Stanley SDH700C — elektrikli Alet Kullanımında Güvenlik Talimatları ve İpuçları [21/26]
Превью страниц
Страница 21 /
26
![Stanley SDH700C [21/26] Kullanımamacı](/views2/1367124/page21/bg15.png)
Türkçe (Çevirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır)
21
Kullanımamacı
STANLEY darbeli matkabınız SDH600-SDH700 ahşap,
metal, plastik ve duvar delme işleri ve ayrıca vida takma/
sökme uygulamaları için tasarlanmıştır. Bu alet profesyonel
kullanım içindir.
Güvenliktalimatları
Genelelektriklialetgüvenlikuyarıları
Uyarı!Bütüngüvenlikuyarılarınıve
talimatlarınımutlakaokuyun.
Aşağıda yer
alan uyarılar ve talimatların herhangi birisine
uyulmaması elektrik çarpması, yangın ve/veya
ciddi yaralanma riskine neden olabilir.
Bütünuyarıvegüvenliktalimatlarınıileride
bakmaküzeresaklayın.
Aşağıda yer alan uyarılardaki «elektrikli alet» terimi şebeke
elektriğiyle (kablolu) veya akü/pille (şarjlı) çalışan elektrikli
aletinizi ifade etmektedir.
1. Çalışmaalanınıngüvenliği
a. Çalışmaalanınıtemizveaydınlıktutun.Karışık veya
karanlık alanlar kazaya davetiye çıkartır.
b. Elektriklialetleri,yanıcısıvılar,gazlarve
tozlarınbulunduğuyerlergibiyanıcıortamlarda
çalıştırmayın.Elektrikli aletler, toz veya dumanları
ateşleyebilecek kıvılcımlar çıkartır.
c. Birelektriklialetiçalıştırırkençocuklardanve
etraftakikişilerdenuzaktutun.Dikkatinizi dağıtıcı
şeyler kontrolü kaybetmenize neden olabilir.
2. Elektrikgüvenliği
a. Elektriklialetlerinfişleriprizlereuygunolmalıdır.
Fişüzerindekesinliklehiçbirdeğişiklikyapmayın.
Topraklıelektriklialetlerdehiçbiradaptörfişi
kullanmayın.Değiştirilmemiş fişler ve uygun prizler
elektrik çarpması riskini azaltacaktır.
b. Borular,radyatörler,ocaklarvebuzdolaplarıgibi
topraklanmamışyüzeylerlevücuttemasından
kaçının.Vücudunuzun topraklanması halinde yüksek
bir elektrik çarpması riski vardır.
c. Elektriklialetleriyağmuramaruzbırakmayınveya
ıslatmayın.Elektrikli alete su girmesi elektrik çarpması
riskini arttıracaktır.
d. Elektrik kablosunu uygun olmayan amaçlarla
kullanmayın.Elektriklialetikesinliklekablosundan
tutaraktaşımayın,çekmeyinveyaprizden
çıkartmayın.Kabloyusıcaktan,yağdan,keskin
kenarlardan veya hareketli parçalardan uzak tutun.
Hasarlı veya dolaşmış kablolar elektrik çarpması riskini
arttırır.
e. Elektriklibiraletiaçıkhavadaçalıştırıyorsanız,
açıkhavadakullanımauygunbiruzatmakablosu
kullanın.Açık havada kullanıma uygun bir kablonun
kullanılması elektrik çarpması riskini azaltır.
f. Eğerbirelektriklialetinnemlibirbölgede
çalıştırılmasızorunluysa,birartıkakımaygıtı(RCD)
korumalıbirkaynakkullanın.Bir RCD kullanılması
elektrik şoku riskini azaltır.
3. Kişiselgüvenlik
a. Elektriklibiraletikullanırkenherzamandikkatli
olun,yaptığınızişeyoğunlaşınvesağduyulu
davranın.Elektriklibiraletiyorgunkenveyailaçya
daalkolünetkisialtındaykenkullanmayın.Elektrikli
aletleri kullanırken bir anlık dikkatsizlik ciddi kişisel
yaralanmayla sonuçlanabilir.
b. Kişiselkoruyucuekipmanlarımutlakakullanın.
Daimakoruyucugözlüktakın.Koşullara uygun toz
maskesi, kaymayan güvenlik ayakkabıları, baret veya
kulaklık gibi koruyucu donanımların kullanılması kişisel
yaralanmaları azaltacaktır.
c. İstemdışıçalıştırılmasınıönleyin.Aletigüç
kaynağınave/veyaaküyebağlamadan,yerden
kaldırmadanveyataşımadanöncedüğmeninkapalı
konumdaolduğundaneminolun.Aleti, parmağınız
düğme üzerinde bulunacak şekilde taşımak veya
açık konumdaki elektrikli aletleri elektrik şebekesine
bağlamak kazaya davetiye çıkartır.
d. Elektriklialetiaçmadanöncetümayarlama
anahtarlarınıçıkartın.Elektrikli aletin hareketli bir
parçasına takılı kalmış bir anahtar kişisel yaralanmaya
neden olabilir.
e. Ulaşmaktazorlandığınızyerlerdekullanmayın.
Daimasağlamvedengelibasın.Bu, beklenmedik
durumlarda elektrikli aletin daha iyi kontrol edilmesine
olanak tanır.
f. Uygunşekildegiyinin.Bolelbiselergiymeyin
vetakıtakmayın.Saçınızı,elbiselerinizive
eldivenlerinizi hareketli parçalardan uzak tutun. Bol
elbiseler ve takılar veya uzun saç hareketli parçalara
takılabilir.
g. Eğerkullandığınızüründetozemmevetoplama
özellikleriolanataşmanlarvarsabunlarınbağlı
olduğundanvedoğruşekildekullanıldığındanemin
olun. Bu toz toplama ataşmanların kullanılması tozla
ilgili tehlikeleri azaltabilir.
4. Elektriklialetlerinkullanımıvebakımı
a. Elektriklialetizorlamayın.Uygulamanıziçin
doğruelektriklialetikullanın.Doğru elektrikli alet,
belirlendiği kapasite ayarında kullanıldığında daha iyi ve
güvenli çalışacaktır.
b. Düğmeaçmıyorvekapatmıyorsaelektrikli
aletikullanmayın.Düğmeyle kontrol edilemeyen
tüm elektrikli aletler tehlikelidir ve tamir edilmesi
gerekmektedir.
c. Herhangibirayarlama,aksesuardeğişimiveya
elektriklialetlerinsaklanmasıöncesindefişigüç
kaynağındançekinve/veyaaküyüelektriklialetten
ayırın.Bu tür önleyici güvenlik tedbirleri aletin istem
dışı olarak çalıştırılması riskini azaltacaktır.
Содержание
165- Sdh600 sdh700
- English
- English
- Save all warnings and instructions for future reference
- Safety instructions
- Intended use
- General power tool safety warnings
- Labels on tool
- English
- Electrical safety
- Additional power tool safety warnings
- Safety of others
- Residual risks
- Position of date barcode
- Selecting the drilling mode
- Using an extension cable
- Switching on and off
- Setting the drilling depth fig b
- Selecting the direction of rotation fig e
- Fitting the side handle and depth stop fig a b
- Features
- English
- Drilling in metal
- Assembly
- Drilling in wood
- Drilling in masonry
- Accessories
- Technical data
- Sdh600 sdh700
- Screwdriving
- Protecting the environment
- Maintenance
- English
- Vibration emission value ah
- Vibration
- Two year warranty
- Service information
- Sdh700 levelofsoundpressureaccordingtoen60745
- Sdh600 sdh700 impact drills
- Sdh600 levelofsoundpressureaccordingtoen60745
- Machinery directive
- English
- Ec declaration of conformity
- Русский язык
- Общиеправилабезопасностиприработес электроинструментами
- Назначение
- Инструкциипотехникебезопасности
- Русский язык
- Дополнительныемерыбезопасностипри работесэлектроинструментами
- Электробезопасность
- Русский язык
- Положениедатыштрих кода
- Остаточныериски
- Маркировкаинструмента
- Использованиеудлинительногокабеля
- Безопасностьпостороннихлиц
- Снятиеиустановказажимногопатрона рис d
- Выборрежимаработы
- Выборнаправлениявращения рис е
- Включениеивыключение
- Эксплуатация
- Установканасадки рис с
- Установкаглубинысверления рис в
- Установкабоковойрукояткииограничителя глубинысверления рис a в
- Составныечасти
- Сборка
- Русский язык
- Техническоеобслуживание
- Сверлениевметалле
- Сверлениевкирпичнойкладке
- Сверлениевдереве
- Русский язык
- Защитаокружающейсреды
- Заворачивание
- Дополнительныепринадлежности
- Техническиехарактеристики
- Русский язык
- Примечания
- Информацияпотехническомуобслуживанию
- Sdh600 sdh700
- Русский язык
- Перевод с оригинала инструкции
- Изготовитель блэк энд деккер холдингс гмбх германия 65510 идштайн ул блэк энд деккер 40
- Гарантийные условия
- Українська мова
- Областьзастосування
- Загальніправилабезпекидляелектричного інструменту
- Ваш ударний дриль виробництва компанії stanley sdh600 sdh700 був розроблений для свердління деревини металу пластику та цегли а також для викомалтання в якості шурупокрута інструмент призначений для професійого викомалтання
- Інструкціїзтехнікибезпеки
- Залишковіризики
- Додатковіправилабезпекидляелектричного інструменту
- Українська мова
- Українська мова
- Приєднаннясвердла мал с
- Приєднаннябоковоїрукояткитаобмежувача глибинисвердління мал а в
- Позначкинакорпусіінструменту
- Основніелементивиробу
- Збиранняінструменту
- Електричнабезпека
- Друкуєтьсянакорпусі
- Використаннякабелю подовжувача
- Видаленнятаперевстановленняпатрону мал d
- Безпекаіншихосіб
- Вмиканнятавимиканняінструменту
- Використанняінструменту
- Вибіррежимуроботи
- Вибірнапрямкуобертання мал е
- Українська мова
- Свердлінняметалу
- Свердліннякам яної цегляної кладки
- Свердліннядеревини
- Регулюванняглибинисвердління мал в
- Українська мова
- Технічнідані
- Пояснення
- Захистнавколишньогосередовища
- Sdh600 sdh700
- Uyarı bütüngüvenlikuyarılarınıve talimatlarınımutlakaokuyun
- Türkçe
- Kullanımamacı
- Güvenliktalimatları
- Genelelektriklialetgüvenlikuyarıları
- Bütünuyarıvegüvenliktalimatlarınıileride bakmaküzeresaklayın
- Türkçe
- Tarih kodu konumu
- Elektriklielaletleriiçinekgüvenliktalimatları
- Elektrikgüvenliği
- Diğertehlikeler
- Diğerkişileringüvenliği
- Alet üzerindeki etiketler
- Türkçe
- Montaj
- Mandreninçıkarılmasıveyenidentakılması şekild
- Kullanım
- Dönmeyönününseçilmesi şekile
- Delmederinliğininayarlanması şekilb
- Delme modunun seçilmesi
- Birmatkapveyatornavidaucununtakılması şekilc
- Açılmasıvekapatılması
- Özellikler
- Yankolvederinlikçubuğununtakılması şekila b
- Uzatmakablolarınınkullanımı
- Çevreninkorunması
- Vidatakmavesökme
- Türkçe
- Notlar
- Metalde delme
- Duvar delme
- Bakım
- Aksesuarlar
- Ahşaptadelme
- Sdh600
- Maki nedi rekti fi
- En60745 egöresesbasıncıdüzeyi
- Atuygunlukbeyanatı
- Türkçe
- Toplamtitreşimdeğerleriah
- Titreşim
- Tekniközellikleri
- Servis bilgileri
- Sdh700
- Sdh600 sdh700 darbeli matkaplar
- Sdh600 sdh700
- Türkçe
- I ki yilgaranti
Похожие устройства
-
Stanley STDH8013CИнструкция по эксплуатации -
Ryobi ONE+ R18ID2-0 5133004611Инструкция к товару -
Ryobi ONE+ R18ID2-0 5133004611Таблица времени работы инструментов ONE+ с аккумуляторами разной емкости -
Ryobi ONE+ HP RID18C-0 5133004938Инструкция к товару -
Ryobi ONE+ R18iD3-0 без аккумулятора в комплекте 5133002613Таблица времени работы инструментов ONE+ с аккумуляторами разной емкости -
Ryobi ONE+ R18iD3-0 без аккумулятора в комплекте 5133002613Инструкция к товару -
Ryobi ONE+ R18iD3-0 без аккумулятора в комплекте 5133002613Таблица времени работы инструментов ONE+ с аккумуляторами разной емкости -
Metabo PowerMaxx SSD 12 BL 601115800Инструкция по эксплуатации -
Ryobi ONE+ RID1801M 5133001168Таблица времени работы инструментов ONE+ с аккумуляторами разной емкости -
Ryobi ONE+ RID1801M 5133001168Руководство по эксплуатации -
Metabo SB 18 LTX Impuls Set 602192960Инструкция по эксплуатации -
KEYANG ID20BLH-230Инструкция к товару
Elektrikli aletlerin güvenli kullanımı için önemli talimatlar ve ipuçları. Elektrik çarpması, yangın ve yaralanma risklerini azaltmak için dikkat edilmesi gerekenler.