Condtrol Smart 20 1-4-096 [2/2] Condtrol smart 20 condtrol smart 20 condtrol smart 20

Condtrol Smart 20 [2/2] Condtrol smart 20 condtrol smart 20 condtrol smart 20
Руководство пользователя
ЛАЗЕРНЫЙ ДАЛЬНОМЕР
Руководство пользователя
ЛАЗЕРНЫЙ ДАЛЬНОМЕР
Руководство пользователя
ЛАЗЕРНЫЙ ДАЛЬНОМЕР
Руководство пользователя
ЛАЗЕРНЫЙ ДАЛЬНОМЕР
Руководство пользователя
ЛАЗЕРНЫЙ ДАЛЬНОМЕР
Руководство пользователя
ЛАЗЕРНЫЙ ДАЛЬНОМЕР
Руководство пользователя
ЛАЗЕРНЫЙ ДАЛЬНОМЕР
Руководство пользователя
ЛАЗЕРНЫЙ ДАЛЬНОМЕР
Руководство пользователя
ЛАЗЕРНЫЙ ДАЛЬНОМЕР
Руководство пользователя
ЛАЗЕРНЫЙ ДАЛЬНОМЕР
Руководство пользователя
ЛАЗЕРНЫЙ ДАЛЬНОМЕР
Руководство пользователя
ЛАЗЕРНЫЙ ДАЛЬНОМЕР
Руководство пользователя
ЛАЗЕРНЫЙ ДАЛЬНОМЕР
Руководство пользователя
ЛАЗЕРНЫЙ ДАЛЬНОМЕР
Руководство пользователя
ЛАЗЕРНЫЙ ДАЛЬНОМЕР
CONDTROL SMART 20 CONDTROL SMART 20 CONDTROL SMART 20
CONDTROL SMART 20 CONDTROL SMART 20 CONDTROL SMART 20CONDTROL SMART 20
CONDTROL SMART 20 CONDTROL SMART 20 CONDTROL SMART 20CONDTROL SMART 20
CONDTROL SMART 20 CONDTROL SMART 20 CONDTROL SMART 20CONDTROL SMART 20
повторным
нажатием кнопки произведите
измерение.
2) Режим непрерывных измерений (трекинг)
Нажмите и удерживайте кнопку в течение 1
секунды . При этом прибор будет производить измерения
одно за другим, отображая последнее измеренное
значение в основной строке дисплея.
Остановка режима осуществляется нажатием кнопки
или .
Для выхода из режима непрерывных измерений нажмите
кнопку .
РАБОТА С ПРИБОРОМ
Установка/замена элементов питания
Откройте батарейный отсек. Установите элементы
питания, соблюдая полярность. Закройте батарейный
отсек.
Вынимайте элементы питания из прибора, если он
длительное время не используется во избежание коррозии
и разряда батарей. Все элементы питания должны быть
заменены одновременно. Оба элемента питания должны
быть одной марки, с одинаковым уровнем заряда.
Изображение означает минимальный уровень
заряда, необходимо заменить элементы питания на
новые.
Включение/выключение
Для включения прибора нажмите и удерживайте в течение
1 секунды кнопку . Прибор включится и перейдет в
режим измерений. Лазерный луч будет включен. Лазерный
луч автоматически выключается через 30 секунд после
последнего действия.
Для выключения нажмите и удерживайте в течение 1
секунды кнопку .
Для экономии заряда батарей прибор автоматически
вык лю ча е тся чере з 18 0 с ек унд пос ле пос ле днего дейс твия.
Поздравляем с приобретением лазерного дальномера
CONDTROL SMART 20.
Перед первым использованием прибора, пожалуйста,
внимательно ознакомьтесь с указаниями по технике
безопасности, приведенными в конце данного
руководства по эксплуатации.
НАЗНАЧЕНИЕ ПРИБОРА
Лазерный дальномер SMART 20 предназначен для
измерения расстояний в закрытых помещениях.
КОМПЛЕКТАЦИЯ
1. Лазерный дальномер – 1шт.
2. Элементы питания (тип ААА) - 2 шт.
