Einhell PXC VARRITO 4465160 [105/154] Käyttö
![Einhell PXC VARRITO 4465160 [105/154] Käyttö](/views2/1641073/page105/bg69.png)
FIN
- 105 -
•
Aseta liitostyökalu (esim. kaavin) työkaluis-
tukkaan (2) siten, että työkaluistukan tapit
sopivat työkalussa oleviin aukkoihin. Työka-
luistukka (2) on magneettinen, jotta se pitää
työkalun paikallaan sitä kiinnitettäessä.
•
Sulje työkalun vaihdon pikaliitin (5) jälleen.
Huolehdi siitä, että istukan (2) tapit pysyvät
tällöin liitetyn työkalun aukoissa.
•
Toimitukseen kuuluu levy (14), jolla aukolla
varustettu työkappale kiinnittyy turvallisesti.
Huomioi kuvissa 4 ja 5 näytetty levyn (14)
oikea käyttö aukollisten työkalujen kera (kaa-
reva pinta on työkaluun päin).
T2arkasta, että liitostyökalu on tukevasti paikal-
laan!
5.2 Kolmiohiomalevy
Kolmiohiomalevyn avulla konetta voidaan käyttää
kolmiohiomakoneena.
5.2.1 Hiomapaperin kiinnittäminen
Mutkaton vaihto tarrakiinnityksen avulla. Huolehdi
siitä, että hiomapaperin ja hiomalevyn poistoimu-
reiät ovat kohdakkain.
6. Käyttö
6.1 LI-akkusarjan lataaminen (kuvat 6/7)
1. Vedä akkusarja (6) ulos kahvasta painaen
samanaikaisesti lukituspainiketta (7) alas.
2. Tarkasta, että tyyppikilvessä annettu verkko-
jännite vastaa käytettävissä olevaa verkkojän-
nitettä. Työnnä latauslaitteen verkkopistoke
pistorasiaan. Vihreä LED alkaa vilkkua.
3. Työnnä akku latauslaitteeseen.
Kohdasta 10 (latauslaitteen näyttö) löydät tau-
lukon, josta selviävät latauslaitteen LED-näytön
merkitykset.
Jos akkusarjan lataaminen ei onnistu, ole hyvä ja
tarkasta,
•
onko pistorasiassa verkkojännitettä.
•
ovatko latauskontaktit moitteettomasti yhdes-
sä latauslaitteen kontakteihin.
Jos akkusarjan lataaminen ei vieläkään onnistu,
pyydämme toimittamaan
•
latauslaitteen
•
sekä akkusarjan
tekniseen asiakaspalveluumme.
Jotta akkusarjan elinikä olisi mahdollisimman
pitkä, tulee se aina ladata riittävän ajoissa. Lataa-
minen on joka tapauksessa tarpeen, kun huo-
maat monitoimityökalun tehon heikkenevän. Älä
koskaan anna akkusarjan tyhjentyä täysin. Tästä
seuraa akkusarjan vahingoittuminen!
6.2 Käynnistys / sammutus (kuva 8)
Laitteen päällekytkemiseksi tulee katkaisin (1)
työntää eteen.
Laitteen sammuttamiseksi tulee katkaisin (1) ty-
öntää jälleen taakse.
6.3 Työskentelyohjeita
•
Käynnistä laite.
•
Työskentele aina itsestäsi poispäin.
•
Älä koskaan pane käsiäsi välittömän työa-
lueen etupuolelle.
•
Käytä ainoastaan moitteettomia, vahingoittu-
mattomia työkaluja.
Liitostyökalut:
Sahaaminen: Puun ja muovin sahaaminen.
Työskentelyohjeita: Tarkkaile sahatessasi, onko
materiaalissa vieraita esineitä ja poista ne tarvit-
taessa.
Upposahauksessa saa työstää vain pehmeitä
materiaaleja kuten puuta tai kipsilevyjä.
Hionta: Tasohionta reunoissa, nurkissa tai vaike-
asti tavoitettavilla alueilla. Hiomapaperista riippu-
en puun, maalin, lakan jne. hiomiseen.
Työskentelyohjeita:
Laite on erityisen tehokas vaikeasti tavoitettavien
nurkkien ja reunojen hiomisessa. Profi ilien ja
syvennysten hiomisessa voidaan käyttää myös
ainoastaan hiomalautasen kärkeä tai yhtä reunaa.
Työstettävän materiaalin sekä halutun pintama-
teriaalin poistomäärän mukaisesti on saatavana
erilaisia hiomapapereita. Pintamateriaalin poisto-
teho on olennaisesti riippuvainen hiomapaperin
valinnasta ja hiomalautaseen kohdistetusta puris-
tusvoimasta.
Kaavinta: Vanhan maalin tai liiman poiskaavinta.
Työskentelyohjeita:
Vie käytetty työkalu poistettavaan kohtaan. Aloita
laakealla kulmalla ja vähäisellä puristuspaineella.
Jos puristuspaine on liian suuri, niin pohja (esim.
puu, laasti) saattaa vahingoittua.
