Canon PowerShot S95 [170/194] Питание от бытовой электросети
![Canon PowerShot S95 [170/194] Питание от бытовой электросети](/views2/1010584/page170/bgaa.png)
170
При использовании адаптера переменного тока ACK-DC40 (продается отдельно) можно
работать с камерой, не беспокоясь об оставшемся заряде аккумулятора.
Выключите камеру.
Установите адаптер.
● Откройте крышку в соответствии с инструкциями
шага 2 на стр. 17, затем установите адаптер, как
показано на рисунке, до фиксации со щелчком.
● Закройте крышку в соответствии с инструкциями
шага 5 на стр. 17.
Подключите кабель к адаптеру.
● Откройте крышку и полностью вставьте разъем
в адаптер.
Подсоедините кабель питания.
● Подсоедините кабель питания к компактному
сетевому адаптеру, затем вставьте вилку кабеля
в электрическую розетку.
● Включите камеру для ее использования.
● После завершения работы выключите камеру
и отсоедините кабель питания от электрической
розетки.
Питание от бытовой электросети
Контакты
Не отсоединяйте вилку или кабель питания при включенной камере. При этом могут
быть стерты снятые изображения или возможно повреждение камеры.
Содержание
- Руководство пользователя камеры 1
- Русский 1
- Использование руководств 2
- Проверка комплектности 2
- Проверьте наличие в комплекте поставки камеры перечисленных ниже комплектующих при отсутствии какой либо принадлежности обращайтесь по месту приобретения камеры 2
- Жк монитор экран 3
- Ограничения действия гарантии 3
- Предостережение в отношении нарушения авторских прав 3
- Прочитайте это в первую очередь 3
- Температура корпуса камеры 3
- Тестовые снимки и ограничение ответственности 3
- Съемка 4
- Что требуется сделать 4
- Печать 5
- Просмотр 5
- Прочее 5
- Сохранение 5
- Съемка просмотр видеозаписей 5
- В главах 1 3 рассматриваются основные операции с данной камерой и ее часто исполь зуемые функции в главе 4 и в последующих главах рассматриваются дополнительные функции расширяющие ваши возможности по мере их изучения 6
- Дополнительные сведения 41 6
- Начало работы 13 6
- Содержание 6
- Съемка с часто используемыми функциями 3 6
- Выбираем настройки самостоятельно 3 7
- Использование различных функций для съемки видеофильмов 13 7
- Полное использование возможностей камеры 7 7
- Использование различных функций воспроизведения и редактирования 121 8
- Настройка параметров камеры 55 8
- Печать 47 8
- Полезная информация 69 8
- Условные обозначения 9
- Воздействие света повышенной интенсивности испускаемого вспышкой может привести к ухудшению зрения в частности при съемке детей минимально допустимое расстояние до ребенка составляет 1 м 10
- Возможно поражение электрическим током или возгорание в случае попадания внутрь камеры жидкости или посторонних предметов немедленно выключите питание камеры и извлеките из нее аккумулятор в случае намокания зарядного устройства отсоедините его от электрической розетки и обратитесь к дистрибьютору камеры или в ближайшее отделение службы поддержки клиентов компании canon 10
- Воспроизведение таких компакт дисков в проигрывателях музыкальных компакт дисков может привести к повреждению громкоговорителей при прослушивании через наушники громких звуков возникающих при проигрывании этих компакт дисков в музыкальных проигрывателях возможно повреждение слуха 10
- Меры предосторожности 10
- Предостережение 10
- Ремень попадание ремня для запястья на шею ребенка может привести к удушению 10
- В противном случае возможна протечка перегрев или взрыв аккумулятора и в результате поражение электрическим током возникновение пожара или причинение ожогов и других травм высокая температура может привести к деформации корпуса камеры или зарядного устройства 11
- Возможен взрыв или утечка электролита из аккумулятора и как следствие поражение электри ческим током или пожар это может привести к получению травмы и повреждению окружающей обстановки если при протечке аккумулятора вытекший из него электролит попал в глаза в рот на кожу или на одежду немедленно смойте его водой 11
- Если экран треснет осколки могут стать причиной травмы 11
- Предупреждение 11
- Это может привести к ожогам или повреждению вспышки 11
- Это может привести к травме 11
- Это может привести к травме или к поломке камеры 11
- В противном случае возможно возникновение неполадок или повреждение экрана 12
- В противном случае возможно повреждение датчика изображения 12
- Если животное укусит аккумулятор возможна протечка перегрев или взрыв аккумулятора и в результате возникновение пожара или причинение ущерба 12
- Если оставить аккумулятор в камере он может протечь и повредить камеру 12
- Если устройство длительное время остается подключенным к электрической розетке оно может перегреться и деформироваться что в свою очередь может привести к возгоранию 12
- Контакт с другими металлическими предметами может привести к возгоранию или взрыву 12
- Предупреждение 12
- Это вызвано тем что из за высокой интенсивности вспышки сгорают пыль и другие посторонние материалы попавшие на линзу вспышки во избежание перегрева и повреждения вспышки удаляйте с нее грязь пыль и другие посторонние материалы с помощью ватной палочки 12
- Это может привести к неполадкам в работе камеры 12
- A и порядок просмотра и стирания снятых изображений в последней части 13
- В этой главе рассматриваются подготовка к съемке порядок съемки в режиме 13
- Закрепление ремня как правильно держать камеру 13
