Canon PowerShot S95 [110/194] Замена цвета
![Canon PowerShot S95 [110/194] Замена цвета](/views2/1010584/page110/bg6e.png)
Съемка с изменением цветов
110
Замена цвета
При записи изображения можно заменить один цвет другим. Возможна замена только
одного цвета.
Выберите значок Y.
● В соответствии с шагами 1 – 2 на стр. 61
выберите значок Y.
Нажмите кнопку l
X Попеременно отображаются как исходное
изображение, так и изображение с примененным
эффектом «Замена цвета».
● По умолчанию задана замена зеленого цвета
серым.
Задайте заменяемый цвет.
● Наведите центральную рамку так, чтобы она
была заполнена требуемым цветом, и нажмите
кнопку q.
X Заданный цвет записывается.
Задайте конечный цвет.
● Наведите центральную рамку так, чтобы она
была заполнена требуемым цветом, и нажмите
кнопку r.
X Заданный цвет записывается.
Содержание
- Руководство пользователя камеры 1
- Русский 1
- Использование руководств 2
- Проверка комплектности 2
- Проверьте наличие в комплекте поставки камеры перечисленных ниже комплектующих при отсутствии какой либо принадлежности обращайтесь по месту приобретения камеры 2
- Жк монитор экран 3
- Ограничения действия гарантии 3
- Предостережение в отношении нарушения авторских прав 3
- Прочитайте это в первую очередь 3
- Температура корпуса камеры 3
- Тестовые снимки и ограничение ответственности 3
- Съемка 4
- Что требуется сделать 4
- Печать 5
- Просмотр 5
- Прочее 5
- Сохранение 5
- Съемка просмотр видеозаписей 5
- В главах 1 3 рассматриваются основные операции с данной камерой и ее часто исполь зуемые функции в главе 4 и в последующих главах рассматриваются дополнительные функции расширяющие ваши возможности по мере их изучения 6
- Дополнительные сведения 41 6
- Начало работы 13 6
- Содержание 6
- Съемка с часто используемыми функциями 3 6
- Выбираем настройки самостоятельно 3 7
- Использование различных функций для съемки видеофильмов 13 7
- Полное использование возможностей камеры 7 7
- Использование различных функций воспроизведения и редактирования 121 8
- Настройка параметров камеры 55 8
- Печать 47 8
- Полезная информация 69 8
- Условные обозначения 9
- Воздействие света повышенной интенсивности испускаемого вспышкой может привести к ухудшению зрения в частности при съемке детей минимально допустимое расстояние до ребенка составляет 1 м 10
- Возможно поражение электрическим током или возгорание в случае попадания внутрь камеры жидкости или посторонних предметов немедленно выключите питание камеры и извлеките из нее аккумулятор в случае намокания зарядного устройства отсоедините его от электрической розетки и обратитесь к дистрибьютору камеры или в ближайшее отделение службы поддержки клиентов компании canon 10
- Воспроизведение таких компакт дисков в проигрывателях музыкальных компакт дисков может привести к повреждению громкоговорителей при прослушивании через наушники громких звуков возникающих при проигрывании этих компакт дисков в музыкальных проигрывателях возможно повреждение слуха 10
- Меры предосторожности 10
- Предостережение 10
- Ремень попадание ремня для запястья на шею ребенка может привести к удушению 10
- В противном случае возможна протечка перегрев или взрыв аккумулятора и в результате поражение электрическим током возникновение пожара или причинение ожогов и других травм высокая температура может привести к деформации корпуса камеры или зарядного устройства 11
- Возможен взрыв или утечка электролита из аккумулятора и как следствие поражение электри ческим током или пожар это может привести к получению травмы и повреждению окружающей обстановки если при протечке аккумулятора вытекший из него электролит попал в глаза в рот на кожу или на одежду немедленно смойте его водой 11
- Если экран треснет осколки могут стать причиной травмы 11
- Предупреждение 11
- Это может привести к ожогам или повреждению вспышки 11
- Это может привести к травме 11
- Это может привести к травме или к поломке камеры 11
- В противном случае возможно возникновение неполадок или повреждение экрана 12
- В противном случае возможно повреждение датчика изображения 12
- Если животное укусит аккумулятор возможна протечка перегрев или взрыв аккумулятора и в результате возникновение пожара или причинение ущерба 12
- Если оставить аккумулятор в камере он может протечь и повредить камеру 12
- Если устройство длительное время остается подключенным к электрической розетке оно может перегреться и деформироваться что в свою очередь может привести к возгоранию 12
- Контакт с другими металлическими предметами может привести к возгоранию или взрыву 12
- Предупреждение 12
- Это вызвано тем что из за высокой интенсивности вспышки сгорают пыль и другие посторонние материалы попавшие на линзу вспышки во избежание перегрева и повреждения вспышки удаляйте с нее грязь пыль и другие посторонние материалы с помощью ватной палочки 12
- Это может привести к неполадкам в работе камеры 12
- A и порядок просмотра и стирания снятых изображений в последней части 13
- В этой главе рассматриваются подготовка к съемке порядок съемки в режиме 13
- Закрепление ремня как правильно держать камеру 13
- Изображений в компьютер 13
- Начало работы 13
- Этой главы рассматриваются съемка и просмотр видеофильмов а также передача 13
- Зарядите аккумулятор 14
- Зарядка аккумулятора 14
- Извлеките аккумулятор 14
- Снимите крышку 14
- Установите аккумулятор 14
