyez sur la touche cd de la télécommande ou utilisez la touche input de l appareil pour sélectionner la source d entrée cd p.73
- Accessoires p.73
- Spécifications p.73
- Section tuner p.73
- Section amplificateur p.73
- Rétablissement de tous les réglages à leur valeur par défaut p.73
- Informations supplémentaires p.73
- Enceintes p.73
- Divers p.73
- Bluetooth p.73
- Appuyez sur ô standby on pour la mise sous tension p.73
- Appuyez sur le bouton ù standby on de l appareil pendant 3 secondes tout en appuyant sur le bouton p.73
- Warnung p.74
- Vorsichtshinweis zur belüftung p.74
- Vorsicht mit dem netzkabel p.74
- Laser klasse 1 p.74
- Betriebsumgebung p.74
- Achtung p.74
- Warnung p.75
- Warnhinweis funkwellen p.75
- Informationen für anwender zur sammlung und entsorgung von altgeräten und gebrauchten batterien p.75
- Für länder außerhalb der europäischen union p.75
- Diese symbole gelten ausschließlich in der europäischen union p.75
- Verwendung des tuners p.76
- Usb wiedergabe p.76
- Pod iphone ipad wiedergabe p.76
- Inhaltsverzeichnis p.76
- Disc wiedergabe p.76
- Die ersten schritte p.76
- Bluetooth p.76
- Bezeichnungen und funktionen der teile p.76
- Audio wiedergabe p.76
- Anschlüsse p.76
- Andere anschlüsse p.76
- Zusätzliche informationen p.76
- Wir danken ihnen dafür dass sie sich für dieses produkt von pioneer entschieden haben p.76
- Vor der inbetriebnahme p.76
- Vor der inbetriebnahme p.77
- Verwendung der fernbedienung p.77
- Q lor der inbetriebnahme p.77
- Lieferumfang p.77
- Kapitel 1 p.77
- Einlegen der batterien in die fernbedienung p.77
- Deutsch p.77
- Q bezeichnungen und funktionen der teile p.78
- Pioneer p.78
- Bezeichnungen und funktionen der teile p.78
- Entfernen und wiederanbringen des frontgrills p.79
- Deutsch p.79
- Bezeichnungen und funktionen der teile p.79
- Lautsprecher p.79
- Wenn die lautsprecher horizontal platziert werden p.80
- Wenn die lautsprecher aufrecht platziert werden p.80
- Q bezeichnungen und funktionen der teile p.80
- Ergreifen sie die lautsprecher kennzeichnung 1 ziehen sie sie nach vorn 2 und drehen sie sie nach links 3 p.80
- Entfernen sie den lautsprecher grill p.80
- Drehen sie die schrauben an der rückseite des grills mit einem kreuzschlitz schraubendreher im uhrzeigersinn p.80
- Drehen der lautsprecher kennzeichnung p.80
- Befestigung der rutschfesten füße p.80
- Lautstärke beleuchtung p.81
- Kopfhörer anschluss p.81
- Hauptdisplay p.81
- Fernbedienungssignal sensor p.81
- Deutsch p.81
- Cd schubfach p.81
- Bezeichnungen und funktionen der teile 2 p.81
- Usb anschluss p.81
- Tim er an zeige p.81
- Steckbuchse audio in p.81
- Lautstärkeregelung p.81
- Östandby on p.82
- Wiedergabe steuertasten p.82
- Taste öffnen schließen für das disc schubfach p.82
- Q bezeichnungen und funktionen der teile p.82
- Pod iphone port nur x cm42bt p.82
- Oberseite p.82
- Kapitel 3 p.83
- Deutsch p.83
- Anschlüsse p.83
- Anschluß der lautsprecher p.83
- Anschlüsse p.84
- Automatische einstellung der lautstärke p.85
- R die ersten schritte p.85
- Muting p.85
- Lautstärkeregelung p.85
- Kapitel 4 p.85
- Generelle bedienung p.85
- Einstellen der uhr p.85
- Einschalten der stromversorgung p.85
- Eingangsf unkti on p.85
- Display helligkeitsregler p.85
- Die ersten schritte p.85
- Deutsch p.85
- Drücken sie um die quelle der timer wiedergabe zu wählen und drücken sie dann enter p.86
- Drücken sie um die minute einzustellen und drücken sie dann enter p.86
- Drücken sie um den timer tag zu wählen und drücken sie dann enter p.86
- Wenn die einstellung p bass on off verändert wird p.86
- Drücken sie clock timer und halten sie die taste gedrückt p.86
- Wenn die einstellung equalizer verändert wird p.86
- Bass hochtöner reqelung p.86
- Stellen sie die lautstärke ein drücken sie volume und drücken sie dann enter p.86
- Q die ersten schritte p.86
- P bass regelung p.86
- Lautstärkeregler p.86
- Equalizer p.86
- Einstellen des weck timers p.86
- Drücken sie ö standby on um den strom standby modus einzugeben p.86
- Drücken sie ö standby on um das gerät einzuschalten p.86
- Drücken sie um timer set zu wählen und drücken sie dann enter p.86
- Drücken sie um einmal oder täglich zu wählen und drücken sie dann enter p.86
- Drücken sie um die stunde einzustellen und drücken sie dann enter p.86
- Betätigen sie sleep zur wahl der zeitdauer nach deren verstreichen sich das gerät ausschalten soll p.87
- Anwählen des weck timers p.87
- Abbrechen des weck timers p.87
- Zur voreingestellten weckzeit schaltet sich das gerät automatisch ein und die wiedergabe beginnt mit der gewählten eingangsfunktion p.87
- Wie die schritte 1 3 in einstellen des weck timers p.87
- Verwendung des sleep timers p.87
- Verwendung der weck zeitschaltuhr p.87
- Verwenden von kopfhörern p.87
- R die ersten schritte p.87
- Drücken sie um timer on zu wählen und drücken sie dann enter p.87
- Drücken sie um timer off zu wählen und drücken sie dann enter p.87
- Drücken sie 6 standby on um das gerät auszuschalten p.87
- Deutsch p.87
- Цц q ipod iphone ipad wiedergabe p.88
- Kapitel 5 p.88
- Ipod iphone ipad wiedergabe p.88
- Bestätigen was für ipod iphone i pad model le unterstützt werden p.88
- Anschließen ihres ipods iphones ipads p.88
- Pod iphone ipad wiedergabe p.89
- Wiedergeben vom ipad p.90
- Q ipod iphone ipad wiedergabe p.90
- Abspielen mit dem ipod iphone p.90
- Legen sie die disc mit dem etikett nach oben in das disc fach ein p.91
- Kapitel 6 p.91
- Drücken sie ii um die wiedergabe zu starten p.91
- Drücken sie cd auf der fernbedienung oder wiederholt input auf der haupteinheit um die cd eingabe zu wählen p.91
- Drücken sie a open close um das disc schubfach zu öffnen p.91
- Drücken sie a open close um das disc schubfach zu schließen p.91
- Drücken sie 6 standby on um das gerät einzuschalten p.91
- Disc wiedergabe p.91
- Deutsch p.91
- Abspielen von discs oder dateien p.91
- Q disc wiedergabe p.92
- Deutsch p.93
- Der root ordner ist als ordner 1 festgelegt p.93
- Wie bei ordnern im root ordner ordner a und ordner b wird der zuvor auf der disc aufgenommene ordner als ordner 2 und ordner 3 festgelegt p.93
- Wie bei ordnern im ordner a ordner c und ordner d wird der zuvor auf der disc aufgenommene ordner als ordner 4 und ordner 5 festgelegt p.93
- Programmierte wiedergabe cd oder mp3 wma p.93
- Ordner e innerhalb des ordners d wird als ordner 6 festgelegt p.93
- Informationen zur ordner wiedergabereihenfolge p.93
- Hinzufügen von tracks zum programm p.93
- Herunterladen von mp3 wma p.93
- Für weitere ordner titel die schritte 2 3 wiederholen bis zu 32 titel können programmiert werden p.93
- Drücken sie um die wiedergabe zu starten abbrechen der programmierten wiedergabe p.93
- Drücken sie m oder die zifferntasten auf der fernbedienung um die gewünschten tracks zu wählen p.93
- Drücken sie im stopp modus auf der fernbedienung memory program um den programmierspeicbermodus einzugeben p.93
- Drücken sie enter um das verzeichnis und die tracknummer zu speichern p.93
- Disc wiedergabe p.93
- Drücken sie enter p.94
- Drücken sie display p.94
- Drücken sie cd und legen sie eine mp3 wma disc ein p.94
- Umschalten des display inhalts p.94
- Um das gewünschten wiedergabe verzeichnis zu wählen p.94
- Q disc wiedergabe p.94
- Geben sie das verzeichnis an das wiederqeqeben werden soll p.94
- Zufallswiederqabe p.95
- Wiederholte wiedergabe p.95
- Wiedergeben von usb speichern usb geräten p.95
- Usb wiedergabe p.95
- Q usb wiedergabe p.95
- Kapitel 7 p.95
- Deutsch p.95
- Wiedergabe in einer gewünschten p.96
- Usb wiedergabe p.96
- Umschalten des display inhalts p.96
- Reihenfolge programmwiedergabe p.96
- Geben sie das verzeichnis an das wiedergegeben werden soll p.96
- Verwendung des tuners p.97
- Speichern voreingestellter sender p.97
- Kapitel 8 p.97
- Deutsch p.97
- Anhören von radiosendungen p.97
- Abstimmung p.97
- Drücken sie tuner auf der fernbedienung p.98
- Drücken sie rds pty auf der fernbedienung p.98
- Drücken sie preset und halten sie die taste gedrückt p.98
- Drücken sie preset um die voreingestellte nummer des kanals zu wählen p.98
