Stiga SPR 276 10" 240271002/ST1 [46/49] Example

doc_base r.9 – hh-cs-p_0
DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÁ
(Direttiva Macchine 2006/42/CE, Allegato II, parte A)
1. La Società: STIGA SpA – Via del Lavoro, 6 – 31033 Castelfranco Veneto (TV) – Italy
2. Dichiara sotto la propria responsabilità, che la macchina: Motosega a catena per lavori forestali
abbattimento / sezionamento / sramatura di alberi
a) Tipo / Modello Base
SPR 276, SPR 276 C
b) Mese/Anno di costruzione
c) Matricola
d) Motore a scoppio
3. É conforme alle specifiche delle direttive:
MD: 2006/42/EC
e) Ente Certificatore N°0905 – Intertek Deutschland GmbH
Stangenstrasse 1, 70771 Leinfelden-Echterdingen - Germany
f) Esame CE del tipo: No. 17SHW0740-01
OND: 2000/14/EC, ANNEX V
D. Lgs. 262/2002, ANNEX V (Italy)
EMCD: 2014/30/EU
4. Riferimento alle Norme armonizzate:
EN ISO 11681-2:2011 EN ISO 14982:2009
g) Livello di potenza sonora misurato 108,1
dB(A)
h) Livello di potenza sonora garantito 111
dB(A)
j) Potenza netta installata 0,7
kW
m) Persona autorizzata a costituire il Fascicolo Tecnico: STIGA SpA
Via del Lavoro, 6
31033 Castelfranco Veneto (TV) - Italia
n) CastelfrancoV.to, 19.06.2017 Vice Presidente Quality & Customer Service
Ing. Raimondo Hippoliti
171516095_1
FR (Traduction de la notice originale)
Déclaration CE de Conformité
(Directive Machines 2006/42/CE, Annexe II, partie
A)
1. La Société
2. Déclare sous sa propre responsabilité que la
machine : Scie à chaîne pour travaux forestiers
abattage/tronçonnage/ébranchage d’arbres
a) Type / Modèle de Base
b) Mois / Année de construction
c) Série
d) Moteur: moteur essence
3. Est conforme aux prescriptions des
directives :
e) Organisme de certification
f) Examen CE du Type
4. Renvoi aux Normes harmonisées
g) Niveau de puissance sonore mesuré
h) Niveau de puissance sonore garanti
j) Puissance nette installée
m) Personne habilitée à établir le Dossier
Technique :
n) Lieu et Date
EN (Translation of the original instruction)
EC Declaration of Conformity
(Machine Directive 2006/42/EC, Annex II, part A)
1. The Company
2. Herby declares under its own responsibility
that the machine: Chainsaw for forest service
felling, bucking, delimbing trees
a) Type / Base Model
b) Month / Year of manufacture
c) Serial number
d) Engine: petrol
3. Conforms to directive specifications:
e) Certifying body
f) EC examination of Type
4. Reference to harmonised Standards
g) Sound power level measured
h) Sound power level guaranteed
j) Net power installed
m) Person authorised to create the Technical
Folder:
n) Place and Date
DE (
Ü
bersetzung der Originalbetriebsanleitung)
EG-Konformitätserklärung
(Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, Anhang II, Teil
A)
1. Die Gesellschaft
2. Erklärt auf eigene Verantwortung, dass die
Maschine: Kettensäge für die Forstarbeit
fällen/schneiden/entasten von Bäumen
a) Typ / Basismodell
b) Monat / Baujahr
c) Seriennummer
d) Motor: Verbrennungsmotor
3. Den Anforderungen der folgenden Richtlinien
entspricht:
e) Zertifizierungsstelle
f) EG-Baumusterprüfung
4. Bezugnahme auf die harmonisierten Normen
g) Gemessener Schallleistungspegel
h) Garantierter Schallleistungspegel
j) Installierte Nettoleistung
m) Zur Verfassung der technischen Unterlagen
befugte Person:
n) Ort und Datum
NL (
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing)
EG-verklaring van overeenstemming