- Для индикации заряда аккумулятора на экране отображается значок или сообщение 15
- Индикатор заряда аккумулятора 15
- Приблизительное возможное количество снимков 15
- Эффективное использование аккумулятора и зарядного устройства 15
- О картах eye fi 16
- Поддерживаемые карты памяти продаются отдельно 16
- Проверьте положение язычка защиты от записи на карте памяти 16
- Установка аккумулятора и карты памяти 16
- Закройте крышку 17
- Откройте крышку 17
- Установите аккумулятор 17
- Установите карту памяти 17
- Что означает сообщение на экране карта памяти блокирована 17
- Аккумулятор выдвинется вверх 18
- Извлеките аккумулятор 18
- Извлеките карту памяти 18
- Извлечение аккумулятора и карты памяти 18
- Карта памяти выдвинется вверх 18
- Можно ли проверить оставшееся количество снимков 18
- Нажмите на карту памяти до щелчка затем медленно отпустите ее 18
- Откройте крышку и нажмите фиксатор акку мулятора в направлении стрелки 18
- Приблизительное количество снимков которые можно записать на карту памяти 18
- Включите камеру 19
- Завершите установку 19
- Снова отображается экран дата время 19
- Установите дату и время 19
- Установка даты и времени 19
- Установка летнего времени 19
- Выберите пункт дата время на вкладке 20
- Изменение даты и времени 20
- Измените дату и время 20
- Откройте меню 20
- Откройте экран настройки 21
- Перейдите в режим воспроизведения 21
- Установите язык 21
- Установка языка 21
- Что делать если при нажатии кнопки m отображаются часы 21
- Выберите ok 22
- Выберите пункт формат 22
- Завершите форматирование 22
- Откройте меню 22
- Отформатируйте карту памяти 22
- Форматирование карт памяти 22
- Для съемки резких изображений обязательно сначала нажимайте кнопку спуска затвора слегка наполовину чтобы сфокусироваться затем нажимайте ее полностью для съемки 23
- До упора чтобы произвести съемку 23
- Изменяется ли длительность звукового сигнала срабатывания затвора 23
- Камера воспроизводит звук срабатывания затвора и снимает кадр 23
- Нажатие кнопки спуска затвора 23
- Нажмите наполовин 23
- Нажмите полностью 23
- Несильно нажимайте до тех пор пока камера не подаст два звуковых сигнала и в точках на которые сфокусировалась камера не появятся рамки автофокусировки 23
- Слегка для фокусировки 23
- Так как во время воспроизведения звука срабатывания затвора производится съемка не допускайте смещения камеры 23
- Включите камеру 24
- Выберите композицию кадра 24
- Выберите режим a 24
- Съемка фотографий smart auto 24
- Выбор объекта для фокусировки сопровождающая аф 25
- Произведите съемку 25
- Сфокусируйтесь 25
- Что означает значок в правом верхнем углу экрана 25
- Что если 26
- Выберите изображение 27
- Перейдите в режим воспроизведения 27
- Переключение в режим съемки 27
- Просмотр изображений 27
- Выберите изображение для стирания 28
- Перейдите в режим воспроизведения 28
- Сотрите изображение 28
- Стирание изображений 28
- Выберите композицию кадра 29
- Перейдите в режим e 29
- Произведите съемку 29
- Сфокусируйтесь 29
- Съемка видеофильмов 29
- Остановите съемку 30
- Приблизительное время съемки 30
- Увеличение объекта во время съемки 30
- Выберите видеофильм 31
- Запустите воспроизведение видеофильма 31
- Перейдите в режим воспроизведения 31
- Просмотр видеофильмов 31
- Что делать если видеофильмы не воспроизводятся на компьютере 31
- Macintosh 32
- Windows 32
- Передача изображений в компьютер для просмотра 32
- Требования к системе 32
- Macintosh 33
- Windows 33
- Запустите установку 33
- Извлеките компакт диск 33
- Подготовка 33
- После завершения установки щелкните мышью на кнопке перезагрузка или готово 33
- Установите компакт диск в дисковод компакт дисков компьютера 33
- Установите программное обеспечение 33
- Macintosh 34
- Windows 34
- Включите камеру 34
- Откройте программу camerawindow 34
- Подключите камеру к компьютеру 34
- Передача и просмотр изображений 35
- Pictbridge совместимые принтеры canon 37
- Дополнительные принадлежности 37
- Комплект поставки камеры 37
- Использование дополнительных принадлежностей за рубежом 38
- Источники питания 38
- Отдельно продаваемые принадлежности 38
- Вспышка 39
- Прочие принадлежности 39
- Pictbridge совместимые принтеры canon 40
- Подключив камеру к pictbridge совместимому принтеру canon можно печатать изображения без использования компьютера за дополнительной информацией обращайтесь к ближайшему дилеру canon 40
- Принтеры 40
- Дополнительные сведения 41
- Диск установки режима 42
- Диск установки режима служит для изменения режима съемки 42
- Элементы камеры и их назначение 42
- Диск управления 43
- Поворачивая диск управления можно выполнять такие операции как выбор пунктов или переход между изображениями за некоторым исключением эти же операции можно выполнить с помощью кнопок opqr 43
- Воспроизведение 44
- Индикация на экране 44
- Переключение отображения 44
- Предупреждение о передержке во время воспроизведения 44
- Режим экрана во время съемки при низкой освещенности 44
- Съемка 44
- Гистограмма rgb 45
- Гистограмма при воспроизведении 45
- Индикатор 45
- Выберите значение 46
- Выберите пункт меню 46
- Выберите режим съемки 46
- Завершите установку 46
- Меню func основные операции 46
- Откройте меню ø 46
- Menu основные операции 47
- Выберите вкладку 47
- Выберите значение 47
- Выберите пункт 47
- Завершите установку 47
