Bosch EasyImpact 550 0.603.130.020 [118/128] Lietuviškai
![Bosch EasyImpact 570 (0603130120) [118/128] Lietuviškai](/views2/1260000/page118/bg76.png)
118 | Lietuviškai
1 609 92A 29Z | (8.8.16) Bosch Power Tools
Lietuviškai
Saugos nuorodos
Bendrosios darbo su elektriniais įrankiais saugos
nuorodos
Perskaitykite visas šias saugos nuoro-
das ir reikalavimus. Jei nepaisysite že-
miau pateiktų saugos nuorodų ir reikalavimų, gali trenkti elek-
tros smūgis, kilti gaisras ir galite sunkiai susižaloti arba
sužaloti kitus asmenis.
Išsaugokite šias saugos nuorodas ir reikalavimus, kad ir
ateityje galėtumėte jais pasinaudoti.
Toliau pateiktame tekste vartojama sąvoka „Elektrinis įrankis“
apibūdina įrankius, maitinamus iš elektros tinklo (su maitini-
mo laidu), ir akumuliatorinius įrankius (be maitinimo laido).
Darbo vietos saugumas
Darbo vieta turi būti švari ir gerai apšviesta. Netvarkin-
ga arba blogai apšviesta darbo vieta gali tapti nelaimingų
atsitikimų priežastimi.
Nedirbkite su elektriniu įrankiu aplinkoje, kurioje yra
degių skysčių, dujų ar dulkių. Elektriniai įrankiai gali ki-
birkščiuoti, o nuo kibirkščių dulkės arba susikaupę garai
gali užsidegti.
Dirbdami su elektriniu įrankiu neleiskite šalia būti žiū-
rovams, vaikams ir lankytojams. Nukreipę dėmesį į kitus
asmenis galite nebesuvaldyti prietaiso.
Elektrosauga
Elektrinio įrankio maitinimo laido kištukas turi atitikti
tinklo kištukinio lizdo tipą. Kištuko jokiu būdu negali-
ma modifikuoti. Nenaudokite kištuko adapterių su
įžemintais elektriniais įrankiais. Originalūs kištukai, tiks-
liai tinkantys elektros tinklo kištukiniam lizdui, sumažina
elektros smūgio pavojų.
Saugokitės, kad neprisiliestumėte prie įžemintų paviršių,
pvz., vamzdžių, šildytuvų, viryklių ar šaldytuvų. Kai jūsų
kūnas yra įžemintas, padidėja elektros smūgio rizika.
Saugokite elektrinį įrankį nuo lietaus ir drėgmės. Jei į
elektrinį įrankį patenka vandens, padidėja elektros smūgio
rizika.
Nenaudokite maitinimo laido ne pagal paskirtį, t.y. ne-
neškite elektrinio įrankio paėmę už laido, nekabinkite
ant laido, netraukite už jo, jei norite iš kištukinio lizdo
ištraukti kištuką. Laidą patieskite taip, kad jo neveiktų
karštis, jis neišsiteptų alyva ir jo nepažeistų aštrios de-
talės ar judančios prietaiso dalys. Pažeisti arba susipynę
laidai gali tapti elektros smūgio priežastimi.
Jei su elektriniu įrankiu dirbate lauke, naudokite tik to-
kius ilginamuosius laidus, kurie tinka ir lauko darbams.
Naudojant lauko darbams pritaikytus ilginamuosius laidus,
sumažėja elektros smūgio pavojus.
Jei su elektriniu įrankiu neišvengiamai reikia dirbti
drėgnoje aplinkoje, naudokite nuotėkio srovės saugi-
klį. Dirbant su nuotėkio srovės saugikliu sumažėja elektros
smūgio pavojus.
Žmonių sauga
Būkite atidūs, sutelkite dėmesį į tai, ką jūs darote ir,
dirbdami su elektriniu įrankiu, vadovaukitės sveiku
protu. Nedirbkite su elektriniu įrankiu, jei esate pavar-
gę arba vartojote narkotikų, alkoholio ar medika-
mentų. Akimirksnio neatidumas dirbant su elektriniu įran-
kiu gali tapti sunkių sužalojimų priežastimi.
Visada dirbkite su asmens apsaugos priemonėmis ir
apsauginiais akiniais. Naudojant asmens apsaugos prie-
mones, pvz., respiratorių ar apsauginę kaukę, neslystan-
čius batus, apsauginį šalmą, klausos apsaugos priemones
ir kt., rekomenduojamas atitinkamai pagal naudojamą
elektrinį įrankį, sumažėja rizika susižeisti.