- Drücken sie preset um den gewünschten sender zu wählen p.98
- Drücken sie preset erneut wenn der gewünschte sender lokalisiert worden ist p.98
- Drücken sie memory program um den betreffenden sender im speicher zu speichern p.98
- Drücken sie clear bis mem clr erscheint p.98
- Benutzen des radio daten systems rds p.98
- Suche nach rds sendungen p.98
- Abrufen eines gespeicherten senders p.98
- Q verwendung des tuners p.98
- Löschen aller gespeicherten sender p.98
- Festsender suchlauf p.98
- Einführung in das rds system p.98
- Drücken sie während der gewählte programmtyp angezeigt wird innerhalb von 6 sekunden rds pty erneut p.98
- Drücken sie w zur auswahl des gewünschten programmtyps p.98
- Verwendung des tuners p.99
- Verwendung des auto station proqram memory aspm automatischer senderproqramm speicher p.99
- Rds informationen p.99
- Hinweise zum rds betrieb p.99
- Hinweise zum radiotext p.99
- Drücken sie tuner auf der fernbedienung p.99
- Drücken sie die taste rds aspm auf der fernbedienung und halten sie sie gedrückt p.99
- Deutsch p.99
- Abbrechen des aspm betriebes ehe er abgeschlossen ist p.99
- Wenn eines der folgenden ereignisse eintritt bedeutet dies nicht daß das gerät defekt ist p.99
- Kapitel 9 p.100
- Anschluss zusätzlicher komponenten p.100
- Andere anschlüsse p.100
- Qßluetooth audio wiedergabe p.101
- Pairing paarung mit der einheit erstregistrierung p.101
- Musikwiedergabe unter einsatz von bluetooth drahtloser technologie p.101
- Kapitel 10 p.101
- Deutsch p.101
- Bluetooth audio wiedergabe p.101
- Betrieb per fernbedienung p.101
- Вт standby p.102
- Ç bluetooth audio wiedergabe p.102
- Musik auf der einheit von einem bluetooth fähigen gerät anhören p.102
- Einsatzbereich p.103
- Deutsch p.103
- Warnhinweis funkwellen p.103
- Vorsichtshinweise zum anschließen von produkten die von dieser anlage unterstützt werden p.103
- Qßluetooth audio wiedergabe p.103
- Funkwellenreflektionen p.103
- Zusätzliche informationen p.104
- Kapitel 11 p.104
- Fehlersuche p.104
- D zusätzliche informationen p.104
- Zusätzliche informationen p.105
- Wenn ein usb speichergerät angeschlossen ist p.105
- Problem maßnahme zur behebung p.105
- I problem prüfpunkt maßnahme zur behebung p.105
- Deutsch p.105
- Bei anschluss eines pods iphones ipads p.105
- D zusätzliche informationen p.106
- Abspielbare discs und formate p.106
- Wenn das mit der drahtlosen b uetooth technologie ausgestattete gerät angeschlossen ist oder betrieben wird p.106
- Unterst ützteaudipdat p.106
- Hinweise zu cds die mit kopierschutz versehen sind p.106
- Zusätzliche informationen p.107
- Vorsichtsmaßregeln bei der verwendung p.107
- Verstopfen sie nicht die lüftungsöffnungen p.107
- Vermeiden sie die folgenden örtlichkeiten p.107
- Transport dieses gerätes p.107
- Stellen sie keine gegenstände auf dieses gerät p.107
- Setzen sie den receiver nicht der hitze aus p.107
- Reinigen des produkts p.107
- Reinigen der abtasterlinse p.107
- Installationsort p.107
- Hinweise zu kondensatbildung p.107
- Deutsch p.107
- Aufbewahren p.108
- Über ipod iphone ipad p.108
- Speziell geformte discs p.108
- Reinigen der discs p.108
- Iipod q iphone oipad p.108
- Handhabung von discs p.108
- Einstellen der automatischen stromabschaltung p.108
- D zusätzliche informationen p.108
- Technische daten p.109
- Mitgeliefertes zubehör p.109
- Lautsprecher p.109
- Drücken sie ö standby on um das gerät einzuschalten p.109
- Drücken sie während sie die taste drücken 3 sekunden lang die taste ö standby on p.109
- Drücken sie cd auf der fernbedienung oder wiederholt input auf der haupteinheit um die cd eingabe zu wählen p.109
- Drücken sie a open close um das disc fach zu öffnen p.109
- Deutsch p.109
- Bluetooth p.109
- Zusätzliche informationen p.109
- Wiederherstellen aller standardeinstellungen p.109
- Verstärkerteil p.109
- Verschiedenes p.109
- Tuner bereich p.109
- Prodotto laser di classe 1 p.110
- Condizioni ambientali di funzionamento p.110
- Avvertimento riguardante il filo di alimentazione p.110
- Avvertenza per la ventilazione p.110
- Attenzione p.110
- Questi simboli sono validi solo nell unione europea p.111
- Per i paesi al di fuori dell unione europea p.111
- Informazioni per gli utilizzatori finali sulla raccolta e lo smaltimento di vecchi dispositivi e batterie esauste p.111
- Avvertenza sulle onde radio p.111
- Attenzione p.111
- Altri col legamenti p.112
- Vi ringraziamo peravere acquistato questo prodotto pioneer p.112
- Riproduzione usb p.112
- Riproduzione di dischi p.112
- Riproduzione p.112
- Prima di cominciare p.112
- Nome delle parti e loro funzione p.112
- Informazioni aggiuntive p.112
- Indice p.112
- Ii playback di pod iphone ipad p.112
- Come usare il sintonizzatore p.112
- Come iniziare p.112
- Collegamenti p.112
- Bluetooth p.112
- Inserimento delle batterie nel telecomando p.113
- Contenuto della confezione p.113
- Capitolo 1 p.113
- Utilizzo del telecomando p.113
- Prima di cominciare p.113
- Italiano p.113
- Ö öo p.114
- Nome delle parti e loro funzione p.114
- Rds display p.115
- Rds aspm p.115
- Random p.115
- Poi afferrare la parte superiore della griglia e tirarla dolcemente verso di voi per rimuovere la porzione superiore p.115
- Open close p.115
- Woofer p.115
- Nome delle parti e loro funzione p.115
- Tweeter p.115
- Italiano p.115
- Terminali altoparlanti p.115
- Dimmer p.115
- Tasti di comando volume p.115
- Diffusori p.115
- Tasti di comando tuner p.115
- Condotto riflessione bassi p.115
- Tasti di comando del suono p.115
- Afferrare la parte inferiore della griglia e tirarla dolcemente verso di voi per rimuovere la porzione inferiore p.115
- Tasti di comando del playback p.115
- St mono p.115
- Rimuovere e riposizionare la griglia frontale p.115
- Repeat p.115
- Rds pty p.115
- Ruotare il contrassegno degli altoparlanti p.116
- Collocare gli altoparlanti verticalmente p.116
- Collocare gli altoparlanti orizzontalmente p.116
- Applicazione dei cuscinetti antislittamento p.116
- Afferrare il contrassegno dell altoparlante 1 tirarlo verso l esterno 2 e ruotare verso sinistra 3 p.116
- Ç nome delle parti e loro funzione p.116
- Staccare la griglia dell altoparlante p.116
- Ruotare le viti nella parte posteriore della griglia in senso orario usando un cacciavite a stella p.116
- Terminale usb p.117
- Spinotto auricolari p.117
- Sensore remoto p.117
- Rnome delle parti e loro funzione 2 p.117
- Presa audio in p.117
- Pannello anteriore p.117
- Italiano p.117
- Indicatore timer p.117
- Illuminazione volume p.117
- Display principale p.117
- Controllo di volume p.117
- Carrellino disco p.117
- Nome delle parti e loro funzione p.118
- Ó standby on p.118
- Tasto di apertura chiusura del vassoio del disco p.118
- Tasti di comando del playback p.118
- Solo x cm42bt p.118
- Porta di collegamento per pod iphone p.118
- Pannello superiore p.118
- Italiano p.119
- Collegamenti p.119
- Col legamento dei diffusori p.119
- Capitolo 3 p.119
- Inserire la spina p.120
- Fissare l antenna am a telaio al supporto p.120
- Connettete il cavo dell antenna fm alla presa dell antenna fm p.120
- Connettere i cavi dell antenna am p.120
- Collocare l antenna am su una superficie piana e in una direzione che consenta di ottenere la ricezione migliore p.120
- Collegamento delle antenne p.120
- Uso delle antenne esterne p.120
- Per migliorare la ricezione fm p.120
- __________________________________ p.121
- Peonie iniziare p.121
- Come iniziare p.121
- Q come iniziare p.122
- Pulsante bass treble p.122
- P bass control p.122
- Impostazione della sveglia p.122
- Equalizer p.122
- Comandi audio p.122
- Italiano p.123
- Gli stessi passaggi da 1 a 3 in impostare la sveglia p.123
- Come utilizzare il timer di spegnimento p.123
- Annullare la sveglia p.123
- All ora di sveglia questa unità si accende automaticamente e riproduce il segnale dell ingresso scelto p.123
- Uso della sveglia p.123
- Usare le cuffie p.123
- Regolare la sveglia p.123
- Premere ò standby on per disattivare l alimentazione p.123
