Bosch EasyImpact 550 0.603.130.020 [111/128] Drošības noteikumi urbjmašīnām
![Bosch EasyImpact 570 (0603130120) [111/128] Drošības noteikumi urbjmašīnām](/views2/1260000/page111/bg6f.png)
Latviešu | 111
Bosch Power Tools 1 609 92A 29Z | (8.8.16)
Nelietojiet elektroinstrumentu lietus laikā, neturiet to
mitrumā. Mitrumam iekļūstot elektroinstrumentā, pieaug
risks saņemt elektrisko triecienu.
Nenesiet un nepiekariet elektroinstrumentu aiz elek-
trokabeļa. Neraujiet aiz kabeļa, ja vēlaties atvienot ins-
trumentu no elektrotīkla kontaktligzdas. Sargājiet
elektrokabeli no karstuma, eļļas, asām šķautnēm un
elektroinstrumenta kustīgajām daļām. Bojāts vai sa-
mezglojies elektrokabelis var būt par cēloni elektriskajam
triecienam.
Darbinot elektroinstrumentu ārpus telpām, iz-
mantojiet tā pievienošanai vienīgi tādus paga-
rinātājkabeļus, kuru lietošana ārpus telpām ir atļauta.
Lietojot elektrokabeli, kas piemērots darbam ārpus tel-
pām, samazinās risks saņemt elektrisko triecienu.
Ja elektroinstrumentu tomēr nepieciešams lietot vie-
tās ar paaugstinātu mitrumu, izmantojiet tā pievieno-
šanai noplūdes strāvas aizsargreleju. Lietojot noplūdes
strāvas aizsargreleju, samazinās risks saņemt elektrisko
triecienu.
Personiskā drošība
Darba laikā saglabājiet paškontroli un rīkojieties sa-
skaņā ar veselo saprātu. Pārtrauciet darbu, ja jūtaties
noguris vai atrodaties alkohola, narkotiku vai medi-
kamentu izraisītā reibumā. Strādājot ar elektroinstru-
mentu, pat viens neuzmanības mirklis var būt par cēloni
nopietnam savainojumam.
Izmantojiet individuālos darba aizsardzības līdzekļus.
Darba laikā nēsājiet aizsargbrilles. Individuālo darba
aizsardzības līdzekļu (putekļu maskas, neslīdošu apavu un
aizsargķiveres vai ausu aizsargu) pielietošana atbilstoši
elektroinstrumenta tipam un veicamā darba raksturam ļauj
izvairīties no savainojumiem.
Nepieļaujiet elektroinstrumenta patvaļīgu ieslēgša-
nos. Pirms elektroinstrumenta pievienošanas elektro-
tīklam, akumulatora ievietošanas vai izņemšanas, kā
arī pirms elektroinstrumenta pārnešanas pārliecinie-
ties, ka tas ir izslēgts. Pārnesot elektroinstrumentu, ja
pirksts atrodas uz ieslēdzēja, kā arī pievienojot to elektro-
barošanas avotam laikā, kad elektroinstruments ir ie-
slēgts, var viegli notikt nelaimes gadījums.
Pirms elektroinstrumenta ieslēgšanas neaizmirstiet iz-
ņemt no tā regulējošos instrumentus vai atslēgas. Re-
gulējošais instruments vai atslēga, kas ieslēgšanas brīdī at-
rodas elektroinstrumenta kustīgajās daļās, var radīt
savainojumu.
Darba laikā izvairieties ieņemt neērtu vai nedabisku
ķermeņa stāvokli. Vienmēr ieturiet stingru stāju un
centieties saglabāt līdzsvaru. Tas atvieglo elektroinstru-
menta vadību neparedzētās situācijās.
Izvēlieties darbam piemērotu apģērbu. Darba laikā ne-
nēsājiet brīvi plandošas drēbes un rotaslietas. Netuvi-
niet matus, apģērbu un aizsargcimdus elektroinstru-
menta kustīgajām daļām. Elektroinstrumenta kustīgajās
daļās var ieķerties vaļīgas drēbes, rotaslietas un gari mati.
Ja elektroinstrumenta konstrukcija ļauj tam pievienot
ārējo putekļu uzsūkšanas vai savākšanas/uzkrāšanas
ierīci, sekojiet, lai tā būtu pievienota un pareizi dar-
botos. Pielietojot putekļu uzsūkšanu vai savākšanu/uz-
krāšanu, samazinās to kaitīgā ietekme uz strādājošās per-
sonas veselību.