- Изображений в компьютер 13
- Начало работы 13
- Этой главы рассматриваются съемка и просмотр видеофильмов а также передача 13
- Зарядите аккумулятор 14
- Зарядка аккумулятора 14
- Извлеките аккумулятор 14
- Снимите крышку 14
- Установите аккумулятор 14
- Для индикации заряда аккумулятора на экране отображается значок или сообщение 15
- Индикатор заряда аккумулятора 15
- Приблизительное возможное количество снимков 15
- Эффективное использование аккумулятора и зарядного устройства 15
- О картах eye fi 16
- Поддерживаемые карты памяти продаются отдельно 16
- Проверьте положение язычка защиты от записи на карте памяти 16
- Установка аккумулятора и карты памяти 16
- Закройте крышку 17
- Откройте крышку 17
- Установите аккумулятор 17
- Установите карту памяти 17
- Что означает сообщение на экране карта памяти блокирована 17
- Аккумулятор выдвинется вверх 18
- Извлеките аккумулятор 18
- Извлеките карту памяти 18
- Извлечение аккумулятора и карты памяти 18
- Карта памяти выдвинется вверх 18
- Можно ли проверить оставшееся количество снимков 18
- Нажмите на карту памяти до щелчка затем медленно отпустите ее 18
- Откройте крышку и нажмите фиксатор акку мулятора в направлении стрелки 18
- Приблизительное количество снимков которые можно записать на карту памяти 18
- Включите камеру 19
- Завершите установку 19
- Снова отображается экран дата время 19
- Установите дату и время 19
- Установка даты и времени 19
- Установка летнего времени 19
- Выберите пункт дата время на вкладке 20
- Изменение даты и времени 20
- Измените дату и время 20
- Откройте меню 20
- Откройте экран настройки 21
- Перейдите в режим воспроизведения 21
- Установите язык 21
- Установка языка 21
- Что делать если при нажатии кнопки m отображаются часы 21
- Выберите ok 22
- Выберите пункт формат 22
- Завершите форматирование 22
- Откройте меню 22
- Отформатируйте карту памяти 22
- Форматирование карт памяти 22
- Для съемки резких изображений обязательно сначала нажимайте кнопку спуска затвора слегка наполовину чтобы сфокусироваться затем нажимайте ее полностью для съемки 23
- До упора чтобы произвести съемку 23
- Изменяется ли длительность звукового сигнала срабатывания затвора 23
- Камера воспроизводит звук срабатывания затвора и снимает кадр 23
- Нажатие кнопки спуска затвора 23
- Нажмите наполовин 23
- Нажмите полностью 23
- Несильно нажимайте до тех пор пока камера не подаст два звуковых сигнала и в точках на которые сфокусировалась камера не появятся рамки автофокусировки 23
- Слегка для фокусировки 23
- Так как во время воспроизведения звука срабатывания затвора производится съемка не допускайте смещения камеры 23
- Включите камеру 24
- Выберите композицию кадра 24
- Выберите режим a 24
- Съемка фотографий smart auto 24
- Выбор объекта для фокусировки сопровождающая аф 25
- Произведите съемку 25
- Сфокусируйтесь 25
- Что означает значок в правом верхнем углу экрана 25
- Что если 26
- Выберите изображение 27
- Перейдите в режим воспроизведения 27
- Переключение в режим съемки 27
- Просмотр изображений 27
- Выберите изображение для стирания 28
- Перейдите в режим воспроизведения 28
- Сотрите изображение 28
- Стирание изображений 28
- Выберите композицию кадра 29
- Перейдите в режим e 29
- Произведите съемку 29
- Сфокусируйтесь 29
- Съемка видеофильмов 29
- Остановите съемку 30
- Приблизительное время съемки 30
- Увеличение объекта во время съемки 30
- Выберите видеофильм 31
- Запустите воспроизведение видеофильма 31
- Перейдите в режим воспроизведения 31
- Просмотр видеофильмов 31
- Что делать если видеофильмы не воспроизводятся на компьютере 31
- Macintosh 32
- Windows 32
- Передача изображений в компьютер для просмотра 32
- Требования к системе 32
- Macintosh 33
- Windows 33
- Запустите установку 33
- Извлеките компакт диск 33
- Подготовка 33
- После завершения установки щелкните мышью на кнопке перезагрузка или готово 33
- Установите компакт диск в дисковод компакт дисков компьютера 33
- Установите программное обеспечение 33
- Macintosh 34
- Windows 34
- Включите камеру 34
- Откройте программу camerawindow 34
- Подключите камеру к компьютеру 34
- Передача и просмотр изображений 35
- Pictbridge совместимые принтеры canon 37
- Дополнительные принадлежности 37
- Комплект поставки камеры 37
- Использование дополнительных принадлежностей за рубежом 38
- Источники питания 38
- Отдельно продаваемые принадлежности 38
- Вспышка 39
- Прочие принадлежности 39
- Pictbridge совместимые принтеры canon 40
- Подключив камеру к pictbridge совместимому принтеру canon можно печатать изображения без использования компьютера за дополнительной информацией обращайтесь к ближайшему дилеру canon 40
- Принтеры 40
- Дополнительные сведения 41
- Диск установки режима 42
- Диск установки режима служит для изменения режима съемки 42
- Элементы камеры и их назначение 42
- Диск управления 43
- Поворачивая диск управления можно выполнять такие операции как выбор пунктов или переход между изображениями за некоторым исключением эти же операции можно выполнить с помощью кнопок opqr 43
- Воспроизведение 44
- Индикация на экране 44
- Переключение отображения 44
- Предупреждение о передержке во время воспроизведения 44
- Режим экрана во время съемки при низкой освещенности 44
- Съемка 44
- Гистограмма rgb 45
- Гистограмма при воспроизведении 45
- Индикатор 45
- Выберите значение 46
- Выберите пункт меню 46