6.4 Kierrosluvun säädin (kuva 8)
Kääntämällä kierrosluvun säädintä (4) voit valita
kierrosluvun ennakolta.
Anl_Varrito_SPK9.indb 105Anl_Varrito_SPK9.indb 105 30.01.2018 15:32:0330.01.2018 15:32:03
Содержание
- Art nr 44 51 0 solo i nr 11016 art nr 44 51 1 1x2 ah i nr 11017 1
- Varrito 1
- Bestimmungsgemäße verwendung 6
- Gerätebeschreibung und lieferumfang 6
- Sicherheitshinweise 6
- Technische daten 7
- Bedienung 8
- Vor inbetriebnahme 8
- Reinigung wartung und ersatzteilbestellung 9
- Entsorgung und wiederverwertung 10
- Lagerung 10
- Anzeige ladegerät 11
- Service informationen 13
- Garantieurkunde 14
- Layout and items supplied 17
- Proper use 17
- Safety regulations 17
- Before using the equipment 18
- Technical data 18
- Operation 19
- Cleaning maintenance and ordering spare parts 20
- Disposal and recycling 20
- Storage 20
- Charger indicator 21
- Service information 23
- Warranty certifi cate 24
- Consignes de sécurité 26
- Description de l appareil et volume de livraison 26
- Utilisation conforme à l aff ectation 26
- Données techniques 27
- Avant la mise en service 28
- Commande 28
- Nettoyage maintenance et commande de pièces de rechange 29
- Mise au rebut et recyclage 30
- Stockage 30
- Affi chage chargeur 31
- Informations service après vente 33
- Bon de garantie 34
- Avvertenze sulla sicurezza 36
- Descrizione dell apparecchio ed elementi forniti 36
- Utilizzo proprio 36
- Caratteristiche tecniche 37
- Prima della messa in esercizio 37
- Pulizia manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio 39
- Conservazione 40
- Smaltimento e riciclaggio 40
- Indicatori caricabatterie 41
- Informazioni sul servizio assistenza 43
- Certifi cato di garanzia 44
- Formålsbestemt anvendelse 46
- Produktbeskrivelse og leveringsomfang 46
- Sikkerhedsanvisninger 46
- Inden ibrugtagning 47
- Tekniske data 47
- Betjening 48
- Bortskaff else og genanvendelse 49
- Opbevaring 49
- Renholdelse vedligeholdelse og reservedelsbestilling 49
- Visning på ladeaggregat 50
- Serviceinformationer 52
- Garantibevis 53
- Beskrivning av maskinen samt leveransomfattning 55
- Säkerhetsanvisningar 55
- Ändamålsenlig användning 55
- Före användning 56
- Tekniska data 56
- Använda maskinen 57
- Förvaring 58
- Rengöring underhåll och reservdelsbeställning 58
- Skrotning och återvinning 58
- Lampor på laddaren 59
- Serviceinformation 61
- Garantibevis 62
- Bezpečnostní pokyny 64
- Popis přístroje a rozsah dodávky 64
- Použití podle účelu určení 64
- Před uvedením do provozu 65
- Technická data 65
- Obsluha 66
- Likvidace a recyklace 67
- Skladování 67
- Čištění údržba a objednání náhradních dílů 67
- Indikace nabíječky 68
- Servisní informace 70
- Záruční list 71
- Bezpečnostné pokyny 73
- Popis prístroja a objem dodávky 73
- Správne použitie prístroja 73
- Pred uvedením do prevádzky 74
- Technické údaje 74
- Obsluha 75
- Likvidácia a recyklácia 76
- Čistenie údržba a objednanie náhradných dielov 76
- Skladovanie 77
- Signalizácia nabíjačky 78
- Servisné informácie 80
- Záručný list 81
- Beschrijving van het gereedschap en leveringsomvang 83
- Reglementair gebruik 83
- Veiligheidsaanwijzingen 83
- Technische gegevens 84
- Bediening 85
- Vóór inbedrijfstelling 85
- Reiniging onderhoud en bestelling van onderdelen 86
- Opbergen 87
- Verwijdering en recyclage 87
- Indicatie lader 88
- Service informatie 90
- Garantiebewijs 91
- Descripción del aparato y volumen de entrega 93
- Instrucciones de seguridad 93
- Uso adecuado 93
- Características técnicas 94
- Antes de la puesta en marcha 95
- Manejo 95
- Mantenimiento limpieza y pedido de piezas de repuesto 96
- Almacenamiento 97
- Eliminación y reciclaje 97
- Indicación cargador 98
- Información de servicio 100
- Certifi cado de garantía 101
- Laitteen kuvaus ja toimituksen sisältö 103
- Määräysten mukainen käyttö 103
- Turvallisuusmääräykset 103
- Ennen käyttöönottoa 104
- Tekniset tiedot 104
- Käyttö 105
- Käytöstäpoisto ja uusiokäyttö 106
