Metalmaster MML 2870 M 17037 [9/94] Обязательства оператора
![Metalmaster MML 280x700 MV [9/94] Обязательства оператора](/views2/1381366/page9/bg9.png)
тех. поддержка 8 (800)555-05-40
сайт: www. metalmaster.ru
иметь надлежащий уровень квалификации,
соблюдать настоящее руководство по эксплуатации.
В случае ненадлежащего использования станка
возникает риск для персонала,
возникает риск для станка и прочих материальных ценностей,
возможно нарушение исправного функционирования станка.
1.4.2 Допущенный персонал
ОСТОРОЖНО!
Ненадлежащее использование и техническое обслуживание станка представляет угрозу для
персонала, имущества и окружающей среды.
Эксплуатация станка разрешена только допущенным персоналом!
Эксплуатация станка и его техническое обслуживание разрешены только специально обученному и
прошедшему инструктаж техническому персоналу, работающему в штате оператора или производителя.
1.4.3 Обязательства оператора
Оператор обязан инструктировать персонал не реже одного раза в год по следующим вопросам:
стандарты безопасности, распространяющиеся на станок,
порядок эксплуатации станка,
утвержденные технические инструкции.
Также оператор обязуется
проверять уровень знаний персонала,
документировать учебный процесс, инструктаж
требовать от персонала подтверждения участия в обучении / инструктаже посредством личной
подписи,
проверять знания персонала по технике безопасности и об опасностях на рабочем месте, а также
уровень ознакомления с руководством по эксплуатации.
1.4.4 Обязательства пользователя
Пользователь обязан
ознакомиться с руководством по эксплуатации и усвоить его содержание,
ознакомиться со всеми устройствами безопасности и правилами техники безопасности,
овладеть управлением станка.
1.4.5 Дополнительные требования к квалификации
К работам, выполняемым на электрических узлах и оборудовании, сформулированы дополнительные
требования:
Работы разрешается выполнять только квалифицированному электрику, либо иному лицу по
указаниям и под надзором квалифицированного электрика.
Перед началом производства работ на электрических частях или функциональных узлах необходимо
принять следующие меры, в указанном порядке.
Полностью отключить электропитание.
Убедиться, что станок невозможно включить.
Убедиться в отсутствии электрических напряжений на станке.
1.5 Положения о пользовании
Пользователь обязан находиться с лицевой стороны станка.
тех. поддержка 8 (800)555-05-40
сайт: www. metalmaster.ru
1.6 Устройства безопасности
Эксплуатация станка разрешается только при исправных устройствах безопасности.
Следует немедленно выключить станок при обнаружении неисправности устройства безопасности, либо
если это устройство по какой-либо причине не работает.
За соблюдение данных правил отвечает пользователь!
Если устройство безопасности сработало либо дало сбой, то эксплуатация станка разрешается только в том
случае, если:
устранена причина неисправности,
установлено, что неисправность не представляет угрозы для персонала или имущества.
ОСТОРОЖНО!
При обходе, удалении или блокировке устройства безопасности любым способом вы
подвергаете опасности себя и весь персонал, работающий на станке. К возможным
последствиям относятся:
Повреждения, обусловленные движением отдельных узлов или их деталей на высоких
скоростях,
Повреждения, обусловленные контактом с вращающимися деталями
Смертельные поражения электрическим током.
Станок оснащен следующими устройствами безопасности:
Самоблокирующаяся, фиксируемая кнопка АВАРИЙНОГО ОТКЛЮЧЕНИЯ
Защитная крышка шпиндельной бабки с винтовым креплением
Специальный ключ для токарного патрона
1.6.1 Кнопка АВАРИЙНОГО ОТКЛЮЧЕНИЯ
Кнопка АВАРИЙНОГО ОТКЛЮЧЕНИЯ
1.6.2 Защитная крышка
Шпиндельная бабка станка
оборудована защитной крышкой с
винтовым креплением.
ВНИМАНИЕ!
Снимать защитную крышку
только после отключения станка
от сети электропитания.
