Bosch GAS 35 L AFC 0.601.9C3.200 [3/212] Gas 35 l afc
![Bosch GAS 35 L AFC 0.601.9C3.200 [3/212] Gas 35 l afc](/views2/1164864/page3/bg3.png)
1 619 929 L28 | (15.2.13) Bosch Power Tools
3 |
GAS 35 L AFC
10
5
4
3
11
16
15
19
17
6
95
7 8 9
14
1213
2
1
18
13
OBJ_BUCH-1746-001.book Page 3 Friday, February 15, 2013 8:29 AM
Содержание
- Gas 35 l afc professional 1
- Gas 35 l afc 3
- Achtung 8
- Deutsch 8
- Sicherheitshinweise 8
- Symbole 8
- Warnung 8
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 9
- Produkt und leistungsbeschreibung 9
- Vorsicht 9
- Warnung 9
- Abgebildete komponenten 10
- Geräuschinformation 10
- Konformitätserklärung 10
- Technische daten 10
- Entsorgungssack oder staubbeutel einsetzen entnehmen trockensaugen siehe bilder d 11
- Gummilippe einsetzen nasssaugen siehe bild e 11
- Montage 11
- Saugschlauch halterung montieren siehe bild a 11
- Saugschlauch montieren siehe bild b 11
- Saugzubehör montieren siehe bild c 11
- Betrieb 12
- Inbetriebnahme 12
- L boxx aufclicken siehe bild f 12
- Nasssaugen 12
- Trockensaugen 12
- Filterreinigung 13
- Wartung und reinigung 13
- Wartung und service 13
- Behebung von störungen 14
- Kundendienst und anwendungsberatung 14
- English 15
- Entsorgung 15
- Safety notes 15
- Warning 15
- Caution 16
- Symbols 16
- Warning 16
- Intended use 17
- Product description and specifica tions 17
- Product features 17
- Technical data 17
- Assembly 18
- Declaration of conformity 18
- Inserting removing a disposal bag or dust bag dry vacuuming see figures d 18
- Inserting the rubber lip wet vacuuming see figure e 18
- Mounting the vacuum hose holder see figure a 18
- Mounting the vacuum hose see figure b 18
- Mounting vac accessories see figure c 18
- Noise information 18
- Attaching an l boxx see figure f 19
- Dry vacuuming 19
- Filter cleaning 19
- Operation 19
- Starting operation 19
- Wet vacuuming 19
- Correction of malfunctions 20
- Maintenance and cleaning 20
- Maintenance and service 20
- After sales service and application service 21
- Avertissement 22
- Avertissements de sécurité 22
- Disposal 22
- Français 22
- Attention 23
- Avertissement 23
- Symboles 23
- Description et performances du pro duit 24
- Eléments de l appareil 24
- Informations concernant le niveau sonore 24
- Utilisation conforme 24
- Caractéristiques techniques 25
- Déclaration de conformité 25
- Montage 25
- Montage de la fixation du tuyau d aspiration voir figure a 25
- Montage des accessoires voir figure c 25
- Montage du tuyau d aspiration voir figure b 25
- Montage retrait du sac de collecte ou du sac à poussières aspiration à sec voir figures d 25
- Aspiration à sec 26
- Mise en marche 26
- Mise en service 26
- Montage de la garniture en caoutchouc aspira tion de liquides voir figure e 26
- Monter la l boxx voir figure f 26
- Aspiration de liquides 27
- Entretien et service après vente 27
- Nettoyage du filtre 27
- Nettoyage et entretien 27
- Guide de dépannage 28
- Advertencia 29
- Elimination des déchets 29
- Español 29
- Instrucciones de seguridad 29
- Service après vente et assistance 29
- Advertencia 30
- Atención 30
- Símbolos 30
- Advertencia 31
- Componentes principales 31
- Descripción y prestaciones del pro ducto 31
- Utilización reglamentaria 31
- Datos técnicos 32
- Declaración de conformidad 32
- Información sobre el ruido 32
- Montaje 32
- Montaje del portamangueras ver figura a 32
- Fijación de la l boxx ver figura f 33
- Montaje de la manguera de aspiración ver figura b 33
