HansGrohe Talis S 190 мм 72031000 00000044185 [10/36] Montaż patrz strona 32
![HansGrohe Talis S 190 72031000 [10/36] Montaż patrz strona 32](/views2/1367375/page10/bga.png)
Wskazówki bezpieczeństwa
Aby uniknąć zranień na skutek zgniecenia lub
przecięcia, podczas montażu należy nosić rękawice
ochronne.
Produkt może być używany tylko do kąpieli, higieny
i czyszczenia ciała.
Znaczne różnice ciśnień na dopływach ciepłej i
zimnej wody muszą zostać wyrównane.
Wskazówki montażowe
• Przed montażem należy skontrolować produkt
pod kątem szkód transportowych. Po montażu nie
widać żadnych szkód transportowych ani szkód na
powierzchni.
• Przewody i armatura muszą być montowane, płukane
i kontrolowane według obowiązujących norm.
• Należy przestrzegać wytycznych instalacyjnych
obowiązujących w danym kraju.
• Zawór odpływowy można używać tylko zgodnie z
przeznaczeniem. Mocowanie innych przedmiotów,
np. półkolumny przy zaworze odpływowym, jest
niedozwolone.
• W przypadku problemów z przepływowymi pod-
grzewaczami wody lub jeśli chce się uzyskać większy
przepływ wody, można usunąć EcoSmart
®
(ogranicz-
nik przepływu) znajdujący się za napowietrzaczem.
Dane techniczne
Armatura produkowana seryjnie z funkcją
EcoSmart
®
(ogranicznik przepływu)
Ciśnienie robocze: maks. 1 MPa
Zalecane ciśnienie robocze: 0,1 -. 0,5 MPa
Ciśnienie próbne: 1,6 MPa
(1 MPa = 10 bary = 147 PSI)
Temperatura wody gorącej: maks. 70°C
Zalecana temperatura wody gorącej: 65°C
Dezynfekcja termiczna: maks. 70°C / 4 min
Produkt przeznaczony wyłącznie do wody pitnej!
Polski
Czyszczenie (patrz dołączona
broszura)
Obsługa (patrz strona 36)
Hansgrohe zaleca, by z rana lub po dłuż-
szym czasie niekorzystania, pierwsze pół
litra wody nie używać jako wody pitnej.
Montaż patrz strona 32
Wymiary (patrz strona 31)
Ustawianie (patrz strona 34)
Ustawianie ogranicznika ciepłej wody.
Używanie ogranicznika temperatury wody
w połączeniu z przepływowym podgrzewa-
czem wody nie jest zalecane.
Części serwisowe (patrz strona 35)
Klucz montażowy #58085000
(patrz strona 33)
Nie stosować silikonów zawierających kwas
octowy!
Opis symbolu
Schemat przepływu
(patrz strona 31)
z EcoSmart
®
bez EcoSmart
®
Kit instalatorski (patrz strona 33)
Wyposażenie specjalne (Nie jest
częścią dostawy)
10
Znak jakości (patrz strona 36)
Содержание
- 72032000 1
- Talis s 190 1
- عيمجتلا تاميلعت مادختسلاا ليل 1
- Bedienung sieheseite36 2
- Deutsch 2
- Durchflussdiagramm sieheseite31 2
- Justierung sieheseite34 2
- Maße sieheseite31 2
- Montage siehe seite 32 2
- Montagehinweise 2
- Prüfzeichen sieheseite36 2
- Reinigung siehebeiliegende broschüre 2
- Serviceteile sieheseite35 2
- Sicherheitshinweise 2
- Sonderzubehör nichtimlieferum fangenthalten 2
- Symbolerklärung 2
- Technische daten 2
- Accessoires en option nefaitpas partiedelafourniture 3
- Classification acoustique et débit voirpages36 3
- Consignes de sécurité 3
- Description du symbole 3
- Diagramme du débit voirpages31 3
- Dimensions voirpages31 3
- Etalonnage voirpages34 3