Защитная
крышка
Защитная крышка станка
Содержание
- Руководство по эксплуатации 1
- Сверлильно фрезерная голова bf20v 1
- Токарно фрезерный станок metal master mml 2870m metal master mml 2870mv 1
- Токарный станок metal master mml 2870 metal master mml 2870v 1
- Содержание 2
- Содержание 3
- Дополнительные требования к квалификации 8
- Допущенный персонал 8
- Защитная крышка 8
- Кнопка аварийного отключения 8
- Обязательства оператора 8
- Обязательства пользователя 8
- Положения о пользовании 8
- Устройства безопасности 8
- Дополнительные требования к квалификации 9
- Допущенный персонал 9
- Защитная крышка 9
- Кнопка аварийного отключения 9
- Обязательства оператора 9
- Обязательства пользователя 9
- Положения о пользовании 9
- Устройства безопасности 9
- Ключ токарного патрона 10
- Проверки систем безопасности 10
- Средства индивидуальной защиты 10
- Ключ токарного патрона 11
- Проверки систем безопасности 11
- Средства индивидуальной защиты 11
- Безопасность при работе на станке 12
- Выключение станка и обеспечение его безопасности 12
- Использование подъемного оборудования 12
- Механические работы по техническому обслуживанию 12
- Техника безопасности при техническом обслуживании 12
- Безопасность при работе на станке 13
- Выключение станка и обеспечение его безопасности 13
- Использование подъемного оборудования 13
- Механические работы по техническому обслуживанию 13
- Техника безопасности при техническом обслуживании 13
- Отчеты о несчастных случаях 14
- Технические характеристики 14
- Электрическая система 14
- Отчеты о несчастных случаях 15
- Технические характеристики 15
- Электрическая система 15
- Монтаж 16
- Объем поставки 16
- Транспортировка 16
- Хранение 16
- Шумы 16
- Монтаж 17
- Объем поставки 17
- Транспортировка 17
- Хранение 17
- Шумы 17
- Осмотр 18
- Очистка и смазка 18
- Первое включение 18
- Подключение к сети питания 18
- Пусковые испытания 18
- Точки подвеса груза 18
- Требования к месту установки 18
- Установка 18
- Установка и монтаж 18
- Осмотр 19
- Очистка и смазка 19
- Первое включение 19
- Подключение к сети питания 19
- Пусковые испытания 19
- Точки подвеса груза 19
- Требования к месту установки 19
- Установка 19
- Установка и монтаж 19
- Инструкции по установке держателя цангового патрона 20
- Указания по установке фланца патрона 20
- Инструкции по установке держателя цангового патрона 21
- Указания по установке фланца патрона 21
- Задняя бабка 22
- Конструктивные особенности 22
- Конструкция и функции 22
- Натяжное устройство 22
- Салазки 22
- Станина станка 22
- Техника безопасности 22
- Эксплуатация 22
- Задняя бабка 23
- Конструктивные особенности 23
- Конструкция и функции 23
- Натяжное устройство 23
- Салазки 23
- Станина станка 23
- Техника безопасности 23
- Эксплуатация 23
- 9 10 13 14 24
- 13 маховичок перемещения пиноли задней бабки 25
- Аварийный переключатель 15 регулировочный винт для точения конусов только metalmaster250 25
- Верхние салазки 18 маховичок перемещения поперечных салазок 25
- Высота резца 25
- Держатель резца 25
- Задняя бабка 25
- Кожух ремня 11 пиноль задней бабки 25
- Маховичок перемещения верхних салазок 19 маховичок перемещения суппорта 25
- Органы управления 25
- Органы управления и индикации 25
- Патрон станка 25
- Переключатель направления вращения 14 прижимной винт задней бабки 25
- Поз поз наименование поз наименование 25
- Таблица скоростей и подач 12 рукоятка зажима пиноли задней бабки 25
- Табличка с техническими данными и числом оборотов 25
- Тех поддержка 8 800 555 05 40 сайт www metalmaster ru 25
- Токарный патрон 16 ходовой винт 25
- Угол резца 25
- Четырехпозизионный резцедержатель 17 рукоятка подачи 25
- Защитная крышка устройства натяжения 26
- Изменение диапазона скоростей 26
- Посадочное место главного шпинделя 26
- Регулировка скорости 26
- Тех поддержка 8 800 555 05 40 сайт www metalmaster ru 26
