Кратон GG-1100i-2t 3 08 04 020 [13/42] Страница 13
![Кратон GG-1100i-2t [13/42] Страница 13](/views2/2034923/page13/bgd.png)
Генератор бензиновый инверторный GG-1100i 2t, артикул 3 08 04 020
тых пространствах. Обеспечьте генератору соответствующую
вентиляцию. Выхлопные газы необходимо отводить с помощью
системы принудительной вентиляции, за пределы рабочей зоны
или на достаточно большое расстояние от места, где работают
люди;
— прикасаться к любым оголенным проводам во время работы
генератора в любом режиме;
— запускать генератор, предварительно не выполнив его за
-
земление;
— использовать какие-либо виды топлива, отличные от реко-
мендованной марки бензина;
— подключать генератор параллельно или последовательно с
другой малой электростанцией или к централизованной элек-
трической сети;
— эксплуатировать генератор под дождем, снегом или в услови-
ях сильного тумана;
— мыть генератор струей воды или любой другой жидкостью.
Пользоваться обильно смоченной тряпкой для протирки его по-
верхностей;
— прикасаться к работающему генератору мокрыми руками;
— использовать генератор во влажной среде или вблизи во-
дных источников;
— оставлять работающий генератор без присмотра в зоне до-
сягаемости детей, домашних животных и посторонних лиц. Не-
соблюдение этих требований может привести к электрической
травме, термическому ожогу или отравлению выхлопными га-
зами, т.к. наличие электрического напряжения в электрообо-
рудовании работающего генератора, вращающиеся элементы и
нагретые узлы двигателя, и его выхлопные газы в определен-
ных условиях представляют потенциальную опасность для здо-
ровья человека и животных;
— доливать топливо в бак при работающем или еще не остыв
-
шем двигателе;
— располагать генератор рядом с легковоспламеняющимися
материалами, ставить его на сухую траву или листву и другие
горючие материалы;
— прикасаться к деталям выхлопной системы, глушителю и дви-
гателю во время работы генератора и в течение 30 минут после
его выключения.
• ЗАПРЕЩЕНО! Не разрешается изменять конструкцию выхлоп-
ного устройства двигателя. Не разрешается крепить (привари
-
вать) к глушителю и выхлопному коллектору удлинительные
трубы и металлорукава.
13
Содержание
- Страница 1 1
- Страница 2 2
- Уважаемый покупатель приобретая генера тор проверьте его работоспособность и ком плектность 2
- Страница 3 3
- Основные технические данные 4
- Страница 4 4
- Страница 5 5
- Назначение и общие указания 6
- Страница 6 6
- Безопасности 7
- Графические символы 7
- Страница 7 7
- Предупреждение для пользователя 8
- Страница 8 8
- Генератор является источником повышенной 9
- Опасности электроэнергия высокого напряже ния продукты сгорания и испарения топлива нагретые узлы двигателя и т д во избежание поражения электрическим током снижения рисков возникновения пожара и получения травм следует строго выполнять требования данной инструкции прежде чем приступить к использованию генератора внимательно про чтите данную инструкцию бережно храните данную инструкцию для дальнейшего исполь зования генератор другим лицам передавай те только вместе с настоящей инструкцией 9
- Правила безопасности 9
- Страница 9 9
- Страница 10 10
- Страница 11 11
- Страница 12 12
- Страница 13 13
- Страница 14 14
- Страница 15 15
- Страница 16 16
- Страница 17 17
- Страница 18 18
- Страница 19 19
- Подготовка генератора к запуску 20
- Страница 20 20
- Заправка топливного бака 21
- При заправке топливного бака соблюдайте меры противопожарной безопасности не до пускайте попадания в топливо пыли грязи воды и других посторонних материалов и жид костей не переливайте топливо выше уста новленного уровня заправки топливного бака перед запуском двигателя тщательно удалите обтирочным материалом случайно пролитое топливо при заливке топлива рядом с гене ратором не должно быть источников огня не допускайте появления разрядов статического электричества и образования искр 21
- Страница 21 21
- Страница 22 22
- Генератора 23
