Ryobi RPD500-G 5133001832 Инструкция по эксплуатации онлайн [58/72] 853223
![Ryobi RPD500-G 5133001832 Инструкция по эксплуатации онлайн [58/72] 853223](/views2/1185520/page58/bg3a.png)
EN
WARRANTY - STATEMENT
All Ryobi products are guaranteed against manufacturing defects and defective
parts for a period of twenty four (24) months from the date stated on the original
invoice drawn up by the retailer and given to the end user.
Deterioration caused by normal wear and tear, unauthorised or improper use or
maintenance, or overload are excluded from this guarantee as are accessories
such as battery packs, light bulbs, blades, fittings, bags.
In the event of malfunction during the warranty period, please take the NON-
DISMANTLED product, along with the proof of purchase, to your retailer or nearest
Authorised Ryobi Service Centre.
This warranty in no way affects your legal rights concerning defective products.
AUTHORISED SERVICE CENTRE
To find an authorised service centre near you, visit ryobitools.eu.
FR
GARANTIE - CONDITIONS
Ce produit Ryobi est garanti contre les vices de fabrication et les pièces
défectueuses pour une durée de vingt-quatre (24) mois, à compter de la date
faisant foi sur l’original de la facture établie par le revendeur à l’utilisateur final.
Les détériorations provoquées par l’usure normale, par une utilisation ou un
entretien anormal ou non autorisé, ou par une surcharge sont exclues de la
présente garantie de même que les accessoires tels que batteries, ampoules,
lames, embouts, sacs.
En cas de mauvais fonctionnement au cours de la période de garantie, veuillez
envoyer le produit NON DÉMONTÉ avec la preuve d’achat à votre fournisseur ou
au Centre Service Agréé Ryobi le plus proche de chez vous.
Vos droits légaux se rapportant aux produits défectueux ne sont pas remis en
cause par la présente garantie.
SERVICE APRÈS-VENTE AGRÉÉ
Pour trouver le service après-vente agréé le plus proche, rendez-vous sur
ryobitools.eu.
DE
GARANTIE - BEDINGUNGEN
Für alle Ryobi-Produkte gilt eine Garantie gegen Material- und Verarbeitungsfehler
für einen Zeitraum von vierundzwanzig (24) Monaten ab dem Datum der vom
Wiederverkäufer für den Endbenutzer ausgestellten Originalrechnung.
Fehler, die auf Grund einer normalen Abnutzung, einer unberechtigten oder
falschen Wartung oder Handhabung oder durch eine Überbelastung auftreten, sind
von der Garantie ausgeschlossen. Dies gilt auch für Zubehörteile wie Batterien,
Glühbirnen, Sägeblätter, Ansatzstücke, Beutel.
Senden Sie das Produkt im Fall eines Defekts innerhalb des Garantiezeitraumes in
NICHT ZERLEGTEM Zustand zusammen mit dem Kaufnachweis an Ihren Händler
oder Ihr nächstes Ryobi-Kundendienstzentrum zurück.
Diese Garantie hat keine Auswirkungen auf Ihre gesetzlichen Rechte in Bezug
auf fehlerhafte Produkte.
AUTORISIERTER KUNDENDIENST
Besuchen Sie ryobitools.eu, um einen autorisierten Kundendienst in Ihrer Nähe
zu finden.
ES
GARANTÍA - CONDICIONES
Este producto Ryobi está garantizado contra los defectos de fabricación y las
piezas defectuosas por un período de veinticuatro (24) meses, a partir de la fecha
que figura en el original de la factura establecida por el distribuidor al usuario final.
Se excluyen de la presente garantía los deterioros provocados por un desgaste
normal, una utilización o mantenimiento incorrecto o no autorizado, y una
sobrecarga, así como los diversos accesorios: baterías, bombillas, hojas, puntas,
bolsas.
En caso de funcionamiento incorrecto durante el período de la garantía, envíe el
producto SIN DESMONTAR con la prueba de compra a su proveedor o al Centro
de Servicio Acreditado Ryobi más cercano a su domicilio.
Los derechos legales relacionados con los productos defectuosos no son
cuestionados por la presente garantía.
SERVICIO TÉCNICO AUTORIZADO
Para encontrar el servicio técnico autorizado más cercano, visite ryobitools.eu.
IT
GARANZIA - CONDIZIONI
Questo prodotto Ryobi è garantito contro tutti i difetti di fabbricazione e pezzi
difettosi per una durata di ventiquattro (24) mesi, a partire dalla data indicata
sull’originale della fattura compilata dal rivenditore e consegnata all’utente finale.
Il deterioramento provocato dall’usura normale, da un utilizzo o una
manutenzione non conformi o non autorizzati, o da un sovraccarico,
è escluso dalla presente garanzia. La garanzia è esclusa anche per gli accessori
come batterie, lampadine, lame, punte, borse.
In caso di malfunzionamento nel corso del periodo di garanzia, riportare il prodotto
NON SMONTATO corredato della prova d’acquisto al fornitore o al più vicino Centro
di Assistenza Autorizzato Ryobi.
I diritti legali relativi ai prodotti difettosi non sono rimessi in causa dalla presente
garanzia.
CENTRO SERVIZI AUTORIZZATO
Per individuare il più vicino centro servizi autorizzato, visitare il sito ryobitools.eu.
NL
GARANTIEVOORWAARDEN
Dit Ryobi product is gewaarborgd tegen fabricagefouten en defecte onderdelen
gedurende een periode van vierentwintig (24) maanden, te rekenen vanaf de
officiële datum op het origineel van de door de wederverkoper aan de eindgebruiker
uitgeschreven rekening.
Beschadigingen veroorzaakt door normale slijtage, door abnormaal of ongeoorloofd
gebruik of onderhoud, of door overbelasting vallen niet onder deze garantie,
evenmin als accu’s, lampen, bits, snijbladen, zakken.
In geval van slechte werking tijdens de garantieperiode, wordt u verzocht het NIET
GEDEMONTEERDE product samen met de koopbon aan uw leverancier of aan
het dichtstbijzijnde Ryobi servicecentrum te sturen.
Deze garantie doet niet af aan uw wettelijke rechten met betrekking tot defecte
producten.
GEAUTORISEERD ONDERHOUDSCENTRUM
Om een geautoriseerd onderhoudscentrum in uw buurt te vinden, surft u naar
ryobitools.eu.
PT
GARANTIA - CONDIÇÕES
Este produto Ryobi está garantido contra os vícios de fabrico e as peças
defeituosas por um prazo de vinte e quatro (24) meses, a contar da data que faz
fé no original da factura emitida pelo vendedor ao utilizador final.
As deteriorações provocadas pelo desgaste normal, por uma utilização ou uma
manutenção anormal ou não autorizada, ou por uma sobrecarga ficam excluídas
da presente garantia assim como os acessórios tais como baterias, lâmpadas,
lâminas, ponteiras, sacos.
No caso de mau funcionamento durante o período de garantia, queira enviar o
produto NÃO DESMONTADO com a prova de compra ao seu fornecedor ou ao
Centro de Serviço Autorizado Ryobi mais próximo.
Os seus direitos legais relativos aos produtos defeituosos não são prejudicados
pela presente garantia.
CENTRO DE ASSISTÊNCIA AUTORIZADO
Para encontrar um centro de assistência autorizado próximo de si, visite ryobitools.
eu.
DA
GARANTI - REKLAMATIONSRET
Der er reklamationsret på dette Ryobi produkt for fabrikationsfejl og defekte dele
i fireogtyve (24) måneder fra gyldighedsdatoen på originalfakturaen udstedt af
forhandleren til slutbrugeren.
Skader opstået på grund af almindeligt slid, unormal eller ikke tilladt anvendelse,
forkert vedligeholdelse eller overbelastning er ikke dækket af denne reklamationsret,
det samme gælder tilbehør som batterier, pærer, klinger, indsatser, poser.
I tilfælde af driftsfejl i garantiperioden skal produktet afleveres IKKE DEMONTERET
med købebevis til forhandleren eller nærmeste autoriserede Ryobi serviceværksted.
De lovbestemte rettigheder i forbindelse med defekte produkter forringes ikke af
denne reklamationsret.
AUTORISERET SERVICECENTER
Find nærmeste autoriserede servicecenter på: ryobitools.eu.
Содержание
- Rpd500 1
- English 3
- Environmental protection 3
- Intended use 3
- Maintenance 3
- Special safety rules 3
- Symbols 3
- English 4
- Entretien 5
- Français 5
- Protection de l environnement 5
- Règles particulières de sécurité 5
- Symboles 5
- Utilisation prévue 5
- Français 6
- Besondere sicherheitsvorschriften 7
- Deutsch 7
- Symbole 7
- Umweltschutz 7
- Vorgesehene verwendung 7
- Wartung und pflege 7
- Deutsch 8
- Español 9
- Mantenimiento 9
- Normas especiales de seguridad 9
- Protección del medio ambiente 9
- Símbolos 9
- Uso previsto 9
- Español 10
- Italiano 11
- Manutenzione 11
- Norme speciali di sicurezza 11
- Simboli 11
- Tutela dell ambiente 11
- Utilizzo 11
- Italiano 12
- Beoogd gebruik 13
- Bijzondere veiligheidsvoorschriften 13
- Milieubescherming 13
- Nederlands 13
- Onderhoud 13
- Symbolen 13
- Nederlands 14
- Manutenção 15
- Português 15
- Protecção do ambiente 15
- Regras especiais de segurança 15
- Símbolos 15
- Utilização prevista 15
- Português 16
- Miljøbeskyttelse 17
- Symboler 17
- Særlige sikkerhedsregler 17
- Tiltænkt anvendelsesformål 17
- Vedligeholdelse 17
- Användningsområde 19
- Miljöskydd 19
- Specifika säkerhetsregler 19
- Svenska 19
- Symboler 19
- Underhåll 19
- Svenska 20
- Erityiset turvallisuussäännöt 21
- Huolto 21
- Käyttötarkoitus 21
- Symbolit 21
- Ympäristönsuojelu 21
- Miljøvern 23
- Spesielle sikkerhetsregler 23
- Symboler 23
- Tiltenkt bruk 23
- Vedlikehold 23
- Защита окружающей среды 25
- Назначение 25
- Особые правила безопасности 25
- Русский 25
- Техническое обслуживание 25
- Русский 26
- Условные обозначения 26
- Konserwacja 27
- Ochrona środowiska 27
- Polski 27
- Przeznaczenie 27
- Specjalne zasady bezpieczeństwa 27
- Symbole 27
- Polski 28
- Ochrana životního prostředí 29
- Symboly 29
- Zamýšlené použití 29
- Zvláštní bezpečnostní předpisy 29
- Údržba 29
- Čeština 29
- Čeština 30
- Karbantartás 31
- Környezetvédelem 31
- Magyar 31
- Rendeltetésszerű használat 31
- Speciális biztonsági előírások 31
- Szimbólumok 31
- Magyar 32
- Domeniu de aplicaţii 33
- Protecţia mediului înconjurător 33
- Reguli speciale privind siguranţa 33
- Română 33
- Simboluri 33
- Întreţinerea 33
- Română 34
- Apkope 35
- Apzīmējumi 35
- Latviski 35
- Paredzētā lietošana 35
- Speciālie drošības noteikumi 35
- Vides aizsardzība 35
- Latviski 36
- Aplinkos apsauga 37
- Lietuviškai 37
- Naudojimo paskirtis 37
- Priežiūra 37
- Specialios saugos taisyklės 37
- Ženklai 37
- Lietuviškai 38
- Hooldus 39
- Keskkonnakaitse 39
- Ohutuse erinõuded 39
- Otstarbekohane kasutamine 39
- Sümbolid 39
- Hrvatski 41
- Namjena 41
- Održavanje 41
- Posebna sigurnosna pravila 41
- Simboli 41
- Zaštita okoliša 41
- Hrvatski 42
- Namen uporabe 43
- Simboli 43
- Slovensko 43
- Specifična varnostna pravila 43
- Vzdrževanje 43
- Zaščita okolja 43
- Slovensko 44
- Ochrana životného prostredia 45
- Slovenčina 45
- Symboly 45
- Údržba 45
- Účel použitia 45
- Špeciálne bezpečnostné pravidlá 45
- Slovenčina 46
- Ειδικοι κανονεσ ασφαλειασ 47
- Ελληνικά 47
- Προοριζομενη χρηση 47
- Προστασια του περιβαλλοντοσ 47
- Συμβολα 47
- Συντηρηση 47
- Ελληνικά 48
- Baki m 49
- Kullanim amaci 49
- Semboller 49
- Türkçe 49
- Çevreni n korunmasi 49
- Özel güvenli k kurallari 49
- Türkçe 50
- English français deutsch español italiano nederlands 56
- Polski čeština magyar română latviski lietuviškai 56
- Eesti hrvatski slovensko slovenčina ελληνικά türkçe 57
- Português dansk svenska suomi norsk русский 57
Похожие устройства
- Ryobi RPD680K 5133002016 Инструкция по эксплуатации
- ORAS Optima 2720F 00000030576 Инструкция к Oras Optima 2720F 00000030576
- Ryobi RPD800K 5133002018 Инструкция по эксплуатации
- AEG BSB18BL2-602K 18 В 4935481043 Инструкция к товару
- AEG BSB18G4-0 4935478632 Инструкция к товару
- AEG BSB18G4-202C 4935478631 Инструкция к товару
- AEG BSB18SBL2-0 18В 4935480057 Инструкция к товару
- Dewalt DCD796NT Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE Energy+ 58g010 Таблица времени работы инструментов Energy+ с аккумуляторами разной емкости
- GRAPHITE Energy+ 58g010 Инструкция по эксплуатации
- Hammer DRL320 PREMIUM 364891 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi 18В RPD18-2C42S 5133005525 Инструкция к товару
- Ryobi 18В RPD18-2C52S 5133005526 Инструкция к товару
- Ryobi 18В RPD18X-2C52S 5133005527 Инструкция к товару
- Ryobi ONE+ R18PD2-220S 5133004459 Инструкция к товару
- Ryobi ONE+ R18PD2-220S 5133004459 Таблица времени работы инструментов ONE+ с аккумуляторами разной емкости
- Ryobi ONE+ R18PD3-0 без аккумулятора в комплекте 5133002888 Таблица времени работы инструментов ONE+ с аккумуляторами разной емкости
- Ryobi ONE+ R18PD3-0 без аккумулятора в комплекте 5133002888 Инструкция к товару
- Ryobi ONE+ R18PD3-220S 5133003342 Таблица времени работы инструментов ONE+ с аккумуляторами разной емкости
- Ryobi ONE+ R18PD3-220S 5133003342 Инструкция к товару