- Premere sleep più volte per scegliere un ora di spegnimento p.123
- Premere per selezionare timer on quindi premere enter p.123
- Premere per selezionare timer off quindi premere enter p.123
- Peonie iniziare p.123
- Ji playback di ipod iphone ipad p.124
- Ii playback di ipod iphone ipad p.124
- Connettere un ipod iphone ipad p.124
- Capitolo 5 p.124
- Assicurarsi che i modelli ipod iphone ipad siano supportati p.124
- Il playback di ipod iphone ipad p.125
- Connettere l ipod iphone p.126
- Connettere l ipad p.126
- Usare un ipod iphone p.126
- Riprodurre su ipod iphone p.126
- Riprodurre l ipad p.126
- Quando il riconoscimento è stato completato la riproduzione si avvierà automaticamente p.126
- Premere usb come sorgente in entrata p.126
- Premere ipod o usb come sorgente in entrata p.126
- Jl playback di ipod iphone ipad p.126
- Impostazione per il supporto ipod iphone pad p.126
- Premere per avviare la riproduzione p.127
- Premere il tasto a open close per chiudere il vassoio del disco p.127
- Premere il tasto a open close per aprire il vassoio del disco p.127
- Premere cd sul telecomando o input ripetutamente sull unità principale per selezionare l entrata cd p.127
- On off p.127
- Mettere il disco sul vassoio con l etichetta verso l alto p.127
- Italiano p.127
- Capitolo 6 p.127
- Riproduzione di dischi o file p.127
- Riproduzione di dischi 6 p.127
- Riproduzione di dischi p.127
- Premere ò standby on per attivare l alimentazione p.127
- Riproduzione di dischi p.128
- Premere per avviare la riproduzione per aggiungere brani al programma p.129
- Premere o i tasti numerici sul p.129
- Premere enter per salvare il numero di cartella e di pista p.129
- Per quanto riguarda la cartella contenuta nella cartella a cartella c e d la cartella registrata prima nel disco verrà impostata come cartella 4 e 5 p.129
- Ordine di riproduzione della cartella p.129
- La cartella root è indicata come cartella 1 p.129
- Italiano p.129
- In modalità di arresto premere memory program sul telecomando per immettere la modalità di salvataggio programmazione p.129
- Così come per le cartelle contenute all interno della cartella root cartella a e b la cartella registrata precedentemente sul disco viene indicata come cartella 2 e 3 p.129
- Cartella e inclusa nella cartella d verrà indicata come cartella 6 p.129
- Aggiungere piste al programma p.129
- Telecomando per selezionare le piste desiderate p.129
- Scaricare mp3 wma p.129
- Riproduzione programmabile cd o mp3 wma p.129
- Riproduzione di dischi p.129
- Ripetere i punti 2 3 per altre i cartelle brani si possono programmare fino a 32 brani p.129
- Specificare la cartella da riprodurre p.130
- Riproduzione di dischi p.130
- Premere polder e premere f 4 per selezionare la cartella di playback desiderata p.130
- Premere enter p.130
- Premere display p.130
- Premere cd e caricare un disco mp3 wma p.130
- Commutare i contenuti della schermata p.130
- Riprodurre dispositivi di memoria usb p.131
- Ripetizione di lettura p.131
- Italiano p.131
- Capitolo 7 p.131
- Riproduzione usb p.131
- Riproduzione ad accesso casuale p.131
- Specificare la cartella da riprodurre p.132
- Riproduzione usb p.132
- Riproduzione in un ordine desiderato riproduzione programmata p.132
- Premere usb e connettere il dispositivo di memoria usb p.132
- Premere polder e premere f 4 per selezionare la cartella di playback desiderata p.132
- Premere enter p.132
- Commutare i contenuti della schermata p.132
- Sintonizzazione p.133
- Peonie usare il sintonizzatore 8 p.133
- Italiano p.133
- Come usare il sintonizzatore p.133
- Come salvare le stazioni di preselezione p.133
- Capitolo 8 p.133
- Ascoltare trasmissioni radio p.133
- Un introduzione al sistema rds p.134
- Tb come usare il sintonizzatore p.134
- Scansione delle stazioni preselezionate p.134
- Ricerca di programmi rds p.134
- Premere tuner sul telecomando p.134
- Premere rds pty sul telecomando p.134
- Premere preset per selezionare la stazione desiderata p.134
- Premere preset di nuovo quando viene localizzata la stazione desiderata p.134
- Premere per selezionare il tipo di programma che si desidera ascoltare p.134
- Premere e tenere premuto preset p.134
- Premere clear finché non appare mem clr p.134
- Per richiamare una stazione memorizzata p.134
- Per cancellare tutte le preselezioni memorizzate p.134
- Mentre il programma selezionato viene visualizzato entro 6 secondi premere di nuovo rds pty p.134
- Funzionamento di rds radio data system p.134
- Informazioni fomite da rds p.135
- Гсоте usare il sintonizzatore p.135
- Usare il programma auto station memory aspm p.135
- Se si verifica uno dei seguenti problemi questo non significa che l apparecchio non funzioni correttamente p.135
- Premere tuner sul telecomando p.135
- Premere e tenere premuto rds aspm sul telecomando p.135
- Per fermare l operazione aspm prima che essa sia completata p.135
- Note per il testo radio p.135
- Note per il funzionamento di rds p.135
- Italiano p.135
- Connessione di componenti ausiliari p.136
- Capitolo 9 p.136
- Altri collegamenti p.136
- Funzionamento del telecomando p.137
- Capitolo io p.137
- Accoppiare all unità registrazione iniziale p.137
- Accendere la corrente dell apparecchio abilitato a tecnologia bluetooth con il quale si desidera eseguire l accoppiamento edeffettuare la procedura di accoppiamento su di esso p.137
- Riproduzione con tecnologia wireless bluetooth p.137
- Riproduzione bluetooth audio p.137
- Qriproduzione bluetooth audio p.137
- Premere вт audio p.137
- Premere ò standby on e accendere la corrente dell unità p.137
- Italiano p.137
- Вт standby p.138
- Sarà creata una connessione bluetooth tra l apparecchio abilitato a tecnologia bluetooth e l unità p.138
- Riprodurre musica dall apparecchio con capacità bluetooth p.138
- Q riproduzione bluetooth audio p.138
- Premere вт audio p.138
- Impostazioni вт standby p.138
- Controllare che l accoppiamento sull apparecchio abilitato a tecnologia bluetooth sia stato completato p.138
- Connessione in modalità вт standby con un apparecchio abilitato a tecnologia bluetooth p.138
- Ascoltare la musica sull unità con l apparecchio abilitato a tecnologia bluetooth p.138
- Avvertenza sulle onde radio p.139
- Qriproduzione bluetooth audio p.139
- Precauzioni riguardanti i collegamenti fra prodotti supportati da guesta unità p.139
- Onde radio riflesse p.139
- Italiano p.139
- Campo di funzionamento p.139
- Risoluzione dei problemi p.140
- Problema di carattere generale p.140
- Informazioni aggiuntive p.140
- Capitolo 11 p.140
- Se si connette pod iphone ipad p.141
- Quando si collega un dispositivo di memoria di massa usb p.141
- Problema soluzione 1 p.141
- Problema controllare soluzione p.141
- Italiano p.141
- Informazioni aggiuntive p.141
- Con un dispositivo bluetooth a tecnologia v vireless connesso e in funzione p.142
- Informazioni aggiuntive p.142
- I problema soluzione 1 p.142
- I cd protetti dalla copia p.142
- Formati dei file audio supportati p.142
- Dischi e formati riproducibili p.142
- Pulizia della lente p.143
- Pulizia del prodotto p.143
- Precauzioni d uso p.143
- Non ostruire i fori di ventilazione p.143
- Non esporlo al calore p.143
- Non appoggiare oggetti su questa unità p.143
- Luogo di installazione p.143
- La condensa p.143
- Italiano p.143
- Informazioni aggiuntive p.143
- Evitare di metterlo nei seguenti luoghi p.143
- Quando si sposta questa unità p.143
- Su ipod iphone ipad p.144
- Pulire i dischi p.144
- Informazioni aggiuntive p.144
- Impostazioni di spegnimento automatico p.144
- I ipod q iphone dipad p.144
- Dischi con forma particolare p.144
- Come maneggiare i dischi p.144
- Archiviazione p.144
- Premere cd sul telecomando o input ripetutamente sull unità principale per selezionare l entrata cd p.145
- Italiano p.145
- Informazioni aggiuntive p.145
- Generalità p.145
- Bluetooth p.145
- Altoparlante p.145
- Accessori p.145
- Specifiche p.145
- Sezione sintonizzatore p.145
- Sezione amplificatore p.145
- Ritorno di tutte le impostazioni ai valori predefiniti p.145
