ThermoUp Dry Side mirror TUDSm [3/72] Введение
![ThermoUp Dry Side mirror TUDSm [3/72] Введение](/views2/1623683/page3/bg3.png)
2
RU
ВВЕДЕНИЕ
Полотенцесушители ThermoUp Dry — современный подход к организации комфорта. Удобство использования,
экологичность и стильная эстетика — три базовых преимущества нашего инновационного продукта.
Функциональность полотенцесушителя обеспечивается за счёт быстрого нагрева стеклянной панели и
эргономичного расположения рейлинга для полотенец. Безопасность эксплуатации подтверждена европейским
сертификатом с классом защиты IP54.
Полотенцесушители ThermoUp Dry работают по принципу длинноволнового инфракрасного излучения.
Поверхность стеклянной панели быстро и плавно нагревается до 90 °С (нижняя часть полотенцесушителя
ThermoUp Dry Double — до 60 °С) и начинает испускать электромагнитные волны в диапазоне от 3 мкм до 1 мм,
несущие тепловую энергию.
Тепловые лучи полотенцесушителя обогревают:
• влажные текстильные изделия на рейлинге, что приводит к усиленному испарению влаги;
• расположенные рядом предметы, которые за счёт вторичной передачи тепла нагревают воздух.
Уважаемый покупатель!
Спасибо, что купили полотенцесушитель ThermoUp Dry!
Комфорт
Экологичность
Экономичность
ВВЕДЕНИЕ
Полотенцесушители ThermoUp Dry не
сжигают кислород, нагреваются без
неприятного запаха и постороннего
звука. Производство продукции не
наносит вред окружающей среде, от-
ходы отправляются на вторичную пе-
реработку.
За счет использования инфракрасно-
го длинноволнового излучения нагрев
не требует больших затрат электроэ-
нергии: вы экономите на оплате элек-
тричества и рационально используете
природные ресурсы.
Панель полотенцесушителя ThermoUp
быстро нагревается, а расположение
рейлинга рассчитано таким образом,
чтобы не препятствовать циркуляции
тёплого воздуха для безопасной сушки
текстильных изделий.
Содержание
- Содержание 2
- Введение 3
- Комфорт экологичность экономичность 3
- Уважаемый покупатель спасибо что купили полотенцесушитель thermoup dry 3
- Безопасность функциональность практичность 4
- В инновационной линейке продуктов thermoup присутствуют полотенцесушители двух видов 4
- С одной зоной нагрева thermoup dry side с двумя зонами нагрева thermoup dry double 4
- Дети до 3 лет не должны допускаться к прибору если 5
- Дети от 3 до 8 лет не должны подключать регулировать 5
- Запрещается пользоваться полотенцесушителем если 5
- И его необходимо оберегать от ударов прямого попадания пыли и струй воды 5
- И чистить прибор или производить его обслуживание 5
- Лицами возможно только под наблюдением взрослых дети не должны играть с прибором 5
- Меры безопасности 5
- Нагревательная панель или провод питания имеют механические повреждения 5
- Нет постоянного наблюдения за ними чтобы исключить опасность для маленьких детей прибор должен устанавливаться так чтобы высота от пола до нижнего рейлинга для сушки была не менее 600 мм 5
- Общие технические данные 5
- Полотенцесушитель является электрическим прибором 5
- Прибор может использоваться детьми от 8 лет и 5
- Старше и лицами с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями если они находятся под контролем лица ответственного за их безопасность или были проинструктированы по безопасному использованию прибора и понимают возможные опасности в остальных случаях исполь зование полотенцесушителя детьми и уязвимыми 5
- Таблица 1 технические данные полотенцесушителей thermoup dry 5
- Технические данные 5
- Внимание 6
- Меры безопасности 6
- В базовую комплектацию входит 1 рейлинг для полотенец 7
- Комплект поставки 7
- Полотенцесушитель thermoup dry side 7
- Рисунок 1 полотенцесушитель thermoup dry side 7
- Устройство полотенцесушителей 7
- Устройство прибора 7
- В базовую комплектацию входит 1 рейлинг для полотенец 9
- Комплект поставки 9
- Полотенцесушитель thermoup dry double 9
- Рисунок 3 полотенцесушитель thermoup dry double 9
- Устройство полотенцесушителей 9
- Устройство прибора 9
- Внимание 11