- Français 3
- Informations techniques 3
- Instructions de service voirpages36 3
- Instructions pour le montage 3
- Montage voir pages 32 3
- Nettoyage voirlabrochureci jointe 3
- Pièces détachées voirpages35 3
- Adjustment seepage34 4
- Assembly see page 32 4
- Cleaning seeenclosedbrochure 4
- Dimensions seepage31 4
- English 4
- Flow diagram seepage31 4
- Installation instructions 4
- Operation seepage36 4
- Safety notes 4
- Spare parts seepage35 4
- Special accessories orderasan extra 4
- Symbol description 4
- Technical data 4
- Test certificate seepage36 4
- Accessori speciali noncontenuto nelvolumedifornitura 5
- Dati tecnici 5
- Descrizione simbolo 5
- Diagramma flusso vedipagg 1 5
- Indicazioni sulla sicurezza 5
- Ingombri vedipagg 1 5
- Istruzioni per il montaggio 5
- Italiano 5
- Montaggio vedi pagg 32 5
- Parti di ricambio vedipagg 5 5
- Procedura vedipagg 6 5
- Pulitura vediilprospettoaccluso 5
- Segno di verifica vedipagg 6 5
- Taratura vedipagg 4 5
- Ajuste verpágina34 6
- Datos técnicos 6
- Descripción de símbolos 6
- Diagrama de circulación verpágina31 6
- Dimensiones verpágina31 6
- Español 6
- Indicaciones de seguridad 6
- Indicaciones para el montaje 6
- Limpiar verelfolletoadjunto 6
- Manejo verpágina36 6
- Marca de verificación verpágina36 6
- Montaje ver página 32 6
- Opcional noincluidoenelsumi nistro 6
- Repuestos verpágina35 6
- Bediening zieblz 6 7
- Doorstroomdiagram zieblz 1 7
- Instellen zieblz 4 7
- Keurmerk zieblz 6 7
- Maten zieblz 1 7
- Montage instructies 7
- Montage zie blz 32 7
- Nederlands 7
- Reinigen ziebijgevoegdebro chure 7
- Service onderdelen zieblz 5 7
- Symboolbeschrijving 7
- Technische gegevens 7
- Toebehoren behoortniettothet leveringspakket 7
- Veiligheidsinstructies 7
- Brugsanvisning ses 6 8
- Forindstilling ses 4 8
- Gennemstrømningsdiagram ses 1 8
- Godkendelse ses 6 8
- Montering se s 32 8
- Monteringsanvisninger 8
- Målene ses 1 8
- Rengøring sevenligstdenvedlagte brochure 8
- Reservedele ses 5 8
- Sikkerhedsanvisninger 8
- Specialtilbehør ikkemedileve ringsomfang 8
- Symbolbeskrivelse 8
- Tekniske data 8
- Acessórios especiais nãoincluí donovolumedefornecimento 9
- Afinação verpágina34 9
- Avisos de montagem 9
- Avisos de segurança 9
- Dados técnicos 9
- Descrição do símbolo 9
- Fluxograma verpágina31 9
- Funcionamento verpágina36 9
- Limpeza consultaraseguinte brochura 9
- Marca de controlo verpágina36 9
- Medidas verpágina31 9
- Montagem ver página 32 9
- Peças de substituição verpágina35 9
- Português 9
- Czyszczenie patrzdołączona broszura 10
- Części serwisowe patrzstrona35 10
- Dane techniczne 10
- Montaż patrz strona 32 10
- Obsługa patrzstrona36 10
- Opis symbolu 10
- Polski 10
- Schemat przepływu patrzstrona31 10
- Ustawianie patrzstrona34 10
- Wskazówki bezpieczeństwa 10
- Wskazówki montażowe 10
- Wymiary patrzstrona31 10
- Wyposażenie specjalne niejest częściądostawy 10
- Znak jakości patrzstrona36 10
- Bezpečnostní pokyny 11
- Diagram průtoku vizstrana31 11
- Montáž viz strana 32 11