- Premerei standby o per accendere la corrente p.145
- Premere standby on sull unità per 3 secondi mentre si preme p.145
- Premere il tasto a open close per aprire il vassoio del disco p.145
- Waarschuwing netsnoer p.146
- Waarschuwing p.146
- Let op p.146
- Klasse 1 laserproduct p.146
- Gebruiksomgeving p.146
- Belangruke informatie betreffende de ventilatie p.146
- Waarschuwing p.147
- Gebruikersinformatie voor het verzamelen en verwijderen van oude producten en batterijen p.147
- Deze symbolen zijn enkel geldig in de landen van de europese unie p.147
- Waarschuwing radiogolven p.147
- Weergave van pod iphone ipad p.148
- Voordat u begint p.148
- Usb weergave p.148
- Overzicht van de bedieningstoetsen p.148
- Overige aansluitingen p.148
- Inhoudsopgave p.148
- Hartelijk dank voor de aanschaf van dit pioneer produkt p.148
- Gebruik van de tuner p.148
- Disc weergave p.148
- Bluetooth p.148
- Audioweergave p.148
- Aanvullende informatie p.148
- Aansluitingen p.148
- Aan de slag p.148
- Aanbrengen van de batterijen in de afstandsbediening p.149
- Voordat u begint p.149
- Rvoordat u beg int p.149
- Open het achterdekseltje en plaats de batterijen zoals hieronder is afgebeeld p.149
- Nederlands p.149
- Inhoud van de doos p.149
- Hoofdstuk 1 p.149
- Gebruik van de afstandsbediening p.149
- Pioneer p.150
- Overzicht van de bedieningstoetsen p.150
- J q о verzieht van de bedieningstoetsen p.150
- Woofer p.151
- Luidsprekersysteem p.151
- Weergavebedieningstoetsen p.151
- Dimmer p.151
- Volume bedieningsfuncties p.151
- Bedieningstoetsen voor het geluid p.151
- Tweeter p.151
- Bassref lexkanaal p.151
- Tuner bedieningsfuncties p.151
- Afnemen en vergangen van de grille aan de voorzijde p.151
- St mono p.151
- Aansluitpunten luidspreker p.151
- Repeat p.151
- Rds pty p.151
- Rds display p.151
- Rds aspm p.151
- Random p.151
- Qoverzicht van de bedieningstoetsen p.151
- Pak het onderste gedeelte van de grille beet en trek dit voorzichtig naar u toe om het onderste gedeelte te verwijderen p.151
- Pak daarna het bovenste gedeelte van de grille beet en trek dit voorzichtig naar u toe om het bovenste gedeelte te verwijderen p.151
- Open close p.151
- Nederlands p.151
- Verwijder de luidsprekergrille p.152
- Ronddraaien van de luidsprekerbadge p.152
- Plaatsing van de luidsprekers rechtop p.152
- Plaatsing van de luidsprekers liggend p.152
- Pak de luidsprekerbadge 1 trek deze naar voren 2 en draai hem naar links 3 p.152
- Overzicht van de bedieningstoetsen p.152
- Draai de schroeven met behulp van een plusschroevendraaier aan de achterzijde van de grille met de klok mee p.152
- Bevestiging van de antislipkussentjes p.152
- Timer indicator p.153
- Schijven p.153
- Qoverzicht van de bedieningstoetsen p.153
- Nederlands p.153
- Hoofdtelefoonaansluiting p.153
- Hoofddisplay p.153
- Audio in contactpunt p.153
- Afstandsbedieningssensor p.153
- Volumeregeling p.153
- Verlichting van het volume p.153
- Usb aansluitpunt p.153
- Östandby on p.154
- Weergavebedieningstoetsen p.154
- Schijflade open close toets p.154
- Pod iphone aansluiting p.154
- Overzicht van de bedieningstoetsen p.154
- Bovenpaneel p.154
- Alleen x cm42bt p.154
- Nederlands p.155
- Hoofdstuk 3 p.155
- Aansluitingen p.155
- Aansluiten van de luidsprekers p.155
- Bevestig de am raamantenne aan de p.156
- Antennes aansluiten p.156
- Sluit de fm draadantenne aan op de fm antenne aansluiting p.156
- Sluit de am antennebedrading aan p.156
- Plaats de am antenne op een vlakke ondergrond en in een richting waarbij de ontvangst optimaal is p.156
- Insteken p.156
- Buitenantennes gebruiken p.156
- Bevestigde houder p.156
- Druk op om het uur in te stellen en druk daarna op enter p.157
- Druk op om de minuut in te stellen en druk daarna op enter om te bevestigen p.157
- Druk op om de dag in te stellen en druk daarna op enter p.157
- Druk op enter bevestigen van het tijddisplay p.157
- Druk op enter p.157
- Volumeregeling p.157
- Druk op clock timer op de afstandsbediening p.157
- Automatische begininstelling van het volume p.157
- Nederlands p.157
- Algemene bediening p.157
- Na gebruik p.157
- Aan de slag 4 p.157
- Muting p.157
- Aan de slag p.157
- Instellen van de klok p.157
- Ingangsfunctie p.157
- Hoofdstuk 4 p.157
- Het apparaat inschakelen p.157
- Hei derheid van de display regelen p.157
- Gelijk zetten van de klok p.157
- Druk op ö standby on om het apparaat in te schakelen p.157
- De wekkerfunctie instellen p.158
- Bass treble bedieninq p.158
- Als een van bovengenoemde functies is gekozen wordt de niet gekozen functie als volgt weergegeven p.158
- P bass bediening p.158
- Als de p bass instelling on off wordt gewijzigd p.158
- Om de timerdag te selecteren en druk daarna op enter p.158
- Als de equalizer instelling wordt gewijzigd p.158
- Houd clock timer ingedrukt p.158
- Geluidsbediening p.158
- F aan de slag p.158
- Equalizer p.158
- Drukop om de weergavebron voorde timerte selecteren en druk daarna op enter p.158
- Druk voor instelling van het volume op volume en druk daarna op enter p.158
- Druk op ö standby on om op stand by over te schakelen p.158
- Druk op ö standby on om het apparaat in te schakelen p.158
- Druk op om timer set te selecteren en druk daarna op enter p.158
- Druk op om once of daily te selecteren en druk daarna op enter p.158
- Druk op om het uur in te stellen en druk daarna op enter p.158
- Druk op om de minuut te selecteren en druk daarna op enter p.158
- Bij het bereiken van de wektijd wordt het apparaat automatisch ingeschakelden begintde weergave van de geselecteerde ingangsbron p.159
- Activeren van de wekkerfunctie p.159
- Uitsdiakelen van de wekkertimer p.159
- Om timer off te selecteren en druk dan op enter p.159
- Nederlands p.159
- Gebruik van hoofdtelefoons p.159
- Gebruik van de wekkerfunctie p.159
- Faan de slag p.159
- En ook stappen 1 tot 3 bij instellen van de wekkerfunctie p.159
- Druk op ö standby on om het apparaat uit te schakelen p.159
- Druk op om timer on teselecteren en druk dan op enter p.159
- Druk enkele malen op sleep om de tijd te kiezen waarna het apparaat moet worden uitgeschakeld p.159
- De slaaptimer gebruiken p.159
- Welke ipod iphone ipad modellen worden ondersteund p.160
- Weergave van ipod iphone ipad p.160
- Hoofdstuk 5 p.160
- Aansluiten van uw ipod iphone ipad p.160
- Qweergave van i pod iphone ipad p.161
- Zodra het apparaat de pod iphone heeft herkend wordt deze automatisch afgespeeld p.162
- Zodra het apparaat de ipod iphone heeft herkend wordt deze automatisch afgespeeld p.162
- Opstelling voor plaatsing van de ipod iphone ipad op de houder p.162
- J tweergave van ipod iphone ipad p.162
- Druk op usb als de ingangsbron p.162
- Druk op ipod of usb als ingangsbron p.162
- Bij gebruik van een ipod iphone p.162
- Afspelen van de ipod iphone p.162
- Afspelen van de ipad p.162
- Aansluiting van uw ipad p.162
- Aansluiting van de ipod iphone p.162
- Druk op ii om de weergave te starten p.163
- Druk op cd van de afstandsbediening of druk herhaaldelijk op input van het hoofdapparaat om de cd ingang te selecteren p.163
- Druk op a open close om de schijflade te openen p.163
- Disc weergave p.163
- Afspelen van discs of bestanden p.163
- R disc weergave 6 p.163
- Plaats de schijf in de lade met de label aan de bovenzijde p.163
- Nederlands p.163
- Hoofdstuk 6 p.163
- Druk op ö standby on om het apparaat in te schakelen p.163
- Willekeurige weergave p.164
- Q disc weergave p.164
- Herhaalde weergave p.164
- Geavanceerde weergave van een cd of mp3 wma disc p.164
- Direct opzoeken van een fragment p.164
- Geprogrammeerde weergave cd of mp3 wma p.165
- Druk op of de nummertoetsen van de afstandsbediening om de gewenste tracks te selecteren p.165
- Druk op ml om de weergave te starten annuleren van de geprogrammeerde weergavefunctie p.165
- Druk op enter om de map en het tracknummer te bewaren p.165
- Druk als het apparaat is stopgezet op memory program van de afstandsbediening voor toegang tot het programmeringsgeheugen p.165
- De root map wordt als map 1 vastgelegd p.165