3. Инструкция по эксплуатации – 1 шт.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Диапазон измерений 0,2…20м*
Дискрета измерения 1мм
Погрешность ±3мм**
Тип лазера
класс II, 630-670нм,
мощность менее
1 мВт
Непрерывное измерение (трекинг) +
Подсветка дисплея +
Автоматическое выключение лазера 30сек.
Автоматическое выключение прибора 180сек.
Температурный диапазон хранения -10…+60°С
Температурный диапазон работы 0…+4С
Элементы питания
2 х 1.5В AAA
LR3 (щелочной/
алкалиновый)
Срок службы элементов питания 5000 измерений
Габа риты 100х40 х25мм
Вес 80г
* Используйте отражательную пластину для увеличения диапазона
измерения при ярком солнечном свете или если объект, до которого
производится измерение, имеет плохую отражающую поверхность.
** При благоприятных условиях (хорошая отражающая поверхность,
комнатная температура). При неблагоприятных условиях таких
как, например, прямой солнечный свет, плохая отражающая
поверхность или большие перепады температур точность на
расстоянии более 10 м может ухудшиться.
Дисплей
Кнопка включения
прибора / измерения /
включения лазерного
луча/ режима
непрерывных измерений
ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
Кнопка выключения
/ сброса значений
Дисплей
1. Основная строка вывода результатов измерений
2. Вспомогательная строка вывода результатов
измерений
3. Индикатор уровня заряда элементов питания
4. Единица измерения
5. Индикатор лазерного луча
6. Точка отсчета измерений
1
2
3
4
6
5
Подсветка
Когда прибор включен, при нажатии на кнопку
автоматически включается подсветка дисплея. Подсветка
автоматически выключится через 10 секунд после
последнего нажатия.
Точка отсчета
Точкой отсчета измерений является нижняя поверхность
корпуса прибора.
Выбор единиц измерения
Нажмите одновременно кнопки и для выбора
единиц измерения – m (метры) или ft (футы).
ИЗМЕРЕНИЯ
1) Единичное измерение
Коротким нажатием кнопки включите прибор.
Лазерный луч будет включен. Наведите лазерный
указатель на цель и повторным нажатием кнопки
произведите измерение. Результат измерений появится на
дисплее.
Чтобы произвести следующее единичное измерение,
включите лазерный луч нажатием кнопки и
КОДЫ СООБЩЕНИЙ
Во время работы с прибором на дисплее могут
отображаться следующие коды ошибок:
Код
ошибки
Причина
возникновения
Способ устранения
204
Ошибка
вычислений
Следуйте инструкциям
согласно руководству по
эксплуатации. Повторите
операцию
208 Чрезмерный ток
Обратитесь в магазин, где
была совершена покупка,
или в авторизованный
сервисный центр.
220
Элементы питания
разряжены
Замените элементы
питания
252
Превышена
рабочая
температура
прибора
Остудите прибор до
рабочей температуры
253
Температура
прибора ниже
диапазона рабочей
температуры
Нагрейте прибор до
рабочей температуры
255 Слабый сигнал
Выберите поверхность с
большей отражательной
способностью. Используйте
отражательную пластину
256
Слишком сильный
сигнал
Выберите поверхность с
меньшей отражательной
способностью. Используйте
отражательную пластину
261
Превышен
диапазон
измерений
Проводите измерения в
допустимом для данного
прибора диапазоне
измерений
500 Аппаратная
ошибка
Включите/выключите
прибор несколько раз. Если
ошибка появляется снова,
обратитесь в магазин, где
была совершена покупка,
или в авторизованный
сервисный центр.
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед началом работы с прибором внимательно
изучите данную инструкцию. Неправильное обращение
с прибором может привести к тяжелой травме, нанести
значительный ущерб. Сохраняйте данную инструкцию.
При передаче прибора во временное пользование
обязательно прилагайте к нему данную инструкцию.
- Не используйте прибор не по назначению.
- Не удаляйте предупреждающие таблички и
предохраняйте их от стирания, т.к. они содержат
информацию по безопасной эксплуатации прибора.
