Bosch GAS 35 L AFC 0.601.9C3.200 [118/212] Magyar

Bosch GAS 35 L AFC 0.601.9C3.200 [118/212] Magyar
118 | Magyar
1 619 929 L28 | (14.2.13) Bosch Power Tools
Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní
Pri všetkých dopytoch a objednávkach náhradných súčiastok
uvádzajte láskavo bezpodmienečne 10-miestne vecné číslo
uvedené na typovom štítku vysávača.
Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa opravy
a údržby Vášho produktu ako aj náhradných súčiastok. Rozlo-
žené obrázky a informácie k náhradným súčiastkam nájdete aj
na web-stránke:
www.bosch-pt.com
Tím poradcov Bosch Vám s radosťou poskytne pomoc pri
otázkach týkajúcich sa našich produktov a ich príslušenstva.
Slovakia
Tel.: (02) 48 703 800
Fax: (02) 48 703 801
E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com
www.bosch.sk
Likvidácia
Vysávač, príslušenstvo a obaly treba dať na recykláciu zodpo-
vedajúcu ochrane životného prostredia.
Neodhadzujte vysávač do komunálneho odpadu!
Len pre krajiny EÚ:
Podľa Európskej smernice 2012/19/EÚ o
starých elektrických a elektronických vý-
robkoch a podľa jej aplikácií v národnom
práve sa musia už nepoužiteľné elektrické
produkty zbierať separovane a dať na recyk-
láciu zodpovedajúcu ochrane životného
prostredia.
Zmeny vyhradené.
Magyar
Biztonsági előírások
Olvassa el az összes biztonsági figyelmez-
tetést és előírást. A következőkben leírt elő-
írások betartásának elmulasztása áramüté-
sekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülések-
hez vezethet.
Kérjük ezt a biztonsági útmutatót gondosan őrizze meg.
Ne szívjon fel bükkfa- vagy tölgyfaport, kőport, vagy
azbesztet. Ezek az anyagok rákkeltő hatásúak.
Csak akkor használja az el-
szívó berendezést, ha az el-
szívó berendezés használatáról, az elszívásra kerülő
anyagokról és azok biztonságos előírásszerű eltávolításá-
ról megfelelően tájékoztatták. Egy gondos kioktatás csök-
kenti a hibás kezelési lépések és a sérülések lehetőségét.
Ez az elszívó berendezés nincs arra előirányozva, hogy
azt olyan gyerekek és személyek használják, akiknek a
fizikai, érzékelési, vagy értelmi képességeik korláto-
zottak, vagy nincsenek meg a megfelelő tapasztalata-
ik, illetve tudásuk. Ellenkező esetben hibás kezelés és sé-
rülések veszélye áll fenn.
Ügyeljen a gyerekekre. Ez biztosítja, hogy a gyerekek ne
játszhassanak az elszívó berendezéssel.
Az elszívó berendezés tisztítását és karbantartását
gyerekek felügyelet nélkül nem végezhetik.
Az elszívó berendezés szá-
raz anyagok, és megfelelő
intézkedések mellett folyadékok felszívására is alkalmas.
A folyadékok behatolása a berendezés belsejébe megnöveli
az áramütés veszélyét.
Vysávacia sila klesá.
Odstráňte upchatie vysávacej dýzy, predlžovacej rúry 29, hadice vysávača
21 alebo plochého skladaného filtra 24.
Vymeňte vrecko na odpad 23 alebo vrecko na prach.
Dajte pozor na to, aby kryt filtra 34 správne zaskočil.
Hornú časť vysávača 10 nasaďte správne a uzavrite uzávery 11.
Vypínacia automatika (vysávanie namokro) sa neiniciuje 24.
Únik prachu pri vysávaní
Skontrolujte, či je plochý skladaný filter 24 namontovaný správne.
Vypínacia automatika (vysávanie namokro) sa neiniciuje 24.
Vypínacia automatika (vysávanie namokro) sa
neiniciuje.
Vyčistite hladinové senzory 35 a takisto priestor medzi hladinovými senzor-
mi 35 pomocou kefy.
Pri kvapalinách, ktoré nie sú elektricky vodivé alebo ak sa tvorí pena, vypínacia
automatika nefunguje.
Prekontrolujte stav naplnenia nádoby.
Automatické čistenie filtra nepracuje.
Aktivujte automatické čistenie filtra (stlačte tlačidlo AFC 3).
Pripojte hadicu vysávača 21.
Automatické čistenie filtra sa nedá vypnúť.
Skontaktujte sa s autorizovam strediskom náradia Bosch.
Automatické čistenie filtra sa nedá zapnúť.
Skontaktujte sa s autorizovam strediskom náradia Bosch.
Problém Odstránenie
FIGYELMEZTETÉS
FIGYELMEZTETÉS
OBJ_BUCH-1746-001.book Page 118 Thursday, February 14, 2013 2:58 PM

Содержание

Похожие устройства

Скачать