- Выберите режим съемки 46
- Завершите установку 46
- Меню func основные операции 46
- Откройте меню ø 46
- Menu основные операции 47
- Выберите вкладку 47
- Выберите значение 47
- Выберите пункт 47
- Завершите установку 47
- Откройте меню 47
- Выберите пункт громкость 48
- Выберите пункт тихо 48
- Изменение режима звуковых сигналов 48
- Измените громкость 48
- Отключение звуковых сигналов 48
- Откройте меню 48
- Регулировка громкости 48
- Выберите пункт яркость lcd 49
- Изменение яркости экрана 49
- Измените яркость 49
- Откройте меню 49
- С помощью кнопки l 49
- С помощью меню 49
- В камере восстанавливаются настройки по умолчанию 50
- Восстановление в камере настроек по умолчанию 50
- Выберите пункт сбросить всё 50
- Если настройка изменена по ошибке можно восстановить в камере параметры по умолчанию 50
- Есть ли функции сброс которых невозможен 50
- Кнопками op или диском ê выберите пункт сбросить всё затем нажмите кнопку m 50
- Кнопками qr выберите вкладку 3 50
- Кнопками qr или диском ê выберите ok затем нажмите кнопку m 50
- Нажмите кнопку n 50
- Откройте меню 50
- Сбросьте настройки 50
- Выберите пункт формат 51
- Низкоуровневое форматирование карты памяти 51
- Откройте меню 51
- Функция экономии энергии автовыключение 51
- Экономия энергии во время воспроизведения 51
- Экономия энергии во время съемки 51
- Выберите пункт низкоуров формат 52
- Завершите низкоуровневое форматирование 52
- Запустите низкоуровневое форматирование 52
- Функции часов 52
- В этой главе рассматривается съемка в различных условиях а также такие широко 53
- Используемые функции как таймер автоспуска и выключение вспышки 53
- Съемка с часто используемыми функциями 53
- Выберите значок 54
- Выключение вспышки 54
- Нажмите кнопку r 54
- Что означают мигающий оранжевый индикатор и мигающий значок на экране 54
- Дополнительное увеличение объектов цифровой зум 55
- Отключение цифрового зума 55
- Переместите рычаг зумирования в направлении i 55
- Снова переместите рычаг в направлении i 55
- Что если коэффициент зумирования отображается синим цветом 55
- Выберите пункт цифровой зум 56
- Подтвердите настройку 56
- Цифровой телеконвертер 56
- Что если коэффициент зумирования отображается синим цветом 56
- Выберите фокусное расстояние 57
- Съемка с заранее установленными фокусными расстояниями пошаговый зум 57
- Вставка даты и времени 58
- Выберите пункт штамп даты 58
- Подтвердите настройку 58
- Произведите съемку 58
- Выберите значок 59
- Использование таймера автоспуска 59
- Нажмите кнопку p 59
- Произведите съемку 59
- Перейдите в режим 60
- Поверните диск установки режима в положение 60
- При съемке в плохо освещенных местах этот режим снижает сотрясение камеры и смазывание объекта 60
- Произведите съемку 60
- Съемка в условиях недостаточной освещенности недостаточная освещенность 60
- Что будет если задана съемка 2 или более кадров 60
- I съемка портретов портрет 61
- J съемка пейзажей пейзаж 61
- Выберите режим съемки 61
- Перейдите в режим k 61
- Произведите съемку 61
- Съемка в различных условиях 61
- O съемка листвы листва 62
- P съемка людей на фоне снега снег 62
- S съемка под водой под водой 62
- V съемка детей и животных дети дом животные 62
- W съемка людей на пляже пляж 62
- T съемка фейерверков фейерверк 63
- Обеспечивает красочную съемку фейерверков 63
- Позволяет снимать с яркими насыщенными цветами 63
- Позволяет снимать фотографии выглядящие как старинный плакат или иллюстрация 63
- Съемка изображений с яркими цветами сверх яркий 63
- Съемка с добавлением эффектов 63
- Съемка фотографий в плакатном стиле эффект плаката 63
- Выберите значок 64
- Изменение количества снимков 64
- Направьте камеру на снимаемого человека 64
- Съемка при обнаружении улыбки 64
- Что делать если улыбка не определяется 64
- Выберите значок 65
- Выберите композицию кадра и нажмите наполовину кнопку спуска затвора 65
- Использование таймера при моргании 65
- Моргните смотря прямо в камеру 65
- Полностью нажмите кнопку спуска затвора 65
- Что делать если моргание не обнаруживается 65
- Выберите значок 66
- Выберите композицию кадра и нажмите наполовину кнопку спуска затвора 66
- Изменение количества снимков 66
- Использование таймера при определении лица 66
- Полностью нажмите кнопку спуска затвора 66
- Изменение количества снимков 67
- Присоединитесь к группе и посмотрите в объектив 67
- Выберите значок 68
- Надежно закрепите камеру 68
- Произведите съемку 68
- Съемка эпизодов с высокой контрастностью высокий динамический диапазон 68
- Выберите цветовой эффект 69
- Добавление цветовых эффектов 69
- Цветовые эффекты 69
- В соответствии с шагами 1 2 на стр 61 выберите значок 70
- Выберите значок 70
- Выберите уровень эффекта 70
- Для выбора уровня эффекта поворачивайте кольцо ï 70
- Произведите съемку 70
- Съемка с выцветшими цветами эффект старины 70
- Этот эффект делает цвета более блеклыми а изображение более грубым чтобы снимки выглядели как старые фотографии можно выбрать один из 5 уровней эффекта 70
- Выберите значок 71
- Выберите уровень эффекта 71
- Произведите съемку 71
- Съемка с эффектом объектива рыбий глаз эффект рыбий глаз 71
- В соответствии с шагами 1 2 на стр 61 выберите значок 72
- Выберите значок 72
- Выберите область на которую нужно сфокусироваться 72
- Для изменения размера рамки перемещайте рычаг зумирования для изменения положения рамки используйте кнопки op 72