- Montaje de los accesorios de aspiración ver figura c 33
- Montaje del labio obturador aspiración en húme do ver figura e 33
- Montaje desmontaje del saco de evacuación de polvo o saco colector de polvo aspiración en se co ver figuras d 33
- Aspiración en húmedo 34
- Aspiración en seco 34
- Limpieza del filtro 34
- Operación 34
- Puesta en marcha 34
- Mantenimiento y limpieza 35
- Mantenimiento y servicio 35
- Eliminación de fallos 36
- Servicio técnico y atención al cliente 36
- Atenção 37
- Eliminación 37
- Indicações de segurança 37
- Português 37
- Atenção 38
- Cuidado 38
- Símbolos 38
- Componentes ilustrados 39
- Dados técnicos 39
- Descrição do produto e da potência 39
- Utilização conforme as disposições 39
- Colocar remover o saco descartável ou o saco de pó aspirar a seco veja figuras d 40
- Declaração de conformidade 40
- Informação sobre ruídos 40
- Montagem 40
- Montar a mangueira de aspiração veja figura b 40
- Montar o suporte da mangueira de aspiração veja figura a 40
- Montar os acessórios de aspiração veja figura c 40
- Aspirar a seco 41
- Aspirar em molhado 41
- Colocar o lábio de borracha aspirar em molhado veja figura e 41
- Colocação em funcionamento 41
- Encaixar a l boxx veja figura f 41
- Funcionamento 41
- Limpeza do filtro 42
- Manutenção e limpeza 42
- Manutenção e serviço 42
- Eliminação de avarias 43
- Avvertenza 44
- Eliminação 44
- Italiano 44
- Norme di sicurezza 44
- Serviço pós venda e consultoria de aplicação 44
- Attenzione 45
- Avvertenza 45
- Simboli 45
- Componenti illustrati 46
- Descrizione del prodotto e caratteri stiche 46
- Informazione sulla rumorosità 46
- Uso conforme alle norme 46
- Dati tecnici 47
- Dichiarazione di conformità 47
- Inserimento rimozione del sacchetto per lo smal timento o sacchetto per la polvere aspirazione a secco vedi figure d 47
- Montaggio 47
- Montaggio del supporto del tubo flessibile di aspi razione vedi figura a 47
- Montaggio del tubo flessibile di aspirazione vedi figura b 47
- Montaggio dell accessorio di aspirazione vedi figura c 47
- Applicazione a scatto della l boxx vedi figura f 48
- Aspirazione a secco 48
- Inserimento del labbro di gomma aspirazione di liquidi vedi figura e 48
- Messa in funzione 48
- Aspirazione di liquidi 49
- Manutenzione e pulizia 49
- Manutenzione ed assistenza 49
- Pulizia del filtro 49
- Eliminazione di guasti 50
- Assistenza clienti e consulenza impieghi 51
- Nederlands 51
- Smaltimento 51
- Veiligheidsvoorschriften 51
- Waarschuwing 51
- Symbolen 52
- Waarschuwing 52
- Afgebeelde componenten 53
- Gebruik volgens bestemming 53
- Product en vermogensbeschrijving 53
- Conformiteitsverklaring 54
- Informatie over geluid 54
- Montage 54
- Technische gegevens 54
- Zuigslang monteren zie afbeelding b 54
- Zuigslanghouder monteren zie afbeelding a 54
- Zuigtoebehoren monteren zie afbeelding c 54
- Afvalzak of stofzak inzetten of verwijderen droog zuigen zie afbeeldingen d 55
- Droog zuigen 55
- Gebruik 55
- Ingebruikneming 55
- L boxx vastklikken zie afbeelding f 55
- Rubber lip inzetten nat zuigen zie afbeelding e 55
- Filterreiniging 56
- Nat zuigen 56
- Onderhoud en reiniging 56
- Onderhoud en service 56
- Storingen verhelpen 57
- Advarsel 58
- Afvalverwijdering 58
- Klantenservice en gebruiksadviezen 58
- Pas på 58
- Sikkerhedsinstrukser 58
- Advarsel 59
- Symboler 59
- Vær forsigtig 59
- Beregnet anvendelse 60
- Beskrivelse af produkt og ydelse 60
- Illustrerede komponenter 60
- Overensstemmelseserklæring 60