- Защитная крышка устройства натяжения 27
- Изменение диапазона скоростей 27
- Посадочное место главного шпинделя 27
- Регулировка скорости 27
- Тех поддержка 8 800 555 05 40 сайт www metalmaster ru 27
- Регулировка подачи 28
- Таблица скоростей 28
- Блокировка салазок станка 29
- Поперечная настройка задней бабки 29
- Проточка конических деталей с помощью верхней каретки 29
- Рычаг сцепления 29
- Салазки станка с поперечной и верхней каретками 29
- Тех поддержка 8 800 555 05 40 сайт www metalmaster ru 29
- Поперечная настройка задней бабки 30
- Проточка конических деталей с помощью верхней каретки 30
- Тех поддержка 8 800 555 05 40 сайт www metalmaster ru 30
- Замена кулачков патрона станка 31
- Общие замечания по работе на станке 31
- Рукав задней бабки 31
- Тех поддержка 8 800 555 05 40 сайт www metalmaster ru 31
- Установка вспомогательных салазок 31
- Установка заготовки в патрон станка 31
- Замена кулачков патрона станка 32
- Общие замечания по работе на станке 32
- Рукав задней бабки 32
- Тех поддержка 8 800 555 05 40 сайт www metalmaster ru 32
- Установка вспомогательных салазок 32
- Установка заготовки в патрон станка 32
- Охлаждающая жидкость 33
- Повторный пуск 33
- Подготовка 33
- Тех поддержка 8 800 555 05 40 сайт www metalmaster ru 33
- Техника безопасности 33
- Техническое обслуживание 33
- Охлаждающая жидкость 34
- Повторный пуск 34
- Подготовка 34
- Тех поддержка 8 800 555 05 40 сайт www metalmaster ru 34
- Техника безопасности 34
- Техническое обслуживание 34
- Проверка и техническое обслуживание 35
- Тех поддержка 8 800 555 05 40 сайт www m e t alm ast e r ru 35
- Проверка и техническое обслуживание 36
- Тех поддержка 8 800 555 05 40 сайт www m e t alm ast e r ru 36
- Тех поддержка 8 800 555 05 40 сайт www m e t alm ast e r ru 37
- Тех поддержка 8 800 555 05 40 сайт www metalmaster ru 37
- Тех поддержка 8 800 555 05 40 сайт www m e t alm ast e r ru 38
- Тех поддержка 8 800 555 05 40 сайт www metalmaster ru 38
- Верхняя каретка детализация 39
- Перечень запасных частей для верхней каретки 39
- При выполнении любых ремонтных работ следует обращаться к сотрудникам компании за технической помощью либо направлять станок для ремонта непосредственно по адресу компании если ремонт производится квалифицированным персоналом то персонал обязан соблюдать положения настоящего руководства компания не несет никакой ответственности и аннулирует гарантию по повреждениям и неполадкам в работе при нарушении положений настоящего руководства при выполнении ремонтных работ следует использовать исправный подходящий инструмент оригинальные запасные части либо детали из серий официально утвержденных компанией 39
- Ремонт 39
- Тех поддержка 8 800 555 05 40 сайт www m e t alm ast e r ru 39
- Тех поддержка 8 800 555 05 40 сайт www metalmaster ru 39
- Верхняя каретка детализация 40
- Перечень запасных частей для верхней каретки 40
- При выполнении любых ремонтных работ следует обращаться к сотрудникам компании за технической помощью либо направлять станок для ремонта непосредственно по адресу компании если ремонт производится квалифицированным персоналом то персонал обязан соблюдать положения настоящего руководства компания не несет никакой ответственности и аннулирует гарантию по повреждениям и неполадкам в работе при нарушении положений настоящего руководства при выполнении ремонтных работ следует использовать исправный подходящий инструмент оригинальные запасные части либо детали из серий официально утвержденных компанией 40
- Ремонт 40
- Тех поддержка 8 800 555 05 40 сайт www m e t alm ast e r ru 40
- Тех поддержка 8 800 555 05 40 сайт www metalmaster ru 40
- Перечень запасных частей для поперечной каретки 41
- Перечень запасных частей для салазок 41
- Поперечная каретка детализация 41
- Салазки детализация 41
- Тех поддержка 8 800 555 05 40 сайт www metalmaster ru 41
- Перечень запасных частей для поперечной каретки 42
