Ryobi RPD500-G 5133001832 [23/72] Miljøvern
![Ryobi RPD500-G 5133001832 [23/72] Miljøvern](/views2/1185520/page23/bg17.png)
Norsk
21
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
EL
TR
SPESIELLE SIKKERHETSREGLER
■ Bruk hørselsvern ved slagboring. Støy kan føre til
tap av hørselen.
■ Bruk ekstrahåndtaket som følger med drillen. Tap
av kontroll kan føre til personskader.
■ Hold verktøyet kun i de isolerte og sklisikre
delene når du arbeider på en flate som kan skjule
elektriske ledninger eller når arbeidet kan plassere
ledningen i verktøyets bane. Skjæreredskap som får
kontakt med strømførende elektriske ledninger kan føre
til at metalldelene på verktøyet blir strømførende og at
brukeren kan få støt.
■ Bruk vernebriller for å beskytte deg mot eventuelle
splinter og utslyngede partikler.
TILTENKT BRUK
■ Boring og skruing i alle former for tre.
■ Drilling i metaller: stål, messing, aluminumplater, rustfritt
stål og rør (ikke bruk slagbor på disse materialene).
■ Boring i mur: stei og mur (bruk slagboring), veggfliser
(bruk vanlig boring først og deretter slagboring).
Ikke bruk produktet på noen annen måte enn det som er
angitt for tiltenkt bruk.
VEDLIKEHOLD
ADVARSEL
Produktet må ikke være koblet til strømnettet når du
monterer deler, foretar justeringer, rengjør, utfører
vedlikehold eller når produktet ikke er i bruk. Ved å
fjerne batteripakken hindres utilsiktet start som kan føre
til alvorlig personskade.
ADVARSEL
Bruk kun originale Ryobi reservedeler ved service og
vedlikehold. Bruk av andre deler kan skape fare eller
føre til skade på produktet.
■ Unngå bruk av løsemidler når du rengjør plastdelene.
De fleste plastmaterialene kan skades ved bruk av
løsningsmidlene som fås i handelen. Bruk en ren klut til
å tørke bort smuss, støv osv.
ADVARSEL
Plastdeler må aldri komme i kontakt med bremsevæske,
bensin, petroleumsholdige produkter, penetrerende
oljer, osv. Slike kjemiske produkter inneholder stoffer
som kan skade, svekke eller ødelegge plasten.
■ Elektroverktøy som brukes på glassfibermaterialer,
sponplater og bekledningspaneler slites hurtigere og
svikter tidligere siden flis og spon fra disse materialene
er meget slipende for enkelte deler av elektriske
verktøy som lagere, børster, brytere osv. Derfor har vi
ikke anbefalt å bruke dette verktøyet for utvidet jobbe
med disse typer materialer. Hvis du allikevel må slipe
disse materialene, er det meget viktig at du gjør rent
verktøyet med trykkluft.
ADVARSEL
Bruk alltid vernebriller eller sikkerhetsbriller med
sidebeskyttelse ved bruk av elektrisk verktøy eller når
det blåses støv. Hvis arbeidet utløser støv, bruk også
en støvmaske.
■ Hvis strømledningen skades må den kun erstattes
av produsenten eller et autorisert servicesenter for å
unngå risiko. Kontakt et autorisert servicesenter.
SMØRING
Alle lagere på dette verktøyet er smurt med en passende
mengde høykvalitets smøring for maskinens levetid under
normale driftsforhold. Det er derfor unødvendig med
tilleggsmøring.
MILJØVERN
Resirkuler råmaterialer istedenfor å kaste
dem I søppelen. Verktøyet, tilbehørene og
emballasjen bør sorteres for miljøvennlig
resirkulering.
SYMBOLER
Sikkerhetsalarm
Class II, dobbeltisolert
Tre
Metall
Mur
Slagboring
Chuck
CE samsvar
Содержание
- Rpd500 1
- English 3
- Environmental protection 3
- Intended use 3
- Maintenance 3
- Special safety rules 3
- Symbols 3
- English 4
- Entretien 5
- Français 5
- Protection de l environnement 5
- Règles particulières de sécurité 5
- Symboles 5
- Utilisation prévue 5
- Français 6
- Besondere sicherheitsvorschriften 7
- Deutsch 7
- Symbole 7
- Umweltschutz 7
- Vorgesehene verwendung 7
- Wartung und pflege 7
- Deutsch 8
- Español 9
- Mantenimiento 9
- Normas especiales de seguridad 9
- Protección del medio ambiente 9
- Símbolos 9
- Uso previsto 9
- Español 10
- Italiano 11
- Manutenzione 11
- Norme speciali di sicurezza 11
- Simboli 11
- Tutela dell ambiente 11
- Utilizzo 11
- Italiano 12
- Beoogd gebruik 13
- Bijzondere veiligheidsvoorschriften 13
- Milieubescherming 13
- Nederlands 13
- Onderhoud 13
- Symbolen 13
- Nederlands 14
- Manutenção 15
- Português 15
- Protecção do ambiente 15
- Regras especiais de segurança 15
- Símbolos 15
- Utilização prevista 15
- Português 16
- Miljøbeskyttelse 17
- Symboler 17
- Særlige sikkerhedsregler 17
- Tiltænkt anvendelsesformål 17
- Vedligeholdelse 17
- Användningsområde 19
- Miljöskydd 19
- Specifika säkerhetsregler 19
- Svenska 19
- Symboler 19
- Underhåll 19
- Svenska 20
- Erityiset turvallisuussäännöt 21
- Huolto 21
- Käyttötarkoitus 21
- Symbolit 21
- Ympäristönsuojelu 21
- Miljøvern 23
- Spesielle sikkerhetsregler 23
- Symboler 23
- Tiltenkt bruk 23
- Vedlikehold 23
- Защита окружающей среды 25
- Назначение 25
- Особые правила безопасности 25
- Русский 25
- Техническое обслуживание 25
- Русский 26
- Условные обозначения 26
- Konserwacja 27
- Ochrona środowiska 27
- Polski 27
- Przeznaczenie 27
- Specjalne zasady bezpieczeństwa 27
- Symbole 27
- Polski 28
- Ochrana životního prostředí 29
- Symboly 29
- Zamýšlené použití 29
- Zvláštní bezpečnostní předpisy 29
- Údržba 29
- Čeština 29
- Čeština 30
- Karbantartás 31
- Környezetvédelem 31
- Magyar 31
- Rendeltetésszerű használat 31
- Speciális biztonsági előírások 31
- Szimbólumok 31
- Magyar 32
- Domeniu de aplicaţii 33
- Protecţia mediului înconjurător 33
- Reguli speciale privind siguranţa 33
- Română 33
- Simboluri 33
- Întreţinerea 33
- Română 34
- Apkope 35
- Apzīmējumi 35
- Latviski 35
- Paredzētā lietošana 35
- Speciālie drošības noteikumi 35
- Vides aizsardzība 35
- Latviski 36
- Aplinkos apsauga 37
- Lietuviškai 37
- Naudojimo paskirtis 37
- Priežiūra 37
- Specialios saugos taisyklės 37
- Ženklai 37
- Lietuviškai 38
- Hooldus 39
- Keskkonnakaitse 39
- Ohutuse erinõuded 39
- Otstarbekohane kasutamine 39
- Sümbolid 39
- Hrvatski 41
- Namjena 41
- Održavanje 41
- Posebna sigurnosna pravila 41
- Simboli 41
- Zaštita okoliša 41
- Hrvatski 42
- Namen uporabe 43
- Simboli 43
- Slovensko 43
- Specifična varnostna pravila 43
- Vzdrževanje 43
- Zaščita okolja 43
- Slovensko 44
- Ochrana životného prostredia 45
- Slovenčina 45
- Symboly 45
- Údržba 45
- Účel použitia 45
- Špeciálne bezpečnostné pravidlá 45
- Slovenčina 46
- Ειδικοι κανονεσ ασφαλειασ 47
- Ελληνικά 47
- Προοριζομενη χρηση 47
- Προστασια του περιβαλλοντοσ 47
- Συμβολα 47
- Συντηρηση 47
- Ελληνικά 48
- Baki m 49
- Kullanim amaci 49
- Semboller 49
- Türkçe 49
- Çevreni n korunmasi 49
- Özel güvenli k kurallari 49
- Türkçe 50
- English français deutsch español italiano nederlands 56
- Polski čeština magyar română latviski lietuviškai 56
- Eesti hrvatski slovensko slovenčina ελληνικά türkçe 57
- Português dansk svenska suomi norsk русский 57
Похожие устройства
- Ryobi RPD680K 5133002016 Инструкция по эксплуатации
- ORAS Optima 2720F 00000030576 Инструкция к Oras Optima 2720F 00000030576
- Ryobi RPD800K 5133002018 Инструкция по эксплуатации
- AEG BSB18BL2-602K 18 В 4935481043 Инструкция к товару
- AEG BSB18G4-0 4935478632 Инструкция к товару
- AEG BSB18G4-202C 4935478631 Инструкция к товару
- AEG BSB18SBL2-0 18В 4935480057 Инструкция к товару
- Dewalt DCD796NT Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE Energy+ 58g010 Таблица времени работы инструментов Energy+ с аккумуляторами разной емкости
- GRAPHITE Energy+ 58g010 Инструкция по эксплуатации
- Hammer DRL320 PREMIUM 364891 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi 18В RPD18-2C42S 5133005525 Инструкция к товару
- Ryobi 18В RPD18-2C52S 5133005526 Инструкция к товару
- Ryobi 18В RPD18X-2C52S 5133005527 Инструкция к товару
- Ryobi ONE+ R18PD2-220S 5133004459 Инструкция к товару
- Ryobi ONE+ R18PD2-220S 5133004459 Таблица времени работы инструментов ONE+ с аккумуляторами разной емкости
- Ryobi ONE+ R18PD3-0 без аккумулятора в комплекте 5133002888 Таблица времени работы инструментов ONE+ с аккумуляторами разной емкости
- Ryobi ONE+ R18PD3-0 без аккумулятора в комплекте 5133002888 Инструкция к товару
- Ryobi ONE+ R18PD3-220S 5133003342 Таблица времени работы инструментов ONE+ с аккумуляторами разной емкости
- Ryobi ONE+ R18PD3-220S 5133003342 Инструкция к товару