Saudzējoša apiešanās un darbs ar elektroinstrumentiem
Nepārslogojiet elektroinstrumentu. Katram darbam iz-
vēlieties piemērotu elektroinstrumentu. Elektroinstru-
ments darbojas labāk un drošāk pie nominālās slodzes.
Nelietojiet elektroinstrumentu, ja ir bojāts tā ieslē-
dzējs. Elektroinstruments, ko nevar ieslēgt un izslēgt, ir
bīstams lietošanai un to nepieciešams remontēt.
Pirms elektroinstrumenta apkopes, regulēšanas vai
darbinstrumenta nomaiņas atvienojiet tā kontakt-
dakšu no barojošā elektrotīkla vai izņemiet no tā
akumulatoru. Šādi iespējams novērst elektroinstrumenta
nejaušu ieslēgšanos.
Ja elektroinstruments netiek lietots, uzglabājiet to pie-
mērotā vietā, kur elektroinstruments nav sasniedzams
bērniem un personām, kuras neprot ar to rīkoties vai
nav iepazinušās ar šiem noteikumiem. Ja elektroinstru-
mentu lieto nekompetentas personas, tas var apdraudēt
cilvēku veselību.
Rūpīgi veiciet elektroinstrumenta apkalpošanu. Pār-
baudiet, vai kustīgās daļas darbojas bez traucējumiem
un nav iespiestas, vai kāda no daļām nav salauzta vai
bojāta, vai katra no tām pareizi funkcionē un pilda tai
paredzēto uzdevumu. Nodrošiniet, lai bojātās daļas tik-
tu savlaicīgi nomainītas vai remontētas pilnvarotā re-
monta darbnīcā. Daudzi nelaimes gadījumi notiek tāpēc,
ka elektroinstruments pirms lietošanas nav pienācīgi ap-
kalpots.
Savlaicīgi notīriet un uzasiniet griezošos darbinstru-
mentus. Rūpīgi kopti elektroinstrumenti, kas apgādāti ar
asiem griezējinstrumentiem, ļauj strādāt daudz ražīgāk un
ir vieglāk vadāmi.
Lietojiet vienīgi tādus elektroinstrumentus, papild-
piederumus, darbinstrumentus utt., kas atbilst šeit
sniegtajiem norādījumiem, ņemot vērā arī konkrētos
darba apstākļus un pielietojuma īpatnības. Elektro-
instrumentu lietošana citiem mērķiem, nekā tiem, kuriem
to ir paredzējusi ražotājfirma, ir bīstama un var novest pie
neparedzamām sekām.
Apkalpošana
Nodrošiniet, lai elektroinstrumenta remontu veiktu
kvalificēts personāls, nomaiņai izmantojot oriģinālās
rezerves daļas un piederumus. Tikai tā iespējams panākt
un saglabāt vajadzīgo darba drošības līmeni.
Drošības noteikumi urbjmašīnām
Veicot triecienurbšanu, nēsājiet ausu aizsargus. Trokš-
ņa iedarbība var izraisīt dzirdes traucējumus.
Lietojiet papildrokturus, ja tie ir piegādāti kopā ar elek-
troinstrumentu. Kontroles zaudēšana var kļūt par cēloni
savainojumiem.
