Stiga SPR 276 10" 240271002/ST1 Инструкция по эксплуатации онлайн [15/49] 834162

[1] DE - TECHNISCHE DATEN
[2] Motor
[3] Einzylindrisch 2-Takt
[4] Hubraum
[5] Leistung
[6] Leerlaufdrehzahl
[7] Zulässige maximale Drehzahl ohne
Belastung mit montierter Kette
[8] Inhalt des Kraftstotanks
[9] Inhalt Öltank
[10] Spezischer Verbrauch bei
maximaler Leistung
[11] Gemisch (Benzin: Zweitaktöl)
[12] Schnittlänge
[13] Dicke der Kette
[14] Zähne / Teilung des Kettenrads
[15] Höchstgeschwindigkeit Kette
[16] Zündkerze
[17] Gewicht (mit leerem Tank, ohne
Schwert, Kette)
[18] Abmessungen
[19] Länge
[20] Breite
[21] Höhe
[22] Schalldruckpegel (gemäß ISO
22868:2011)
[23] Messungenauigkeit
[24] Gemessener Schallleistungspegel
(gemäß ISO 22868:2011)
[25] Garantierter Schallleistungspegel
[26] Zulässige auf die Hand am vorderen
Handgri übertragene Vibrationen
(gemäß ISO 22867:2011)
[27] Zulässige auf die Hand am hinteren
Handgri übertragene Vibrationen
(gemäß ISO 22867:2011)
[32] TABELLE FÜR DIE KORREKTE
KOMBINATION VON SCHWERT
UND KETTE (Kap. 16)
[33] GLIEDLÄNGE
[34] SCHWERT
[35] KETTE
[36] MODELLE
[37] Zoll
[38] Länge: Zoll / cm
[39] Nutbreite: Zoll / mm
[40] Modelle
(*) ACHTUNG! Der Schwingugswert
kann sich abhängig vom Einsatz und
Einsatzwerkzeugen ändern und auch über
dem angegebenen Wert liegen. Es besteht
die Notwendigkeit, Sicherheitsmaßnahmen
zum Schutz des Bedieners festzulegen, die
auf einer Abschätzung der Belastung durch
Schwingungen während der tatsächlichen
Benutzungsbedingungen beruhen (hierbei
sind alle Anteile des Betriebszyklus zu
berücksichtigen, beispielsweise Zeiten, in
denen das Elektrowerkzeug abgeschaltet
ist, und solche, in denen es zwar
eingeschaltet ist, aber ohne Belastung
läuft).
[1] EL - ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ
[2] Κινητήρας
[3] Μονοκύλινδρος 2 χρόνων
[4] Κυβισμός
[5] Ισχύς
[6] Ελάχιστος αριθμός περιστροφών
[7] Μέγιστος επιτρεπόμενος αριθμός
χωρίς φορτίο με την αλυσίδα
συναρμολογημένη
[8] Χωρητικότητα του ντεπόζιτου
καυσίμου
[9] Χωρητικότητα του δοχείου λαδιού
[10] Ειδική κατανάλωση στην μέγιστη ισχύ
[11] Μείγμα (Βενζίνη: λάδι για δίχρονους
κινητήρες)
[12] Μήκος κοπής
[13] Πάχος της αλυσίδας
[14] Δόντια / βήμα του πινιόν αλυσίδας
[15] Μέγιστη ταχύτητα αλυσίδας
[16] Μπουζί
[17] Βάρος (με το ντεπόζιτο άδειο, χωρίς
λαμα, αλυσιδα)
[18] Διαστάσεις
[19] Μήκος
[20] Πλάτος
[21] Ύψος
[22] Στάθμη ηχητικής πίεσης (με βάση το
πρότυπο ISO 22868:2011)
[23] Αβεβαιότητα μέτρησης
[24] Μετρημένη στάθμη ηχητικής
ισχύος (με βάση το πρότυπο ISO
22868:2011)
[25] Στάθμη εγγυώμενης ηχητικής
ισχύος
[26] Κραδασμοί στο χέρι στην εμπρός
χειρολαβή (με βάση το πρότυπο ISO
22867:2011)
[27] Κραδασμοί στο χέρι στην πίσω
χειρολαβή (με βάση το πρότυπο ISO
22867:2011)
[32] ΠΙΝΑΚΑΣ ΓΙΑ ΤΟ ΣΩΣΤΟ
ΣΥΝΔΥΑΣΜΟ ΜΠΑΡΑΣ ΚΑΙ
ΑΛΥΣΙΔΑΣ (Κεφ. 16)
[33] ΒΉΜΑ
[34] ΛΑΜΑ
[35] ΑΛΥΣΙΔΑ
[36] ΜΟΝΤΈΛΟ
[37] Ίντσες
[38] Μήκος: Ίντσες / cm
[39] Εγκοπής: Ίντσες / mm
[40] Μοντέλο
(*)
ΠΡΟΣΟΧΗ! Η τιμή των δονήσεων μπορεί
να μεταβάλλεται σε σχέση με την χρήση της
μηχανής και της χρήσης του εξοπλισμού και
να είναι μεγαλύτερη από την υποδεικνυόμενη.