- Г disc weergave p.165
- Voor directories binnen de hoofddirectory directory a en directory b wordt de eerder op de disc opgenomen directory als directory 2 en directory 3 vastgelegd p.165
- Voor de mappen in de map a map cen map d wordt de map die als eerste op de disc is opgenomen als map 4 och map 5 vastgelegd p.165
- Volqorde van de mapweerqave p.165
- Toevoegen van tracks aan het programma p.165
- Nederlands p.165
- Map e in map d wordt als map 6 vastgelegd p.165
- Intformatie over het download van mp3 wma p.165
- Herhaal de stappen 2 3 voor vordere mappen fragmenten u kunt maximaal 32 fragmenten programmeren p.165
- Wijzig de displayinhoud p.166
- Q disc weergave p.166
- Druk op folder en druk op f 4 om de gewenste af te spelen map te selecteren p.166
- Druk op enter p.166
- Druk op display p.166
- Druk op cd en laad een mp3 wma schijf p.166
- De map kiezen die moet worden afqespeeld p.166
- Willekeurige weergave p.167
- Usb weergave p.167
- Rusb weergave p.167
- Nederlands p.167
- Hoofdstuk 7 p.167
- Herhaalde weergave p.167
- Afspelen van usb opslagapparaten p.167
- Wijziq de displayinhoud p.168
- Qusb weergave p.168
- Druk op usb en sluit het usb opslagapparaat aan p.168
- Druk op folder en druk op f 4 om de gewenste af te spelen map te selecteren p.168
- Druk op enter p.168
- De map kiezen die moet worden afqespeeld p.168
- Annulieren van de willekeurige weergavevolgorde p.168
- Afspelen in de gewenste volgorde programma weergave p.168
- Voorkeurzenders opslaan p.169
- Afstemmen p.169
- Stern af op de gewenste zender p.169
- Siechte fm ontvangst verbeteren p.169
- Ontvangen van fm stereo uitzendingen p.169
- Nederlands p.169
- Luisteren naar de radiouitzendingen p.169
- Hoofdstuk 8 p.169
- Handmatig afstemmen p.169
- Gebruik van de tuner p.169
- Drukopmemory program p.169
- Druk opmemory programom dat station in het geheugen op te slaan p.169
- Druk op tune van de afstandsbediening om op het gewenste station af te stemmen automatisch afstemmen p.169
- Druk op preset om het in te stellen kanaal te selecteren p.169
- Druk op de toets ö standby on om het apparaat in te schakelen p.169
- Druk herhaaldelijk op tuner om de gewenste frequentieband fm of am te selecteren p.169
- Druk herhaaldelijk op st mono om mono te selecteren p.169
- Wissen van het gehele ingestelde geheugen p.170
- Tb gebruik van de tuner p.170
- Naar rds programma s zoeken p.170
- Instellen van een voorkeurzender p.170
- Houd preset ingedrukt p.170
- Gebruiken van het radio data systeem rds p.170
- Een inleiding tot rds p.170
- Druk op tuner op de afstandsbediening p.170
- Druk op rds pty op de afstandsbediening p.170
- Druk op preset om het gewenste station te selecteren p.170
- Druk op om het programmatype te selecteren waarnaar u wilt luisteren p.170
- Druk op clear totdat mem clr verschijnt p.170
- Druk nogmaals op rds pty terwijl het geselecteerde programmatype wordt weergegeven binnen 6 seconden p.170
- Druk nogmaals op preset als het gewenste station is gevonden p.170
- Aftasten van de voorkeuzezenders p.170
- Auto station program memory aspm qebruiken p.171
- Voortijdig stoppen van de aspm functie p.171
- Via rds verzorgde informatie p.171
- Opmerkinqen aanqaande het qebruik van rds p.171
- Opmerkingen over radiotekst p.171
- Nederlands p.171
- Mocht zieh een van de volgende gevallen voordoen dan betekent dit niet dat het toestel defect is p.171
- Houd rds aspm op de afstandsbediening ingedrukt p.171
- Gebruik van de tuner p.171
- Druk op tuner op de afstandsbediening p.171
- Q overige aansluitingen p.172
- Overige aansluitingen p.172
- Hoofdstuk 9 p.172
- Aansluiten van extra apparatuur p.172
- Hoofdstuk 10 p.173
- Gebruik van de afstandsbediening p.173
- Bluetooth audioweergave p.173
- Qßluetooth audioweergave p.173
- Paren met het systeem eerste vastlegging p.173
- Nederlands p.173
- Muziek weergeven met behulp van bluetooth draadloze technologie p.173
- Вт standby instellingen p.174
- Вт standby p.174
- Çbluetooth audioweergave p.174
- Speel muziek af vanaf het met bluetooth uitgeruste apparaat p.174
- Lui st er naar muziek op het systeem vanaf een met bluetooth uitgerust apparaat p.174
- Een ß uetooth aansluiting wordt tot stand gebracht tussen het met bluetooth uitgeruste apparaat en dit systeem p.174
- Drukop вт audio p.174
- Bevestig op het met bluetooth uitgeruste apparaat dat de paring is voltooid p.174
- Aansluiting tijdens вт standby via het met bluetooth uitgevoerde apparaat p.174
- Qßluetooth audioweergave p.175
- Omvang van de working p.175
- Nederlands p.175
- Weerkaatsingen van radiogolven p.175
- Waarschuwing radiogolven p.175
- Voorzorgsmaatregelen betreffende de aansluitinq op producten die door dit apparaat worden ondersteund p.175
- Problemen oplossen p.176
- K aanvul lende inf ormai ie p.176
- Hoofdstuk 11 p.176
- Aanvullende informatie p.176
- Wanneer er een usb geheugenapparaat is aangesloten p.177
- Probleem opl ossin g p.177
- Probleem controle opl ossin g p.177
- Nederlands p.177
- Ingeval van aansluiting van een pod iphone ipad p.177
- Aanvullende informatie p.177
- Omtrent kopieerbeveiliqde cd s p.178
- Geschikte audiobestandsformaten p.178
- Afspeelbare schijven en indelingen p.178
- К aanvullende informatie p.178
- Wanneer het apparaat dat is uitgevoerd met bluetooth draadloze technologie wordt aangesloten of bediend p.178
- Probleem oplossing p.178
- Zorg ervoor dat de ventilatiegaten vrij zijn p.179
- Wanneer het apparaat wordt verplaatst p.179
- Vermijd de volgende locaties p.179
- Reiniging van het product p.179
- Reinigen van het disc lensje p.179
- Plaats van installatie p.179
- Plaats nooit een voorwerp bovenop het apparaat p.179
- Over condensvocht p.179
- Niet aan hitte blootstellen p.179
- Nederlands p.179
- Let op tijdens het gebruik p.179
- Aanvullende informatie p.179
- Auto power off instelling p.180
- К aanvullende informatie p.180
- Sipod q iphone öipad p.180
- Reiniging van schijven p.180
- Inf or ma tie over schijven met spedale vormen p.180
- Gegevens over de ipod iphone ipad p.180
- Bewaren p.180
- Behandeling van discs p.180
- Drukopö standby onomhetapparaatin p.181
- Druk op open close om de schijflade te openen p.181
- Druk op cd van de afstandsbediening of druk herhaaldelijk op input van het hoofdapparaat om de cd ingang te selecteren p.181
- Druk 3 seconden lang op 6 standby on van het systeem terwijl u ingedrukt houdt p.181
- Diverse p.181
- Bluetooth p.181
- Alle instellingen op de beginstand terugzetten p.181
- Accessoires p.181
- Aanvullende informatie p.181
- Versterkergedeelte p.181
- Tunergedeelte p.181
- Te schakelen p.181
- Specificaties p.181
- Nederlands p.181
- Luidspreker p.181
- Producto laser clase 1 p.182
- Precaución para la ventilación p.182
- Precaución p.182
- Precauciones concernientes a la manipulación del cable de alimentación p.182
- Ostandby on p.182
- Entorno de funcionamiento p.182
- Advertencia p.182
- Estos símbolos sólo son válidos en la unión europea p.183
- Advertencia para las ondas de radio p.183
- Advertencia p.183
- Para países fuera de la unión europea p.183
- Información para los usuarios en la recogida y tratamiento de los equipos al final de su vida y de las pilas y baterías usadas p.183
- Índice p.184
- Uso del sintonizador p.184
- Reproducción usb p.184
- Reproducción de un pod iphone ipad p.184
- Reproducción de discos p.184
- Reproducción de audio con p.184
- Primeros pasos p.184
- Otras conexiones p.184
- Nombres y funciones de los controles p.184
- Información adicional p.184
- Gracias por comprar un producto pioneer p.184
- Conexiones p.184
- Bluetooth p.184
- Antes de comenzar p.184
- Utilización del mando a distancia p.185
- R antes de comenzar p.185
- Españo p.185
- Contenido de la caja p.185
- Colocación de las pilas en el mando a distancia p.185
- Capítulo 1 p.185
- Antes de comenzar p.185
- Abra la tapa trasera e introduzca las pilas como se muestra a continuación p.185
- Pioneer p.186
- Nombres y funciones de los controles p.186
- Botones para el control de reproducción p.187
- Terminales de altavoz p.187