- Støjinformation 60
- Tekniske data 60
- Engangspose eller støvpose sættes i tages ud tørsugning se fig d 61
- Gummilæbe sættes i vådsugning se fig e 61
- Holder til sugeslange monteres se fig a 61
- L boxx klikkes på se fig f 61
- Montering 61
- Sugeslange monteres se fig b 61
- Sugetilbehør monteres se fig c 61
- Filterrensning 62
- Ibrugtagning 62
- Tørsugning 62
- Vådsugning 62
- Afhjælpning af fejl 63
- Vedligeholdelse og rengøring 63
- Vedligeholdelse og service 63
- Bortskaffelse 64
- Kundeservice og brugerrådgivning 64
- Svenska 64
- Säkerhetsanvisningar 64
- Varning 64
- Observera 65
- Symboler 65
- Varning 65
- Bullerinformation 66
- Illustrerade komponenter 66
- Produkt och kapacitetsbeskrivning 66
- Ändamålsenlig användning 66
- Försäkran om överensstämmelse 67
- Insättning och borttagning av avfallhanterings säcken eller dammpåsen torrsugning se bilder d 67
- Montage 67
- Montering av sugslang se bild b 67
- Montering av sugslangsfäste se bild a 67
- Montering av tillbehör se bild c 67
- Tekniska data 67
- Driftstart 68
- Insättning av gummiprofil våtsugning se bild e 68
- Klicka på l boxxen se bild f 68
- Torrsugning 68
- Våtsugning 68
- Filterrening 69
- Underhåll och rengöring 69
- Underhåll och service 69
- Avfallshantering 70
- Kundtjänst och användarrådgivning 70
- Åtgärder vid störningar 70
- Advarsel 71
- Forsiktig 71
- Sikkerhetsinformasjon 71
- Symboler 71
- Advarsel 72
- Formålsmessig bruk 72
- Illustrerte komponenter 72
- Produkt og ytelsesbeskrivelse 72
- Montering 73
- Montering av sugeslangefeste se bilde a 73
- Montering av sugeslangen se bilde b 73
- Montering av sugetilbehør se bilde c 73
- Samsvarserklæring 73
- Støyinformasjon 73
- Tekniske data 73
- Festing av l boxxen se bilde f 74
- Igangsetting 74
- Sett inn gummileppe våtsuging se bilde e 74
- Sette inn ta ut engangspose eller støvpose tørrsuging se bildene d 74
- Tørrsuging 74
- Filterrengjøring 75
- Service og vedlikehold 75
- Vedlikehold og rengjøring 75
- Våtsuging 75
- Kundeservice og rådgivning ved bruk 76
- Utbedring av feil 76
- Deponering 77
- Turvallisuusohjeita 77
- Varoitus 77
- Huomio 78
- Määräyksenmukainen käyttö 78
- Tunnusmerkit 78
- Tuotekuvaus 78
- Varoitus 78
- Kuvassa olevat osat 79
- Melutieto 79
- Standardinmukaisuusvakuutus 79
- Tekniset tiedot 79
- Asennus 80
- Erikoispölypussin tai pölypussin asennus poisto kuivaimurointi katso kuvat d 80
- Imuletkun asennus katso kuva b 80
- Imuletkun pidikkeen asennus katso kuva a 80
- Imulisälaitteiden asennus katso kuva c 80
- Kumiosan asennus märkäimu katso kuva e 80
- Käyttö 80
- Käyttöönotto 80
- L boxx in kiinnitys katso kuva f 80
- Hoito ja huolto 81
- Huolto ja puhdistus 81
- Kuivaimurointi 81
- Märkäimu 81
- Suodattimen puhdistus 81
- Häiriöiden korjaus 82
- Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta 83
- Hävitys 83
- Ελληνικά 83
- Υποδείξεις ασφαλείας 83
- Προσοχη 84
- Σύμβολα 84
- Απεικονιζόμενα στοιχεία 85
- Περιγραφή του προϊόντος και της ισχύ ος του 85
- Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό 85
- Δήλωση συμβατότητας 86
- Πληροφορία για το θόρυβο 86
- Συναρμολόγηση 86
- Συναρμολόγηση συγκρατήρα σωλήνα αναρρόφη σης βλέπε εικόνα a 86
- Συναρμολόγηση του σωλήνα αναρρόφησης βλέπε εικόνα b 86
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 86
- Εκκίνηση 87
- Εφαρμογή του l boxx βλέπε εικόνα f 87
- Λειτουργία 87
- Συναρμολόγηση των εξαρτημάτων αναρρόφησης βλέπε εικόνα c 87
- Τοποθέτηση αφαίρεση του σάκου αποκομιδής ή του σάκου σκόνης ξηρή αναρρόφηση βλέπε εικόνες d 87