Saugokitės, kad elektrinio įrankio neįjungtumėte atsi-
tiktinai. Prieš prijungdami elektrinį įrankį prie elektros
tinklo ir/arba akumuliatoriaus, prieš pakeldami ar neš-
dami įsitikinkite, kad jis yra išjungtas.
Jeigu nešdami
elektrinį įrankį pirštą laikysite ant jungiklio arba prietaisą
įjungsite į elektros tinklą, kai jungiklis yra įjungtas, gali įvyk-
ti nelaimingas atsitikimas.
Prieš įjungdami elektrinį įrankį pašalinkite reguliavimo
įrankius arba veržlinius raktus. Prietaiso besisukančioje
dalyje esantis įrankis ar raktas gali sužaloti.
Stenkitės, kad kūnas visada būtų normalioje padėtyje.
Dirbdami stovėkite saugiai ir visada išlaikykite pusiau-
svyrą. Tvirtai stovėdami ir gerai išlaikydami pusiausvyrą
galėsite geriau kontroliuoti elektrinį įrankį netikėtose situa-
cijose.
Dėvėkite tinkamą aprangą. Nedėvėkite plačių drabužių
ir papuošalų. Saugokite plaukus, drabužius ir pirštines
nuo besisukančių elektrinio įrankio dalių. Laisvus dra-
bužius, papuošalus bei ilgus plaukus gali įtraukti besisu-
kančios dalys.
Jei yra numatyta galimybė prijungti dulkių nusiurbimo
ar surinkimo įrenginius, visada įsitikinkite, ar jie yra
prijungti ir ar tinkamai naudojami. Naudojant dulkių nu-
siurbimo įrenginius sumažėja kenksmingas dulkių povei-
kis.
Rūpestinga elektrinių įrankių priežiūra ir naudojimas
Neperkraukite prietaiso. Naudokite jūsų darbui tinka-
mą elektrinį įrankį. Su tinkamu elektriniu įrankiu jūs dirb-
site geriau ir saugiau, jei neviršysite nurodyto galingumo.
Nenaudokite elektrinio įrankio su sugedusiu jungikliu.
Elektrinis įrankis, kurio nebegalima įjungti ar išjungti, yra
pavojingas ir jį reikia remontuoti.
Prieš reguliuodami prietaisą, keisdami darbo įrankius
ar prieš valydami prietaisą, iš elektros tinklo lizdo iš-
traukite kištuką ir/arba išimkite akumuliatorių. Ši at-
sargumo priemonė apsaugos jus nuo netikėto elektrinio
įrankio įsijungimo.
Nenaudojamą elektrinį įrankį sandėliuokite vaikams ir
nemokantiems juo naudotis asmenims neprieinamoje
vietoje. Elektriniai įrankiai yra pavojingi, kai juos naudoja
nepatyrę asmenys.
Rūpestingai prižiūrėkite elektrinį įrankį. Patikrinkite,
ar besisukančios prietaiso dalys tinkamai veikia ir nie-
kur nestringa, ar nėra sulūžusių ar pažeistų dalių, ku-
OBJ_BUCH-2913-001.book Page 118 Monday, August 8, 2016 9:40 AM
Содержание
- 540 550 550 drill assistant 5500 570 5700 6000 1
- Easy impact 1
- Eeu eeu 1
- Easy impact 550 drill assistant 3
- Obj_buch 2913 001 book page 6 monday august 8 2016 11 13 am 6
- Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi 7
- Ostrzezenie 7
- Polski 7
- Wskazówki bezpieczeństwa 7
- Opis urządzenia i jego zastosowania 8
- Przedstawione graficznie komponenty 8
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 8
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z wiertarkami 8
- Dane techniczne 9
- Informacja na temat hałasu i wibracji 10
- Drill assistant 11
- Montaż 11
- Uchwyt dodatkowy zob rys a 11
- Odsysanie pyłu pojemnik na pył 12
- Wymiana narzędzi 12
- Uruchamianie 13
- Wskazówki dotyczące pracy 13
- Wymiana uchwytu wiertarskiego 13
- Bezpečnostní upozornění 14
- Konserwacja i czyszczenie 14
- Konserwacja i serwis 14
- Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania 14
- Usuwanie odpadów 14
- Varování 14
- Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí 14
- Česky 14
- Bezpečnostní upozornění pro vrtačky 15
- Popis výrobku a specifikací 16
- Technická data 16
- Určené použití 16
- Zobrazené komponenty 16
- Informace o hluku a vibracích 18
- Drill assistant 19
- Montáž 19
- Odsávání prachu prachový zásobník 19
- Přídavná rukojeť viz obr a 19