- Перечень запасных частей для салазок 42
- Поперечная каретка детализация 42
- Салазки детализация 42
- Тех поддержка 8 800 555 05 40 сайт www metalmaster ru 42
- Перечень запасных частей станины станка 43
- Станина станка детализация 43
- Тех поддержка 8 800 555 05 40 сайт www metalmaster ru 43
- Перечень запасных частей станины станка 44
- Станина станка детализация 44
- Тех поддержка 8 800 555 05 40 сайт www metalmaster ru 44
- Блок подачи детализация 45
- Перечень запасных частей для блока подачи 45
- Тех поддержка 8 800 555 05 40 сайт www metalmaster ru 45
- Блок подачи детализация 46
- Перечень запасных частей для блока подачи 46
- Тех поддержка 8 800 555 05 40 сайт www metalmaster ru 46
- Передняя бабка детализация 47
- Перечень запасных частей передней бабки 47
- Тех поддержка 8 800 555 05 40 сайт www metalmaster ru 47
- Передняя бабка детализация 48
- Перечень запасных частей передней бабки 48
- Тех поддержка 8 800 555 05 40 сайт www metalmaster ru 48
- Перечень запасных частей сменной зубчатой передачи 49
- Сменная зубчатая передача детализация 49
- Тех поддержка 8 800 555 05 40 сайт www metalmaster ru 49
- Перечень запасных частей сменной зубчатой передачи 50
- Сменная зубчатая передача детализация 50
- Тех поддержка 8 800 555 05 40 сайт www metalmaster ru 50
- Неисправности 51
- Неисправности станка 51
- Схема электрическая 51
- Тех поддержка 8 800 555 05 40 сайт www metalmaster ru 51
- Неисправности 52
- Неисправности станка 52
- Схема электрическая 52
- Тех поддержка 8 800 555 05 40 сайт www metalmaster ru 52
- Авторские права 53
- Приложение 53
- Профилактическое обслуживание станка 53
- Тех поддержка 8 800 555 05 40 сайт www metalmaster ru 53
- Авторские права 54
- Приложение 54
- Профилактическое обслуживание станка 54
- Тех поддержка 8 800 555 05 40 сайт www metalmaster ru 54
- Гарантийные условия 57
- Гарантийные условия 58
- Гарантийный талон 59
- Гарантийный талон и паспортные данные станка рекламация 59
- Гарантийный талон 60
- Гарантийный талон и паспортные данные станка рекламация 60
- Безопасность 61
- Предостережения предупреждения 61
- Сверлильно фрезерная голова bf20vario 12 61
- Безопасность 62
- Предостережения предупреждения 62
- Сверлильно фрезерная голова bf20vario 12 62
- Сверлильно фрезерная голова 63
- Сверлильно фрезерная голова 64
- Сверлильно фрезерная голова 65
- Сверлильно фрезерная голова 66
- Сверлильно фрезерная голова 67
- Сверлильно фрезерная голова 68
- Монтаж 69
- Сверлильно фрезерная голова 69
- Технические характеристики 69
- Монтаж 70
- Сверлильно фрезерная голова 70
- Технические характеристики 70
- Сверлильно фрезерная голова 71
- Сверлильно фрезерная голова 72
- Всего страниц 38 73
- Вспомогательное оборудование опция 73
- Сверлильно фрезерная голова 73
- Страница 17 73
- Страница 18 73
- Всего страниц 38 74
- Вспомогательное оборудование опция 74
- Сверлильно фрезерная голова 74
- Страница 17 74
- Страница 18 74
- Сверлильно фрезерная голова 75
- Эксплуатация 75
- Сверлильно фрезерная голова 76
- Эксплуатация 76
- Сверлильно фрезерная голова 77
- Сверлильно фрезерная голова 78
- В результате получены следующие стандартные значения для скоростей в зависимости от диаметра фрезы ее типа и материала 79
- Всего страниц 38 79
- Измерительный диапазон измерительный диапазон 79
- Информация трение в процессе резания создает высокие температуры на режущей кромке инструмента в процессе фрезерования инструмент должен охлаждаться 79
- Охлаждение инструмента соответствующей смазочно охлаждающей жидкостью обеспечивает лучшие результаты обработки и продлевает срок службы режущего инструмента информация в качестве охлаждающей жидкости используйте водорастворимую не содержащую загрязняющих веществ эмульсию такую эмульсию можно приобрести у авторизованных дистрибуторов убедитесь что охлаждающая жидкость правильно отводится при утилизации смазочных материалов и охлаждающих жидкостей соблюдайте нормы охраны окружающей среды следуйте инструкциям по утилизации производителя 79