- Откройте меню 47
- Выберите пункт громкость 48
- Выберите пункт тихо 48
- Изменение режима звуковых сигналов 48
- Измените громкость 48
- Отключение звуковых сигналов 48
- Откройте меню 48
- Регулировка громкости 48
- Выберите пункт яркость lcd 49
- Изменение яркости экрана 49
- Измените яркость 49
- Откройте меню 49
- С помощью кнопки l 49
- С помощью меню 49
- В камере восстанавливаются настройки по умолчанию 50
- Восстановление в камере настроек по умолчанию 50
- Выберите пункт сбросить всё 50
- Если настройка изменена по ошибке можно восстановить в камере параметры по умолчанию 50
- Есть ли функции сброс которых невозможен 50
- Кнопками op или диском ê выберите пункт сбросить всё затем нажмите кнопку m 50
- Кнопками qr выберите вкладку 3 50
- Кнопками qr или диском ê выберите ok затем нажмите кнопку m 50
- Нажмите кнопку n 50
- Откройте меню 50
- Сбросьте настройки 50
- Выберите пункт формат 51
- Низкоуровневое форматирование карты памяти 51
- Откройте меню 51
- Функция экономии энергии автовыключение 51
- Экономия энергии во время воспроизведения 51
- Экономия энергии во время съемки 51
- Выберите пункт низкоуров формат 52
- Завершите низкоуровневое форматирование 52
- Запустите низкоуровневое форматирование 52
- Функции часов 52
- В этой главе рассматривается съемка в различных условиях а также такие широко 53
- Используемые функции как таймер автоспуска и выключение вспышки 53
- Съемка с часто используемыми функциями 53
- Выберите значок 54
- Выключение вспышки 54
- Нажмите кнопку r 54
- Что означают мигающий оранжевый индикатор и мигающий значок на экране 54
- Дополнительное увеличение объектов цифровой зум 55
- Отключение цифрового зума 55
- Переместите рычаг зумирования в направлении i 55
- Снова переместите рычаг в направлении i 55
- Что если коэффициент зумирования отображается синим цветом 55
- Выберите пункт цифровой зум 56
- Подтвердите настройку 56
- Цифровой телеконвертер 56
- Что если коэффициент зумирования отображается синим цветом 56
- Выберите фокусное расстояние 57
- Съемка с заранее установленными фокусными расстояниями пошаговый зум 57
- Вставка даты и времени 58
- Выберите пункт штамп даты 58
- Подтвердите настройку 58
- Произведите съемку 58
- Выберите значок 59
- Использование таймера автоспуска 59
- Нажмите кнопку p 59
- Произведите съемку 59
- Перейдите в режим 60
- Поверните диск установки режима в положение 60
- При съемке в плохо освещенных местах этот режим снижает сотрясение камеры и смазывание объекта 60
- Произведите съемку 60
- Съемка в условиях недостаточной освещенности недостаточная освещенность 60
- Что будет если задана съемка 2 или более кадров 60
- I съемка портретов портрет 61
- J съемка пейзажей пейзаж 61
- Выберите режим съемки 61
- Перейдите в режим k 61
- Произведите съемку 61
- Съемка в различных условиях 61
- O съемка листвы листва 62
- P съемка людей на фоне снега снег 62
- S съемка под водой под водой 62
- V съемка детей и животных дети дом животные 62
- W съемка людей на пляже пляж 62
- T съемка фейерверков фейерверк 63
- Обеспечивает красочную съемку фейерверков 63
- Позволяет снимать с яркими насыщенными цветами 63
- Позволяет снимать фотографии выглядящие как старинный плакат или иллюстрация 63
- Съемка изображений с яркими цветами сверх яркий 63
- Съемка с добавлением эффектов 63
- Съемка фотографий в плакатном стиле эффект плаката 63
- Выберите значок 64
- Изменение количества снимков 64
- Направьте камеру на снимаемого человека 64
- Съемка при обнаружении улыбки 64
- Что делать если улыбка не определяется 64
- Выберите значок 65
- Выберите композицию кадра и нажмите наполовину кнопку спуска затвора 65
- Использование таймера при моргании 65
- Моргните смотря прямо в камеру 65
- Полностью нажмите кнопку спуска затвора 65
- Что делать если моргание не обнаруживается 65
- Выберите значок 66
- Выберите композицию кадра и нажмите наполовину кнопку спуска затвора 66
- Изменение количества снимков 66
- Использование таймера при определении лица 66
- Полностью нажмите кнопку спуска затвора 66
- Изменение количества снимков 67
- Присоединитесь к группе и посмотрите в объектив 67
- Выберите значок 68
- Надежно закрепите камеру 68
- Произведите съемку 68
- Съемка эпизодов с высокой контрастностью высокий динамический диапазон 68
- Выберите цветовой эффект 69
- Добавление цветовых эффектов 69
- Цветовые эффекты 69
- В соответствии с шагами 1 2 на стр 61 выберите значок 70
- Выберите значок 70
- Выберите уровень эффекта 70
- Для выбора уровня эффекта поворачивайте кольцо ï 70
- Произведите съемку 70
- Съемка с выцветшими цветами эффект старины 70
- Этот эффект делает цвета более блеклыми а изображение более грубым чтобы снимки выглядели как старые фотографии можно выбрать один из 5 уровней эффекта 70
- Выберите значок 71
- Выберите уровень эффекта 71
- Произведите съемку 71
- Съемка с эффектом объектива рыбий глаз эффект рыбий глаз 71
- В соответствии с шагами 1 2 на стр 61 выберите значок 72
- Выберите значок 72
- Выберите область на которую нужно сфокусироваться 72
- Для изменения размера рамки перемещайте рычаг зумирования для изменения положения рамки используйте кнопки op 72
- На экране отображается белая рамка область которая не будет размыта 72
- Нажмите кнопку l 72
- При нажатии кнопки l снова отображается экран съемки 72
- Произведите съемку 72