Είναι αναγκαίος ο καθορισμός των μέτρων
ασφάλειας και προστασίας του χρήστη που
θα πρέπει να βασίζονται στον υπολογισμό
του φορτίου που παράγεται από τις δονήσεις
στις πραγματικές συνθήκες χρήσης. Για αυτό
το σκοπό θα πρέπει να λαμβάνονται υπόψη
όλες οι φάσεις του κύκλου λειτουργίας όπως
για παράδειγμα, η απενεργοποίηση ή η χρήση
σε κενό.
[1] EN - TECHNICAL DATA
[2] Engine
[3] 2-stroke single cylinder
[4] Displacement
[5] Power
[6] Idle RPM
[7] Maximum admissible rpm without
load with chain installed
[8] Fuel tank capacity
[9] Oil tank capacity
[10] Maximum power specic
consumption
[11] Fuel mixture (Petrol: 2-stroke oil)
[12] Cutting length
[13] Chain gauge
[14] Chain pinion teeth / pitch
[15] Maximum chain speed
[16] Spark plug
[17] Weight (with empty tank, without bar,
chain)
[18] Dimensions
[19] Length
[20] Width
[21] Height
[22] Sound pressure level (according to
ISO 22868:2011)
[23] Measurement uncertainty
[24] Measured sound power level
(according to ISO 22868:2011)
[25] Guaranteed sound power level
[26] Vibrations transmitted to hand on
front handle (according to ISO
22867:2011)
[27] Vibrations transmitted to hand
on rear handle (according to ISO
22867:2011)
[32] CORRECT BAR AND CHAIN
COMBINATION TABLE (Chap. 16)
[33] PITCH
[34] BAR
[35] CHAIN
[36] MODEL
[37] Inches
[38] Length: Inches / cm
[39] Groove width: Inches / mm
[40] Model
(*) WARNING! The vibration value
may vary according to the usage of the
machine and its tted equipment, and
be higher than the one indicated. Safety
measures must be established to protect
the user and must be based on the load
estimate generated by the vibrations
in real usage conditions. In this regard,
all the operational cycle phases must
be taken into consideration, such as
switching o or idle running.
[1] ES - DATOS TÉCNICOS
[2] Motor
[3] Monocilíndrico 2 tiempos
[4] Cilindrada
[5] Potencia
[6] Número de revoluciones por mínimo
[7] Número de revoluciones máximo
admisible sin carga con cadena
montada
[8] Capacidad del depósito carburante
[9] Capacidad del depósito del aceite
[10] Consumo especíco a la máxima
potencia
[11] Mezcla (Gasolina: Aceite 2 Tiempos
[12] Longitud de corte
[13] Espesor de la cadena
[14] Dientes / paso del piñón cadena
[15] Velocidad máxima de la cadena
[16] Bujía
[17] Peso (con depósito vacío, sin barra,
cadena)
[18] Dimensiones
[19] Longitud
[20] Anchura
[21] Altura
[22] Nivel de presión sonora (según ISO
22868:2011)
[23] Incertidumbre de medida
[24] Nivel de potencia sonora medido
(según ISO 22868:2011)
[25] Nivel de potencia sonora garantizado
[26] Vibraciones transmitidas a la mano
en la empuñadura anterior (según
ISO 22867:2011)
[27] Vibraciones transmitidas a la mano
en la empuñadura posterior (según
ISO 22867:2011)
[32] TABLA PARA LA CORRECTA
COMBINACIÓN DE BARRA Y
CADENA (Cap. 16)
[33] PASO
[34] BARRA
[35] CADENA
[36] MODELO
[37] Pulgadas
[38] Longitud: Pulgadas / cm
[39] Anchura ranura: Pulgadas / mm
[40] Modelo
(*) ¡ATENCIÓN! El valor de las
vibraciones puede variar según el uso de
la máquina y de su montaje y ser superior
al indicado. Se aconseja establecer las
medidas de seguridad de protección del
usuario que deben descender estimando
la carga generada por las vibraciones
en las condiciones reales de uso.
Para dicha nalidad deben tomarse en
consideración todas las fases del ciclo
de funcionamiento como por ejemplo, el
apagado o el funcionamiento en vacío.
Содержание
- 1 dati tecnici spr 276 spr 276 c 13
- 32 tabella per la corretta combinazione di barra e catena cap 16 13
- 34 barra 35 catena 36 modello 13
- N mukaisesti 16
- Norme iso 22868 2011 16
- Selon la 16
- Selon la norme iso 22867 2011 16
- Selon la norme iso 22868 2011 16
- Ar iso 22868 2011 prasībām 17
- Iso 22867 2011 17
- Iso 22868 2011 17
- Pagal iso 17
- Pagal iso 22867 2011 17
- Saskaņā 17
- Saskaņā ar iso 22867 2011 prasībām 17
- Saskaņā ar iso 22868 2011 prasībām 17
- Szabvány alapján 17
- Според 17
- Според iso 22867 2011 17
- Iht iso 18
- Iht iso 22867 2011 18
- Iht iso 22868 2011 18
- Iso 22868 2011 18
- Op basis van 18
- Op basis van iso 22867 2011 18
- Op basis van iso 22868 2011 18
- Glede na 19
- Glede na iso 22867 2011 19
- Iso 22868 2011 19
- Na iso 22868 2011 19
- Enligt iso 20
- Enligt iso 22867 2011 20
- В тексте этого руководства отдельные параграфы содержащие особенно важную информацию о технике безопасности или принципах работы устройства выделены следующим образом 21
- Внимание прежде чем пользоваться машиной внимательно прочтите данное руководство по эксплуатации сохраните его для будущего использования 21
- Все обозначения передний задний правый и левый указываются относительно рабочего положения оператора 21
- Знак указывает на опасность 21
- Как следует читать 21
- Несоблюдение данного предупреждения может привести в получению и нанесению травм и или нанесению ущерба 21
- Обозначения 21
- Общие сведения 21
- Оглавление 21
- Примечание или важно содержит уточнения или ссылки на другую ранее упомянутую информацию для предотвращения поломки машины или нанесения ущерба 21
- Пункты обрамленные серой пунктирной рамкой содержат описание опциональных характеристик не присущих всем моделям представленным в данном руководстве проверьте есть ли данная характеристика в вашей модели 21
- Рисунки 21
- Рисунки в данном руководстве по эксплуатации пронумерованы 1 2 3 и так далее компоненты показанные на рисунках обозначены буквами a b c и так далее ссылка на компонент c на рисунке 2 осуществляется при помощи фразы см рис 2 c или просто рис 2 c изображения на рисунках являются приблизительными реальные детали могут отличаться от изображенных 21
- Это руководство 21
- Правила безопасности 22
- Ознакомление с машиной 25
- Монтаж 27
- Средства управления 28
- Эксплуатация машины 29
- Обслуживание 37
- Плановое техническое 37
- Внеочередное техническое 39
- Обслуживание 39
- Хранение 41
- И ремонт 42
- Перемещение и 42
- Сервисное обслуживание 42
- Транспортировка 42
- Условия гарантии 42
- Далее каждые 43
- Двигатель проверка уровня заправка топливом 43
- Заливка масла для цепи 43
- Замена свечи 43
- Машина 43
- Общая очистка и проверка 43
- Операция которая должна быть выполнена через вашего дистрибьютора или в специализированном сервисном центре 43
- Операция периодичность пункт 43
- Очистка воздушного фильтра 43
- Очистка свечи 43
- Очистка цепи 43
- Первый 43
- Проверка безопасности проверка органов управления 43
- Проверка ведущей звездочки цепи 43
- Проверка всех креплений 43
- Проверка металлической ленты тормоза цепи 43
- Проверка смазочных отверстий машины и шины 43
- Проверка состояния цепеуловителя 43
- Раз 43
- Смазывание внутреннего подшипника колпака сцепления 43
- Таблица технического обслуживания 43
- Техническое обслуживание цепи 43
- Техническое обслуживание шины 43
- Выявление неполадок 44
- Таблица обслуживания цепи 44
- Дополнительное оборудование 45
- Dichiarazione ce di conformitá 46
- Example 46
- Dichiarazione ce di conformitá 47
- Example 47
Похожие устройства
- Rexant DZ-70901 12-0185 Паспорт изделия
- ООО НПП Астра-М СК2ПМ3ЕХ7 Сертификат
- Fluke 714B/EN Руководство по эксплуатации
- Denzel dtfc-700, 3 режима, вентилятор, нагрев 700 вт 96407 Руководство по эксплуатации
- Sic Marking e10-p123, окно 120x25 мм, кабель 7.5 м sice10-p123-25 Описание
- Stihl MS 180 C-BE 14" 11300113036к Инструкция к Stihl MS 180 C-BE 11300113036к
- Sic Marking E-mark, окно 60x25 мм sicE-mark Описание
- Sic Marking E-mark, окно 60x25 мм sicE-mark Преимущества
- Sic Marking E-touchXL, окно 120x50 мм, кабель 5 м sicE-touchXL Инструкция Для маркировки по радиусу
- Proconnect М-18 13-3014 Инструкция к товару
- Stihl MS 180 C-BE 16" 11302000480 Инструкция к Stihl MS 180 C-BE 11302000480
- REMEZair RMD-303 ЦБ-00000242 Руководство по эксплуатации
- Testo 205 00000002443 Инструкция к товару
- Stihl MS 210 14' Picco 1,3мм 11232000870 Инструкция по эксплуатации
- Uni-T UT306A 00-00006012 Инструкция к товару
- Polaris PVCS 1101 HandStickPRO 015407 Руководство по эксплуатации
- Harper HDRS-099 black H00000444 Инструкция по эксплуатации
- Rexant FREEZER 85-0005 паспорт безопасности химической продукции
- Stihl MS 210 16' Picco 1,3 мм 11232000869 Инструкция по эксплуатации
- iCartool CATIII 600 V, TrueRMS IC-M111 Инструкция портативного смарт мультиметра iCartool IC-M111