Кратон GG-1100i-2t 3 08 04 020 [11/42] Страница 11
![Кратон GG-1100i-2t [11/42] Страница 11](/views2/2034923/page11/bgb.png)
Генератор бензиновый инверторный GG-1100i 2t, артикул 3 08 04 020
• Для каждого вида технического обслуживания и ремонта гене-
ратора должен быть определен временной срок с учетом требо
-
ваний данной инструкции. Осмотр генератора, находящегося в
резерве, должен проводиться не реже одного раза в 3 месяца.
• Сведения о готовности к пуску, продолжительности работы на
холостом ходу или под нагрузкой, а также результаты осмотров
и проверок генератора должны оформляться в эксплуатацион-
ном журнале (формуляре).
• Профилактические испытания и измерения параметров элек-
трооборудования генератора, заземляющих устройств, комму-
тационных аппаратов, проводов и кабелей и т.п. должны прово
-
диться в соответствии с нормами, приведенными в «Правилах
технической эксплуатации электроустановок потребителей».
Указания по предотвращению пожара
• ВНИМАНИЕ!Н еобходимо обеспечить место эксплуатации
генератора средствами пожаротушения (углекислотный огне
-
тушитель, рулон брезента или лист войлока, багор, ящик с су-
хим песком, лопата и т.д.) по установленным законодательством
нормам.
• Во избежание течи горюче-смазочных жидкостей, генератор
необходимо устанавливать на ровную и твердую поверхность.
Уклон поверхности, на которую устанавливается генератор, не
должен быть более 10 градусов.
• ВНИМАНИЕ! Нельзя устанавливать генератор в непосред -
ственной близости к легкосгораемым сооружениям и предме
-
там, горючим материалам, емкостям с взрывоопасными веще-
ствами и жидкостями.
• Перед каждым запуском двигателя генератора необходимо
убедиться в отсутствии течи из топливной системы двигателя.
• Заправку топливного бака следует производить только при
остановленном и остывшем двигателе генератора. При заправ
-
ке нельзя курить и использовать источники огня (спички, зажи-
галки, факелы и т.д.).
• При заправке топливного бака нельзя допускать чрезмерного
повышения уровня топлива и необходимо учитывать его объ-
емное расширение и образование паров.
• После заправки следует: плотно закрыть крышку топливно -
го бака, вытереть насухо и просушить места пролива топлива,
убрать в пожаробезопасное место обтирочные материалы от
генератора.
• ВНИМАНИЕ! Хранить бензин необходимо в специально пред-
назначенных для этого местах и металлических канистрах!
11
Содержание
- Страница 1 1
- Страница 2 2
- Уважаемый покупатель приобретая генера тор проверьте его работоспособность и ком плектность 2
- Страница 3 3
- Основные технические данные 4
- Страница 4 4
- Страница 5 5
- Назначение и общие указания 6
- Страница 6 6
- Безопасности 7
- Графические символы 7
- Страница 7 7
- Предупреждение для пользователя 8
- Страница 8 8
- Генератор является источником повышенной 9
- Опасности электроэнергия высокого напряже ния продукты сгорания и испарения топлива нагретые узлы двигателя и т д во избежание поражения электрическим током снижения рисков возникновения пожара и получения травм следует строго выполнять требования данной инструкции прежде чем приступить к использованию генератора внимательно про чтите данную инструкцию бережно храните данную инструкцию для дальнейшего исполь зования генератор другим лицам передавай те только вместе с настоящей инструкцией 9
- Правила безопасности 9
- Страница 9 9
- Страница 10 10
- Страница 11 11
- Страница 12 12
- Страница 13 13
- Страница 14 14
- Страница 15 15
- Страница 16 16
- Страница 17 17
- Страница 18 18
- Страница 19 19
- Подготовка генератора к запуску 20
- Страница 20 20
- Заправка топливного бака 21
- При заправке топливного бака соблюдайте меры противопожарной безопасности не до пускайте попадания в топливо пыли грязи воды и других посторонних материалов и жид костей не переливайте топливо выше уста новленного уровня заправки топливного бака перед запуском двигателя тщательно удалите обтирочным материалом случайно пролитое топливо при заливке топлива рядом с гене ратором не должно быть источников огня не допускайте появления разрядов статического электричества и образования искр 21