- Botones de control volunte p.187
- Sujete la parte inferior de la rejilla y tire suavemente de ella hacia usted con el fin de extraer la parte inferior p.187
- Botones de control tuner p.187
- St mono p.187
- Botones de control del sonido p.187
- Sistema de altavoces p.187
- Altavoz de graves p.187
- Repeat p.187
- Rds pty p.187
- Altavoz de agudos p.187
- Rds display p.187
- Rds aspm p.187
- Random p.187
- Open close p.187
- Nombres y funciones de los controles p.187
- Luego sujete la parte superior de la rejilla y tire suavemente de ella hacia usted con el fin de extraer la parte superior p.187
- Españo p.187
- Dimmer p.187
- Cómo extraer y colocar la rejilla frontal p.187
- Conducto bass reflex p.187
- Utilice un destornillador de estrella para hacer girar hacia la derecha los tornillos que encontrará en la parte posterior de la rejilla p.188
- Sujete el símbolo del altavoz 1 tire de él bada adelante 2 y gírelo hada la izquierda 3 p.188
- Retire la rejilla del altavoz p.188
- Nombres y funciones de los controles p.188
- Cómo girar el símbolo del altavoz p.188
- Cuando coloque los altavoces en posición vertical p.188
- Cuando coloque los altavoces en posición horizontal p.188
- Colocación de las almohadillas antideslizantes p.188
- Sensor del mando a distancia p.189
- Nombres y funciones de los controles 2 p.189
- Indicador timer p.189
- Iluminación del volumen p.189
- Españo p.189
- Display principal p.189
- Control de volumen p.189
- Bandeja del disco p.189
- Tomade audio in p.189
- Toma de auriculares p.189
- Terminal usb p.189
- X cm42bt solamente p.190
- Puerto del conector del pod iphone p.190
- Panel superior p.190
- O standby on p.190
- Nombres y funciones de los controles p.190
- Botón de apertura cierre de la bandeja del disco p.190
- Botones para el control de reproducción p.190
- R conexiones p.191
- Españo p.191
- Conexión de los altavoces p.191
- Conexiones p.191
- Capítulo 3 p.191
- Coloque la antena de am en una superficie plana y en una dirección que ofrezca la mejor recepción p.192
- Uso de antenas exteriores p.192
- R conexiones p.192
- Conexión de antenas p.192
- Conexión a la corriente p.192
- Conecte los cables de la antena de am p.192
- Conecte el cable de antena de fm en la toma de antena de fm p.192
- Coloque la antena de cuadro de am en el soporte fijado p.192
- R primeros pasos 14 p.193
- Primeros pasos p.193
- Presione para seleccionar once o daily a continuación pulse enter p.194
- Para ajustar el volumen pulse volume a continuación pulse enter p.194
- Equalizer p.194
- Controles de sonido p.194
- Control p bass p.194
- Si se han cambiado los ajustes de p bass on off p.194
- Control de bajos aqudos p.194
- Si se han cambiado los ajustes de equauzer p.194
- Configuración del despertador p.194
- Q primeros pasos p.194
- Pulse ó standby on para conectar la alimentación p.194
- Pulse ó standby on para activar el modo de espera p.194
- Pulse y mantenga pulsado clockztimer p.194
- Pulse para seleccionar un día para la reproducción con temporizador a continuación pulse enter p.194
- Pulse para seleccionar timer set a continuación pulse enter p.194
- Pulse para seleccionar la fuente de reproducción con despertador a continuación pulse enter p.194
- Pulse para ajustar los minutos a continuación pulse enter p.194
- Pulse para ajustar la hora a continuación pulse enter p.194
- Empleo del temporizador de desconexión automática p.195
- Empleo del temporizador de conexión automática p.195
- Cómo restablecer el despertador p.195
- Cómo cancelar el despertador p.195
- Ala hora de conexión automática esta unidad se encenderá automáticamente y activará la función de entrada seleccionada p.195
- Uso de auriculares p.195
- Siga los pasos 1 a 3 indicados en configuración del despertador p.195
- R primeros pasos p.195
- Pulse ó standby on para desconectar la alimentación p.195
- Pulse repetidamente sleep para seleccionar un tiempo hasta la desconexión p.195
- Pulse para seleccionar timer on y a continuación pulse enter p.195
- Pulse para seleccionar timer off y a continuación pulse enter p.195
- Españo p.195
- Reproducción de un ipod iphone ipad p.196
- Modelos de ipod iphone ipad compatibles p.196
- Cómo conectar un pod iphone pad p.196
- Capítulo 5 p.196
- Reproducción de un pod iphone ipad p.197
- Reproducción de un pod iphone ipad p.198
- Cómo reproducir un pod iphone p.198
- Cómo reproducir un ipad p.198
- Reproducción de discos o archivos p.199
- Reproducción de discos 6 p.199
- Reproducción de discos p.199
- Españo p.199
- Capítulo 6 p.199
- Reproducción de discos p.200
- Pulse para iniciar la reproducción para cancelar el modo de reproducción programada p.201
- Pulse o los botones numéricos del p.201
- Pulse enter para guardar la carpeta y el número de pista p.201
- Mando a distancia para seleccionar las pistas deseadas p.201
- La carpeta root se establece como carpeta 1 p.201
- La carpeta e situada en el interior de la carpeta d se denominará carpeta 6 p.201
- Españo p.201
- En el modo de parada pulse memory program en el mando a distancia para entrar en el modo de guardar las pistas programadas p.201
- De las carpetas incluidas en la carpeta a carpeta c y carpeta d la carpeta que se registre primero en el disco será agregada como carpeta 4 y carpeta 5 p.201
- Cómo añadir pistas a la programación p.201
- Tal y como sucede con las carpetas situadas dentro de la carpeta root la carpeta a y b la carpeta que sea grabada antes en el disco se establecerá como carpeta 2 y carpeta 3 p.201
- Sobre la descarga de archivos mp3 wma p.201
- Sobre el orden de reproducción de la carpeta p.201
- Reproducción wma p.201
- Reproducción de discos p.201
- Repita los pasos 2 3 para otras carpetas pistas podrán programarse hasta 32 pistas p.201
- Reproducción de discos p.202
- Pulse folder y pulse f 4 para seleccionar la carpeta que desea reproducir p.202
- Pulse enter p.202
- Pulse display p.202
- Pulse cd e introduzca un disco mp3 wma p.202
- Especifique la carpeta que desea reproducir p.202
- Cómo cambiar el contenido visualizado p.202
- Repetición de la reproducción p.203
- Españo p.203
- Capítulo 7 p.203
- Reproducción usb p.203
- Reproducción de dispositivos de almacenamiento usb p.203
- Reproducción aleatoria p.203
- Reproducción usb p.204
- Reproducción en el orden deseado reproducción programada p.204
- Pulse usb y conecte el dispositivo de almacenamiento usb p.204
- Pulse folder y pulse ti para seleccionar la carpeta que desea reproducir p.204
- Pulse enter p.204
- Para cancelar la reproducción aleatoria p.204
- Especifique la carpeta que desea reproducir p.204
- Cómo cambiar el contenido visualizado p.204
- Presintonización de emisoras p.205
- Füso del sintonizador p.205
- Españo p.205
- Cómo escuchar emisoras de radio p.205
- Capítulo 8 p.205
- Uso del sintonizador p.205
- Tb uso del sintonizador p.206
- Pulse y mantenga pulsado preset p.206
- Pulse tuner en el mando a distancia p.206
- Pulse rds pty en el mando a distancia p.206
- Pulse preset para seleccionar la emisora deseada p.206
- Pulse para seleccionar el tipo de programa que desea escuchar p.206
- Pulse clear hasta que se muestre mem clr p.206
- Para recuperar una emisora memorizada p.206
- Para explorar las emisoras preajustadas p.206
- Para borrar toda la memoria preconfiqurada p.206
- Mientras se esté mostrando el tipo de programa seleccionado pulse de nuevo rds pty antes de que hayan transcurrido 6 segundos p.206
- Introducción al rds p.206
- Empleo del sistema de datos radiofónicos rds p.206
- Cuando haya encontrado la emisora deseada pulse preset de nuevo p.206
- Búsqueda de programas rds p.206
- Г uso del sintonizador 8 p.207
- Si ocurre algo de lo que se menciona a continuación no significa que el aparato esté averiado p.207
- Pulse y mantenga pulsado rds aspm en el mando a distancia p.207
- Pulse tuner en el mando a distancia p.207
- Para parar el funcionamiento de la aspm antes de que haya finalizado p.207
- Notas sobre el funcionamiento del rds p.207
- Notas para el texto de radio p.207