- Τοποθέτηση του ελαστικού χείλους υγρή αναρρό φηση βλέπε εικόνα e 87
- Καθάρισμα φίλτρου 88
- Ξηρή αναρρόφηση 88
- Υγρή αναρρόφηση 88
- Συντήρηση και service 89
- Συντήρηση και καθαρισμός 89
- Service και παροχή συμβουλών χρήσης 90
- Απόσυρση 90
- Εξουδετέρωση βλαβών 90
- Güvenlik talimatı 91
- Semboller 91
- Türkçe 91
- Di kkat 92
- Usulüne uygun kullanım 92
- Ürün ve işlev tanımı 92
- Gürültü emisyonu hakkında bilgi 93
- Teknik veriler 93
- Uygunluk beyanı 93
- Şekli gösterilen elemanlar 93
- Atık çuvalının veya toz torbasının takılması çıkarılması kuru emme bakınız şekiller d 94
- Emme aksesuarının takılması bakınız şekil c 94
- Emme hortumu mesnedinin takılması bakınız şekil a 94
- Emme hortumunun takılması bakınız şekil b 94
- L boxx ın takılması bakınız şekil f 94
- Lastik ucun takılması islak emme bakınız şekil e 94
- Montaj 94
- Filtre temizleme 95
- I şletim 95
- Islak emme 95
- Kuru emme 95
- Çalıştırma 95
- Arızaların giderilmesi 96
- Bakım ve servis 96
- Bakım ve temizlik 96
- Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı 97
- Ostrzezenie 98
- Polski 98
- Tasfiye 98
- Wskazówki bezpieczeństwa 98
- Ostrzezenie 99
- Symbole 99
- Informacja o poziomie hałasu 100
- Opis urządzenia i jego zastosowania 100
- Przedstawione graficznie komponenty 100
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 100
- Dane techniczne 101
- Deklaracja zgodności 101
- Montaż 101
- Montaż demontaż worka papierowego lub worka na pył odsysanie na sucho zob rys d 101
- Montaż oprzyrządowania zob rys c 101
- Montaż uchwytu węża ssącego zob rys a 101
- Montaż węża odsysającego zob rys b 101
- Mocowanie walizki l boxx zob rys f 102
- Odsysanie na mokro 102
- Odsysanie na sucho 102
- Osadzanie gumowej listwy odsysanie na mokro zob rys e 102
- Uruchamianie 102
- Czyszczenie filtra 103
- Konserwacja i czyszczenie 103
- Konserwacja i serwis 103
- Usuwanie usterek 104
- Bezpečnostní upozornění 105
- Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użyt kowania 105
- Usuwanie odpadów 105
- Varování 105
- Česky 105
- Symboly 106
- Varování 106
- Popis výrobku a specifikací 107
- Technická data 107
- Určené použití 107
- Zobrazené komponenty 107
- Informace o hluku 108
- Montáž 108
- Montáž držáku sací hadice viz obr a 108
- Montáž sací hadice viz obr b 108
- Montáž sacího příslušenství viz obr c 108
- Prohlášení o shodě 108
- Vložení vyjmutí odpadního nebo prachového sáčku suché vysávání viz obr d 108
- Mokré vysávání 109
- Provoz 109
- Přiklapnutí l boxxu viz obr f 109
- Suché vysávání 109
- Uvedení do provozu 109
- Vložení gumových chlopní mokré vysávání viz obr e 109
- Čištění filtru 109
- Odstranění poruch 110
- Údržba a servis 110
- Údržba a čištění 110
- Bezpečnostné pokyny 111
- Slovensky 111
- Zpracování odpadů 111
- Zákaznická a poradenská služba 111
- Bu ď te opatrn ý 112
- Symboly 112
- Popis produktu a výkonu 113
- Používanie podľa určenia 113
- Vyobrazené komponenty 113
- Informácie o hlučnosti 114
- Montáž 114
- Montáž držiaka hadice vysávača pozri obrázok a 114
- Technické údaje 114
- Vyhlásenie o konformite 114
- Montáž hadice vysávača pozri obrázok b 115
- Montáž vysávacieho príslušenstva pozri obrázok c 115
- Nasadenie l boxxu pozri obrázok f 115
- Prevádzka 115
- Uvedenie do prevádzky 115
- Vloženie vybratie vrecka na odpad alebo vrecka na prach vysávanie nasucho pozri obrázky d 115
- Založenie gumového tesnenia vysávanie namok ro pozri obrázok e 115
- Vysávanie namokro 116
