Oleo-Mac 741 6133-9023E0A Инструкция по эксплуатации онлайн [18/72] 833360

Oleo-Mac 741 6133-9023E0A Инструкция по эксплуатации онлайн [18/72] 833360
18
Italiano FrançaisEnglish
OPERAZIONI PRELIMINARI
PREPARATION DE LA DEBROUSSAILLEUSE
PREPARING TO WORK
CINGHIAGGIO
Una corretta regolazione del cinghiaggio permette al
decespugliatore di avere un buon bilanciamento ed una
adatta altezza dal terreno (Fig. 16).
- Indossare il cinghiaggio di tipo doppio.
- Agganciare il decespugliatore al cinghiaggio tramite
il moschettone (A, Fig. 17)
- Posizionare il gancio (B, Fig. 17) per ottenere il miglior
bilanciamento del decespugliatore.
- Posizionare la bbia (C, Fig. 18) per ottenere la
corretta altezza del decespugliatore.
ATTENZIONE! - Nel caso di utilizzo di lame da
legno (22-60-80 denti) è obbligatorio lutilizzo di un
cinghiaggio doppio dotato di sgancio rapido.
LES COURROIES
Un bon réglage du système de courroies permet à la
débroussailleuse d'avoir un bon équilibre et d'être à une
hauteur du sol adéquate (Fig. 16).
- Enlez la courroie double.
- Accrochez la débroussailleuse à la courroie à l'aide
du crochet (A, Fig. 17).
- Positionnez le crochet (B, Fig. 17) de manière à obtenir
le meilleur équilibre pour la débroussailleuse.
- Placez la boucle (C, Fig. 18) de manière à ce que la
débroussailleuse soit à la bonne hauteur.
ATTENTION! - En cas dutilisation des lames à
bois (22-60-80 dents), il est obligatoire d’utiliser une
courroie double équie d’un dispositif de déblocage
rapide.
HARNESS
Correct adjustment of the harness permits the brush
cutter to be properly balanced and at an appropriate
height from the ground (Fig. 16).
- Put on the double harness.
- Hook the brush cutter to the harness using the hook
(A, Fig. 17).
- Position the hook (B, Fig. 17) to obtain the best brush
cutter balance.
- Position the buckle (C, Fig. 18) to obtain the
correct brush cutter height.
WARNING! – When using wood-cutting blades
(22-60-80 teeth) a double harness with quick-release
mechanism must be worn.
16 1817
B
A

Содержание

Скачать