- Nastavení vizstrana34 11
- Ovládání vizstrana36 11
- Pokyny k montáži 11
- Popis symbolů 11
- Rozmìry vizstrana31 11
- Servisní díly vizstrana35 11
- Technické údaje 11
- Zkušební značka vizstrana36 11
- Zvláštní příslušenství nenísou částídodávky 11
- Česky 11
- Čištění vizpřiloženábrožura 11
- Bezpečnostné pokyny 12
- Diagram prietoku viďstrana31 12
- Montáž viď strana 32 12
- Nastavenie viďstrana34 12
- Obsluha viďstrana36 12
- Osvedčenie o skúške viďstrana36 12
- Pokyny pre montáž 12
- Popis symbolov 12
- Rozmery viďstrana31 12
- Servisné diely viďstrana35 12
- Slovensky 12
- Technické údaje 12
- Zvláštne príslušenstvo nieje súčasťoudodávky 12
- Čistenie nájdetevpriloženej brožúre 12
- 中文 13
- 备用零件 参见第页 35 13
- 大小 参见第页 31 13
- 安全技巧 13
- 安装参见第页 32 13
- 安装提示 13
- 技术参数 13
- 操作 参见第页 36 13
- 检验标记 参见第页 36 13
- 流量示意图 参见第页 31 13
- 清洗 附有小手册 13
- 符号说明 13
- 调节 参见第页 34 13
- 选装附件 不在供货范围内 13
- Κомплеκт см стр 5 14
- Знак технического контроля см стр 6 14
- Монтаж см стр 32 14
- Описание символов 14
- Очистка смприлагаемаяброшю ра 14
- Подгонка см стр 4 14
- Размеры см стр 1 14
- Русский 14
- Схема потока см стр 1 14
- Технические данные 14
- Указания по монтажу 14
- Эксплуатация см стр 6 14
- Beállítás lásdaoldalon34 15
- Biztonsági utasítások 15
- Egyéb tartozék aszállításiegy ségnemtartalmazza 15
- Használat lásdaoldalon36 15
- Magyar 15
- Méretet lásdaoldalon31 15
- Műszaki adatok 15
- Szerelés lásd a oldalon 32 15
- Szerelési utasítások 15
- Szimbólumok leírása 15
- Tartozékok lásdaoldalon35 15
- Tisztítás lásdamellékeltbrosúrát 15
- Vizsgajel lásdaoldalon36 15
- Átfolyási diagramm lásdaoldalon31 15
- Asennus katso sivu 32 16
- Asennusohjeet 16
- Erityisvaruste eikuulutoimituk seen 16
- Koestusmerkki katsosivu36 16
- Käyttö katsosivu36 16
- Merkin kuvaus 16
- Mitat katsosivu31 16
- Puhdistus katsooheinenesite 16
- Säätö katsosivu34 16
- Tekniset tiedot 16
- Turvallisuusohjeet 16
- Varaosat katsosivu35 16
- Virtausdiagrammi katsosivu31 16
- Flödesschema sesidan31 17
- Hantering sesidan36 17
- Justering sesidan34 17
- Montering se sidan 32 17
- Monteringsanvisningar 17
- Måtten sesidan31 17
- Rengöring sedenmedföljande broschyren 17
- Reservdelar sesidan35 17
- Specialtillbehör medföljerej leveransen 17
- Svenska 17
- Symbolförklaring 17
- Säkerhetsanvisningar 17
- Tekniska data 17
- Testsigill sesidan36 17
- Atsarginės dalys žr psl 5 18
- Bandymo pažyma žr psl 6 18
- Eksploatacija žr psl 6 18
- Išmatavimai žr psl 1 18
- Lietuviškai 18
- Montavimas žr psl 32 18
- Montavimo instrukcija 18
- Pralaidumo diagrama žr psl 1 18
- Reguliavimas žr psl 4 18
- Saugumo technikos nurodymai 18
- Simbolio aprašymas 18
- Specialūs priedai nėraprideda ma 18
- Techniniai duomenys 18
- Valymas žr pridedamojebrošiū roje 18
- Dijagram protoka pogledajstranicu31 19
- Hrvatski 19
- Mjere pogledajstranicu31 19
- Opis simbola 19
- Oznaka testiranja pogledajstranicu36 19
- Posebni pribor nijesadržanou isporuci 19
- Regulacija pogledajstranicu34 19