- Запуск и остановка двигателя 23
- Ключите всю электрическую нагрузку под ключенную к розетке генератора помните выхлопные газы двигателя гене ратора могут вызвать удушье используйте генератор только на открытом воздухе убе дитесь в достаточной вентиляции места экс плуатации при необходимости используйте принудительную вентиляцию для отвода вы 23
- Страница 23 23
- Хлопных газов с рабочей зоны 23
- Страница 24 24
- Страница 25 25
- Эксплуатация генератора 25
- Страница 26 26
- Страница 27 27
- Страница 28 28
- Страница 29 29
- Ванными специалистами 30
- Живании и ремонте генератора отключите электроприемники потребителей и остановите двигатель убедитесь что перекрыта подача топлива отсоедините наконечник высоко вольтного провода от свечи зажигания для обеспечения оптимальных эксплуатационных характеристик регулярно выполняйте техни ческое обслуживание генератора ремонт ге нератора должен выполняться квалифициро 30
- Страница 30 30
- Техническое обслуживание 30
- Страница 31 31
- Страница 32 32
- Страница 33 33
- Страница 34 34
- Страница 35 35
- Транспортирование и правила хранения 35
- Генератор и его упаковка подлежат вторич ной переработке рециклированию следует беречь от загрязнений окружающую среду нельзя сорить и следует поддерживать чисто ту при использовании генератора упаковку и упаковочные материалы генератора следует сдавать для переработки 36
- Страница 36 36
- Утилизация 36
- Сведения о действиях при об наружении неисправности 37
- Страница 37 37
- Если возникшую неисправность не удается устранить описанными в таблице мерами то следует обратиться в авторизованный сервис ный центр предварительно немедленно от ключив генератор 38
- Неисправности и методы их 38
- Страница 38 38
- Устранения 38
- Для заметок 39
- Страница 39 39
- Страница 40 40
- Внимание гарантийное свидетельство действи тельно при наличии даты продажи подписи про давца и печати торгующей организации на каждое изделие выписывается отдельное гарантийное свидетельство в связи с удаленностью производи теля от покупателя срок гарантийного ремонта не превышает 45 дней с даты обращения в авторизо ванный сервисный центр 41
- Гарантийное свидетельство 41
- Гарантийный случай 1 41
- Гарантийный случай 2 41
- Гарантийный случай 3 41
- С правилами эксплуатации и условиями гарантии ознакомлен и согласен паспорт изделия на рус ском языке получен исправность и комплектность проверены в моем присутствии претензий не имею 41
- Срок гарантии 12 месяцев со дня продажи 41
- Страница 41 41
- Страница 42 42
Похожие устройства
- Кратон GG-2500i 3 08 04 021 Схема сборки 1 генератора Кратон GG-2500i
- Кратон GG-2500i 3 08 04 021 Инструкция по эксплуатации Генератор GG-2500i
- Кратон GG-2500i 3 08 04 021 Схема сборки 2 генератора Кратон GG-2500i
- PROLIFT SPF0905 Брошюра SPF
- PROLIFT SPF1105 Брошюра SPF
- PROLIFT SPF1305 Брошюра SPF
- PROLIFT SPF1403 Брошюра SPF
- Кратон GG-3800i 3 08 04 022 Схема сборки 1 Генератор GG-3800i
- Кратон GG-3800i 3 08 04 022 Схема сборки 2 Генератор GG-3800i
- Кратон GG-3800i 3 08 04 022 Руководство по эксплуатации
- PROLIFT HIW 2.0, грузоподъемность 1000 кг, высота 1040 мм Инструкция по эксплуатации
- PROLIFT HIW 3.0, грузоподъемность 3000 кг, высота 1040 мм Инструкция по эксплуатации
- PROLIFT HIW 4.0, грузоподъемность 2000 кг, высота подъема 1040 мм Инструкция по эксплуатации
- Daewoo с электрозапуском и подключением ATS GDA 9400Ei Инструкция по эксплуатации
- Noblelift ELF 10A-24X48 1000 KG 21010122610 Руководство по эксплуатации NOBLELIFT ELF10A-48X48
- Noblelift ELF 10A-48x48 1000 KG 21010122122 Руководство по эксплуатации NOBLELIFT ELF10A-48X48
- Noblelift ELF 15A-36X48 1500 KG 21515122915 Руководство по эксплуатации NOBLELIFT ELF10A-48X48
- Noblelift ELF 20A-48x48 2000 KG 22020122122 Руководство по эксплуатации NOBLELIFT ELF10A-48X48
- Noblelift ELF 25A-32X56 2500 KG 22525142815 Руководство по эксплуатации NOBLELIFT ELF10A-48X48
- Noblelift HIW 1.0 500 KG 210500138 Инструкция к товару