- Для наиболее эффективного и безопасного использования прибора необходимо соблюдать следующие рекомендации 11
- Полотенцесушители thermoup dry можно использовать не только для сушки текстильных изделий но и для обогрева ванных комнат и других помещений в том числе с повышенной влажностью 11
- Рекомендации по установке 11
- Рекомендации по установке полотенцесушителей 11
- Возможные неисправности и способы их устранения 12
- Возможные неисправности способы устранения 12
- Исправность 12
- Ной диагностики и ремонта прибора 12
- Обратитесь к уполномоченному дилеру для выполнения 12
- Обратитесь к уполномоченному дилеру для выполнения профессиональ 12
- При необходимости замените неисправный кабель 12
- Проверьте наличие напряжения в сети и целостность кабеля питания 12
- Проверьте положение кнопки включения выключения прибора и её 12
- Профессиональной диагностики и ремонта прибора 12
- Эксплуатация хранение возможные неисправности 12
- Эксплуатация хранение и техническое обслуживание 12
- Более 45 дней в случае если во время устранения недостатков товара станет очевидным что они не будут устранены в определенный соглашением сторон срок стороны могут заключить соглашение о новом сроке устранения недостатков товара 13
- В случае неисправности прибора по вине 13
- Все претензии по внешнему виду и комплектности 13
- Гарантийные обязательства 13
- Гарантийный ремонт изделия выполняется в срок не 13
- Гарантийный срок изделия исчисляется с даты продажи 13
- И покрытие ущерба произошедшего в результате переделки изделия без предварительного письменного согласия производителя с целью приведения его в соответствие с местными техническими стандартам и нормами безопасности 13
- Изделия должны быть предъявлены продавцу при покупке изделия 13
- Настоящая гарантия не даёт права на возмещение 13
- Настоящая гарантия недействительна в случае 13
- Производителя покупатель в праве обратиться к продавцу ответственность за неисправность прибора по вине организации проводившей установку монтаж прибора ложится на монтажную организацию в данном случае необходимо обратиться к организации проводившей установку монтаж прибора 13
- Указанной в гарантийном талоне заверенным штампом продавца или в кассовом чеке при отсутствии штампа и даты продажи либо кассового чека с датой продажи гарантийный срок изделия исчисляется со дня его изготовления 13
- Адрес 14
- Дата продажи подпись продавца 14
- Организация продавец 14
- Свидетельство о продаже 14
- Гарантийный талон 15
- Гарантийный талон 1 1 гарантийный талон 1 2 15
- Гарантийный талон 2 1 гарантийный талон 2 2 15
- General technical data 16
- Incorporated symbols 16
- Installation recommendations 16
- Introduction 16
- Operation storage and maintenance 16
- Possible malfunctions and solutions 16
- Safety measures 16
- Table of contents 16
- Towel dryer thermoup dry double 16
- Towel dryer thermoup dry side 16
- Warranty 16
- Warranty card 16
- Comfort 17
- Cost effectiveness 17
- Dear customer thank you for purchasing the thermoup dry towel warmer 17
- Introduction 17
- Practicality 18
- Safety functionality 18
- The innovative thermoup dry product line includes two types of towel rails 18
- With one heating zone thermoup dry side with two heating zones thermoup dry double 18
- General technical data 19
- Safety measures 19
- Tabelle 1 technical data heated towel rails thermoup dry 19
- Technical data 19
- Safety measures 20
- Warning 20
- Design of the towel dryer 21
- Towel dryer thermoup dry side 21
- What s included in the set 21
- Figure 2 installation of the thermoup dry side 22
- Installation and connection 22
- Design of the towel dryer 23
- Towel dryer thermoup dry double 23
- What s included in the set 23
- Figure 4 installation of the thermoup dry double 24
- Installation and connection 24
- Attention 25
- Installation recommendations 25
- Check for mains voltage and power cord integrity replace defective cable 26
- Check the position of the on off button and its function 26