- Rezervni djelovi pogledajstranicu35 19
- Sastavljanje pogledaj stranicu 32 19
- Sigurnosne upute 19
- Tehnički podatci 19
- Upotreba pogledajstranicu36 19
- Upute za montažu 19
- Čišćenje seupriloženojbrošuri 19
- Akış diyagramı bakınızsayfa31 20
- Ayarlama bakınızsayfa34 20
- Güvenlik uyarıları 20
- Kontrol işareti bakınızsayfa36 20
- Kullanımı bakınızsayfa36 20
- Montaj açıklamaları 20
- Montajı bakınız sayfa 32 20
- Simge açıklaması 20
- Teknik bilgiler 20
- Temizleme birlikteverilenbroşür 20
- Türkçe 20
- Yedek parçalar bakınızsayfa35 20
- Ölçüleri bakınızsayfa31 20
- Özel aksesuarlar teslimatkapsa mınadahildeğildir 20
- Accesorii opţionale nuesteinclus însetullivrat 21
- Certificat de testare vezipag 6 21
- Curăţare vezibroşuraalăturată 21
- Date tehnice 21
- Descrierea simbolurilor 21
- Diagrama de debit vezipag 1 21
- Dimensiuni vezipag 1 21
- Instrucţiuni de montare 21
- Instrucţiuni de siguranţă 21
- Montare vezi pag 32 21
- Piese de schimb vezipag 5 21
- Reglare vezipag 4 21
- Română 21
- Utilizare vezipag 6 21
- Ανταλλακτικά βλ σελίδα35 22
- Διάγραμμα ροής βλ σελίδα31 22
- Διαστάσεις βλ σελίδα31 22
- Ειδικά αξεσουάρ δενπεριλαμβά νεταιστονπαραδοτέοεξοπλισμό 22
- Ελληνικά 22
- Καθαρισμός βλ συνημμένοφυλ λάδιο 22
- Οδηγίες συναρμολόγησης 22
- Περιγραφή συμβόλων 22
- Ρύθμιση βλ σελίδα34 22
- Σήμα ελέγχου βλ σελίδα36 22
- Συναρμολόγηση βλ σελίδα 32 22
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 22
- Υποδείξεις ασφαλείας 22
- Χειρισμός βλ σελίδα36 22
- Diagram pretoka glejtestran31 23
- Justiranje glejtestran34 23
- Mere glejtestran31 23
- Montaža glejte stran 32 23
- Navodila za montažo 23
- Opis simbola 23
- Poseben pribor nivključeno 23
- Preskusni znak glejtestran36 23
- Rezervni deli glejtestran35 23
- Slovenski 23
- Tehnični podatki 23
- Upravljanje glejtestran36 23
- Varnostna opozorila 23
- Čiščenje glejtepriloženibrošuri 23
- Estonia 24
- Kasutamine vtlk36 24
- Kontrollsertifikaat vtlk36 24
- Läbivooludiagramm vtlk31 24
- Mõõtude vtlk31 24
- Ohutusjuhised 24
- Paigaldamine vt lk 32 24
- Paigaldamisjuhised 24
- Puhastamine vtkaasasolevast brošüürist 24
- Reguleerimine vtlk34 24
- Spetsiaalne lisavarustus ei sisaldukomplektis 24
- Sümbolite kirjeldus 24
- Tehnilised andmed 24
- Varuosad vtlk35 24
- Caurplūdes diagramma skat lpp 1 25
- Drošības norādes 25
- Ieregulēšana skat lpp 4 25
- Izmērus skat lpp 1 25
- Latvian 25
- Lietošana skat lpp 6 25
- Montāža skat lpp 32 25
- Norādījumi montāžai 25
- Pārbaudes zīme skat lpp 6 25
- Rezerves daļas skat lpp 5 25
- Simbolu nozīme 25
- Speciāli aksesuāri komplektā netiekpiegādāts 25
- Tehniskie dati 25
- Tīrīšana skatietpievienotajābro šūrā 25
- Dijagram protoka vidistranu31 26
- Instrukcije za montažu 26
- Ispitni znak vidistranu36 26
- Mere vidistranu31 26
- Montaža vidi stranu 32 26
- Opis simbola 26
- Podešavanje vidistranu34 26
- Poseban pribor nijesadržanou isporuci 26
- Rezervni delovi vidistranu35 26
- Rukovanje vidistranu36 26
- Sigurnosne napomene 26
- Srpski 26
- Tehnički podaci 26