- Vysávanie nasucho 116
- Údržba a servis 116
- Údržba a čistenie 116
- Čistenie filtra 116
- Odstraňovanie porúch 117
- Biztonsági előírások 118
- Figyelmeztetés 118
- Likvidácia 118
- Magyar 118
- Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní 118
- Figyelmeztetés 119
- Jelképes ábrák 119
- A termék és alkalmazási lehetőségei leírása 120
- Az ábrázolásra kerülő komponensek 120
- Rendeltetésszerű használat 120
- Az elszívó tömlő tartó felszerelése lásd az a ábrát 121
- Az elszívótömlő felszerelése lásd a b ábrát 121
- Megfelelőségi nyilatkozat 121
- Műszaki adatok 121
- Zajkibocsátás 121
- Összeszerelés 121
- A gumiperem behelyezése nedves anyagok el szívása lásd az e ábrát 122
- A poreltávolító zsák vagy a porzsák behelyezése kivétele száraz anyagok felszívá sa lásd a d1 122
- Az elszívó berendezés tartozékainak felszerelése lásd a c ábrát 122
- Az l boxx pattintásos rögzítése lásd az f ábrát 122
- D2 ábrát 122
- Üzembe helyezés 122
- Üzemeltetés 122
- Nedves anyagok elszívása 123
- Száraz anyagok felszívása 123
- Szűrőtisztítás 123
- Az üzemzavarok elhárítása 124
- Karbantartás és szerviz 124
- Karbantartás és tisztítás 124
- Eltávolítás 125
- Vevőszolgálat és használati tanácsadás 125
- Русский 125
- Указания по безопасности 125
- Символы 126
- Описание продукта и услуг 127
- Применение по назначению 127
- Данные о шуме 128
- Заявление о соответствии 128
- Изображенные составные части 128
- Технические данные 128
- Монтаж держателя всасывающего шланга см рис а 129
- Монтаж принадлежностей для всасывания см рис с 129
- Подключение шланга всасывания см рис в 129
- Сборка 129
- Установка извлечение мешка для сбора мусо ра или мешка для пыли сухое отсасывание см рис d 129
- Установка резиновых кромок всасывание жидкостей см рис е 129
- Включение электроинструмента 130
- Всасывание жидкостей 130
- Работа с инструментом 130
- Сухое отсасывание 130
- Установка кейса l boxx см рис f 130
- Очистка фильтра 131
- Техобслуживание и очистка 131
- Техобслуживание и сервис 131
- Сервис и консультирование на предмет ис пользования продукции 132
- Устранение неисправностей 132
- Вказівки з техніки безпеки 133
- Українська 133
- Утилизация 133
- Oбepe ho 134
- Символи 134
- Зображені компоненти 135
- Опис продукту і послуг 135
- Призначення приладу 135
- Інформація щодо шуму 136
- Заява про відповідність 136
- Монтаж 136
- Монтаж всмоктувального шланга див мал b 136
- Монтаж приладдя для відсмоктування див мал c 136
- Монтаж тримача відсмоктувального шланга див мал a 136
- Технічні дані 136
- Встановлення вилучення пакета для сміття або мішка для пилу сухе відсмоктування див мал d 137
- Встановлення гумової окрайки вологе відсмоктування див мал e 137
- Встановлення кейса l boxx див мал f 137
- Початок роботи 137
- Робота 137
- Вологе відсмоктування 138
- Очищення фільтра 138
- Сухе відсмоктування 138
- Технічне обслуговування і очищення 139
- Технічне обслуговування і сервіс 139
- Усунення несправностей 139
- Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції 140
- Утилізація 140
- Avertisment 141
- Instrucţiuni privind siguranţa şi pro tecţia muncii 141
- Română 141
- Simboluri 141
- Aten ţ ie 142
- Avertisment 142
- Descrierea produsului şi a performan ţelor 142
- Utilizare conform destinaţiei 142
- Date tehnice 143
- Declaraţie de conformitate 143
- Elemente componente 143
- Informaţie privind zgomotele 143
- Introducerea extragerea sacului de eliminare sau a sacului pentru praf aspirare uscată vezi figurile d 144
- Montare 144
- Montarea accesoriilor de aspirare vezi figura c 144
- Montarea furtunului de aspirare vezi figura b 144
- Montarea lamelelor din cauciuc aspirare umedă vezi figura e 144
- Montarea suportului pentru furtunul de aspirare vezi figura a 144
- Aspirare umedă 145
- Aspirare uscată 145
- Fixare prin îmbinare clic a cutiei l boxx vezi figura f 145
- Funcţionare 145
- Punere în funcţiune 145
- Curăţarea filtrului 146
- Întreţinere şi curăţare 146
- Întreţinere şi service 146
- Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea 147
- Eliminare 147
- Remedierea deranjamentelor 147
- Български 148
- Указания за безопасна работа 148
- Символи 149
- Изобразени елементи 150
- Описание на продукта и възмож ностите му 150
- Предназначение на електроинструмента 150
- Технически данни 150
- Декларация за съответствие 151
- Информация за излъчван шум 151
- Монтиране 151
- Монтиране на държача на шланга вижте фиг а 151
- Монтиране на принадлежности вижте фиг c 151
- Монтиране на шланга вижте фиг в 151
- Поставяне изваждане на прахоуловителна торба или прахоуловителен плик сухо засму кване вижте фигури d 151
- Захващане на l кутията вижте фигура f 152
- Поставяне на гумено уплътнение засмукване на течности вижте фиг е 152
- Пускане в експлоатация 152
- Работа с електроинструмента 152
- Сухо засмукване 152
- Засмукване на течности 153
- Поддържане и почистване 153
- Поддържане и сервиз 153
- Почистване на филтъра 153
- Отстраняване на повреди 154
- Srpski 155
- Upozorenje 155
- Uputstva o sigurnosti 155
- Бракуване 155
- Сервиз и технически съвети 155
- Simboli 156
- Upozorenje 156
- Komponente sa slike 157
- Opis proizvoda i rada 157
- Upotreba prema svrsi 157
- Informacija o šumovima 158
- Izjava o usaglašenosti 158
- Montaža 158
- Montaža usisnog creva pogledajte sliku b 158
- Montiranje držača usisnog creva pogledajte sliku a 158
- Montiranje usisnog pribora pogledajte sliku c 158
- Tehnički podaci 158
- L boxx čujno nataći pogledajte sliku f 159
- Montaža skidanje vreće za otpad ili kese za prašinu suvo usisavanje pogledajte slike d 159
- Puštanje u rad 159
- Suvo usisavanje 159
- Upotrebe gumenog prstena mokro usisavanje pogledajte sliku e 159
- Mokro usisavanje 160
- Održavanje i servis 160
- Održavanje i čišćenje 160
- Čišćenje filtra 160
- Otklanjanje smetnji u radu 161
- Opozorilo 162
- Servisna služba i savetovanje o upotrebi 162
- Slovensko 162
- Uklanjanje djubreta 162
- Varnostna navodila 162
- Opozorilo 163
- Simboli 163
- Komponente na sliki 164
- Opis in zmogljivost izdelka 164
- Tehnični podatki 164
- Uporaba v skladu z namenom 164
- Informacija glede hrupa 165
- Izjava o skladnosti 165
- Montaža 165
- Montaža držala gibke cevi glejte sliko a 165
- Montaža sesalne gibke cevi glejte sliko b 165
- Montaža sesalnega pribora glejte sliko c 165
- Namestitev odstranitev vrečke za odpadke suho sesanje glejte sliki d 165
- Delovanje 166
- Mokro sesanje 166
- Namestitev l boxx glejte sliko f 166
- Suho sesanje 166
- Vstavljanje gumijastega traku mokro sesanje glejte sliko e 166
- Čiščenje filtra 166
- Odprava motenj 167
- Vzdrževanje in servisiranje 167
- Vzdrževanje in čiščenje 167
- Hrvatski 168
- Odlaganje 168
- Servis in svetovanje o uporabi 168
- Upozorenje 168
- Upute za sigurnost 168
- Simboli 169
- Upozorenje 169
- Opis proizvoda i radova 170
- Prikazani dijelovi uređaja 170
- Uporaba za određenu namjenu 170
- Informacija o buci 171
- Izjava o usklađenosti 171
- Montaža 171
- Montaža držača usisnog crijeva vidjeti sliku a 171
- Montaža usisnog crijeva vidjeti sliku b 171
- Montaža usisnog pribora vidjeti sliku c 171
- Tehnički podaci 171
- Pričvršćenje l boxx vidjeti sliku f 172
- Puštanje u rad 172
- Suho usisavanje 172
- Ugradnja gumenog ruba mokro usisavanje vidjeti sliku e 172
- Ugradnja uklanjanje vreće za otpad ili vrećice za prašinu suho usisavanje vidjeti slike d 172
- Mokro usisavanje 173
- Održavanje i servisiranje 173
- Održavanje i čišćenje 173
- Čišćenje filtra 173
- Otklanjanje smetnji u radu 174
- Ohutusnõuded 175
- Servisiranje i savjetovanje o primjeni 175
- Tähelepanu 175
- Zbrinjavanje 175
- Ettevaatust 176
- Sümbolid 176
- Tähelepanu 176
- Nõuetekohane kasutamine 177
- Seadme ja selle funktsioonide kirjel dus 177
- Seadme osad 177
- Tehnilised andmed 177
- Andmed müra kohta 178
- Imemistarvikute paigaldamine vt joonist c 178
- Imivooliku hoidiku paigaldamine vt joonist a 178
- Imivooliku paigaldamine vt joonist b 178
- Kummiliistu paigaldamine vedelike imemine vt joonist e 178
- Käitluskoti või tolmukoti paigaldamine eemaldamine kuiva tolmu imemi ne vt jooniseid d 178
- Montaaž 178
- Vastavus normidele 178
- Filtripuhastus 179
- Kasutus 179
- Kuiva tolmu imemine 179
- L boxxi kinnitamine vt joonist f 179
- Seadme kasutuselevõtt 179
- Vedelike imemine 179
- Hooldus ja puhastus 180
- Hooldus ja teenindus 180
- Häirete kõrvaldamine 180
- Bridinajums 181
- Drošības noteikumi 181
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus 181
- Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine 181
- Latviešu 181
- Bridinajums 182
- Simboli 182
- Attēlotās sastāvdaļas 183
- Izstrādājuma un tā darbības apraksts 183
- Pielietojums 183
- Atbilstības deklarācija 184
- Informācija par troksni 184
- Montāža 184
- Tehniskie parametri 184
- Uzsūkšanas šļūtenes pievienošana attēls b 184
- Uzsūkšanas šļūtenes turētāja montāža attēls a 184
- Gumijas ieliktņu ievietošana šķidrumu uzsūkša na attēls e 185
- Konteinera l boxx pievienošana attēls f 185
- Lietošana 185
- Utilizēšanas maisa vai putekļu maisiņa ievietoša na un izņemšana sausu vielu uzsūkšana attēli d 185
- Uzsākot lietošanu 185
- Uzsūkšanas piederumu montāža attēls c 185
- Apkalpošana un apkope 186
- Apkalpošana un tīrīšana 186
- Filtra tīrīšana 186
- Sausu vielu uzsūkšana 186
- Šķidrumu uzsūkšana 186
- Kļūmju novēršana 187
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 188
- Klientu konsultāciju dienests un konsultācijas par lietošanu 188
- Lietuviškai 188
- Saugos nuorodos 188
- Atsargiai 189
- Simboliai 189
- Elektrinio įrankio paskirtis 190
- Gaminio ir techninių duomenų aprašas 190
- Pavaizduoti prietaiso elementai 190
- Atitikties deklaracija 191
- Informacija apie triukšmą 191
- Montavimas 191
- Siurbiamosios žarnos montavimas žr pav b 191
- Siurbimo papildomos įrangos montavimas žr pav c 191
- Siurbimo žarnos laikiklio montavimas žr pav a 191
- Techniniai duomenys 191
- Šalinimo maišelio ar dulkių surinkimo maišelio įdėjimas ir išėmimas sausų dulkių siurbimas žr pav d 191
- Guminio liežuvėlio įdėjimas skysčių siurbimas žr pav e 192
- L boxx įstatymas žr pav f 192
- Naudojimas 192
- Paruošimas naudoti 192
- Sausų dulkių siurbimas 192
- Skysčių siurbimas 192
- Filtro valymas 193
- Priežiūra ir servisas 193
- Priežiūra ir valymas 193
- Gedimų šalinimas 194
- Klientų aptarnavimo skyrius ir naudotojų konsul tavimo tarnyba 194
- Šalinimas 195
- Www bosch pt com 196
- ةيئابرهكلا ةدعلا نم صلختلا 196
- عربي 196
- مادختسلاا ةروشمو نئابزلا ةمدخ 196
- عربي 197
- للخلا ةلازإ 197
- Afc automatic filter cleanin 198
- بطرلا طفشلا 198
- ةمدخلاو ةنايصلا 198
- حشرملا فيظنت 198
- عربي 198
- فاجلا طفشلا 198
- فيظنتلاو ةنايصلا 198
- B ةروصلا عجارت طفشلا موطرخ بيكرت 199
- C ةروصلا عجارت طفشلا عباوت بيكرت 199
- F ةروصلا عجارت l قودنص كابشإ 199
- بطرلا طفشلا ةيطاطملا ةفشلا بيكرت e ةروصلا عجارت 199
- بيكرتلا 199
- سيك وأ فيرصتلا سيك كف بيكرت d2 d1 روصلا عجار فاجلا طفشلا رابغلا 199
- طفشلا موطرخ لماح بيكرت a ةروصلا عجارت 199
- عربي 199
- ليغشتلا 199
- ليغشتلا ءدب 199
- 2006 42 eg 200
- Dr egbert schneider senior vice president engineering 200
- En 6033 200
- En 6070 200
- Epta procedure 01 200 200
- Gas 35 l afc 200
- Robert bosch gmbh pt etm9 d 70745 leinfelden echterdingen helmut heinzelmann head of product certification pt etm9 200
- ةينفلا تانايبلا 200
- جيجضلا نع تامولعم 200
- عربي 200
- قفاوتلا حيرصت 200
- Afc automatic filter cleanin 201
- Iec en60335 2 69 201
- Min max 201
- ءادلأاو ج تنملا فصو 201
- ةروصملا ءازجلأا 201
- صصخملا لامعتسلاا 201
- عربي 201
- زومرلا 202
- عربي 202
- ناملأا تاميلعت 202
- يبرع 202
- Www bosch pt com 203
- اب هرواشم و شورف زا سپ تامدخ نایرتشم 203
- اهلاکشا عفر 203
- فارسى 203
- هاگتسد ندرک جراخ هدر زا 203
- L boxx 204
- سیورس و تبقارم 204
- فارسى 204
- هاگتسد ندرک زیمت و ریمعت تبقارم 204
- L boxx 205
- بوطرم شکم 205
- رتلیف ندرک زیمت 205
- فارسى 205
- هاگتسد اب راک زرط 205
- هاگتسد دربراک هوحن و یزادنا هار 205
- کشخ شکم 205
- یرادهگن هظفحم l boxx f ریوصت هب دوش عوجر 205
- 2006 42 eg 206
- Dr egbert schneider senior vice president engineering 206
- Robert bosch gmbh pt etm9 d 70745 leinfelden echterdingen helmut heinzelmann head of product certification pt etm9 206
- بصن 206
- بوطرم شکم یکیتسلا هبل بصن e ریوصت هب دوش عوجر 206
- درگ هسیک ای هلابز هسیک نتشاذگ نتشادرب کشخ شکم رابغ و d1 d2 ریواصت هب دوش عوجر 206
- شکم تاقلعتم بصن c ریوصت هب دوش عوجر 206
- شکم گنلش هدنرادهگن بصن a ریوصت هب دوش عوجر 206
- فارسى 206
- هدنکم ی هلول بصن b ریوصت هب دوش عوجر 206
- ادص هب طوبرم و یتوص تاعلاطا 207
- تقباطم هیراهظا 207
- فارسى 207
- هاگتسد ءازجا 207
- ینف تاصخشم 207
- Afc automatic filter cleanin 208
- Iec en 60335 2 6 208
- Iec en 60335 2 69 208
- Min max 208
- فارسى 208
- نآ درکلمع و هاگتسد حیرشت 208
- هاگتسد زا هدافتسا دراوم 208
- اه تملاع 209
- فارسى 209
- فسراف 209
- ینمیا یاه یئامنهار 209
Похожие устройства
- BQ VC2208MC Серый-Синий 86192883 Инструкция по эксплуатации
- Centek мультициклон 2000/350Вт CT-2528 Red Инструкция по эксплуатации
- Centek мультициклон, бело-черный CT-2528 Инструкция к Centek CT-2528
- Centek мультициклон CT-2529 Инструкция к Centek CT-2529
- Centek мультициклон CT-2530 Инструкция к Centek CT-2530
- Centek мультициклон CT-2532 Инструкция к Centek CT-2532
- Centek мультициклон CT-2534 Инструкция к Centek CT-2534
- Centek мультициклон, красно-черный CT-2536 Инструкция к Centek CT-2536
- Centek синий, 1800/350Вт, регулятор мощности, ткан. мешок 1.5л, шнур 4м CT-2507 BLUE Инструкция по эксплуатации
- Centek циклон CT-2524 Black/Grey Инструкция к товару
- Centek циклон CT-2524 Black/Red Инструкция к Centek CT-2524 Black/Red
- Дастпром ПП-220/15.1-1,5 Презентация
- Дастпром ПП-220/15.1-1,5 Инструкция по эксплуатации Дастпром®
- Дастпром ПП-220/20.6-1,5 Технический паспорт
- Дастпром ПП-220/20.7-3 Технический паспорт
- Дастпром ПП-220/40.3-3 Технический паспорт
- Дастпром ПП-220/52.3-3,6 Технический паспорт
- Дастпром ПП-220/52.3-3 Технический паспорт
- Дастпром ПП-220/60.3-3 Технический паспорт
- Дастпром ПП-220/75.3-3,6 Технический паспорт