- Contact an authorized dealer for professional diagnosis and repair of the 26
- Device 26
- If necessary 26
- Operation storage and maintenance 26
- Operation storage and maintenance operation storage and maintenance 26
- Possible malfunctions and solutions 26
- Possible malfunctions solutions 26
- This warranty is not valid in the event of 27
- Warranty 27
- Certificate of sale 28
- Warranty card 29
- Warranty card 1 1 warranty card 1 2 29
- Warranty card 2 1 29
- Warranty card 2 2 29
- Anmerkung 30
- Betrieb lagerung und instandhaltung 30
- Einführung 30
- Garantie 30
- Garantiekarte 30
- Genutzte symbole 30
- Handtuchheizkörper thermoup dry double 30
- Handtuchheizkörper thermoup dry side 30
- Hinweise zur installation 30
- Inhaltsübersicht 30
- Mögliche defekte und lösungen 30
- Sicherheitsmaßnahmen 30
- Technische daten 30
- Einführung 31
- Komfort 31
- Lieber kunde wir danken ihnen dass sie sich für die heizkörper von thermoup entschieden haben 31
- Umweltverträglichkeit kosteneffktivität 31
- Es gibt zwei arten von heizkörpern aus der innovativen thermoup serie 32
- Mit einer heizzone thermoup dry side mit zwei heizzonen thermoup dry double 32
- Nutzlichkeit 32
- Sicherheit funktionalität 32
- Allgemeine technische daten 33
- Sicherheitsmassnahmen 33
- Tabelle 1 technische daten handtuchheizkörper thermoup dry 33
- Technische daten 33
- Achtung 34
- Sicherheitsmassnahmen 34
- Aufbau der handtuchheizkörper 35
- Handtuchheizkörper thermoup dry side 35
- Lieferumfang 35
- Abb 2 installation thermoup dry side 36
- Installation und verbindung 36
- Aufbau der handtuchheizkörper 37
- Handtuchheizkörper thermoup dry double 37
- Lieferumfang 37
- Abb 4 installation thermoup dry double 38
- Installation und verbindung 38
- Achtung 39
- Hinweise zur installation 39
- Hinweise zur installation von handtuchheizkörper 39
- Benutzung lagerung und instandhaltung 40
- Benutzung lagerung und instandhaltung benutzung lagerung und instandhaltung 40
- Ersetzen sie defekte teile wenn notwendig 40
- Kontaktieren sie einen autorisierten händler um professionelle diagnosen 40
- Kontaktieren sie einen autorisierten händler zur fachgerechten diagnose 40
- Mögliche störungen beseitigung 40
- Mögliche störungen und deren beseitigung 40
- Und reparatur des geräts 40
- Und reparaturen zu erhalten 40
- Überprüfen sie die position des thermostates und seine funktion 40
- Überprüfen sie die stromspannung und den zustand des stromkabels 40
- Die garantie erlischt bei 41
- Garantie 41
- Verkaufszertifikat 42
- Garantiekarte 43
- Garantiekarte 1 1 garantiekarte 1 2 43
- Garantiekarte 1 2 43
- Garantiekarte 2 1 43
- Caractéristiques techniques générales 44
- Carte de garantie 44
- Chauffe serviettes thermoup dry double 44
- Chauffe serviettes thermoup dry side 44
- Dysfonctionnements possibles et solutions 44
- Exploitation stockage et maintenance 44
- Garantie 44
- Introduction 44
- Mesures de sécurité 44
- Résumé 44
- Symboles intégrés 44
- Cher client merci d avoir acheté le sèche serviettes thermoup dry 45
- Confort 45
- Introduction 45
- Rapport coût effcacité 45
- Avec une zone de chauffage thermoup dry side avec deux zones de chauffage thermoup dry double 46
- La gamme innovante thermoup dry comprend deux types de dispositifs 46
- Practicité 46
- Sécurité fonctionnalité 46
- Caractéristiques techniques générales 47
- Mesures de sécurité 47
- Tableau 1 données techniques de thermoup dry 47
- Techniques générales 47
- Avertissement 48
- Mesures de sécurité 48
- Chauffe serviettes thermoup dry side 49
- Contenu du kit 49
- Design de l appareil 49
- Figure 2 installation de thermoup dry side 50
- Installation et connexion 50
- Chauffe serviettes thermoup dry double 51
- Contenu du kit 51
- Design de l appareil 51
- Figure 4 installation de thermoup dry double 52
- Installation et connexion 52
- Attention 53
- Recommandations 53
- Recommandations d installation 53
- Contactez un revendeur agréé pour un diagnostic et une réparation 54