OBJ_BUCH-2913-001.book Page 111 Monday, August 8, 2016 9:40 AM
Содержание
- 540 550 550 drill assistant 5500 570 5700 6000 1
- Easy impact 1
- Eeu eeu 1
- Easy impact 550 drill assistant 3
- Obj_buch 2913 001 book page 6 monday august 8 2016 11 13 am 6
- Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi 7
- Ostrzezenie 7
- Polski 7
- Wskazówki bezpieczeństwa 7
- Opis urządzenia i jego zastosowania 8
- Przedstawione graficznie komponenty 8
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 8
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z wiertarkami 8
- Dane techniczne 9
- Informacja na temat hałasu i wibracji 10
- Drill assistant 11
- Montaż 11
- Uchwyt dodatkowy zob rys a 11
- Odsysanie pyłu pojemnik na pył 12
- Wymiana narzędzi 12
- Uruchamianie 13
- Wskazówki dotyczące pracy 13
- Wymiana uchwytu wiertarskiego 13
- Bezpečnostní upozornění 14
- Konserwacja i czyszczenie 14
- Konserwacja i serwis 14
- Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania 14
- Usuwanie odpadów 14
- Varování 14
- Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí 14
- Česky 14
- Bezpečnostní upozornění pro vrtačky 15
- Popis výrobku a specifikací 16
- Technická data 16
- Určené použití 16
- Zobrazené komponenty 16
- Informace o hluku a vibracích 18
- Drill assistant 19
- Montáž 19
- Odsávání prachu prachový zásobník 19
- Přídavná rukojeť viz obr a 19
- Provoz 20
- Uvedení do provozu 20
- Výměna nástroje 20
- Výměna vrtacího sklíčidla 20
- Bezpečnostné pokyny 21
- Pracovní pokyny 21
- Slovensky 21
- Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnost né pokyny 21
- Zpracování odpadů 21
- Zákaznická a poradenská služba 21
- Údržba a servis 21
- Údržba a čištění 21
- Bezpečnostné pokyny pre vŕtačky 22
- Popis produktu a výkonu 23
- Používanie podľa určenia 23
- Vyobrazené komponenty 23
- Technické údaje 24
- Informácia o hlučnosti vibráciách 25
- Drill assistant 26
- Montáž 26
- Odsávanie prachu nádobka na prach 26
- Prídavná rukoväť pozri obrázok a 26
- Prevádzka 27
- Uvedenie do prevádzky 27
- Výmena nástroja 27
- Výmena skľučovadla 27
- Likvidácia 28
- Pokyny na používanie 28
- Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní 28
- Údržba a servis 28
- Údržba a čistenie 28
- Biztonsági előírások 29
- Figyelmeztetés 29
- Magyar 29
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz 29
- A termék és alkalmazási lehetőségei nek leírása 30
- Az ábrázolásra kerülő komponensek 30
- Biztonsági előírások fúrógépekhez 30
- Rendeltetésszerű használat 30
- Műszaki adatok 31
- Zaj és vibráció értékek 32
- Drill assistant 33
- Pótfogantyú lásd az a ábrát 33
- Összeszerelés 33
- Porelszívás porgyűjtő tartály 34
- Szerszámcsere 34
- A fúrótokmány cseréje 35
- Karbantartás és szerviz 35
- Karbantartás és tisztítás 35
- Munkavégzési tanácsok 35
- Üzembe helyezés 35
- Üzemeltetés 35
- Hulladékkezelés 36
- Vevőszolgálat és használati tanácsadás 36
- Русский 36
- Общие указания по технике безопасности для электроинструментов 37
- Указания по безопасности 37
- Описание продукта и услуг 38
- Применение по назначению 38
- Указания по технике безопасности для дрелей 38
- Изображенные составные части 39
- Технические данные 39
- Данные по шуму и вибрации 40
- Drill assistant 41
- Дополнительная рукоятка см рис а 41
- Сборка 41
- Замена рабочего инструмента 42
- Отсос пыли контейнер для пыли 42
- Включение электроинструмента 43
- Работа с инструментом 43
- Смена сверлильного патрона 43
- Указания по применению 43
- Сервис и консультирование на предмет ис пользования продукции 44
- Техобслуживание и очистка 44
- Техобслуживание и сервис 44
- Утилизация 44
- Вказівки з техніки безпеки 45
- Загальні застереження для електроприладів 45
- Українська 45
- Вказівки з техніки безпеки для електродрилів 46
- Зображені компоненти 46
- Опис продукту і послуг 46
- Призначення приладу 46
- Технічні дані 47
- Інформація щодо шуму і вібрації 48
- Drill assistant 49
- Додаткова рукоятка див мал a 49
- Монтаж 49
- Відсмоктування пилу контейнер для пилу 50
- Заміна робочого інструмента 50
- Вказівки щодо роботи 51