- Información proporcionada por rds p.207
- Españo p.207
- Cómo utilizar la memoria automática de estaciones programadas aspm p.207
- Q otras conexiones p.208
- Otras conexiones p.208
- Reproducción de audio con bluetooth p.209
- Funcionamiento con mando a distancia p.209
- Españo p.209
- Capítulo 10 p.209
- Г reproducción de audio con bluetooth p.209
- Sincronización con la unidad registro inicial p.209
- Reproducción de música empleando la tecnología inalámbrica bluetooth p.209
- Вт standby p.210
- Se creará una conexión bluetooth entre el dispositivo habilitado para bluetooth y la unidad p.210
- Q reproducción de audio con bluetooth p.210
- Pulse вт audio p.210
- Encienda el dispositivo habilitado para bluetooth con el que desea sincronizar la unidad y lleve a cabo el procedimiento de sincronización p.210
- Cómo reproducir música desde un dispositivo habilitado para bluetooth p.210
- Cómo escuchar música en la unidad desde un dispositivo habilitado para bluetooth p.210
- Confirme en el dispositivo habilitado para bluetooth que la sincronización se ha llevado a cabo p.210
- Configuración de вт standby p.210
- Conexión en el modo вт standby con un dispositivo habilitado para bluetooth p.210
- Precauciones relacionadas con los productos compatibles con esta unidad p.211
- Españo p.211
- Alcance de operación p.211
- Г reproducción de audio con bluetooth p.211
- Reflejos de ondas radioeléctricas p.211
- Precaución con las ondas radioeléctricas p.211
- Problemas generales p.212
- Información adicional p.212
- Detección y solución de problemas p.212
- Capítulo 11 p.212
- Información adicional p.213
- Españo p.213
- Cuando se ha conectado un pod iphone ipad p.213
- Cuando se ha conectado un dispositivo de almacenamiento usb p.213
- Información adicional p.214
- Formatos de archivos de audio compatibles p.214
- Discos y formatos que pueden reproducirse p.214
- Acerca de los cd protegidos contra la copia p.214
- Acerca de la condensación p.215
- Observaciones sobre el uso de este receptor p.215
- No ponga objetos sobre esta unidad p.215
- No obstruya los orificios de ventilación p.215
- No la exponga a ninguna fuente de calor p.215
- Limpieza de la lente p.215
- Información adicional p.215
- Evite colocarlo en los siguientes lugares p.215
- Españo p.215
- Dónde instalar el receptor p.215
- Cómo limpiar el receptor p.215
- Cuando traslade esta unidad p.215
- I ipod q iphone oipad p.216
- Cómo limpiar los discos p.216
- Configuración del apagado automático p.216
- Almacenaje de los discos p.216
- Acerca de ipod iphone ipad p.216
- Sobre los discos con formas especiales p.216
- Manipulación de discos p.216
- Información adicional p.216
- Sección del sintonizador p.217
- Sección del amplificador p.217
- Restauración de todos los ajustes a los ajustes predeterminados p.217
- Pulseó standby on para conectarla alimentación p.217
- Pulse ó standby on en la unidad durante 3 segundos mientras presiona p.217
- Pulse cd en el mando a distancia o input varias veces en la unidad principal para seleccionar la entrada de cd p.217
- Para abrir la bandeja del disco pulse a open close p.217
- Información adicional p.217
- Especificaciones p.217
- Españo p.217
- Bluetooth p.217
- Altavoz p.217
- Accesorios p.217
- Varios p.217
- Условия эксплуатации p.218
- Предупреждение p.218
- Обязательная вентиляция p.218
- Меры предосторожности при обращении с сетевым шнуром p.218
- Лазерный продукт класс 1 p.218
- Внимание p.218
- Отдельный контракт произвести оплату провайдеру интернет услуги p.219
- Информация для пользователей по сбору и утилизации бывшего в эксплуатации оборудования и отработавших элементов питания p.219
- Для стран которые не входят в состав европейского союза p.219
- Для использования интернет требуется составить p.219
- Данный аппарат использует радиоволновую частоту 2 4 ггц являющуюся диапазоном используемым другими беспроводными системами микроволновыми печами и радиотелефонами др p.219
- Данные обозначения утверждены только для европейского союза p.219
- В таком случае увеличьте расстояние между входным гнездом антенны и данным аппаратом включая изделия поддерживаемые данным аппаратом p.219
- В случае появления искажений на изображении на телевизоре существует возможность того что данное устройство включая изделия поддерживаемые данным устройством создают интерференцию сигналов с входным разьемом антенны телевизора видеодеки спутникового тюнера и т п p.219
- Pioneer не несет ответственности за любые сбои на p.219
- Храните маленькие детали в недоступном для детей месте в случае случайного проглатывания немедленно обратитесь к врачу p.219
- Совместимых изделиях pioneer по причине ошибок сбоев связи связанных с подключением к сети и или подключенным оборудованием пожалуйста свяжитесь с провайдером интернет услуги или производителем сетевого устройства p.219
- Предупреждение по радиоволнам p.219
- Предупреждение p.219
- Подключения p.220
- Перед началом работы p.220
- Начало работы p.220
- Названия частей и функции p.220
- Использование тюнера p.220
- Другие подключения p.220
- Дополнительная информация p.220
- Воспроизведение с usb p.220
- Воспроизведение диска p.220
- Воспроизведение pod ìphone ipad p.220
- Воспроизведение bluetooth audio p.220
- Благодарим за покупку этого изделия компании pioneer p.220
- Содержание p.220
- Русский p.221
- Перед началом работы p.221
- Названия частей и функции p.222
- Ö öo p.222
- Высокочастотный динамик p.223
- Возьмитесь за низ решетки и осторожно потяните его на себя чтобы снять нижнюю часть p.223
- Акустическая система p.223
- St mono p.223
- Repeat p.223
- Фазоинверторный порт p.223
- Rds рту p.223
- Терминалы громкоговорителя p.223
- Rds display p.223
- Русский p.223
- Rds aspm p.223
- Отсоединение и замена передней решетки p.223
- Random p.223
- Open close p.223
- Низкочастотный динамик p.223
- Dimmer p.223
- Кнопки управления звуком p.223
- Кнопки управления воспроизведением p.223
- Кнопки управления volume p.223
- Кнопки управления tuner p.223
- Затем возьмитесь за верх решетки и осторожно потяните его на себя чтобы снять верхнюю часть p.223
- Г названия частей и функции p.223
- Поверните винты на обратной стороне решетки по часовой стрелке с помощью крестообразной отвертки p.224
- Отсоедините решетку громкоговорителя p.224
- О важно p.224
- Названия частей и функций p.224
- Возьмите эмблему громкоговорителя 1 потяните вперед 2 и поверните влево 3 p.224
- Прикрепление нескользящих подкладок p.224
- При установке громкоговорителей в горизонтальном положении p.224
- При установке громкоговорителей в вертикальном положении p.224
- Поворот эмблемы громкоговорителя p.224
- Русский p.225
- Регулирование громкости p.225
- Разъем usb p.225
- Подсветка ручки регулировки громкости p.225
- Лоток для дисков p.225
- Индикатор timer p.225
- Датчик дистанционного управления p.225
- Гнездо для наушников p.225
- Гнездо audio in аудиовход p.225
- Главный дисплей p.225
- Г названия частей и функции p.225
- Верхняя панель p.226
- Соединительный разъем для ipod iphone только x cm42bt p.226
- О standby on p.226
- Кнопки управления воспроизведением p.226
- Кнопка открытия закрытия лотка для дисков p.226
- Г названия частей и функции p.226
- Русский p.227
- Подключения p.227
- Установите антенну ам на плоскую поверхность в направлении наилучшего приема p.228
- Улучшение качества приема рм p.228
- Прикрепите рамочную антенну ам к специальной стойке p.228
- Подсоедините провода антенны ам p.228
- Подключите проволочную антенну им к разъему антенны рм p.228
- Подключение антенн p.228
- Подключение p.228
- Использование внешних антенн p.228
- А предупреждение p.228
- Русский p.229
- Начало работы p.229
- Г начало работы 14 p.229
- Управление звуком p.230
- Начало работы p.230
- Настройка таймера включения p.230
- Русский p.231
- Использование таймера отключения p.231
- Использование наушников p.231
- Г начало работы p.231
- Воспроизведение pod iphone ipad p.232
- Воспроизведение ipod iphone ipad p.232
- Русский p.233
- Q воспроизведение pod iphone ipad p.233
- Воспроизведение ipad iphone p.234