- Provoz 20
- Uvedení do provozu 20
- Výměna nástroje 20
- Výměna vrtacího sklíčidla 20
- Bezpečnostné pokyny 21
- Pracovní pokyny 21
- Slovensky 21
- Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnost né pokyny 21
- Zpracování odpadů 21
- Zákaznická a poradenská služba 21
- Údržba a servis 21
- Údržba a čištění 21
- Bezpečnostné pokyny pre vŕtačky 22
- Popis produktu a výkonu 23
- Používanie podľa určenia 23
- Vyobrazené komponenty 23
- Technické údaje 24
- Informácia o hlučnosti vibráciách 25
- Drill assistant 26
- Montáž 26
- Odsávanie prachu nádobka na prach 26
- Prídavná rukoväť pozri obrázok a 26
- Prevádzka 27
- Uvedenie do prevádzky 27
- Výmena nástroja 27
- Výmena skľučovadla 27
- Likvidácia 28
- Pokyny na používanie 28
- Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní 28
- Údržba a servis 28
- Údržba a čistenie 28
- Biztonsági előírások 29
- Figyelmeztetés 29
- Magyar 29
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz 29
- A termék és alkalmazási lehetőségei nek leírása 30
- Az ábrázolásra kerülő komponensek 30
- Biztonsági előírások fúrógépekhez 30
- Rendeltetésszerű használat 30
- Műszaki adatok 31
- Zaj és vibráció értékek 32
- Drill assistant 33
- Pótfogantyú lásd az a ábrát 33
- Összeszerelés 33
- Porelszívás porgyűjtő tartály 34
- Szerszámcsere 34
- A fúrótokmány cseréje 35
- Karbantartás és szerviz 35
- Karbantartás és tisztítás 35
- Munkavégzési tanácsok 35
- Üzembe helyezés 35
- Üzemeltetés 35
- Hulladékkezelés 36
- Vevőszolgálat és használati tanácsadás 36
- Русский 36
- Общие указания по технике безопасности для электроинструментов 37
- Указания по безопасности 37
- Описание продукта и услуг 38
- Применение по назначению 38
- Указания по технике безопасности для дрелей 38
- Изображенные составные части 39
- Технические данные 39
- Данные по шуму и вибрации 40
- Drill assistant 41
- Дополнительная рукоятка см рис а 41
- Сборка 41
- Замена рабочего инструмента 42
- Отсос пыли контейнер для пыли 42
- Включение электроинструмента 43
- Работа с инструментом 43
- Смена сверлильного патрона 43
- Указания по применению 43
- Сервис и консультирование на предмет ис пользования продукции 44
- Техобслуживание и очистка 44
- Техобслуживание и сервис 44
- Утилизация 44
- Вказівки з техніки безпеки 45
- Загальні застереження для електроприладів 45
- Українська 45
- Вказівки з техніки безпеки для електродрилів 46
- Зображені компоненти 46
- Опис продукту і послуг 46
- Призначення приладу 46
- Технічні дані 47
- Інформація щодо шуму і вібрації 48
- Drill assistant 49
- Додаткова рукоятка див мал a 49
- Монтаж 49
- Відсмоктування пилу контейнер для пилу 50
- Заміна робочого інструмента 50
- Вказівки щодо роботи 51
- Заміна свердлильного патрона 51
- Початок роботи 51
- Робота 51
- Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції 52
- Технічне обслуговування і очищення 52
- Технічне обслуговування і сервіс 52
- Утилізація 52
- Ескерту 53
- Электр құралдарының жалпы қауіпсіздік нұсқаулықтары 53
- Қaзақша 53
- Қауіпсіздік нұсқаулары 53
- Бәрбілер үшін қауіпсіздік нұсқаулықтары 54
- Бейнеленген құрамды бөлшектер 55
- Тағайындалу бойынша қолдану 55
- Техникалық мәліметтер 55
- Өнім және қызмет сипаттамасы 55
- Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат 57
- Drill assistant 58
- Жинау 58
- Шаңсору шаң ыдысы 58
- Қосымша тұтқа а суретін қараңыз 58
- Бұрғылау патронын ауыстыру 59
- Жұмыс құралын ауыстыру 59
- Пайдалану 59
- Пайдалануға ендіру 59
- Кәдеге жарату 60
- Пайдалану нұсқаулары 60
- Техникалық күтім және қызмет 60
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері 60
- Қызмет көрсету және тазалау 60
- Avertisment 61
- Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice 61
- Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii 61
- Română 61
- Descrierea produsului şi a performanţelor 62
- Elemente componente 62
- Instrucţiuni privind siguranţa pentru maşini de găurit 62
- Utilizare conform destinaţiei 62
- Date tehnice 63
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile 64
- Drill assistant 65
- Montare 65
- Mâner suplimentar vezi figura a 65
- Aspirarea prafului recipient pentru praf 66
- Schimbarea accesoriilor 66
- Schimbarea mandrinei 66
- Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea 67
- Eliminare 67
- Funcţionare 67
- Instrucţiuni de lucru 67
- Punere în funcţiune 67
- Întreţinere şi curăţare 67
- Întreţinere şi service 67
- Български 68
- Общи указания за безопасна работа 68
- Указания за безопасна работа 68
- Указания за безопасна работа с бормашини 69
- Изобразени елементи 70
- Описание на продукта и възмож ностите му 70
- Предназначение на електроинструмента 70
- Технически данни 70
- Информация за излъчван шум и вибрации 72
- Drill assistant 73
- Монтиране 73
- Прахоулавяне прахоуловителна кутия 73
- Спомагателна ръкохватка вижте фиг а 73
- Пускане в експлоатация 74
- Работа с електроинструмента 74
- Смяна на патронника 74
- Смяна на работния инструмент 74
- Бракуване 75
- Поддържане и почистване 75
- Поддържане и сервиз 75
- Сервиз и технически съвети 75
- Указания за работа 75
- Безбедносни напомени 76
- Македонски 76
- Општи напомени за безбедност за електричните апарати 76
- Предупредување 76
- Безбедносни напомени за дупчалки 77
- Опис на производот и моќноста 77
- Употреба со соодветна намена 77
- Илустрација на компоненти 78
- Технички податоци 78
- Информации за бучава вибрации 79
- Drill assistant 80
- Дополнителна дршка види слика a 80
- Монтажа 80
- Вшмукување на прав контејнер за прав 81
- Замена на алатот 81
- Менување на главата за дупчење 82
- Совети при работењето 82
- Ставање во употреба 82
- Употреба 82
- Opšta upozorenja za električne alate 83
- Srpski 83
- Upozorenje 83
- Uputstva o sigurnosti 83
- Одржување и сервис 83
- Одржување и чистење 83
- Отстранување 83
- Сервисна служба и совети при користење 83
- Sigurnosna uputstva za bušilice 84
- Komponente sa slike 85
- Opis proizvoda i rada 85
- Tehnički podaci 85
- Upotreba prema svrsi 85
- Informacije o šumovima vibracijama 86
- Dodatna drška pogledajte sliku a 87
- Montaža 87
- Drill assistant 88
- Usisavanje prašine posuda za prašinu 88
- Promena alata 89
- Promena stezne glave 89
- Puštanje u rad 89
- Uputstva za rad 89
- Održavanje i servis 90
- Održavanje i čišćenje 90
- Opozorilo 90
- Servisna služba i savetovanje o upotrebi 90
- Slovensko 90
- Splošna varnostna navodila za električna orodja 90
- Uklanjanje djubreta 90
- Varnostna navodila 90
- Varnostna opozorila za vrtalne stroje 91
- Komponente na sliki 92
- Opis in zmogljivost izdelka 92
- Tehnični podatki 92
- Uporaba v skladu z namenom 92
- Podatki o hrupu vibracijah 93
- Dodatni ročaj glejte sliko a 94
- Drill assistant 94
- Montaža 94
- Odsesavanje prahu zbiralnik za prah 95
- Zamenjava orodja 95
- Delovanje 96
- Navodila za delo 96
- Servis in svetovanje o uporabi 96
- Vzdrževanje in servisiranje 96
- Vzdrževanje in čiščenje 96
- Zamenjava vpenjalne glave 96
- Hrvatski 97
- Odlaganje 97
- Opće upute za sigurnost za električne alate 97
- Upozorenje 97
- Upute za sigurnost 97
- Opis proizvoda i radova 98
- Prikazani dijelovi uređaja 98
- Uporaba za određenu namjenu 98
- Upozorenja za sigurnost kod rada sa bušilicama 98
- Tehnički podaci 99
- Informacije o buci i vibracijama 100
- Dodatna ručka vidjeti sliku a 101
- Drill assistant 101
- Montaža 101
- Usisavanje spremnik za prašinu 101
- Puštanje u rad 102
- Zamjena alata 102
- Zamjena stezne glave 102
- Održavanje i servisiranje 103
- Održavanje i čišćenje 103
- Ohutusnõuded 103
- Servisiranje i savjetovanje o primjeni 103
- Tähelepanu 103
- Upute za rad 103
- Zbrinjavanje 103
- Üldised ohutusjuhised 103
- Ohutusnõuded trellkruvikeerajate kasutamisel 104
- Nõuetekohane kasutamine 105
- Seadme ja selle funktsioonide kirjeldus 105
- Seadme osad 105
- Tehnilised andmed 105
- Andmed müra vibratsiooni kohta 107
- Drill assistant 108
- Lisakäepide vt joonist a 108
- Montaaž 108
- Tolmuimemine tolmumahuti 108
- Kasutus 109
- Padruni vahetamine 109
- Seadme kasutuselevõtt 109
- Tarviku vahetus 109
- Bridinajums 110
- Drošības noteikumi 110
- Hooldus ja puhastus 110
- Hooldus ja teenindus 110
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus 110
- Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine 110
- Latviešu 110
- Tööjuhised 110
- Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem 110
- Drošības noteikumi urbjmašīnām 111
- Attēlotās sastāvdaļas 112
- Izstrādājuma un tā darbības apraksts 112
- Pielietojums 112
- Tehniskie parametri 113
- Informācija par troksni un vibrāciju 114
- Montāža 115
- Papildierīce drill assistant 115
- Papildrokturis attēls a 115
- Darbinstrumenta nomaiņa 116
- Lietošana 116
- Putekļu uzsūkšana putekļu tvertne 116
- Urbjpatronas nomaiņa 116
- Uzsākot lietošanu 116
- Apkalpošana un apkope 117
- Apkalpošana un tīrīšana 117
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 117
- Klientu konsultāciju dienests un konsultācijas par lietošanu 117
- Norādījumi darbam 117
- Bendrosios darbo su elektriniais įrankiais saugos nuorodos 118
- Lietuviškai 118
- Saugos nuorodos 118
- Elektrinio įrankio paskirtis 119
- Gaminio ir techninių duomenų aprašas 119
- Pavaizduoti prietaiso elementai 119
- Saugos nuorodos dirbantiems su gręžimo mašinomis 119
- Techniniai duomenys 120
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją 121
- Drill assistant 122
- Dulkių nusiurbimas dulkių rezervuaras 122
- Montavimas 122
- Papildoma rankena žr pav a 122
- Griebtuvo keitimas 123
- Naudojimas 123
- Paruošimas naudoti 123
- Įrankių keitimas 123
- Darbo patarimai 124
- Klientų aptarnavimo skyrius ir naudotojų konsultavimo tarnyba 124
- Priežiūra ir servisas 124
- Priežiūra ir valymas 124
- Šalinimas 124
Похожие устройства
- Bosch GSB 16 RE 0.601.14E.600 Инструкция к товару
- Bosch GSB 21-2 RCT 0.601.19C.700 Инструкция к товару
- Bosch GSB 21-2 RE 0.601.19C.500 Инструкция к товару
- Bosch GSB 24-2 0.601.19C.801 Руководство пользователя
- Bosch UniversalImpact 800 0.603.131.120 Инструкция к товару
- Crown CT10034 Инструкция к товару
- Crown CT10130C Каталог запчастей
- Deko DKID650W сетевая, с быстрозаж. патроном, 650 Вт 063-4085 Инструкция по эксплуатации
- ORAS Saga New 3918F 00000053379 Инструкция к Oras Saga New 3918F 00000053379
- Дифмаш ДЭУ-020 01012020 Инструкция по эксплуатации
- Диолд МЭСУ-1-01 10012015 Перечень основных деталей и узлов
- Диолд МЭСУ-1-01 10012015 Инструкция к товару
- ORAS Saga Style 3918FH 00000068324 Инструкция к Oras Saga New 3918F 00000053379
- Диолд МЭСУ-6-01 10012080 Инструкция к товару
- Диолд МЭСУ-6-01 10012080 Перечень основных деталей и узлов
- Диолд МЭСУ-7 10012090 Перечень основных деталей и узлов
- Диолд МЭСУ-7 10012090 Инструкция к товару
- Dorkel DRD-500-2 DR-3105 Инструкция по эксплуатации
- Einhell TC-ID 1000 E kit 4259844 Инструкция к товару
- Einhell TC-ID 550 E 4258621 Инструкция по эксплуатации