- Puhdistus huolto ja varaosatilaus 106
- Säilytys 106
- Latauslaitteen näyttö 107
- Asiakaspalvelutiedot 109
- Takuutodistus 110
- Состав устройства и состав упаковки 112
- Указания по технике безопасности 112
- Использование в соответствии с предназначением 113
- Технические данные 113
- Перед вводом в эксплуатацию 114
- Работа с устройством 115
- Утилизация и вторичное использование 116
- Чистка техническое обслуживание и заказ запасных частей 116
- Хранение 117
- Индикаторы зарядного устройства 118
- Информация о сервисном обслуживании 120
- Гарантийное свидетельство 121
- Opis naprave na obseg dobave 123
- Predpisana namenska uporaba 123
- Varnostni napotki 123
- Pred uporabo 124
- Tehnični podatki 124
- Upravljanje 125
- Odstranjevanje in ponovna uporaba 126
- Skladiščenje 126
- Čiščenje vzdrževanje in naročanje nadomestnih delov 126
- Prikaz polnilnika 127
- Servisne informacije 129
- Garancijska listina 130
- A készülék leírása és a szállítás terjedelme 132
- Biztonsági utasítások 132
- Rendeltetésszerűi használat 132
- Technikai adatok 133
- Kezelés 134
- Üzembevétel előtt 134
- Tisztítás karbantartás és pótalkatrész megrendelés 135
- Megsemmisítés és újrahasznosítás 136
- Tárolás 136
- A töltőkészülék kijelzése 137
- Szervíz információk 139
- Garanciaokmány 140
- Descrierea aparatului şi cuprinsul livrării 142
- Indicaţii de siguranţă 142
- Utilizarea conform scopului 142
- Date tehnice 143
- Utilizarea 144
- Înainte de punerea în funcţiune 144
- Curăţarea întreţinerea şi comanda pieselor de schimb 145
- Eliminarea şi reciclarea 146
- Lagăr 146
- Afi şajul aparatului de încărcat 147
- Informaţii de service 149
- Certifi cat de garanţie 150
- 14 ec_2005 88 ec 151
- 32 ec_2009 125 ec 151
- Akku multifunktionswerkzeug varrito ladegerät power x charger einhell 151
- Annex iv 151
- Annex v annex vi 151
- Eu 2016 425 151
- Eu 2016 426 151
- Isc gmbh eschenstraße 6 d 94405 landau isar 151
- Konformitätserklärung 151
- Landau isar den 24 1 018 151
- Standard references en 60745 1 en 60745 2 4 en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 en 60335 1 en 60335 2 29 en 62233 151
- 14 ec_2005 88 ec 152
- 32 ec_2009 125 ec 152
- Akku multifunktionswerkzeug varrito einhell 152
- Annex iv 152
- Annex v annex vi 152
- Eu 2016 425 152
- Eu 2016 426 152
- Isc gmbh eschenstraße 6 d 94405 landau isar 152
- Konformitätserklärung 152
- Landau isar den 24 1 018 152
- Standard references en 60745 1 en 60745 2 4 en 55014 1 en 55014 2 152
Похожие устройства
- Favourite li-ion, 21 в, 2/4 ач, 5000-19000 об/мин one battery system OBS 21 MF Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE Energy+ 58G013 Инструкция к товару
- Makita LXT 18В, 10000-20000 об/мин DTM52RTJX1 Инструкция
- RedVerg RD-MT18/U 6672879 Инструкция к товару
- EKF PROxima ВА 47-63, 4P, 25А, C, 4,5kA mcb4763-4-25C-pro Инструкция к товару
- Ставр 9021500016 Инструкция по эксплуатации
- МЕГЕОН 11990 00000006475 Руководство пользователя
- EKF PROxima ВА 47-63, 4P, 32А (C), 4,5kA mcb4763-4-32C-pro Инструкция к товару
- FUXTEC 2в1 FX-MS152 Руководство по эксплуатации
- FUXTEC 4в1 FX-MT152 Инструкция к FUXTEC FX-MT152
- FUXTEC Multitool 2в1 FX-MS162 Инструкция к FUXTEC Multitool FX-MS162
- FORSE K1 Инструкция к многофункциональному беспроводному компрессору FORSE K1
- Greenworks 82TD10 5 в 1 82 В 2109607 Инструкция к GreenWorks 82TD10 2109607
- Белмаш SDM-2500M S016A Инструкция к Белмаш SDM-2500M S016A
- Белмаш SDM-2500M S016A Инструкция к Белмаш SDM-2500M S016A
- EKF PROxima ВА 47-63, 4P, 63А (С), 4,5kA mcb4763-4-63C-pro Инструкция к товару
- GFgril термощуп GF-165 Инструкция по эксплуатации
- ЯРКИЙ ЛУЧ ОPTIMUS ACCU v.2 mini COB 240лм, 3 реж, магнит/крюк, Li-ion 2200mAh 4606400105664 Инструкция
- ЯРКИЙ ЛУЧ ОPTIMUS ACCU v.2 mini COB 240лм, 3 реж, магнит/крюк, Li-ion 2200mAh 4606400105664 Руководство по эксплуатации
- EKF PROxima ВА 47-63M 3P, 63А, D, 6кА, c электро-магнитным расцепителем mcb4763m-6-3-63D-pro Инструкция к товару