- Размывает выбранные части сверху и снизу изображения для получения эффекта миниатюрной модели 72
- Режимы для других сюжетов 72
- Съемка кадров выглядящих как изображение миниатюрной модели эффект миниатюры 72
- В этой главе рассматривается как использовать различные функции режима g 73
- Выбираем настройки самостоятельно 73
- Для дальнейшего совершенствования техники съемки 73
- Величина компенсации экспозиции отобража ется на экране 74
- Контролируя изображение на экране диском ê настройте яркость 74
- Настройка яркости компенсация экспозиции 74
- Настройки различных функций можно выбрать в соответствии со своими требованиями ae означает автоматическая установка экспозиции 74
- Настройте значения параметров в соответствии со своими целями стр 75 86 74
- Настройте яркость 74
- Перейдите в режим g 74
- Поверните диск установки режима в положение g 74
- Произведите съемку 74
- Съемка в режиме программной ae 74
- Установленную камерой стандартную экспозицию можно изменять с шагом 1 3 ступени в диапазоне от 2 до 2 74
- Что делать если значения выдержки затвора и величины диафрагмы отображаются оранжевым цветом 74
- Включение вспышки 75
- Выберите значок e 75
- Выберите значок h 75
- Изменение диапазона фокусировки макро 75
- Как повысить качество съемки крупным планом 75
- Выберите значение 76
- Выберите значение коэффициента компрессии 76
- Выберите значение разрешения 76
- Изменение значения разрешения размер изображения 76
- Изменение коэффициента компрессии качество изображения 76
- Высокое 10m 3648 2736 77
- Низкое 0 m 640 480 77
- Подходит для отправки изображений по эл почте 77
- Приблизительные значения для разрешения и коэффициента компрессии формат кадра 4 3 77
- Приблизительные значения для формата бумаги формат кадра 4 3 77
- Среднее 1 6m 2816 2112 77
- Среднее 2 2m 1600 1200 77
- Выберите вариант в меню 78
- Выберите значок 78
- Изображение raw это необработанные записанные данные в которых практически исключено снижение качества изображения вызванного обработкой в самой камере с помощью прилагаемого программного обеспечения можно настраивать изображение любым требуемым способом с минимальными потерями его качества 78
- Как стирать изображения снятые в режиме 78
- Кнопками qr или диском ê выберите значок или затем нажмите кнопку m 78
- Нажав кнопку m кнопками op выберите значок 78
- Съемка изображений raw 78
- Выберите значение 79
- Выберите значок 79
- Изменение формата кадра 79
- Кнопками qr или диском ê выберите значение затем нажмите кнопку m 79
- Можно изменить отношение ширины изображения к его высоте 79
- Нажав кнопку m кнопками op выберите значок 79
- Выберите число iso 80
- Для выбора числа iso поворачивайте диск ï 80
- Изменение числа iso 80
- Настройка отображается на экране 80
- Что если изображение все равно размыто 80
- Выберите максимальное число iso 81
- Выберите пункт автом настройки iso 81
- Выберите скорость изменения 81
- Изменение максимального числа iso для режима 81
- Изменение скорости изменения для 81
- Съемка с помощью телевизора 81
- Выберите значение 82
- Выберите функцию баланса белого 82
- Настройка баланса белого 82
- Ручной баланс белого 82
- Коррекция баланса белого 83
- Скорректируйте баланс белого 83
- Выберите значение 84
- Выберите режим перевода кадров 84
- Кнопками qr или диском ê выберите значок w или затем нажмите кнопку m 84
- Нажав кнопку m кнопками op выберите значок 84
- Пока кнопка спуска затвора удерживается нажатой камера непрерывно снимает серию изображений 84
- Произведите съемку 84
- Серийная съемка 84
- Выберите значение 85
- Выберите функцию мои цвета 85
- Изменение цветового оттенка изображения мои цвета 85
- Кнопками qr или диском ê выберите значение затем нажмите кнопку m 85
- Нажав кнопку m кнопками op выберите значок 85
- Настройка отображается на экране 85
- При съемке можно изменить цветовой оттенок изображения например на сепию или черно белое 85
- Изменение композиции кадра с помощью фиксации фокусировки 86
- Измените композицию кадра 86
- Произведите съемку 86
- Ручная настройка 86
- Сфокусируйтесь 86
- Полное использование возможностей камеры 87
- Съемка изображений с использованием различных функций 87
- Эта глава является расширенным вариантом главы 4 в ней рассматривается 87
- Aiaf лица 88
- Выберите пункт зона af 88
- Изменение режима рамки автофокусировки 88
- Рамку автофокусировки можно уменьшить 88
- Центр 88
- Выберите объект на который требуется сфокусироваться 89
- Выберите пункт сопров аф 89
- Выбор объекта для фокусировки сопровождающая аф 89
- Сопровождающая автофокусировка 89
- Выберите композицию кадра и произведите съемку 90
- Зафиксируйте фокусировку 90
- Произведите съемку 90
- Съемка с фиксацией автофокусировки 90
- Выберите пункт зум точки af 91
- Если изображение не увеличивается 91
- Проверьте фокусировку 91
- Увеличение точки фокусировки 91
- Выберите лицо на которое требуется сфокусироваться 92
- Выбор человека для фокусировки выбор лица 92
- Зарегистрируйте функцию 0 для кнопки стр 166 92
- Перейдите в режим выбор лица 92
- Произведите съемку 92
- Выберите значок 93
- Если автофокусировка невозможна можно использовать ручную фокусировку нажав кнопку спуска затвора наполовину после приблизительной ручной фокусировки можно точно настроить фокусировку 93
- Нажав кнопку q кнопками qr или диском ê выберите значок затем нажмите кнопку m 93