- На экране отображается белая рамка область которая не будет размыта 72
- Нажмите кнопку l 72
- При нажатии кнопки l снова отображается экран съемки 72
- Произведите съемку 72
- Размывает выбранные части сверху и снизу изображения для получения эффекта миниатюрной модели 72
- Режимы для других сюжетов 72
- Съемка кадров выглядящих как изображение миниатюрной модели эффект миниатюры 72
- В этой главе рассматривается как использовать различные функции режима g 73
- Выбираем настройки самостоятельно 73
- Для дальнейшего совершенствования техники съемки 73
- Величина компенсации экспозиции отобража ется на экране 74
- Контролируя изображение на экране диском ê настройте яркость 74
- Настройка яркости компенсация экспозиции 74
- Настройки различных функций можно выбрать в соответствии со своими требованиями ae означает автоматическая установка экспозиции 74
- Настройте значения параметров в соответствии со своими целями стр 75 86 74
- Настройте яркость 74
- Перейдите в режим g 74
- Поверните диск установки режима в положение g 74
- Произведите съемку 74
- Съемка в режиме программной ae 74
- Установленную камерой стандартную экспозицию можно изменять с шагом 1 3 ступени в диапазоне от 2 до 2 74
- Что делать если значения выдержки затвора и величины диафрагмы отображаются оранжевым цветом 74
- Включение вспышки 75
- Выберите значок e 75
- Выберите значок h 75
- Изменение диапазона фокусировки макро 75
- Как повысить качество съемки крупным планом 75
- Выберите значение 76
- Выберите значение коэффициента компрессии 76
- Выберите значение разрешения 76
- Изменение значения разрешения размер изображения 76
- Изменение коэффициента компрессии качество изображения 76
- Высокое 10m 3648 2736 77
- Низкое 0 m 640 480 77
- Подходит для отправки изображений по эл почте 77
- Приблизительные значения для разрешения и коэффициента компрессии формат кадра 4 3 77
- Приблизительные значения для формата бумаги формат кадра 4 3 77
- Среднее 1 6m 2816 2112 77
- Среднее 2 2m 1600 1200 77
- Выберите вариант в меню 78
- Выберите значок 78
- Изображение raw это необработанные записанные данные в которых практически исключено снижение качества изображения вызванного обработкой в самой камере с помощью прилагаемого программного обеспечения можно настраивать изображение любым требуемым способом с минимальными потерями его качества 78
- Как стирать изображения снятые в режиме 78
- Кнопками qr или диском ê выберите значок или затем нажмите кнопку m 78
- Нажав кнопку m кнопками op выберите значок 78
- Съемка изображений raw 78
- Выберите значение 79
- Выберите значок 79
- Изменение формата кадра 79
- Кнопками qr или диском ê выберите значение затем нажмите кнопку m 79
- Можно изменить отношение ширины изображения к его высоте 79
- Нажав кнопку m кнопками op выберите значок 79
- Выберите число iso 80
- Для выбора числа iso поворачивайте диск ï 80
- Изменение числа iso 80
- Настройка отображается на экране 80
- Что если изображение все равно размыто 80
- Выберите максимальное число iso 81
- Выберите пункт автом настройки iso 81
- Выберите скорость изменения 81
- Изменение максимального числа iso для режима 81
- Изменение скорости изменения для 81
- Съемка с помощью телевизора 81
- Выберите значение 82
- Выберите функцию баланса белого 82
- Настройка баланса белого 82
- Ручной баланс белого 82
- Коррекция баланса белого 83
- Скорректируйте баланс белого 83
- Выберите значение 84
- Выберите режим перевода кадров 84
- Кнопками qr или диском ê выберите значок w или затем нажмите кнопку m 84
- Нажав кнопку m кнопками op выберите значок 84
- Пока кнопка спуска затвора удерживается нажатой камера непрерывно снимает серию изображений 84
- Произведите съемку 84
- Серийная съемка 84
- Выберите значение 85
- Выберите функцию мои цвета 85
- Изменение цветового оттенка изображения мои цвета 85
- Кнопками qr или диском ê выберите значение затем нажмите кнопку m 85
- Нажав кнопку m кнопками op выберите значок 85
- Настройка отображается на экране 85
- При съемке можно изменить цветовой оттенок изображения например на сепию или черно белое 85
- Изменение композиции кадра с помощью фиксации фокусировки 86
- Измените композицию кадра 86
- Произведите съемку 86
- Ручная настройка 86
- Сфокусируйтесь 86
- Полное использование возможностей камеры 87
- Съемка изображений с использованием различных функций 87
- Эта глава является расширенным вариантом главы 4 в ней рассматривается 87
- Aiaf лица 88
- Выберите пункт зона af 88
- Изменение режима рамки автофокусировки 88
- Рамку автофокусировки можно уменьшить 88
- Центр 88
- Выберите объект на который требуется сфокусироваться 89
- Выберите пункт сопров аф 89
- Выбор объекта для фокусировки сопровождающая аф 89
- Сопровождающая автофокусировка 89
- Выберите композицию кадра и произведите съемку 90
- Зафиксируйте фокусировку 90
- Произведите съемку 90
- Съемка с фиксацией автофокусировки 90
- Выберите пункт зум точки af 91
- Если изображение не увеличивается 91
- Проверьте фокусировку 91
- Увеличение точки фокусировки 91
- Выберите лицо на которое требуется сфокусироваться 92
- Выбор человека для фокусировки выбор лица 92
- Зарегистрируйте функцию 0 для кнопки стр 166 92
- Перейдите в режим выбор лица 92
- Произведите съемку 92
- Выберите значок 93
- Если автофокусировка невозможна можно использовать ручную фокусировку нажав кнопку спуска затвора наполовину после приблизительной ручной фокусировки можно точно настроить фокусировку 93