- Страница 21 21
- Страница 22 22
- Генератора 23
- Запуск и остановка двигателя 23
- Ключите всю электрическую нагрузку под ключенную к розетке генератора помните выхлопные газы двигателя гене ратора могут вызвать удушье используйте генератор только на открытом воздухе убе дитесь в достаточной вентиляции места экс плуатации при необходимости используйте принудительную вентиляцию для отвода вы 23
- Страница 23 23
- Хлопных газов с рабочей зоны 23
- Страница 24 24
- Страница 25 25
- Эксплуатация генератора 25
- Страница 26 26
- Страница 27 27
- Страница 28 28
- Страница 29 29
- Ванными специалистами 30
- Живании и ремонте генератора отключите электроприемники потребителей и остановите двигатель убедитесь что перекрыта подача топлива отсоедините наконечник высоко вольтного провода от свечи зажигания для обеспечения оптимальных эксплуатационных характеристик регулярно выполняйте техни ческое обслуживание генератора ремонт ге нератора должен выполняться квалифициро 30
- Страница 30 30
- Техническое обслуживание 30
- Страница 31 31
- Страница 32 32
- Страница 33 33
- Страница 34 34
- Страница 35 35
- Транспортирование и правила хранения 35
- Генератор и его упаковка подлежат вторич ной переработке рециклированию следует беречь от загрязнений окружающую среду нельзя сорить и следует поддерживать чисто ту при использовании генератора упаковку и упаковочные материалы генератора следует сдавать для переработки 36
- Страница 36 36
- Утилизация 36
- Сведения о действиях при об наружении неисправности 37
- Страница 37 37
- Если возникшую неисправность не удается устранить описанными в таблице мерами то следует обратиться в авторизованный сервис ный центр предварительно немедленно от ключив генератор 38
- Неисправности и методы их 38
- Страница 38 38
- Устранения 38
- Для заметок 39
- Страница 39 39
- Страница 40 40
- Внимание гарантийное свидетельство действи тельно при наличии даты продажи подписи про давца и печати торгующей организации на каждое изделие выписывается отдельное гарантийное свидетельство в связи с удаленностью производи теля от покупателя срок гарантийного ремонта не превышает 45 дней с даты обращения в авторизо ванный сервисный центр 41
- Гарантийное свидетельство 41
- Гарантийный случай 1 41
- Гарантийный случай 2 41
- Гарантийный случай 3 41
- С правилами эксплуатации и условиями гарантии ознакомлен и согласен паспорт изделия на рус ском языке получен исправность и комплектность проверены в моем присутствии претензий не имею 41
- Срок гарантии 12 месяцев со дня продажи 41
- Страница 41 41
- Страница 42 42
Похожие устройства
- Кратон GG-2500i 3 08 04 021 Схема сборки 1 генератора Кратон GG-2500i
- Кратон GG-2500i 3 08 04 021 Инструкция по эксплуатации Генератор GG-2500i
- Кратон GG-2500i 3 08 04 021 Схема сборки 2 генератора Кратон GG-2500i
- PROLIFT SPF0905 Брошюра SPF
- PROLIFT SPF1105 Брошюра SPF
- PROLIFT SPF1305 Брошюра SPF
- PROLIFT SPF1403 Брошюра SPF
- Кратон GG-3800i 3 08 04 022 Схема сборки 1 Генератор GG-3800i
- Кратон GG-3800i 3 08 04 022 Схема сборки 2 Генератор GG-3800i
- Кратон GG-3800i 3 08 04 022 Руководство по эксплуатации
- PROLIFT HIW 2.0, грузоподъемность 1000 кг, высота 1040 мм Инструкция по эксплуатации
- PROLIFT HIW 3.0, грузоподъемность 3000 кг, высота 1040 мм Инструкция по эксплуатации
- PROLIFT HIW 4.0, грузоподъемность 2000 кг, высота подъема 1040 мм Инструкция по эксплуатации
- Daewoo с электрозапуском и подключением ATS GDA 9400Ei Инструкция по эксплуатации
- Noblelift ELF 10A-24X48 1000 KG 21010122610 Руководство по эксплуатации NOBLELIFT ELF10A-48X48
- Noblelift ELF 10A-48x48 1000 KG 21010122122 Руководство по эксплуатации NOBLELIFT ELF10A-48X48
- Noblelift ELF 15A-36X48 1500 KG 21515122915 Руководство по эксплуатации NOBLELIFT ELF10A-48X48
- Noblelift ELF 20A-48x48 2000 KG 22020122122 Руководство по эксплуатации NOBLELIFT ELF10A-48X48
- Noblelift ELF 25A-32X56 2500 KG 22525142815 Руководство по эксплуатации NOBLELIFT ELF10A-48X48
- Noblelift HIW 1.0 500 KG 210500138 Инструкция к товару