- Заміна свердлильного патрона 51
- Початок роботи 51
- Робота 51
- Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції 52
- Технічне обслуговування і очищення 52
- Технічне обслуговування і сервіс 52
- Утилізація 52
- Ескерту 53
- Электр құралдарының жалпы қауіпсіздік нұсқаулықтары 53
- Қaзақша 53
- Қауіпсіздік нұсқаулары 53
- Бәрбілер үшін қауіпсіздік нұсқаулықтары 54
- Бейнеленген құрамды бөлшектер 55
- Тағайындалу бойынша қолдану 55
- Техникалық мәліметтер 55
- Өнім және қызмет сипаттамасы 55
- Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат 57
- Drill assistant 58
- Жинау 58
- Шаңсору шаң ыдысы 58
- Қосымша тұтқа а суретін қараңыз 58
- Бұрғылау патронын ауыстыру 59
- Жұмыс құралын ауыстыру 59
- Пайдалану 59
- Пайдалануға ендіру 59
- Кәдеге жарату 60
- Пайдалану нұсқаулары 60
- Техникалық күтім және қызмет 60
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері 60
- Қызмет көрсету және тазалау 60
- Avertisment 61
- Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice 61
- Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii 61
- Română 61
- Descrierea produsului şi a performanţelor 62
- Elemente componente 62
- Instrucţiuni privind siguranţa pentru maşini de găurit 62
- Utilizare conform destinaţiei 62
- Date tehnice 63
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile 64
- Drill assistant 65
- Montare 65
- Mâner suplimentar vezi figura a 65
- Aspirarea prafului recipient pentru praf 66
- Schimbarea accesoriilor 66
- Schimbarea mandrinei 66
- Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea 67
- Eliminare 67
- Funcţionare 67
- Instrucţiuni de lucru 67
- Punere în funcţiune 67
- Întreţinere şi curăţare 67
- Întreţinere şi service 67
- Български 68
- Общи указания за безопасна работа 68
- Указания за безопасна работа 68
- Указания за безопасна работа с бормашини 69
- Изобразени елементи 70
- Описание на продукта и възмож ностите му 70
- Предназначение на електроинструмента 70
- Технически данни 70
- Информация за излъчван шум и вибрации 72
- Drill assistant 73
- Монтиране 73
- Прахоулавяне прахоуловителна кутия 73
- Спомагателна ръкохватка вижте фиг а 73
- Пускане в експлоатация 74
- Работа с електроинструмента 74
- Смяна на патронника 74
- Смяна на работния инструмент 74
- Бракуване 75
- Поддържане и почистване 75
- Поддържане и сервиз 75
- Сервиз и технически съвети 75
- Указания за работа 75
- Безбедносни напомени 76
- Македонски 76
- Општи напомени за безбедност за електричните апарати 76
- Предупредување 76
- Безбедносни напомени за дупчалки 77
- Опис на производот и моќноста 77
- Употреба со соодветна намена 77
- Илустрација на компоненти 78
- Технички податоци 78
- Информации за бучава вибрации 79
- Drill assistant 80
- Дополнителна дршка види слика a 80
- Монтажа 80
- Вшмукување на прав контејнер за прав 81
- Замена на алатот 81
- Менување на главата за дупчење 82
- Совети при работењето 82
- Ставање во употреба 82
- Употреба 82
- Opšta upozorenja za električne alate 83
- Srpski 83
- Upozorenje 83
- Uputstva o sigurnosti 83
- Одржување и сервис 83
- Одржување и чистење 83
- Отстранување 83
- Сервисна служба и совети при користење 83
- Sigurnosna uputstva za bušilice 84
- Komponente sa slike 85
- Opis proizvoda i rada 85
- Tehnički podaci 85
- Upotreba prema svrsi 85
- Informacije o šumovima vibracijama 86
- Dodatna drška pogledajte sliku a 87
- Montaža 87
- Drill assistant 88
- Usisavanje prašine posuda za prašinu 88
- Promena alata 89
- Promena stezne glave 89
- Puštanje u rad 89
- Uputstva za rad 89
- Održavanje i servis 90
- Održavanje i čišćenje 90
- Opozorilo 90
- Servisna služba i savetovanje o upotrebi 90
- Slovensko 90
- Splošna varnostna navodila za električna orodja 90
- Uklanjanje djubreta 90
- Varnostna navodila 90
- Varnostna opozorila za vrtalne stroje 91
- Komponente na sliki 92
- Opis in zmogljivost izdelka 92
- Tehnični podatki 92
- Uporaba v skladu z namenom 92
- Podatki o hrupu vibracijah 93
- Dodatni ročaj glejte sliko a 94
- Drill assistant 94
- Montaža 94
- Odsesavanje prahu zbiralnik za prah 95
- Zamenjava orodja 95
- Delovanje 96