- Contactez un revendeur autorisé pour un diagnostic et une réparation 54
- Dysfonctionnements possibles et solutions 54
- Dysfonctionnements possibles solutions 54
- Défectueux si nécessaire 54
- Exploitation stockage et maintenance 54
- Professionnels de l appareil 54
- Vérifer la position du bouton on off et son fonctionnement 54
- Vérifer la tension et l intégrité du câble d alimentation remplacer le câble 54
- Cette garantie n est pas valable en cas de 55
- Garantie 55
- Certificat de vente 56
- 1 carte de garantie 57
- 1 carte de garantie 1 2 carte de garantie 57
- 2 carte de garantie 57
- Carte de garantie 57
- Dati tecnici generali 58
- Funzionamento conservazione e manutenzione 58
- Garanzia 58
- Introduzione 58
- La scaldasalviette thermoup dry double 58
- La scaldasalviette thermoup dry side 58
- Misure di sicurezza 58
- Possibili malfunzionamenti e soluzioni 58
- Scheda di garanzia 58
- Simboli incorporati 58
- Sommario 58
- Comfort 59
- Effcacia dei costi 59
- Gentile cliente grazie per aver acquistato lo scandasalviette thermoup dry 59
- Introduzione 59
- Con una zona di riscaldamento thermoup dry side con due zone di riscaldamento thermoup dry double 60
- L innovativa linea di prodotti thermoup dry comprende due tipi di scaldasalviette 60
- Praticità 60
- Sicurezza funzionalità 60
- Dati tecnici generali 61
- Misure di sicurezza 61
- Tabella 1 dati tecnici di thermoup dry 61
- Attenzione 62
- Misure di sicurezza 62
- Contenuto del set 63
- Design del dispositivo 63
- La scaldasalviettes thermoup dry side 63
- Figura 2 installazione di thermoup dry side 64
- Installazione e collegamento 64
- Contenuto del set 65
- Design del dispositivo 65
- La scaldasalviettes thermoup dry double 65
- Figura 4 installazione di thermoup dry double 66
- Installazione e collegamento 66
- Attenzione 67
- Raccomandazioni per 67
- Raccomandazioni per l installazione 67
- Contattare un rivenditore autorizzato per la diagnosi professionale e la 68
- Contattare un rivenditore autorizzato per una diagnosi professionale e la 68
- Controllare la posizione del pulsante on off e il suo funzionamento 68
- Controllare la tensione di rete e l integrità del cavo di alimentazione se 68
- Funzionamento conservazione e manutenzione 68
- Necessario sostituire il cavo difettoso 68
- Possibili malfunzionamenti e soluzioni 68
- Possibili malfunzionamenti soluzioni 68
- Riparazione dell apparecchio 68
- Garanzia 69
- Questa garanzia non è valida in caso di 69
- Certificato di vendita 70
- Carta di garanzia 1 1 71
- Carta di garanzia 1 1 carta di garanzia 1 2 71
- Carta di garanzia 2 2 71
- Scheda di garanzia 71
Похожие устройства
- Hanakawa H959 959H Инструкция по эксплуатации бензопил HANAKAWA
- Hanakawa H971 971H Инструкция по эксплуатации бензопил HANAKAWA
- Hanskonner HGC2020 Инструкция по эксплуатации
- Ravak Degree 500x1600 X04000083684 00000073739 Инструкция к Ravak Degree X04000083684
- Ravak Style 500x1200 X04000083673 00000073744 Инструкция к Ravak Degree X04000083684
- Ravak Style 500x800 X04000083671 00000073741 Инструкция к Ravak Degree X04000083684
- ZOX М 50x40, 1'', полка 00001529 Инструкция к ZOX 00001529
- ZOX М 50x40 3/4'' 00001141 Инструкция
- Hitachi CS 30 EH ( CS30EH ) Инструкция к Hitachi CS 30 EH (CS30EH)
- Decorix (термостойкий до +250 градусов; бесцветный; глянцевый; 520 мл) 0112-05 DX Лист технической информации
- Hitachi CS 33 EB Инструкция к Hitachi CS 33 EB
- Hitachi CS 40 EL Инструкция к Hitachi CS 40 EL
- Hitachi CS 45 EM ( CS45EM ) Инструкция к Hitachi CS 45 EM (CS45EM)
- Holzfforma 18" G372XP PRO Инструкция по эксплуатации
- Holzfforma G180 16" CS18066OR Инструкция по эксплуатации
- Техносонус Звукоизол флор 10х1 м, 4.5 мм, 10 кв. м 1300500040 Технический лист
- Holzfforma g255 16" CS25066GY Инструкция по эксплуатации
- Holzfforma G366 18" CS36166GY Инструкция по эксплуатации
- Holzfforma g372xp 18" G372XP-18 CS37266GY Инструкция по эксплуатации
- МастерАлмаз 10504511 Свидетельство