- Нажав кнопку спуска затвора наполовину можно точно настроить фокусировку безопасная mf 93
- Отображаются символ и индикатор ручной фокусировки 93
- Приблизительно настройте фокусировку 93
- Расположенная сбоку шкала показывает точку фокусировки и индикатор расстояния ручной фокусировки контролируя увеличенную область диском ê настройте приблизительную фоку сировку 93
- Съемка в режиме ручной фокусировки 93
- Точно настройте фокусировку 93
- Выберите значок 94
- Выберите пункт следящая af 94
- Задайте фокусировку 94
- Съемка в режиме следящей автофокусировки 94
- Фокусировочная вилка фокус bkt 94
- Выберите значение 95
- Выберите способ экспозамера 95
- Изменение способа экспозамера 95
- Сфокусируйтесь 95
- Выберите значок h стр 75 96
- Выберите композицию кадра и произведите съемку 96
- Зафиксируйте экспозицию 96
- Зафиксируйте экспозицию при съемке со вспышкой 96
- Сдвиг программы 96
- Съемка с фиксацией ae 96
- Съемка с фиксацией fe 96
- Автоматический брекетинг режим aeb 97
- Выберите значок 97
- Установите значение компенсации экспозиции 97
- Для задания выдержки затвора поворачивайте диск ï 98
- Доступные значения выдержки затвора 98
- Можно установить выдержку затвора необходимую при съемке камера автоматически устанавливает величину диафрагмы соответствующую заданной выдержке затвора m означает значение времени 98
- Поверните диск установки режима в положение 98
- Произведите настройку 98
- Произведите съемку 98
- Установка выдержки затвора 98
- Что если величина диафрагмы отображается оранжевым цветом 98
- Безопасный сдвиг 99
- Для задания величины диафрагмы повора чивайте диск ï 99
- Доступные значения величины диафрагмы 99
- Можно установить величину диафрагмы необходимую при съемке камера автомати чески устанавливает значение выдержки затвора соответствующее заданной величине диафрагмы b означает величина диафрагмы т е размер отверстия диафрагмы внутри объектива 99
- Поверните диск установки режима в положение b 99
- Произведите настройку 99
- Произведите съемку 99
- Установка величины диафрагмы 99
- Что если выдержка затвора отображается оранжевым цветом 99
- Возможна ручная установка выдержки затвора и величины диафрагмы d означает ручной 100
- Если отличие превышает 2 ступени установ ленная величина экспозиции отображается оранжевым цветом при наполовину нажатой кнопке спуска затвора отображается оранжевая цифра 2 или 2 100
- На индикаторе отображается заданная величина экспозиции можно проверить отличие от величины стандартной экспозиции 100
- Поверните диск установки режима в положение d 100
- Поворачивайте диск ê для задания выдержки затвора или кольцо ï для задания величины диафрагмы 100
- Произведите настройку 100
- Установка выдержки затвора и величины диафрагмы 100
- Задайте значения настроек 101
- Задание настроек с помощью кольца управления 101
- Назначение функции кольцу ï 101
- Если в правом нижнем углу значка отображается символ эта функция не может использоваться в текущем режиме съемки или при текущей настройке функции 102
- При съемке в режимах a k кроме и в режимах видеосъемки кольцо ï используется для пошагового зума стр 57 102
- Функции которые могут быть назначены кольцу управления 102
- Функции которые можно назначить кольцу управления зависят от режима съемки одновременно изменяются функции назначенные диску управления 102
- Выберите значок 103
- Произведите настройку 103
- Регистрация функций кольца управления 103
- Выберите значок 104
- Коррекция динамического диапазона корр д диап 104
- Коррекция яркости и съемка i contrast 104
- Произведите настройку 104
- Выберите значок 105
- Выберите пункт настройка вспышки 105
- Коррекция красных глаз 105
- Коррекция темных участков 105
- Настройте значение 105
- Безопасная fe 106
- Выберите 106
- Выберите значение компенсации экспозиции 106
- Настройка компенсации экспозиции при съемке со вспышкой 106
- Произведите съемку 106
- Съемка с синхронизацией при длительной выдержке 106
- В режиме d можно выбрать одно из 3 значений мощности вспышки 107
- Выберите значение мощности вспышки 107
- Нажав кнопку r сразу же поверните кольцо ï и выберите значение мощности затем нажмите кнопку m 107
- Настройка мощности вспышки 107
- Поверните диск установки режима в положение d 107
- После установки на экране отображается значок 107
- Выберите пункт сохранить уст 108
- Зарегистрируйте параметры 108
- Параметры которые можно зарегистрировать 108
- Перейдите в режим съемки который требуется зарегистрировать и произведите настройки 108
- Регистрация параметров съемки 108
- Акцентирование цветом 109
- Выберите значок t 109
- Задайте диапазон цветов 109
- Задайте цвет 109
- Нажмите кнопку l 109
- Съемка с изменением цветов 109
- Выберите значок y 110
- Задайте заменяемый цвет 110
- Задайте конечный цвет 110
- Замена цвета 110
- Нажмите кнопку l 110
- Выберите пункт обн моргания 111
- Задайте диапазон заменяемых цветов 111
- Проверка наличия закрытых глаз 111
- Произведите съемку 111
- Выберите режим x или v 112
- Завершите съемку 112
- Объедините изображения на компьютере 112
- Снимите первый кадр 112
- Снимите следующие кадры 112
- Съемка панорам 112
- И просмотр видеофильмов главы 1 и в ней рассматриваются различные 113
- Использование различных функций для съемки видеофильмов 113
- Функции съемки и просмотра видеофильмов 113