- Питание батарея 79
- Поверните винт рукоятки рукоятка поверните винт рукоятки рукоятка втулки шпинделя будет двигаться по направлению к сверлильно фрезерной головке и активирует муфту точной подачи поверните ручку точной подачи втулки шпинделя чтобы переместить втулку шпинделя 79
- Ручная подача втулки шпинделя с использованием точной подачи 79
- Сверлильно фрезерная голова 79
- Стандартные значения скорости резания м мин при простом фрезеровании инструментом из быстрорежущей стали и твердого сплава 79
- Страница 23 79
- Страница 24 79
- Точность считывания 79
- Цифровой дисплей для перемещения втулки шпинделя технические характеристики 79
- В результате получены следующие стандартные значения для скоростей в зависимости от диаметра фрезы ее типа и материала 80
- Всего страниц 38 80
- Измерительный диапазон измерительный диапазон 80
- Информация трение в процессе резания создает высокие температуры на режущей кромке инструмента в процессе фрезерования инструмент должен охлаждаться охлаждение инструмента соответствующей смазочно охлаждающей жидкостью обеспечивает лучшие результаты обработки и продлевает срок службы режущего инструмента информация в качестве охлаждающей жидкости используйте водорастворимую не содержащую загрязняющих веществ эмульсию такую эмульсию можно приобрести у авторизованных дистрибуторов убедитесь что охлаждающая жидкость правильно отводится при утилизации смазочных материалов и охлаждающих жидкостей соблюдайте нормы охраны окружающей среды следуйте инструкциям по утилизации производителя 80
- Питание батарея 80
- Поверните винт рукоятки рукоятка поверните винт рукоятки рукоятка втулки шпинделя будет двигаться по направлению к сверлильно фрезерной головке и активирует муфту точной подачи поверните ручку точной подачи втулки шпинделя чтобы переместить втулку шпинделя 80
- Ручная подача втулки шпинделя с использованием точной подачи 80
- Сверлильно фрезерная голова 80
- Стандартные значения скорости резания м мин при простом фрезеровании инструментом из быстрорежущей стали и твердого сплава 80
- Страница 23 80
- Страница 24 80
- Точность считывания 80
- Цифровой дисплей для перемещения втулки шпинделя технические характеристики 80
- Сверлильно фрезерная голова 81
- Сверлильно фрезерная голова 82
- Сверлильно фрезерная голова 83
- Техобслуживание 83
- Сверлильно фрезерная голова 84
- Техобслуживание 84
- Всего страниц 38 85
- Осмотр и техобслуживание тип и степень износа зависит во многом от индивидуальных особенностей эксплуатации и условий работы поэтому все интервалы относятся только к утвержденным условиям 85
- Отключение сверлильно фрезерного станка и его перевод в безопасное состояние на стр 11 установите предупреждающий знак 85
- Повторный пуск перед пуском проведите проверку безопасности 85
- Подготовка предупреждение работы на сверлильно фрезерном станке выполняйте только если он отсоединен от сети питания 85
- Предупреждение перед подключением сверлильно фрезерного станка вы должны убедиться в отсутствии опасности для персонала и отсутствии повреждений сверлильно фрезерного станка 85
- Проверка безопасности на стр 9 85
- Сверлильно фрезерная голова 85
- Страница 29 85
- Страница 30 85
- Тех поддержка 8 800 555 05 40 сайт www metalmaster ru 85
- Всего страниц 38 86
- Осмотр и техобслуживание тип и степень износа зависит во многом от индивидуальных особенностей эксплуатации и условий работы поэтому все интервалы относятся только к утвержденным условиям 86
- Отключение сверлильно фрезерного станка и его перевод в безопасное 86
- Повторный пуск перед пуском проведите проверку безопасности 86
- Подготовка предупреждение работы на сверлильно фрезерном станке выполняйте только если он отсоединен от сети питания 86