- Нажав кнопку q кнопками qr или диском ê выберите значок затем нажмите кнопку m 93
- Нажав кнопку спуска затвора наполовину можно точно настроить фокусировку безопасная mf 93
- Отображаются символ и индикатор ручной фокусировки 93
- Приблизительно настройте фокусировку 93
- Расположенная сбоку шкала показывает точку фокусировки и индикатор расстояния ручной фокусировки контролируя увеличенную область диском ê настройте приблизительную фоку сировку 93
- Съемка в режиме ручной фокусировки 93
- Точно настройте фокусировку 93
- Выберите значок 94
- Выберите пункт следящая af 94
- Задайте фокусировку 94
- Съемка в режиме следящей автофокусировки 94
- Фокусировочная вилка фокус bkt 94
- Выберите значение 95
- Выберите способ экспозамера 95
- Изменение способа экспозамера 95
- Сфокусируйтесь 95
- Выберите значок h стр 75 96
- Выберите композицию кадра и произведите съемку 96
- Зафиксируйте экспозицию 96
- Зафиксируйте экспозицию при съемке со вспышкой 96
- Сдвиг программы 96
- Съемка с фиксацией ae 96
- Съемка с фиксацией fe 96
- Автоматический брекетинг режим aeb 97
- Выберите значок 97
- Установите значение компенсации экспозиции 97
- Для задания выдержки затвора поворачивайте диск ï 98
- Доступные значения выдержки затвора 98
- Можно установить выдержку затвора необходимую при съемке камера автоматически устанавливает величину диафрагмы соответствующую заданной выдержке затвора m означает значение времени 98
- Поверните диск установки режима в положение 98
- Произведите настройку 98
- Произведите съемку 98
- Установка выдержки затвора 98
- Что если величина диафрагмы отображается оранжевым цветом 98
- Безопасный сдвиг 99
- Для задания величины диафрагмы повора чивайте диск ï 99
- Доступные значения величины диафрагмы 99
- Можно установить величину диафрагмы необходимую при съемке камера автомати чески устанавливает значение выдержки затвора соответствующее заданной величине диафрагмы b означает величина диафрагмы т е размер отверстия диафрагмы внутри объектива 99
- Поверните диск установки режима в положение b 99
- Произведите настройку 99
- Произведите съемку 99
- Установка величины диафрагмы 99
- Что если выдержка затвора отображается оранжевым цветом 99
- Возможна ручная установка выдержки затвора и величины диафрагмы d означает ручной 100
- Если отличие превышает 2 ступени установ ленная величина экспозиции отображается оранжевым цветом при наполовину нажатой кнопке спуска затвора отображается оранжевая цифра 2 или 2 100
- На индикаторе отображается заданная величина экспозиции можно проверить отличие от величины стандартной экспозиции 100
- Поверните диск установки режима в положение d 100
- Поворачивайте диск ê для задания выдержки затвора или кольцо ï для задания величины диафрагмы 100
- Произведите настройку 100
- Установка выдержки затвора и величины диафрагмы 100
- Задайте значения настроек 101
- Задание настроек с помощью кольца управления 101
- Назначение функции кольцу ï 101
- Если в правом нижнем углу значка отображается символ эта функция не может использоваться в текущем режиме съемки или при текущей настройке функции 102
- При съемке в режимах a k кроме и в режимах видеосъемки кольцо ï используется для пошагового зума стр 57 102
- Функции которые могут быть назначены кольцу управления 102
- Функции которые можно назначить кольцу управления зависят от режима съемки одновременно изменяются функции назначенные диску управления 102
- Выберите значок 103
- Произведите настройку 103
- Регистрация функций кольца управления 103
- Выберите значок 104
- Коррекция динамического диапазона корр д диап 104
- Коррекция яркости и съемка i contrast 104
- Произведите настройку 104
- Выберите значок 105
- Выберите пункт настройка вспышки 105
- Коррекция красных глаз 105
- Коррекция темных участков 105
- Настройте значение 105
- Безопасная fe 106
- Выберите 106
- Выберите значение компенсации экспозиции 106
- Настройка компенсации экспозиции при съемке со вспышкой 106
- Произведите съемку 106
- Съемка с синхронизацией при длительной выдержке 106
- В режиме d можно выбрать одно из 3 значений мощности вспышки 107
- Выберите значение мощности вспышки 107
- Нажав кнопку r сразу же поверните кольцо ï и выберите значение мощности затем нажмите кнопку m 107
- Настройка мощности вспышки 107
- Поверните диск установки режима в положение d 107
- После установки на экране отображается значок 107
- Выберите пункт сохранить уст 108
- Зарегистрируйте параметры 108
- Параметры которые можно зарегистрировать 108
- Перейдите в режим съемки который требуется зарегистрировать и произведите настройки 108
- Регистрация параметров съемки 108
- Акцентирование цветом 109
- Выберите значок t 109
- Задайте диапазон цветов 109
- Задайте цвет 109
- Нажмите кнопку l 109
- Съемка с изменением цветов 109
- Выберите значок y 110
- Задайте заменяемый цвет 110
- Задайте конечный цвет 110
- Замена цвета 110
- Нажмите кнопку l 110
- Выберите пункт обн моргания 111
- Задайте диапазон заменяемых цветов 111
- Проверка наличия закрытых глаз 111
- Произведите съемку 111
- Выберите режим x или v 112
- Завершите съемку 112
- Объедините изображения на компьютере 112
- Снимите первый кадр 112
- Снимите следующие кадры 112
- Съемка панорам 112
- И просмотр видеофильмов главы 1 и в ней рассматриваются различные 113