Вы приобрели прибор с нанесенными на него
предупреждающими табличками на английском
и немецком языках. Пожалуйста, ознакомьтесь с
содержанием табличек на русском языке:
Л а з е рн ое изл у чение
Н е н а п р а в л я й т е в г л а з а
Л аз ер к л ас с а 2
< 1 м В т, 6 3 0 - 6 70 н м
E N 6 0 8 2 5 -1 : 2 0 07 - 03
Прибор относится ко 2 классу лазерных изделий в
соответствии с IEC60825-1 с длиной волны 630-670 нм.
е смотрите в лазерный луч, а также в его отражение, как
незащищенным глазом, так и через оптические устройства.
Не направляйте лазерный луч на людей и животных без
необходимости. Вы можете их ослепить.
ащита глаз обычно осуществляется путем отведения
взгляда или закрытием век.
-Запрещено разбирать и проводить самостоятельный
ремонт прибора. Ремонт прибора поручайте
только квалифицированному персоналу и только с
использованием оригинальных запасных частей.
-Запрещается эксплуатация прибора во взрывоопасной
среде, вблизи легковоспламеняющихся материалов.
-Не допускайте нагревания элементов питания во
избежание риска взрыва и вытекания электролита. При
попадании жидкости на кожу немедленно промойте
пораженный участок водой с мылом. В случае попадания
в глаза, промойте их чистой водой в течение 10 минут,
затем обратитесь к врачу.
Несоблюдение следующих правил может привести к
вытеканию электролита из элементов питания и порче
прибора:
- Вынимайте элементы питания из прибора, если он не
используется в течение длительного времени.
- Не используйте элементы питания разного вида, с
разным уровнем заряда.
- Не оставляйте в приборе разряженные элементы
питания.
УТИЛИЗАЦИЯ
Отслужившие свой срок приборы, принадлежности
и упаковка должны быть утилизированы согласно
действующим законам вашей страны.
Не выбрасывайте аккумуляторы/батареи в коммунальный
мусор, не бросайте их в огонь или воду. Аккумуляторы/
батареи следует собирать и сдавать на рекуперацию или
на экологически чистую утилизацию.
Только для стран-членов ЕС:
Не выбрасывайте инструменты в коммунальный мусор!
Согласно Европейской Директиве 2002/96/ЕС о старых
электрических и электронных инструментах и приборах и
ее претворению в национальное право, отслужившие свой
срок измерительные инструменты должны собираться
отдельно и быть переданы на экологически чистую
рекуперацию отходов.
Неисправные или пришедшие в негодность аккумуляторы/
батареи должны быть утилизированы согласно Директиве
2006/66/Е.
УХОД И ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Внимание! Прибор является точным устройством и
требует бережного обращения. Соблюдение следующих
рекомендаций продлит срок службы прибора:
- Не наводите прибор на солнце.
-Оберегайте прибор от ударов, падений, сильных
вибраций, не допускайте попадания внутрь прибора
жидкости, строительной пыли, посторонних предметов
- Не подвергайте прибор воздействию экстремальных
температур.
- В случае попадания жидкости в прибор в первую очередь
выньте элементы питания, затем обратитесь в сервисный
центр.
е храните и не используйте прибор в течение
длительного времени в условиях повышенной влажности.
- Чистку прибора следует проводить мягкой влажной
салфеткой.
- Содержите оптику прибора в чистоте и оберегайте от
механических повреждений.
- Периодически проводите контрольные измерения.
Особенно если прибор подвергался чрезмерным
механическим или другим воздействиям, а также до и
после выполнения ответственных измерительных работ.
ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Гарантийный период составляет 12 месяцев с даты
продажи. Срок службы прибора - 36 месяцев.
Производитель гарантирует соответствие прибора
заявленным характеристикам при условии соблюдения
правил эксплуатации и хранения, установленных в
настоящем руководстве по эксплуатации.
Гарантия распространяется на недостатки и дефекты,
являющиеся заводским браком или возникшие в
результате заводского брака.
Гарантия не распространяется на неисправности,
возникшие в результате интенсивной эксплуатации и
естественного износа, а также на элементы питания.
Производитель оставляет за собой право вносить
изменения в конструкцию и комплектацию прибора, не
ухудшающие его основные характеристики.
СЕРВИС И КОНСУЛЬТАЦИОННЫЕ УСЛУГИ
Контакты для связи, консультации можно получить на
сайте www.condtrol.ru.
Скачать