- Воспроизведение ipad p.234
- Установите ро мръопе 1ра 1 на подставку p.234
- При использовании рос1 рьопе p.234
- При использовании ipad p.234
- После завершения распознавания автоматически начнется воспроизведение p.234
- Подключите ваш ipod iphone p.234
- Подключите ваш ipad p.234
- Нажмите usb для выбора в качестве входного источника p.234
- Нажмите ipod или usb для выбора в качестве входного источника p.234
- Воспроизведение pod iphone ipad p.234
- Русский p.235
- Воспроизведение диска p.235
- Q воспроизведение диска 6 p.235
- F воспроизведение диска p.236
- Добавление дорожек к программе p.237
- Г воспроизведение диска p.237
- В режиме остановки нажмите кнопку memory program на пульте ду чтобы войти в режим сохранения программы p.237
- Что касается папок внутри папки а папка с и папка d то папка которая записывается на диск раньше будет задаваться как папка 4 и папка 5 p.237
- Что касается папок внутри папки root папка а и папка в то папка которая записывается на диск раньше будет задаваться как папка 2 и папка 3 p.237
- Русский p.237
- Повторите шаги 2 и 3 для других папок дорожек можно запрограммировать до 32 дорожек p.237
- Папка е находящаяся внутри папки d будет задаваться как папка 6 p.237
- Папка root корневая задается как папка 1 p.237
- О порядке воспроизведения папки p.237
- О загрузке файлов mp3 wma p.237
- Нажмите кнопку для начала воспроизведения для отмены режима запрограммированного воспроизведения p.237
- Нажмите кнопки или цифровые p.237
- Нажмите enter чтобы сохранить номер папки и дорожки p.237
- Кнопки на пульте ду для выбора требуемых дорожек p.237
- Запрограммированное воспроизведение çd или mpj wma p.237
- Нажмите display p.238
- Выбор папки для воспроизведения p.238
- Воспроизведениедиска p.238
- Примечание p.238
- Переключение содержимого дисплея p.238
- Нажмите кнопку folder и затем нажмите кнопки f 1 чтобы выбрать желаемую папку для воспроизведения p.238
- Нажмите кнопку cd и загрузите диск с файлами mp3 wma p.238
- Нажмите enter p.238
- Русский p.239
- Гвоспроизведение с usb p.239
- Воспроизведение с usb p.239
- Нажмите кнопку usb и подсоедините запоминающее устройство usb p.240
- Нажмите кнопку folder и затем нажмите кнопки f чтобы выбрать желаемую папку для воспроизведения p.240
- Нажмите enter p.240
- Для отмены воспроизведения в случайной последовательности p.240
- Для воспроизведения всех дорожек в случайной последовательности p.240
- Выбор папки для воспроизведения p.240
- Воспроизведение в желаемом порядке запрограммированное воспроизведение p.240
- Q воспроизведение c usb p.240
- Переключение содержимого дисплея p.240
- Раздел 8 p.241
- Прослушивание радиопередач p.241
- Использование тюнера 8 p.241
- Использование тюнера p.241
- Л b i использование тюнера p.242
- Использование системы радиоданных rds p.242
- Примечания по режиму rds p.243
- Примечания по радиотексту p.243
- Нажмите и удерживайте кнопку rds aspm на пульте ду p.243
- Нажмите tuner на пульте дистанционного управления p.243
- Использование тюнера p.243
- Использование автоматической настройки на предварительно запомненные программы радиостанции agpm p.243
- Информация предоставляемая p.243
- Если происходит любое из следующих событий это не означает что устройство неисправно p.243
- Для остановки режима aspm до его завершения p.243
- Системой rdg p.243
- Русский p.243
- Другие подключения p.244
- Русский p.245
- Воспроизведение p.245
- Q воспроизведение bluetooth audio p.245
- Bluetooth p.245
- Подключение устройства с поддержкой bluetooth в режиме вт standby p.246
- Настройки вт standby p.246
- Нажмите кнопку вт audio p.246
- Между устройством с поддержкой bluetooth и аппаратом будет создано подключение bluetooth p.246
- Зоп p.246
- Вт standby p.246
- Воспроизведение музыки с устройства с поддержкой bluetooth p.246
- Включите электропитание того устройства с поддержкой bluetooth с которым нужно выполнить спаривание и выполните процедуру спаривания p.246
- Ç воспроизведение bluetooth audio p.246
- Прослушивание музыки на аппарате с устройством с поддержкой bluetooth p.246
- Подтвердите на устройстве с поддержкой bluetooth что спаривание выполнено p.246
- Русский p.247
- Рамки действия p.247
- Предостережение по радиоволнам p.247
- Отражения радиоволн p.247
- Меры предосторожности касающиеся соединений с аппаратами поддерживаемыми данным устройством p.247
- Q воспроизведение bluetooth audio p.247
- Устранение неполадок p.248
- Дополнительная информация p.248
- Глава 11 p.248
- Русский p.249
- При подключении ipod iphone ipad p.249
- Когда подключено запоминающее устройство usb p.249
- Дополнительная информация p.249
- Воспроизводимые диски и форматы p.250
- Дополнительная информация p.250
- Чистка линзы p.251
- Чистка изделия p.251
- Русский p.251
- При перемещении устройства p.251
- О конденсации p.251
- Не размещайте предметы на устройстве p.251
- Не подвергайте ресивер воздействию тепла p.251
- Не закрывайте вентиляционные отверстия p.251
- Место установки p.251
- Меры предосторожности при эксплуатации p.251
- Избегайте следующих мест p.251
- Дополнительная информация p.251
- Дополнительная информация p.252
- Ipod iphone ipad p.252
- Iipod q iphone qipad p.252
- Чистка дисков p.252
- Хранение p.252
- Обращение с дисками p.252
- О дисках специальной формы p.252
- Настройка автоматического отключения питания p.252
- Русский p.253
- Дополнительная информация p.253
- Bluetooth p.253
- Дополнительная информация p.254
- Г дополнительная информация p.256
- Eu representative s p.258
- Español p.258
- English p.258
- Deutsch p.258
- X cm42bt k x cm42bt w x cm42bt r x cm42bt l p.258
- Declaration of conformity with regard to the r tte directive 1999 5 ec p.258
- X cm32bt k x cm32bt w x cm32bt r x cm32bt l x cm32bt n x cm32bt d x cm32bt y p.258
- 1 shin ogura saiwai ku kawasaki shi kanagawa 212 0031 japan p.258
- Svenska p.258
- Pioneer home electronics corporation p.258
- Pioneer europe nv p.258
- Nederlands p.258
- Manufacturer p.258
- Italiano p.258
- Http www pioneer eu p.258
- Haven 1087 keetberglaan 1 9120 melsele belgium p.258
- Français p.258
- Eàànvikó p.258
- Lietuviq kalba p.259
- Latviesu valoda p.259
- Hrvatski p.259
- Cestina p.259
- Български p.259
- Íslenska p.259
- Slovenscina p.259
- Slovencina p.259
- Romàna p.259
- Português p.259
- Polski p.259
- Magyar p.259
- Pioneer electronics asiacentre pte ltd p.260
- Iiiiiiiiim p.260
- Http www pioneer rus ru http www pioneer eu p.260
- Http www pioneer nl http www pioneer behttp www pioneer es p.260
- Http www pioneer it p.260
- Http www pioneer fr p.260
- Http www pioneer de p.260
- Http www pioneer co uk p.260
- Корпорация пайонир хоум электронике p.260
- Импортер ооо пионер рус p.260
- Pioneer home electronics corporation p.260
- Pioneer europe nv p.260
- Pioneer electronics usa inc p.260
- Pioneer electronics of canada inc p.260
- Pioneer electronics de mexico s a de c v p.260
- Pioneer electronics australia pty ltd p.260
Похожие устройства
-
Pioneer X-CM42BT-KСертификат -
Pioneer 0 X-CM32BT-WИнструкция по эксплуатации -
Pioneer 0 X-CM32BT-WСертификат -
Pioneer X-SMC01BT-KИнструкция по эксплуатации -
Pioneer X-SMC01BT-WИнструкция по эксплуатации -
Pioneer X-HM51-WИнструкция по эксплуатации -
Pioneer X-SMC55-SИнструкция по эксплуатации -
Pioneer X-SMC11-SИнструкция по эксплуатации -
Tivoli Music System MSYTPE Cherry/TaupeРуководство по эксплуатации -
Tivoli Music System MSYBLK Black ash/SilverРуководство по эксплуатации -
Onkyo CS-245 BlackРуководство по эксплуатации -
Tivoli Music System MSYTPE Cherry/TaupeИнструкция по эксплуатации
QWeergave van i Pod iPhone iPad Aansluiting van de Pod iPhone op het bovenpaneel alleen X CM42BT Sluit de connectorpoort van de iPod iPhone alleen X CM42BT Trek aan de PULL CLOSE hendel 1 en sluit de connectorpoort van de i Pod iPhone iPad stevig 2 SI uit deconnectorpoort van de i Pod i Phone stevig als de i Pod iPhone niet op het systeem is aangesloten 1 Sluit het systeem via een Pod iPhone iPad kabel aan op de Pod iPhone iPad Nederlands Aansluiting van een iPod iPhone iPad op de meegel everde houder