- Эта глава является расширенным вариантом разделов съемка видеофильмов 113
- Выберите видеорежим 114
- Выберите значок 114
- Изменение режима видеосъемки 114
- Миниатюрной модели эффект миниатюры 114
- Съемка видеофильмов выглядящих как изображение 114
- Съемка видеофильмов выглядящих как изображение миниатюрной модели эффект миниатюры 114
- Выберите область на которую нужно сфокусироваться 115
- Выберите скорость воспроизведения 115
- Произведите съемку 115
- Скорости и приблизительное время воспроизведения для клипов длительностью 1 мин 115
- Выберите значение 116
- Выберите настройку качества изображения 116
- Заданное значение отображается на экране 116
- Изменение качества изображения 116
- Кнопками qr или диском ê выберите значение затем нажмите кнопку m 116
- Можно выбрать одно из трех значений качества изображения 116
- Нажав кнопку m кнопками op выберите значок 116
- Приблизительное время съемки 116
- Таблица качества изображения 116
- Зафиксируйте экспозицию 117
- Измените экспозицию 117
- Использование фильтра шумов 117
- Произведите съемку 117
- Сфокусируйтесь 117
- Фиксация ae сдвиг экспозиции 117
- Или z функции помеченные звездочкой могут использоваться точно так же как и для фотографий 118
- Перечисленные ниже функции могут использоваться точно так же как и для фотографий 118
- Прочие функции съемки 118
- Функции воспроизведения 118
- Выберите значок 119
- Задайте диапазон редактирования 119
- Редактирование 119
- Сводка для панели управления видеофильмами в разделе просмотр видеофильмов стр 31 119
- Проверьте отредактированный видеофильм 120
- Сохраните отредактированный видеофильм 120
- В этой главе рассматриваются различные способы воспроизведения и редакти 121
- Использование различных функций воспроизведения и редактирования 121
- Рования изображений 121
- Быстрый поиск изображений 122
- Выберите изображение 122
- Переместите рычаг зумирования в направлении g 122
- Поиск изображений с помощью диска управления 122
- Поиск изображений с помощью индексного экрана 122
- Выберите целевой фильтр 123
- Поиск по и 123
- Просмотр изображений при воспроизведении с фильтром 123
- Просмотрите отфильтрованные изображения 123
- Воспроизведение с фильтром 124
- Использование кольца управления для перехода 124
- Переход на и изображений 124
- Почему невозможно выбрать фильтр 124
- Выберите пункт слайд шоу 125
- Выберите пункт старт 125
- Произведите настройку 125
- Просмотр слайд шоу 125
- Измените коэффициент увеличения или положение увеличенной области 126
- Нажимая кнопку l переключитесь в режим проверки фокусировки стр 44 126
- Переключайтесь между рамками 126
- Проверка фокусировки 126
- Выберите пункт умное отобр 127
- Отображение различных изображений умное отображение 127
- Переместите рычаг зумирования в направлении k 127
- Увеличение изображений 127
- Выберите изображение 128
- Выберите пункт переход 128
- Изменение эффекта перехода между изображениями 128
- Включите камеру 129
- Включите телевизор и переключите его на вход к которому подключен кабель 129
- Выключите камеру и телевизор 129
- Подсоедините камеру к телевизору 129
- Просмотр изображений на экране телевизора 129
- Что делать если изображение на экране телевизора отображается неправильно 129
- Выберите пункт упр ч з hdmi 130
- Выведите на экран изображения 130
- Выключите камеру и телевизор 130
- Использование пульта ду телевизора для управления камерой 130
- Подсоедините камеру к телевизору 130
- Просмотр изображений на телевизоре высокой четкости 130
- Выведите на экран изображения 131
- Используйте пульт ду телевизора 131
- Описание панели управления камерой отображаемой на телевизоре 131
- Подсоедините камеру к телевизору 131
- Выберите пункт выбрать 132
- Выберите пункт защита 132
- Выбор изображений по одному 132
- Защита изображений 132
- Укажите способ выбора 132
- Указание способа выбора 132
- Выберите изображения 133
- Выберите начальное изображение 133
- Выберите пункт выбрать диапазон 133
- Выбор диапазона 133
- Установите защиту изображения 133
- Выберите конечное изображение 134
- Выбирайте изображения диском ê 134
- Установите защиту изображений 134
- Выберите пункт все снимки 135
- Выбор всех снимков 135
- Установите защиту изображений 135
- Выберите изображение 136
- Выберите пункт выбрать 136
- Выберите пункт стереть 136
- Выбор изображений по одному 136
- Стирание изображений 136
- Укажите способ выбора 136
- Указание способа выбора 136
- Выберите изображения 137
- Выберите пункт все снимки 137
- Выберите пункт выбрать диапазон 137
- Выбор всех снимков 137
- Выбрать диапазон 137
- Выполните стирание 137
- Выберите изображение 138
- Выберите пункт избранные 138
- Пометка изображений как избранных 138
- Произведите настройку 138
- Выберите пункт выбрать 139
- Выберите пункт моя категория 139
- Выбор изображений по одному 139
- Систематизация изображений по категориям моя категория 139
- Укажите способ выбора 139
- Указание способа выбора 139
- Выберите изображение 140
- Выберите изображения 140
- Выберите категорию 140
- Выберите пункт выбрать диапазон 140
- Выбрать диапазон 140
- Произведите настройку 140
- Выберите категорию 141
- Выберите настройку 141
- Выберите пункт повернуть 141
- Поверните изображение 141
- Поворот изображений 141
- Выберите изображение 142
- Выберите пункт изменить размер 142