- Navodila za delo 96
- Servis in svetovanje o uporabi 96
- Vzdrževanje in servisiranje 96
- Vzdrževanje in čiščenje 96
- Zamenjava vpenjalne glave 96
- Hrvatski 97
- Odlaganje 97
- Opće upute za sigurnost za električne alate 97
- Upozorenje 97
- Upute za sigurnost 97
- Opis proizvoda i radova 98
- Prikazani dijelovi uređaja 98
- Uporaba za određenu namjenu 98
- Upozorenja za sigurnost kod rada sa bušilicama 98
- Tehnički podaci 99
- Informacije o buci i vibracijama 100
- Dodatna ručka vidjeti sliku a 101
- Drill assistant 101
- Montaža 101
- Usisavanje spremnik za prašinu 101
- Puštanje u rad 102
- Zamjena alata 102
- Zamjena stezne glave 102
- Održavanje i servisiranje 103
- Održavanje i čišćenje 103
- Ohutusnõuded 103
- Servisiranje i savjetovanje o primjeni 103
- Tähelepanu 103
- Upute za rad 103
- Zbrinjavanje 103
- Üldised ohutusjuhised 103
- Ohutusnõuded trellkruvikeerajate kasutamisel 104
- Nõuetekohane kasutamine 105
- Seadme ja selle funktsioonide kirjeldus 105
- Seadme osad 105
- Tehnilised andmed 105
- Andmed müra vibratsiooni kohta 107
- Drill assistant 108
- Lisakäepide vt joonist a 108
- Montaaž 108
- Tolmuimemine tolmumahuti 108
- Kasutus 109
- Padruni vahetamine 109
- Seadme kasutuselevõtt 109
- Tarviku vahetus 109
- Bridinajums 110
- Drošības noteikumi 110
- Hooldus ja puhastus 110
- Hooldus ja teenindus 110
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus 110
- Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine 110
- Latviešu 110
- Tööjuhised 110
- Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem 110
- Drošības noteikumi urbjmašīnām 111
- Attēlotās sastāvdaļas 112
- Izstrādājuma un tā darbības apraksts 112
- Pielietojums 112
- Tehniskie parametri 113
- Informācija par troksni un vibrāciju 114
- Montāža 115
- Papildierīce drill assistant 115
- Papildrokturis attēls a 115
- Darbinstrumenta nomaiņa 116
- Lietošana 116
- Putekļu uzsūkšana putekļu tvertne 116
- Urbjpatronas nomaiņa 116
- Uzsākot lietošanu 116
- Apkalpošana un apkope 117
- Apkalpošana un tīrīšana 117
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 117
- Klientu konsultāciju dienests un konsultācijas par lietošanu 117
- Norādījumi darbam 117
- Bendrosios darbo su elektriniais įrankiais saugos nuorodos 118
- Lietuviškai 118
- Saugos nuorodos 118
- Elektrinio įrankio paskirtis 119
- Gaminio ir techninių duomenų aprašas 119
- Pavaizduoti prietaiso elementai 119
- Saugos nuorodos dirbantiems su gręžimo mašinomis 119
- Techniniai duomenys 120
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją 121
- Drill assistant 122
- Dulkių nusiurbimas dulkių rezervuaras 122
- Montavimas 122
- Papildoma rankena žr pav a 122
- Griebtuvo keitimas 123
- Naudojimas 123
- Paruošimas naudoti 123
- Įrankių keitimas 123
- Darbo patarimai 124
- Klientų aptarnavimo skyrius ir naudotojų konsultavimo tarnyba 124
- Priežiūra ir servisas 124
- Priežiūra ir valymas 124
- Šalinimas 124
Похожие устройства
- Bosch GSB 16 RE 0.601.14E.600 Инструкция к товару
- Bosch GSB 21-2 RCT 0.601.19C.700 Инструкция к товару
- Bosch GSB 21-2 RE 0.601.19C.500 Инструкция к товару
- Bosch GSB 24-2 0.601.19C.801 Руководство пользователя
- Bosch UniversalImpact 800 0.603.131.120 Инструкция к товару
- Crown CT10034 Инструкция к товару
- Crown CT10130C Каталог запчастей
- Deko DKID650W сетевая, с быстрозаж. патроном, 650 Вт 063-4085 Инструкция по эксплуатации
- ORAS Saga New 3918F 00000053379 Инструкция к Oras Saga New 3918F 00000053379
- Дифмаш ДЭУ-020 01012020 Инструкция по эксплуатации
- Диолд МЭСУ-1-01 10012015 Перечень основных деталей и узлов
- Диолд МЭСУ-1-01 10012015 Инструкция к товару
- ORAS Saga Style 3918FH 00000068324 Инструкция к Oras Saga New 3918F 00000053379
- Диолд МЭСУ-6-01 10012080 Инструкция к товару
- Диолд МЭСУ-6-01 10012080 Перечень основных деталей и узлов
- Диолд МЭСУ-7 10012090 Перечень основных деталей и узлов
- Диолд МЭСУ-7 10012090 Инструкция к товару
- Dorkel DRD-500-2 DR-3105 Инструкция по эксплуатации
- Einhell TC-ID 1000 E kit 4259844 Инструкция к товару
- Einhell TC-ID 550 E 4258621 Инструкция по эксплуатации