- Предупреждение перед подключением сверлильно фрезерного станка вы должны убедиться в отсутствии опасности для персонала и отсутствии повреждений сверлильно фрезерного станка 86
- Проверка безопасности на стр 9 86
- Сверлильно фрезерная голова 86
- Состояние на стр 11 установите предупреждающий знак 86
- Страница 29 86
- Страница 30 86
- Тех поддержка 8 800 555 05 40 сайт www metalmaster ru 86
- Всего страниц 38 87
- Оригинальные запасные части или части серийного производства одобренные 87
- Поставщиком 87
- Ремонт ремонт для любых работ по ремонту обращайтесь к сотрудникам технической службы поставщика либо отправьте сверлильно фрезерный станок в наш адрес при осуществлении ремонта квалифицированными техническими специалистами они должны следовать указаниям настоящего руководства поставщик не несет ответственности и не предоставляет гарантию против повреждений и неисправностей вызванных несоблюдением настоящего 87
- Руководства по эксплуатации при ремонте необходимо использовать только исправный и подходящий инструмент 87
- Сверлильно фрезерная голова 87
- Страница 31 87
- Страница 32 87
- Всего страниц 38 88
- Ремонт для любых работ по ремонту обращайтесь к сотрудникам технической службы поставщика либо отправьте сверлильно фрезерный станок в наш адрес при осуществлении ремонта квалифицированными техническими специалистами они должны следовать указаниям настоящего руководства поставщик не несет ответственности и не предоставляет гарантию против повреждений и неисправностей вызванных несоблюдением настоящего руководства по эксплуатации при ремонте необходимо использовать только исправный и подходящий инструмент оригинальные запасные части или части серийного производства одобренные поставщиком 88
- Сверлильно фрезерная голова 88
- Страница 31 88
- Страница 32 88
- Сверлильно фрезерная голова 89
- Сверлильно фрезерная голова 90
- Всего страниц 38 91
- Перечень запасных частей 91
- Сверлильно фрезерная голова 91
- Страница 35 91
- Страница 36 91
- Тех поддержка 8 800 555 05 40 сайт www metalmaster ru 91
- Всего страниц 38 92
- Перечень запасных частей 92
- Сверлильно фрезерная голова 92
- Страница 35 92
- Страница 36 92
- Тех поддержка 8 800 555 05 40 сайт www metalmaster ru 92
- Всего страниц 38 93
- Неисправности 93
- Неисправности сверлильно фрезерного станка 93
- Перечень запасных частей электрической системы 93
- Сверлильно фрезерная голова 93
- Страница 37 93
- Страница 38 93
- Схема электрических подключений для системы управления 93
- Всего страниц 38 94
- Неисправности 94
- Неисправности сверлильно фрезерного станка 94
- Перечень запасных частей электрической системы 94
- Сверлильно фрезерная голова 94
- Страница 37 94
- Страница 38 94
- Схема электрических подключений для системы управления 94
Похожие устройства
- Metalmaster X3270 16941 Инструкция
- Metalmaster X3270 16941 Инструкция
- Metalmaster X3270 16941 Инструкция
- Metalmaster X32100 16339 Руководство пользователя
- Metalmaster X3270 16337 (220 В) Руководство пользователя
- Metalmaster MML 2870 17034 Инструкция по эксплуатации
- Metalmaster X36100 16285 Инструкция
- REALREZ REZ-250x750 (400V) Инструкция
- Белмаш BELMASH WL-300/450 S078A Инструкция по эксплуатации
- Белмаш BELMASH WL-300/450VS S079A Инструкция по эксплуатации
- Белмаш BELMASH WL-350/1100VS S142A Инструкция по эксплуатации
- Белмаш WL-300/535VS S229A Руководство по эксплуатации
- Einhell TC-WW 1000/1, 400 Вт 4312110 Инструкция по эксплуатации
- JIB MC1218VDA 0.75 кВт, 230 В 0902020249000 Руководство по эксплуатации токарного станка JIB MC1218VDA
- Калибр СТД-400 00000044904 Инструкция к Калибр СТД-400 00000044904
- Кратон WML-1000 4 01 02 001 Инструкция по эксплуатации
- Metalmaster MASTERTURN 2050G 16863 Руководство пользователя
- Metalmaster MasterTurn 2860G 17031 Руководство пользователя
- Metalmaster MasterTurn 2860G 17031 Инструкция
- Metalmaster MasterTurn 2860G 17031 Инструкция