- Использование различных функций для съемки видеофильмов 113
- Функции съемки и просмотра видеофильмов 113
- Эта глава является расширенным вариантом разделов съемка видеофильмов 113
- Выберите видеорежим 114
- Выберите значок 114
- Изменение режима видеосъемки 114
- Миниатюрной модели эффект миниатюры 114
- Съемка видеофильмов выглядящих как изображение 114
- Съемка видеофильмов выглядящих как изображение миниатюрной модели эффект миниатюры 114
- Выберите область на которую нужно сфокусироваться 115
- Выберите скорость воспроизведения 115
- Произведите съемку 115
- Скорости и приблизительное время воспроизведения для клипов длительностью 1 мин 115
- Выберите значение 116
- Выберите настройку качества изображения 116
- Заданное значение отображается на экране 116
- Изменение качества изображения 116
- Кнопками qr или диском ê выберите значение затем нажмите кнопку m 116
- Можно выбрать одно из трех значений качества изображения 116
- Нажав кнопку m кнопками op выберите значок 116
- Приблизительное время съемки 116
- Таблица качества изображения 116
- Зафиксируйте экспозицию 117
- Измените экспозицию 117
- Использование фильтра шумов 117
- Произведите съемку 117
- Сфокусируйтесь 117
- Фиксация ae сдвиг экспозиции 117
- Или z функции помеченные звездочкой могут использоваться точно так же как и для фотографий 118
- Перечисленные ниже функции могут использоваться точно так же как и для фотографий 118
- Прочие функции съемки 118
- Функции воспроизведения 118
- Выберите значок 119
- Задайте диапазон редактирования 119
- Редактирование 119
- Сводка для панели управления видеофильмами в разделе просмотр видеофильмов стр 31 119
- Проверьте отредактированный видеофильм 120
- Сохраните отредактированный видеофильм 120
- В этой главе рассматриваются различные способы воспроизведения и редакти 121
- Использование различных функций воспроизведения и редактирования 121
- Рования изображений 121
- Быстрый поиск изображений 122
- Выберите изображение 122
- Переместите рычаг зумирования в направлении g 122
- Поиск изображений с помощью диска управления 122
- Поиск изображений с помощью индексного экрана 122
- Выберите целевой фильтр 123
- Поиск по и 123
- Просмотр изображений при воспроизведении с фильтром 123
- Просмотрите отфильтрованные изображения 123
- Воспроизведение с фильтром 124
- Использование кольца управления для перехода 124
- Переход на и изображений 124
- Почему невозможно выбрать фильтр 124
- Выберите пункт слайд шоу 125
- Выберите пункт старт 125
- Произведите настройку 125
- Просмотр слайд шоу 125
- Измените коэффициент увеличения или положение увеличенной области 126
- Нажимая кнопку l переключитесь в режим проверки фокусировки стр 44 126
- Переключайтесь между рамками 126
- Проверка фокусировки 126
- Выберите пункт умное отобр 127
- Отображение различных изображений умное отображение 127
- Переместите рычаг зумирования в направлении k 127
- Увеличение изображений 127
- Выберите изображение 128
- Выберите пункт переход 128
- Изменение эффекта перехода между изображениями 128
- Включите камеру 129
- Включите телевизор и переключите его на вход к которому подключен кабель 129
- Выключите камеру и телевизор 129
- Подсоедините камеру к телевизору 129
- Просмотр изображений на экране телевизора 129
- Что делать если изображение на экране телевизора отображается неправильно 129
- Выберите пункт упр ч з hdmi 130
- Выведите на экран изображения 130
- Выключите камеру и телевизор 130
- Использование пульта ду телевизора для управления камерой 130
- Подсоедините камеру к телевизору 130
- Просмотр изображений на телевизоре высокой четкости 130
- Выведите на экран изображения 131
- Используйте пульт ду телевизора 131
- Описание панели управления камерой отображаемой на телевизоре 131
- Подсоедините камеру к телевизору 131
- Выберите пункт выбрать 132
- Выберите пункт защита 132
- Выбор изображений по одному 132
- Защита изображений 132
- Укажите способ выбора 132
- Указание способа выбора 132
- Выберите изображения 133
- Выберите начальное изображение 133
- Выберите пункт выбрать диапазон 133
- Выбор диапазона 133
- Установите защиту изображения 133
- Выберите конечное изображение 134
- Выбирайте изображения диском ê 134
- Установите защиту изображений 134
- Выберите пункт все снимки 135
- Выбор всех снимков 135
- Установите защиту изображений 135
- Выберите изображение 136
- Выберите пункт выбрать 136
- Выберите пункт стереть 136
- Выбор изображений по одному 136
- Стирание изображений 136
- Укажите способ выбора 136
- Указание способа выбора 136
- Выберите изображения 137
- Выберите пункт все снимки 137
- Выберите пункт выбрать диапазон 137
- Выбор всех снимков 137
- Выбрать диапазон 137
- Выполните стирание 137
- Выберите изображение 138
- Выберите пункт избранные 138
- Пометка изображений как избранных 138
- Произведите настройку 138
- Выберите пункт выбрать 139
- Выберите пункт моя категория 139
- Выбор изображений по одному 139
- Систематизация изображений по категориям моя категория 139
- Укажите способ выбора 139
- Указание способа выбора 139
- Выберите изображение 140
- Выберите изображения 140
- Выберите категорию 140
- Выберите пункт выбрать диапазон 140
- Выбрать диапазон 140
- Произведите настройку 140
- Выберите категорию 141
- Выберите настройку 141
- Выберите пункт повернуть 141
- Поверните изображение 141
- Поворот изображений 141