(Richtlijn Machines 2006/42/CE, Bijlage II, deel A)
1. Het bedrijf
2. Verklaart onder zijn eigen
verantwoordelijkheid dat de machine:
Kettingzaag voor boswerken
vellen/snijden/snoeien van bomen
a) Type / Basismodel
b) Maand / Bouwjaar
c) Serienummer
d) Motor: accu
3. Voldoet aan de specificaties van de
richtlijnen:
e) Certificatie-instituut
f) EG-onderzoek van het Type
4. Verwijzing naar de Geharmoniseerde normen
g) Gemeten niveau van geluidsvermogen
h) Gegarandeerd niveau van geluidsvermogen
j) Netto geïnstalleerd vermogen
m) Bevoegd persoon voor het opstellen van het
Technisch Dossier
n) Plaats en Datum
ES (Traducción del Manual Original)
Declaración de Conformidad CE
(Directiva Máquinas 2006/42/CE, Anexo II, parte
A)
1. La Empresa
2. Declara bajo su propia responsabilidad que la
máquina: Motosierra de cadena para trabajos
forestales tala/seccionamiento/poda de árboles
a) Tipo / Modelo Base
b) Mes / Año de fabricación
c) Matrícula
d) Motor: motor de explosión
3. Cumple con las especificaciones de las
directivas:
e) Ente certificador
f) Examen CE del Tipo
4. Referencia a las Normas armonizadas
g) Nivel de potencia sonora medido
h) Nivel de potencia sonora garantizado
j) Potencia neta instalada
m) Persona autorizada a realizar el Manual
Técnico:
n) Lugar y Fecha
PT (Tradução do manual original)
Declaração CE de Conformidade
(Diretiva de Máquinas 2006/42/CE, Anexo II,
parte A)
1. A Empresa
2. Declara so Motosserra para trabalhos
florestais
abate/secionamento/desramação
b a própria responsabilidade que a máquina:
a) Tipo / Modelo Base
b) Mês / Ano de fabrico
c) Matrícula
d) Motor: motor a explosão
3. É conforme às especificações das diretivas:
e) Órgão certificador
f) Exame CE do Tipo
4. Referência às Normas harmonizadas
g) Nível medido de potência sonora
h) Nível garantido de potência sonora
j) Potência líquida instalada
m) Pessoa autorizada a elaborar o Caderno
Técnico
n) Local e Data
EL (
Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών
χρήσης)
EK-∆ήλωση συμμόρφωσης
(Οδηγία Μηχανών 2006/42/CE, Παράρτημα II,
μέρος A)
1. Η Εταιρία
2. ∆ηλώνει υπεύθυνα ότι η μηχανή:
Αλυσοπρίονο για δασικές εργασίες
Κατάρριψη/κατατομή/κοπή κλαδιών δέντρων
a) Τύπος / Βασικό Μοντέλο
b) Μήνας / Έτος κατασκευής
c) Αριθμός μητρώου
d) Κινητήρας: κινητήρας εσωτερικής ανάφλεξης
3. Συμμορφώνεται με τις προδιαγραφές της
οδηγίας:
e) Οργανισμός πιστοποίησης
f) Εξέταση CE του Τύπου
4. Αναφορά στους Κανονισμούς εναρμόνισης
g) Στάθμη μέτρησης ακουστικής ισχύος
h) Στάθμη εγγυημένης ακουστικής ισχύος
j) Καθαρή εγκαταστημένη ισχύς
m) Εξουσιοδοτημένο άτομο για την κατάρτιση
του Τεχνικού Φυλλαδίου:
n) Τόπος και Χρόνος
TR (Orijinal Talimatlarn Tercümesi)
AT Uygunluk Beyan
(2006/42/CE Makine Direktifi, Ek II, bölüm A)
1. Şirket
2. Şahsi sorumluluğu altnda aşağdaki
makinenin: Orman işleri için zincirli testere
Ağaçlarn kesilip devrilmesi/parçalara
bölünmesi/dallarnn budanmas
a) Tip / Standart model
b) Üretimin Ay / yl
c) Sicil numaras
d) Motor: patlamal motor
3. Aşağdaki direktiflerin özelliklerine uygun
olduğunu beyan etmektedir:
e) Sertifikalandran kurum
f) ... Tipi CE incelemesi
4. Harmonize standartlara atf
g) Ölçülen ses güç seviyesi
h) Garanti edilen ses güç seviyesi
j) Kurulu net güç
m) Teknik Dosyay oluşturmaya yetkili kişi:
n) Yer ve Tarih
MK (Превод на оригиналните упатства)
Декларација за усогласеност со ЕУ
(Директива за машини 2006/42/CE, Анекс II,
дел A)
1.