- Выберите размер изображения 142
- Выведите на экран новое изображение 142
- Изменение размера изображений 142
- Сохраните новое изображение 142
- Выберите изображение 143
- Выберите пункт кадрировка 143
- Кадрировка 143
- Настройте область кадрировки 143
- Сохраните изображение в новый файл и выведите его на экран 143
- Выберите вариант в меню 144
- Выберите изображение 144
- Выберите пункт мои цвета 144
- Добавление эффектов с помощью функции мои цвета 144
- Сохраните изображение в новый файл и выведите его на экран 144
- Выберите изображение 145
- Выберите пункт i contrast 145
- Выберите пункт меню 145
- Коррекция яркости i contrast 145
- Сохраните изображение в новый файл и выведите его на экран 145
- Что делать если изображение недостаточно хорошо исправлено в режиме авто 145
- Выберите изображение 146
- Выберите пункт коррекция кр глаз 146
- Выполните коррекцию изображения 146
- Коррекция эффекта красных глаз 146
- Сохраните изображение в новый файл и выведите его на экран 146
- Pictbridge совместимые принтеры canon 147
- Печать 147
- Включите камеру 148
- Включите принтер 148
- Выключите камеру и принтер 148
- Печать изображений 148
- Подключите камеру к принтеру 148
- Выберите изображение для печати 149
- Распечатайте изображения 149
- Выберите изображение 150
- Добавьте изображения в список печати 150
- Нажмите кнопку 2 изображения raw и видеофильмы будут исключены 150
- Печать из списка печати dpof 150
- Выберите пункт настройки печати 151
- Выбор изображений для печати dpof 151
- Задайте значения настроек 151
- Настройки печати 151
- Выберите изображение 152
- Выберите пункт выбор изоб и кол ва 152
- Выбор количества экземпляров 152
- Задайте количество экземпляров 152
- Выберите пункт выбрать все изоб 153
- Выберите пункт выбрать диапазон 153
- Выберите пункт отменить все отмеч 153
- Выбор диапазона 153
- Выполните настройки печати 153
- Задание печати по одному экземпляру всех изображений 153
- Отмена всех пометок 153
- Будут сброшены все пометки 154
- Выполните печать 154
- Печать добавленных изображений 154
- Подключите камеру к принтеру 154
- Настройка параметров камеры 155
- Изменение звуковых сигналов 156
- Изменение параметров камеры 156
- Отключение подсказок 156
- Изменение начальной заставки 157
- Регистрация записанных изображений в качестве заставки 157
- Выберите пункт нумер файлов затем кнопками qr выберите настройку 158
- Изменение способа назначения номеров файлов 158
- Регистрация заставки или звуков с помощью прилагаемого програм много обеспечения 158
- Снимаемым изображениям автоматически назначаются номера файлов от 0001 до 9999 в порядке их съемки и файлы сохраняются в папки содержащие до 2000 изображений можно изменить способ назначения номеров файлов 158
- Изменение времени до закрытия объектива 159
- Отключение функции экономии энергии 159
- Создание папок по дате съемки 159
- Выберите домашний часовой пояс 160
- Задание времени выключения экрана 160
- Использование мирового времени 160
- Выберите текущий часовой пояс 161
- Изменение единиц измерения расстояния 161
- Установите текущий часовой пояс 161
- Изменение момента срабатывания вспышки 162
- Изменение параметров функций съемки 162
- Отключение подсветки автофокусировки 162
- Изменение времени отображения изображения сразу после съемки 163
- Отключение функции уменьшения эффекта красных глаз 163
- Выберите пункт проверка инф затем кнопками qr выберите значение 164
- Выберите пункт режимы отображ затем нажмите кнопку m 164
- Для отключения пользовательского отображения выберите значок или и нажмите кнопку m отображается значок однако текущее пользовательское отображение которое исполь зуется на экране съемки отключить невозможно 164
- Изменение способа отображения изображения сразу после съемки 164
- Информацию отображаемую на экране можно изменять переключая пользовательские режимы отображения с помощью кнопки l 164
- Кнопками opqr или диском ê выберите вариант затем нажмите кнопку m у отобра жаемых элементов установлен флажок 164
- Можно изменить способ отображения изображения сразу после съемки 164
- Настройка отображаемой информации 164
- Отображаются пункты помеченные значком 164
- Выберите пункт режим is затем кнопками qr выберите значение 165
- Изменение настроек режима is 165
- Выберите пункт уст кнопку доступа затем нажмите кнопку m 166
- Кнопками opqr или диском ê выберите регистрируемую функцию затем нажмите кнопку m 166
- При нажатии кнопки вызывается зарегис трированная функция 166
- Регистрация функций для кнопки 166
- Выберите пункт установки моё меню 167
- Выберите пункты меню которые требуется зарегистрировать 167
- Измените порядок отображения пунктов в меню 167
- Регистрация часто используемых пунктов меню съемки моё меню 167
- Выбор изображения отображаемого первым при просмотре 168
- Изменение параметров функций воспроизведения 168
- Полезная информация 169
- Выключите камеру 170
- Питание от бытовой электросети 170
- Подключите кабель к адаптеру 170
- Подсоедините кабель питания 170
- Установите адаптер 170
- Если в камеру установлена карта eye fi состояние подключения можно контролировать на экранах съемки отображение информации и воспроизведения простая информация 171
- Использование карты eye fi 171
- На переданных изображениях отображается значок 171