- Выберите изображение 142
- Выберите пункт изменить размер 142
- Выберите размер изображения 142
- Выведите на экран новое изображение 142
- Изменение размера изображений 142
- Сохраните новое изображение 142
- Выберите изображение 143
- Выберите пункт кадрировка 143
- Кадрировка 143
- Настройте область кадрировки 143
- Сохраните изображение в новый файл и выведите его на экран 143
- Выберите вариант в меню 144
- Выберите изображение 144
- Выберите пункт мои цвета 144
- Добавление эффектов с помощью функции мои цвета 144
- Сохраните изображение в новый файл и выведите его на экран 144
- Выберите изображение 145
- Выберите пункт i contrast 145
- Выберите пункт меню 145
- Коррекция яркости i contrast 145
- Сохраните изображение в новый файл и выведите его на экран 145
- Что делать если изображение недостаточно хорошо исправлено в режиме авто 145
- Выберите изображение 146
- Выберите пункт коррекция кр глаз 146
- Выполните коррекцию изображения 146
- Коррекция эффекта красных глаз 146
- Сохраните изображение в новый файл и выведите его на экран 146
- Pictbridge совместимые принтеры canon 147
- Печать 147
- Включите камеру 148
- Включите принтер 148
- Выключите камеру и принтер 148
- Печать изображений 148
- Подключите камеру к принтеру 148
- Выберите изображение для печати 149
- Распечатайте изображения 149
- Выберите изображение 150
- Добавьте изображения в список печати 150
- Нажмите кнопку 2 изображения raw и видеофильмы будут исключены 150
- Печать из списка печати dpof 150
- Выберите пункт настройки печати 151
- Выбор изображений для печати dpof 151
- Задайте значения настроек 151
- Настройки печати 151
- Выберите изображение 152
- Выберите пункт выбор изоб и кол ва 152
- Выбор количества экземпляров 152
- Задайте количество экземпляров 152
- Выберите пункт выбрать все изоб 153
- Выберите пункт выбрать диапазон 153
- Выберите пункт отменить все отмеч 153
- Выбор диапазона 153
- Выполните настройки печати 153
- Задание печати по одному экземпляру всех изображений 153
- Отмена всех пометок 153
- Будут сброшены все пометки 154
- Выполните печать 154
- Печать добавленных изображений 154
- Подключите камеру к принтеру 154
- Настройка параметров камеры 155
- Изменение звуковых сигналов 156
- Изменение параметров камеры 156
- Отключение подсказок 156
- Изменение начальной заставки 157
- Регистрация записанных изображений в качестве заставки 157
- Выберите пункт нумер файлов затем кнопками qr выберите настройку 158
- Изменение способа назначения номеров файлов 158
- Регистрация заставки или звуков с помощью прилагаемого програм много обеспечения 158
- Снимаемым изображениям автоматически назначаются номера файлов от 0001 до 9999 в порядке их съемки и файлы сохраняются в папки содержащие до 2000 изображений можно изменить способ назначения номеров файлов 158
- Изменение времени до закрытия объектива 159
- Отключение функции экономии энергии 159
- Создание папок по дате съемки 159
- Выберите домашний часовой пояс 160
- Задание времени выключения экрана 160
- Использование мирового времени 160
- Выберите текущий часовой пояс 161
- Изменение единиц измерения расстояния 161
- Установите текущий часовой пояс 161
- Изменение момента срабатывания вспышки 162
- Изменение параметров функций съемки 162
- Отключение подсветки автофокусировки 162
- Изменение времени отображения изображения сразу после съемки 163
- Отключение функции уменьшения эффекта красных глаз 163
- Выберите пункт проверка инф затем кнопками qr выберите значение 164
- Выберите пункт режимы отображ затем нажмите кнопку m 164
- Для отключения пользовательского отображения выберите значок или и нажмите кнопку m отображается значок однако текущее пользовательское отображение которое исполь зуется на экране съемки отключить невозможно 164
- Изменение способа отображения изображения сразу после съемки 164
- Информацию отображаемую на экране можно изменять переключая пользовательские режимы отображения с помощью кнопки l 164
- Кнопками opqr или диском ê выберите вариант затем нажмите кнопку m у отобра жаемых элементов установлен флажок 164
- Можно изменить способ отображения изображения сразу после съемки 164
- Настройка отображаемой информации 164
- Отображаются пункты помеченные значком 164
- Выберите пункт режим is затем кнопками qr выберите значение 165
- Изменение настроек режима is 165
- Выберите пункт уст кнопку доступа затем нажмите кнопку m 166
- Кнопками opqr или диском ê выберите регистрируемую функцию затем нажмите кнопку m 166
- При нажатии кнопки вызывается зарегис трированная функция 166
- Регистрация функций для кнопки 166
- Выберите пункт установки моё меню 167
- Выберите пункты меню которые требуется зарегистрировать 167
- Измените порядок отображения пунктов в меню 167
- Регистрация часто используемых пунктов меню съемки моё меню 167
- Выбор изображения отображаемого первым при просмотре 168
- Изменение параметров функций воспроизведения 168
- Полезная информация 169
- Выключите камеру 170
- Питание от бытовой электросети 170
- Подключите кабель к адаптеру 170
- Подсоедините кабель питания 170
- Установите адаптер 170
- Если в камеру установлена карта eye fi состояние подключения можно контролировать на экранах съемки отображение информации и воспроизведения простая информация 171
- Использование карты eye fi 171
- На переданных изображениях отображается значок 171