Компанијата
2. изјавува со целосна лична одговорност
дека следната машина: Моторна пила со
синџир за работа во шума
Соборување/сечење/кастрење на дрва
а) Тип / основен модел
б) Месец / Година на производство
в) етикета
г) мотор: мотор со согорување
3. Усогласено со спецификациите според
директивите:
д) тело за сертификација
ѓ) тест СЕ за типот
4. Референци за усогласени
нормативи
е) Акустички притисок
ж) измерено ниво на звучна моќност
з) Ниво на гарантирана звучна моќност
и) вибрации на рацете
љ) овластено лице за составување на
Техничката брошура
н) место и датум
EXAMPLE
Содержание
- 1 dati tecnici spr 276 spr 276 c 13
- 32 tabella per la corretta combinazione di barra e catena cap 16 13
- 34 barra 35 catena 36 modello 13
- N mukaisesti 16
- Norme iso 22868 2011 16
- Selon la 16
- Selon la norme iso 22867 2011 16
- Selon la norme iso 22868 2011 16
- Ar iso 22868 2011 prasībām 17
- Iso 22867 2011 17
- Iso 22868 2011 17
- Pagal iso 17
- Pagal iso 22867 2011 17
- Saskaņā 17
- Saskaņā ar iso 22867 2011 prasībām 17
- Saskaņā ar iso 22868 2011 prasībām 17
- Szabvány alapján 17
- Според 17
- Според iso 22867 2011 17
- Iht iso 18
- Iht iso 22867 2011 18
- Iht iso 22868 2011 18
- Iso 22868 2011 18
- Op basis van 18
- Op basis van iso 22867 2011 18
- Op basis van iso 22868 2011 18
- Glede na 19
- Glede na iso 22867 2011 19
- Iso 22868 2011 19
- Na iso 22868 2011 19
- Enligt iso 20
- Enligt iso 22867 2011 20
- В тексте этого руководства отдельные параграфы содержащие особенно важную информацию о технике безопасности или принципах работы устройства выделены следующим образом 21
- Внимание прежде чем пользоваться машиной внимательно прочтите данное руководство по эксплуатации сохраните его для будущего использования 21
- Все обозначения передний задний правый и левый указываются относительно рабочего положения оператора 21
- Знак указывает на опасность 21
- Как следует читать 21
- Несоблюдение данного предупреждения может привести в получению и нанесению травм и или нанесению ущерба 21
- Обозначения 21
- Общие сведения 21
- Оглавление 21
- Примечание или важно содержит уточнения или ссылки на другую ранее упомянутую информацию для предотвращения поломки машины или нанесения ущерба 21
- Пункты обрамленные серой пунктирной рамкой содержат описание опциональных характеристик не присущих всем моделям представленным в данном руководстве проверьте есть ли данная характеристика в вашей модели 21
- Рисунки 21
- Рисунки в данном руководстве по эксплуатации пронумерованы 1 2 3 и так далее компоненты показанные на рисунках обозначены буквами a b c и так далее ссылка на компонент c на рисунке 2 осуществляется при помощи фразы см рис 2 c или просто рис 2 c изображения на рисунках являются приблизительными реальные детали могут отличаться от изображенных 21
- Это руководство 21
- Правила безопасности 22
- Ознакомление с машиной 25
- Монтаж 27
- Средства управления 28
- Эксплуатация машины 29
- Обслуживание 37
- Плановое техническое 37
- Внеочередное техническое 39
- Обслуживание 39
- Хранение 41
- И ремонт 42
- Перемещение и 42
- Сервисное обслуживание 42
- Транспортировка 42
- Условия гарантии 42
- Далее каждые 43
- Двигатель проверка уровня заправка топливом 43
- Заливка масла для цепи 43
- Замена свечи 43
- Машина 43
- Общая очистка и проверка 43
- Операция которая должна быть выполнена через вашего дистрибьютора или в специализированном сервисном центре 43
- Операция периодичность пункт 43
- Очистка воздушного фильтра 43
- Очистка свечи 43
- Очистка цепи 43
- Первый 43
- Проверка безопасности проверка органов управления 43
- Проверка ведущей звездочки цепи 43
- Проверка всех креплений 43
- Проверка металлической ленты тормоза цепи 43
- Проверка смазочных отверстий машины и шины 43
- Проверка состояния цепеуловителя 43
- Раз 43
- Смазывание внутреннего подшипника колпака сцепления 43
- Таблица технического обслуживания 43
- Техническое обслуживание цепи 43
- Техническое обслуживание шины 43
- Выявление неполадок 44
- Таблица обслуживания цепи 44
- Дополнительное оборудование 45
- Dichiarazione ce di conformitá 46
- Example 46
- Dichiarazione ce di conformitá 47
- Example 47
Похожие устройства
- Rexant DZ-70901 12-0185 Паспорт изделия
- ООО НПП Астра-М СК2ПМ3ЕХ7 Сертификат
- Fluke 714B/EN Руководство по эксплуатации
- Denzel dtfc-700, 3 режима, вентилятор, нагрев 700 вт 96407 Руководство по эксплуатации
- Sic Marking e10-p123, окно 120x25 мм, кабель 7.5 м sice10-p123-25 Описание
- Stihl MS 180 C-BE 14" 11300113036к Инструкция к Stihl MS 180 C-BE 11300113036к
- Sic Marking E-mark, окно 60x25 мм sicE-mark Описание
- Sic Marking E-mark, окно 60x25 мм sicE-mark Преимущества
- Sic Marking E-touchXL, окно 120x50 мм, кабель 5 м sicE-touchXL Инструкция Для маркировки по радиусу
- Proconnect М-18 13-3014 Инструкция к товару
- Stihl MS 180 C-BE 16" 11302000480 Инструкция к Stihl MS 180 C-BE 11302000480
- REMEZair RMD-303 ЦБ-00000242 Руководство по эксплуатации
- Testo 205 00000002443 Инструкция к товару
- Stihl MS 210 14' Picco 1,3мм 11232000870 Инструкция по эксплуатации
- Uni-T UT306A 00-00006012 Инструкция к товару
- Polaris PVCS 1101 HandStickPRO 015407 Руководство по эксплуатации
- Harper HDRS-099 black H00000444 Инструкция по эксплуатации
- Rexant FREEZER 85-0005 паспорт безопасности химической продукции
- Stihl MS 210 16' Picco 1,3 мм 11232000869 Инструкция по эксплуатации
- iCartool CATIII 600 V, TrueRMS IC-M111 Инструкция портативного смарт мультиметра iCartool IC-M111