- Перед использованием карты eye fi убедитесь что это разрешено в стране или регионе в котором вы находитесь стр 16 установив подготовленную карту eye fi в камеру можно автоматически передавать изображения в компьютер по беспроводной сети или загружать их в веб службу передача изображений является функцией карты eye fi сведения о порядке настройки и использования карты а также о неполадках возможных при передаче изображений см в руководстве пользователя карты eye fi или обращайтесь к ее производителю 171
- При использовании карты eye fi помните следующее 171
- При передаче изображений функция энергосбережения не работает стр 51 171
- Выберите значение выкл для параметра перед eye fi 172
- Выберите пункт инф о подключении 172
- Отключение передачи eye fi 172
- Проверка сведений о подключении 172
- Что если пункт настройки eye fi не отображается 172
- Вывод на телевизор 173
- Если вы считаете что в камере возникла неполадка сначала проверьте указанное ниже если эта информация не позволила устранить неполадку обратитесь в службу поддержки клиентов компании canon по адресу указанному в списке адресов службы поддержки 173
- Питание 173
- Съемка 173
- Устранение неполадок 173
- Глаза выглядят красными стр 105 174
- Даже когда кнопка спуска затвора нажата наполовину рамка автофокусировки не отображается и камера не фокусируется 174
- Изображение выглядит грубым или зернистым 174
- Изображение слишком темное даже при срабатывании вспышки стр 26 174
- Изображение смазано 174
- Изображение снятое со вспышкой слишком яркое передержано 174
- Объект слишком темный 174
- Объект слишком яркий передержан 174
- При съемке со вспышкой на изображении видны белые точки 174
- Воспроизведение 175
- Воспроизведение останавливается или отключается звук 175
- Изображения долго записываются на карту памяти или замедлилась серийная съемка 175
- Карта eye fi 175
- Компьютер 175
- На экране отображается символ и съемка автоматически заканчивается 175
- Не работает зумирование 175
- Невозможно воспроизведение изображений или видеофильмов 175
- Невозможно задание параметров для функций съемки или в меню ø 175
- Невозможно передать изображения в компьютер 175
- Невозможно передать изображения стр 171 175
- Отображается неправильное время съемки или съемка останавливается 175
- Съемка видеофильмов 175
- Если на экране отображается сообщение об ошибке попробуйте принять следующие меры 176
- Защищено стр 132 неидентифицируемый снимок несовместимый jpeg снимок слишком большой не удается воспроизвести avi raw 176
- Карта памяти блокирована 176
- Не записывается 176
- Не увеличивается не удается воспроизв с пом интеллект подбора не поворачивается изобр невозможно изменить снимок не регистрируется модификация невозможна невозм отнести к категор не удается выбрать снимок 176
- Недостат места на карте 176
- Нет карты памяти 176
- Ошибка карты памяти стр 51 176
- Поменяйте батарею стр 15 нет снимков 176
- Список сообщений отображаемых на экране 176
- На экране отображается сообщение неправ полож вспышки перезапустите камеру стр 26 обнаружена ошибка камеры номер ошибки 177
- Неправ диапазон выбора 177
- Ошибка коммуникации 177
- Ошибка объектива 177
- Ошибка с названием 177
- Превышен предел выбора 177
- Информация отображаемая на экране 178
- Съемка отображение информации 178
- Фокусные расстояния 178
- В режиме a камера отображает значок определенного ею сюжета затем автомати чески фокусируется и выбирает оптимальные настройки для яркости и цвета объекта 179
- Значки сюжетов 179
- Воспроизведение подробная информация 180
- Правила обращения 181
- Функции доступные в различных режимах съемки 182
- Функции доступные в различных режимах съемки 183
- Меню 184
- Меню съемки 184
- Меню 185
- Меню моё меню 186
- Меню настройки 186
- Меню воспроизведения 187
- Меню печати 187
- Технические характеристики 188
- Технические характеристики 189
- Аккумулятор nb 6l 190
- Все данные основаны на результатах тестов проведенных компанией canon 190
- Зарядное устройство cb 2ly 2lye 190
- Технические характеристики 190
- Технические характеристики или внешний вид камеры могут быть изменены без предварительного уведомления 190
- Алфавитный указатель 191
- Алфавитный указатель 192
- Алфавитный указатель 193
- Ограничение ответственности 194
Похожие устройства
- Efco МТ 7200 BCP/64S Инструкция по эксплуатации
- Se Electronics SE4 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZHM 761 Инструкция по эксплуатации
- Prology Latitude T-802T Инструкция по эксплуатации
- Se Electronics USB 2200A Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZBS 773 Инструкция по эксплуатации
- Timberk Atom AC TIM 9H P3 Инструкция по эксплуатации
- Canon PowerShot SX30 IS Инструкция по эксплуатации
- Prology DVS-1150 Инструкция по эксплуатации
- Jet GH-20120 ZH DRO RFS 50000833T Инструкция по эксплуатации
- Se Electronics VR 1 Инструкция по эксплуатации
- Timberk Atom AC TIM 12H P3 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZBS 772 X Инструкция по эксплуатации
- Canon PowerShot G12 Инструкция по эксплуатации
- Sturm GC99376 Инструкция по эксплуатации
- Prology DVS-35 Инструкция по эксплуатации
- Se Electronics VR2 Инструкция по эксплуатации
- Timberk AC TIM 09H S2/S2-O1 Инструкция по эксплуатации
- Shindaiwa 452S Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZBQ 861 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения