Grohe Blue 2600 л 40412001 [25/32] Kasutusala
![Grohe Blue 2600 л 40412001 [25/32] Kasutusala](/views2/1629400/page25/bg19.png)
23
EST
Kasutusala
GROHE-Blue
®
filtripadrun vähendab karbonaatset karedust
ja filtreerib sellised raskemetallid nagu plii ning vask. Peale
selle vähendab see peale hägususe ja orgaanilise mustuse
ka lõhna ning maitset rikkuvaid koostisosi, nt kloorijääke.
Peale selle peab filtrimaterjal kinni ka osakesed, nagu
liivaterad ja hõljumid.
Filtreeritud vesi vastab standardi EN 1717 2. kategooriale.
Ohutusteave
• Filtrisüsteemi tohib kasutada ainult toidukõlbuliku külma
veega.
• Filtripeal on standardi EN 13959 kohane tagasilöögiklapp.
• Filtrisüsteem peab olema paigalduskohas kaitstud
mehaaniliste kahjustuste ning kuumuse ja otsese
päikesekiirguse eest.
Ärge paigaldage kuumuseallikate või lahtise tule lähedale.
• Pärast ladustamist ja transportimist temperatuuril alla 0 °C
tuleb asendusfiltripadrunit enne kasutuselevõttu hoida
avatud originaalpakendis 24 tundi keskkonna-
temperatuuril 4–40 °C.
• Asendusfiltripadruni maksimaalne säilivusiga avamata
olekus on 2 aastat.
• Filtripea tuleb 5 aasta möödudes välja vahetada.
• Kui kraanivee läbikeetmist nõutakse ametlikult, nt nõuab seda
veevarustusettevõte, tuleb filtrisüsteem eemaldada. Pärast
läbikeetmisnõude lõppu tuleb filtripadrun välja vahetada.
• Filtripadruni materjali töödeldakse spetsiaalsel viisil
hõbedaga. Vette võib eralduda väike, tervisele ohutu kogus,
hõbedat. See vastab Maailma Terviseorganisatsiooni
(WHO) soovitustele joogivee kohta.
• Üldiselt soovitatakse kraanivesi teatud inimrühmade
(nt immuunsüsteemi puudulikkusega inimeste, imikute)
jaoks läbi keeta. See kehtib ka filtreeritud vee kohta.
• Filtreeritud vesi on toiduaine ja selle peab 1 kuni 2 päeva
jooksul ära kasutama.
• GROHE soovitab filtrisüsteemi pikemaks ajaks mitte
kasutusest kõrvaldada.
Kui GROHE Blue
®
filtrisüsteemi ei kasutata, peab seda
enne uut kasutamist järgmise tabeli kohaselt loputama:
Kui GROHE Blue
®
filtrisüsteemi pole kasutatud üle 4 nädala,
tuleb filtripadrun välja vahetada.
Tehnilised andmed
• Surve töörežiimis: 0,12–0,8 MPa
• Vee sissevoolutemperatuur: 4–30 °C
• Keskkonnatemperatuur: 4–40 °C
• Nominaalne läbivool: 180 l/h
• Survelangus: 0,06 MPa kiirusel 180 l/h
• Filtri maht
max 12 kuud või: 600 liitrit kiirusel 15°dKH (40 404)
600 liitrit kiirusel 15°dKH (40 691)
1500 liitrit kiirusel 15°dKH (40 430)
2600 liitrit kiirusel 15°dKH (40 412)
3000 liitrit kiirusel 15°dKH (40 547)
Märkus.
Esitatud filtrimaht kehtib ainult kindlaksmääratud
katsetingimustes, tegelik maht võib töö käigus osutuda
kõrgemaks või madalamaks.
Filtripadruni loputamine
Filtri kasutuselevõtul ja vahetamisel järgige puhtust ja
hügieeninõudeid.
Filtrisüsteemi peab pärast iga filtrivahetust loputama.
Filtri suuruse valimine, vt jahuti või juhtseadme tehnilist
tooteteavet.
GROHE Blue
®
süsteem on tehases seadistatud kasutamiseks
filtripadruniga S (tellimisnumber: 40 404). Muu filtripadruni
kasutamisel tuleb GROHE Blue
®
süsteem seadistada
vastavale väärtusele.
Karbonaatse kareduse määramine, vt jahuti või juhtseadme
tehnilist tooteinformatsiooni.
Teavet karbonaatse kareduse kohta saate vastavast
veevarustusettevõttest.
GROHE Blue
®
süsteem on tehases seadistatud karbonaatse
kareduse standardväärtusele (möödaviik 2): karbonaatne
karedus 7–24 °dKH. Kõrvalekalde korral peab karbonaatse
kareduse väärtust kohandama.
Filtri mahu lähtestamine, vt jahuti või juhtseadme tehnilist
tooteinformatsiooni.
GROHE Blue
®
süsteemi peab pärast filtrivahetust lähtestama.
Probleemide korral pöörduge spetsialisti poole või saatke
e-kiri GROHE Service Hotline’i aadressil
TechnicalSupport-HQ@grohe.com.
Keskkond ja ümbertöötlemine
Kasutatud filtripadrunid võib ohutult visata segapakendi hulka.
Filter 2 päeva–4 nädalat
S (40 404) 2–3 liitrit
M (40 430) 4–5 liitrit
Ac (40 547) 4–5 liitrit
Mg+ (40 691) 4–5 liitrit
L (40 412) 6–7 liitrit
Содержание
- 404 40 547 40 691 1
- Www grohe com safety data sheets 1
- Www grohe com sicherheitsdatenblaetter 1
- Anwendungsbereich 3
- Sicherheitsinformationen 3
- Technische daten 3
- Umwelt und recycling 3
- Application 4
- Environment and recycling 4
- Safety notes 4
- Technical data 4
- Caractéristiques techniques 5
- Consignes de sécurité 5
- Domaine d application 5
- Respect de l environnement et recyclage 5
- Campo de aplicación 6
- Datos técnicos 6
- Informaciones relativas a la seguridad 6
- Medio ambiente y reciclado 6
- Ambiente e riciclaggio 7
- Dati tecnici 7
- Gamma di applicazioni 7
- Informazioni sulla sicurezza 7
- Qualità 8
- Informatie m b t de veiligheid 9
- Milieu en recycling 9
- Technische gegevens 9
- Toepassingsgebied 9
- Användningsområde 10
- Miljö och återvinning 10
- Säkerhetsinformation 10
- Tekniska data 10
- Anvendelsesområde 11
- Miljø og genbrug 11
- Sikkerhedsinformationer 11
- Tekniske data 11
- Bruksområde 12
- Miljø og resirkulering 12
- Sikkerhetsinformasjon 12
- Tekniske data 12
- Käyttöalue 13
- Tekniset tiedot 13
- Turvallisuusohjeet 13
- Ympäristö ja jätteiden kierrätys 13
- Dane techniczne 14
- Informacje dotyczące bezpieczeństwa 14
- Ochrona środowiska i recykling 14
- Zakres stosowania 14
- Πεδίο εφαρμογής 16
- Περιβάλλον και ανακύκλωση 16
- Πληροφορίες ασφαλείας 16
- Τεχνικά στοιχεία 16
- Bezpečnostní informace 17
- Oblast použití 17
- Technické údaje 17
- Životní prostředí a recyklace 17
- Biztonsági információk 18
- Felhasználási terület 18
- Környezetvédelem és újrahasznosítás 18
- Műszaki adatok 18
- Campo de aplicação 19
- Dados técnicos 19
- Informações de segurança 19
- Meio ambiente e reciclagem 19
- Emniyet bilgileri 20
- Kullanım sahası 20
- Teknik veriler 20
- Çevre ve geri dönüşüm 20
- Bezpečnostné informácie 21
- Oblasť použitia 21
- Technické údaje 21
- Životné prostredie a recyklácia 21
- Okolje in recikliranje 22
- Področje uporabe 22
- Tehnični podatki 22
- Varnostne informacije 22
- Okoliš i recikliranje 23
- Područje primjene 23
- Sigurnosne napomene 23
- Tehnički podaci 23
- Област на приложение 24
- Околна среда и рециклиране 24
- Технически данни 24
- Указания за безопасност 24
- Kasutusala 25
- Keskkond ja ümbertöötlemine 25
- Ohutusteave 25
- Tehnilised andmed 25
- Apkārtējā vide un atkārtota pārstrāde 26
- Drošības informācija 26
- Pielietojums 26
- Tehniskie parametri 26
- Aplinka ir pakartotinis perdirbimas 27
- Informacija apie saugą 27
- Naudojimo sritis 27
- Techniniai duomenys 27
- Domeniul de utilizare 28
- Informaţii privind siguranţa 28
- Protecţia mediului şi reciclarea 28
- Specificaţii tehnice 28
- 安全说明 29
- 应用范围 29
- 技术参数 29
- 环境与循环利用 29
- Вплив на зовнішнє середовище й утилізація продукту 30
- Область застосування 30
- Правила безпеки 30
- Технічні характеристики 30
- Фільтр 2 дні 4 тижні s 40 404 2 3 літрів m 40 430 4 5 літрів ac 40 547 4 5 літрів mg 40 691 4 5 літрів l 40 412 6 7 літрів 30
- Информация по технике безопасности 31
- Область применения 31
- Окружающая среда и утилизация 31
- Технические характеристики 31
- Фильтр 2 дня 4 недели s 40 404 2 3 литров m 40 430 4 5 литров ac 40 547 4 5 литров mg 40 691 4 5 литров l 40 412 6 7 литров 31
- Bih al hr ks 32
- Me mk slo srb 32
- Uae yem 32
- Www grohe com 32
Похожие устройства
- Grohe Blue, 600 л 40404001 Инструкция по эксплуатации
- Барьер "COMPACT Карбоминерал" Р291Р00 Руководство пользователя
- Барьер "COMPACT Поликарбон" Р211Р04 Руководство пользователя
- Барьер "COMPACT Постфильтр" Р251Р01 Руководство пользователя
- Барьер "COMPACT RO 100" Р271Р02 Руководство пользователя
- Аквафор А5 комплект 2 штуки Инструкция
- Аквафор М В510-18 Инструкция к Аквафор М В510-18
- Krona LYRA 45 WH Инструкция по эксплуатации
- WBR GP 1272F2(28W) Технический лист
- Новатек-Электро OPN-M 30 kA 567890-30 Паспорт устройства
- EKF In-20кА 440В с сигн. opv-c-module Паспорт
- EKF In-5кА 275В с сигн. opv-d-module Паспорт
- EKF к УЗИП Т1+Т2 PROxima OV12-module Инструкция к товару
- Philips 400gpd для aut4030r400/10 AUT870R400/10 Руководство по эксплуатации
- CSB GP1272 GP1272
- Leister 21 см B1 13370 Технические характеристики
- Leister 21 см B2 13371 Технические характеристики
- БОЛАРС ПЕСКОБЕТОН М-300 25 кг 00000029114 Инструкция к товару
- PLITONIT ГидроСтоп быстротвердеющая, 2 кг 7694 Инструкция
- СТРИМ Ремстрим ТА с фиброй, 25 кг РТМ000Т000А Техническое описание и инструкция по применению