- Čišćenje vidipriloženojbrošuri 26
- Betjening seside36 27
- Ekstratilbehør ikkemedileveran sen 27
- Gjennomstrømningsdiagram seside31 27
- Justering seside34 27
- Montagehenvisninger 27
- Montasje se side 32 27
- Mål seside31 27
- Prøvemerke seside36 27
- Rengjøring sevedlagtbrosjyre 27
- Servicedeler seside35 27
- Sikkerhetshenvisninger 27
- Symbolbeskrivelse 27
- Tekniske data 27
- Български 28
- Диаграма на потока вижтестр 1 28
- Контролен знак вижтестр 6 28
- Монтаж вижте стр 32 28
- Обслужване вижтестр 6 28
- Описание на символите 28
- Почистване отприложената брошура 28
- Размери вижтестр 1 28
- Сервизни части вижтестр 5 28
- Технически данни 28
- Указания за безопасност 28
- Указания за монтаж 28
- Юстиране вижтестр 4 28
- Diagrami i qarkullimit shihfaqen31 29
- Justimi shihfaqen34 29
- Montimi shih faqen 32 29
- Pajisje të posaçme nukpërfshihet nëvëlliminefurnizimit 29
- Pastrimi shikonibroshurën bashkëngjitur 29
- Pjesët e servisit shihfaqen35 29
- Përdorimi shihfaqen36 29
- Përmasat shihfaqen31 29
- Përshkrimi i simbolit 29
- Shenja e kontrollit shihfaqen36 29
- Të dhëna teknike 29
- Udhëzime për montimin 29
- Udhëzime sigurie 29
- بيكرتلا تاميلعت 30
- ةحفص عجار 30
- ةحفص عجار بيكرتلا 30
- ةحفص عجار داعبأ 30
- ةحفص عجار رابتخا ةداهش 30
- ةحفص عجار رايغلا عطق 30
- ةحفص عجار طبضلا 30
- ةحفص عجار ليغشتلا 30
- ةملسملا تايوتحملا 30
- ةينفلا تافصاوملا 30
- زمرلا فصو 30
- عربي 30
- عم جردم ريغ ةصاخ تاقحلم 30
- فرصلل مسر 30
- قفرملا بيتكلاو عجار فيظنتلا 30
- ناملأا تاهيبنت 30
- يبرع 30
- 94139000 31
- Durchflussdiagramm durchflussdiagramm 31
- Ecosmar 31
- Talis s 190 72031000 72032000 31
- لاﻜﺴباﺠﻴم 34
Похожие устройства
- ODEON LIGHT , стекло E14 60W VELUTE 2094/1W Инструкция к товару
- INGROSSO картридж 35 мм, гайка 100-39 УТ-00041768 Паспорт
- Jacob Delafon RIVOLI E24323-CP 00000078748 00255966 Инструкция к Jacob Delafon RIVOLI 00255966
- ODEON LIGHT , с выключателем, акрил LED 10W PONTE 4270/10WL Инструкция к товару
- ODEON LIGHT , с выключателем, металл GU10 LED 10W MEHARI 4238/1W Инструкция к товару
- ODEON LIGHT , с выключателем, металл LED 3W ODDS 4254/3WL Инструкция к товару
- Lemark Project кнопочный LM4676C Инструкция по эксплуатации
- ODEON LIGHT , с выключателем, металл LED 3W ODDS 4255/3WL Инструкция к товару
- Lemark Project кнопочный LM4679C Инструкция по эксплуатации
- ODEON LIGHT , текстиль E14 40W NIAGARA 3921/1W Инструкция к товару
- INGROSSO усак16 см, картридж 35 мм, гайка 455-214-2 УТ-00041753 Паспорт
- ORAS 8710F ALESSI 3V 00000041230 Инструкция к Oras 8710F ALESSI 3V 41230
- Профсан ПСМ тип См-УмДЦБА PSM-712-89 Инструкция
- AM.PM X-Joy S хром F85B02700 инструкция
- Grohe BauEdge XL-Size 23761000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe BauEdge XL-Size 23761000 Инструкция к Grohe BauEdge 23761000
- AM.PM Func черный F8F02122 Руководство по эксплуатации
- AM.PM Func хром F8F02100 Руководство по эксплуатации
- AM.PM Func высокий, черный F8F92022 инструкция
- AM.PM Gem хром, F90A02100 Инструкция