- Перед использованием карты eye fi убедитесь что это разрешено в стране или регионе в котором вы находитесь стр 16 установив подготовленную карту eye fi в камеру можно автоматически передавать изображения в компьютер по беспроводной сети или загружать их в веб службу передача изображений является функцией карты eye fi сведения о порядке настройки и использования карты а также о неполадках возможных при передаче изображений см в руководстве пользователя карты eye fi или обращайтесь к ее производителю 171
- При использовании карты eye fi помните следующее 171
- При передаче изображений функция энергосбережения не работает стр 51 171
- Выберите значение выкл для параметра перед eye fi 172
- Выберите пункт инф о подключении 172
- Отключение передачи eye fi 172
- Проверка сведений о подключении 172
- Что если пункт настройки eye fi не отображается 172
- Вывод на телевизор 173
- Если вы считаете что в камере возникла неполадка сначала проверьте указанное ниже если эта информация не позволила устранить неполадку обратитесь в службу поддержки клиентов компании canon по адресу указанному в списке адресов службы поддержки 173
- Питание 173
- Съемка 173
- Устранение неполадок 173
- Глаза выглядят красными стр 105 174
- Даже когда кнопка спуска затвора нажата наполовину рамка автофокусировки не отображается и камера не фокусируется 174
- Изображение выглядит грубым или зернистым 174
- Изображение слишком темное даже при срабатывании вспышки стр 26 174
- Изображение смазано 174
- Изображение снятое со вспышкой слишком яркое передержано 174
- Объект слишком темный 174
- Объект слишком яркий передержан 174
- При съемке со вспышкой на изображении видны белые точки 174
- Воспроизведение 175
- Воспроизведение останавливается или отключается звук 175
- Изображения долго записываются на карту памяти или замедлилась серийная съемка 175
- Карта eye fi 175
- Компьютер 175
- На экране отображается символ и съемка автоматически заканчивается 175
- Не работает зумирование 175
- Невозможно воспроизведение изображений или видеофильмов 175
- Невозможно задание параметров для функций съемки или в меню ø 175
- Невозможно передать изображения в компьютер 175
- Невозможно передать изображения стр 171 175
- Отображается неправильное время съемки или съемка останавливается 175
- Съемка видеофильмов 175
- Если на экране отображается сообщение об ошибке попробуйте принять следующие меры 176
- Защищено стр 132 неидентифицируемый снимок несовместимый jpeg снимок слишком большой не удается воспроизвести avi raw 176
- Карта памяти блокирована 176
- Не записывается 176
- Не увеличивается не удается воспроизв с пом интеллект подбора не поворачивается изобр невозможно изменить снимок не регистрируется модификация невозможна невозм отнести к категор не удается выбрать снимок 176
- Недостат места на карте 176
- Нет карты памяти 176
- Ошибка карты памяти стр 51 176
- Поменяйте батарею стр 15 нет снимков 176
- Список сообщений отображаемых на экране 176
- На экране отображается сообщение неправ полож вспышки перезапустите камеру стр 26 обнаружена ошибка камеры номер ошибки 177
- Неправ диапазон выбора 177
- Ошибка коммуникации 177
- Ошибка объектива 177
- Ошибка с названием 177
- Превышен предел выбора 177
- Информация отображаемая на экране 178
- Съемка отображение информации 178
- Фокусные расстояния 178
- В режиме a камера отображает значок определенного ею сюжета затем автомати чески фокусируется и выбирает оптимальные настройки для яркости и цвета объекта 179
- Значки сюжетов 179
- Воспроизведение подробная информация 180
- Правила обращения 181
- Функции доступные в различных режимах съемки 182
- Функции доступные в различных режимах съемки 183
- Меню 184
- Меню съемки 184
- Меню 185
- Меню моё меню 186
- Меню настройки 186
- Меню воспроизведения 187
- Меню печати 187
- Технические характеристики 188
- Технические характеристики 189
- Аккумулятор nb 6l 190
- Все данные основаны на результатах тестов проведенных компанией canon 190
- Зарядное устройство cb 2ly 2lye 190
- Технические характеристики 190
- Технические характеристики или внешний вид камеры могут быть изменены без предварительного уведомления 190
- Алфавитный указатель 191
- Алфавитный указатель 192
- Алфавитный указатель 193
- Ограничение ответственности 194
Похожие устройства
- Efco МТ 7200 BCP/64S Инструкция по эксплуатации
- Se Electronics SE4 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZHM 761 Инструкция по эксплуатации
- Prology Latitude T-802T Инструкция по эксплуатации
- Se Electronics USB 2200A Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZBS 773 Инструкция по эксплуатации
- Timberk Atom AC TIM 9H P3 Инструкция по эксплуатации
- Canon PowerShot SX30 IS Инструкция по эксплуатации
- Prology DVS-1150 Инструкция по эксплуатации
- Jet GH-20120 ZH DRO RFS 50000833T Инструкция по эксплуатации
- Se Electronics VR 1 Инструкция по эксплуатации
- Timberk Atom AC TIM 12H P3 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZBS 772 X Инструкция по эксплуатации
- Canon PowerShot G12 Инструкция по эксплуатации
- Sturm GC99376 Инструкция по эксплуатации
- Prology DVS-35 Инструкция по эксплуатации
- Se Electronics VR2 Инструкция по эксплуатации
- Timberk AC TIM 09H S2/S2-O1 Инструкция по эксплуатации
- Shindaiwa 452S Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZBQ 861 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения