Makita LXT DGA512Z [8/32] Правила техники безопасности при эксплуатации аккумуляторной шлифовальной машины
![Makita DGA512Z без акк. и з.у [8/32] Правила техники безопасности при эксплуатации аккумуляторной шлифовальной машины](/views2/1630239/page8/bg8.png)
8 РУССКИЙ
Правила техники безопасности
при эксплуатации аккумуляторной
шлифовальной машины
Общие предупреждения о правилах техники безо-
пасности при выполнении шлифования, зачистки
проволочной щеткой или абразивной резки:
1.
Данный электроинструмент предназначен для
шлифования, зачистки проволочной щеткой
и абразивной резки. Ознакомьтесь со всеми
представленными инструкциями по технике
безопасности, указаниями, иллюстрациями
и техническими характеристиками, прила-
гаемыми к данному электроинструменту.
Несоблюдение каких-либо инструкций, указан-
ных ниже, может привести к поражению электри-
ческим током, пожару и/или серьезной травме.
2.
Не рекомендуется пользоваться данным
инструментом для выполнения таких опе-
раций, как полировка. Использование инстру-
мента не по прямому назначению может приве-
сти к опасной ситуации и стать причиной травмы.
3.
Не используйте принадлежности других про-
изводителей, не рекомендованные произво-
дителем данного инструмента. Даже если при-
надлежность удастся закрепить на инструменте,
это не обеспечит безопасность эксплуатации.
4.
Номинальная скорость принадлежностей
должна быть как минимум равна максималь-
ной скорости, обозначенной на инструменте.
При превышении номинальной скорости при-
надлежности она может разломиться на части.
5. Внешний диаметр и толщина принадлежно-
сти должны соответствовать номинальной
мощности инструмента. Принадлежности,
размер которых подобран неверно, не гаранти-
руют безопасности и точности управления.
6. Резьбовые отверстия дополнительных
принадлежностей должны совпадать с
резьбой шпинделя шлифмашины. Для при-
надлежностей, устанавливаемых с помо-
щью фланцев, отверстие для шпинделя на
принадлежности должно соответствовать
диаметру фланца. Принадлежности, не соот-
ветствующие монтажному креплению элек-
троинструмента, приведут к разбалансировке,
сильной вибрации и потере контроля.
7.
Не используйте поврежденные принад-
лежности. Перед каждым использованием
принадлежностей типа абразивных дисков
проверяйте их на наличие сколов и трещин,
проверяйте опорные фланцы на наличие
трещин, задиров или чрезмерного износа, а
проволочные щетки - на наличие выпавших
или сломанных проволок. Если вы уронили
инструмент или принадлежность, осмотрите
их на предмет повреждений или установите
исправную принадлежность. После осмотра и
установки принадлежности встаньте в безопас-
ном положении относительно плоскости вра-
щения принадлежности (и проследите, чтобы
это сделали окружающие) и включите инстру-
мент на максимальной скорости без нагрузки
на одну минуту. Поврежденная принадлежность
обычно ломается в течение пробного периода.
8. Надевайте индивидуальные средства
защиты. В зависимости от выполняемых
операций используйте защитную маску
или защитные очки. При необходимости
надевайте респиратор, средство защиты
органов слуха, перчатки и защитный
передник для защиты от небольших частиц
абразивных материалов или детали.
Средства защиты органов зрения должны
предохранять от летящих фрагментов, появля-
ющихся при выполнении различных операций.
Пылезащитная маска или респиратор должны
обеспечивать фильтрацию пыли, возникающей
во время работы. Продолжительное воздей-
ствие сильного шума может стать причиной
потери слуха.
9. Посторонние лица должны находиться на
безопасном расстоянии от рабочей зоны.
Любой приближающийся к рабочему месту
человек должен предварительно надеть
индивидуальные средства защиты. Осколки
заготовки или сломавшейся принадлежности
могут разлететься и причинить травму даже на
значительном удалении от рабочего места.
10. Если при выполнении работ существует
риск контакта режущего инструмента со
скрытой электропроводкой, держите элек-
троинструмент только за специально пред-
назначенные изолированные поверхности.
Контакт с проводом под напряжением приведет
к тому, что металлические детали инструмента
также будут под напряжением, что приведет к
поражению оператора электрическим током.
11. Не кладите инструмент, пока принад-
лежность полностью не остановится.
Вращающаяся насадка может коснуться
поверхности, и вы не удержите инструмент.
12. Не включайте инструмент во время пере-
носки. Случайный контакт с вращающейся
принадлежностью может привести к защемле-
нию одежды и притягиванию принадлежности к
тел у.
13. Регулярно прочищайте вентиляционные
отверстия инструмента. Вентилятор электро-
двигателя засасывает пыль внутрь корпуса, а
значительные отложения металлической пыли
могут привести к поражению электрическим
током.
14. Не используйте инструмент вблизи горючих
материалов. Эти материалы могут воспламе-
ниться от искр.
15. Не используйте принадлежности, тре-
бующие жидкостного охлаждения.
Использование воды или других охлаждаю-
щих жидкостей может привести к поражению
электротоком.
Отдача и соответствующие предупреждения
Отдача – это мгновенная реакция на неожиданное
застопоривание вращающегося диска, опорной
подушки, щетки или другой принадлежности.
Зажимание или застопоривание вызывает резкий
останов вращающейся принадлежности, что, в свою
очередь, приводит к неконтролируемому рывку
инструмента в направлении, противоположном вра-
щению принадлежности в момент застревания.
Содержание
- Аккумуляторная угловая шлифмашина 1
- Благодаря нашей постоянно действующей программе исследований и разработок указанные здесь технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления технические характеристики могут различаться в зависимости от страны масса может отличаться в зависимости от дополнительного оборудования обратите внимание что блок аккумулятора также считается дополнительным оборудованием в таблице представлены комбина ции с наибольшим и наименьшим весом в соответствии с процедурой epta 01 2014 2
- Используйте только перечисленные выше блоки аккумуляторов использование других блоков аккумуляторов может привести к травме и или пожару 2
- Осторожно 2
- Подходящий блок аккумулятора bl1815n bl1820 bl1820b bl1830 bl1830b bl1840 bl1840b bl1850 bl1850b bl1860b в зависимости от региона вашего проживания некоторые блоки аккумуляторов перечисленные выше могут быть недоступны 2
- Русский 2
- Технические характеристики 2
- Инструмент предназначен для шлифовки зачистки и резки материалов из металла и камня без исполь зования воды 3
- Используйте средства защиты слуха 3
- Назначение 3
- Ниже приведены символы используемые для обо рудования перед использованием убедитесь что вы понимаете их значение 3
- Осторожно 3
- Русский 3
- Символы 3
- Типичный уровень взвешенного звукового давления a измеренный в соответствии с en60745 3
- Уровень шума при выполнении работ может превышать 80 дб a 3
- Шум 3
- Вибрация 4
- Рабочий режим шлифование поверхности с использованием антивибрационной боковой ручки 4
- Рабочий режим шлифование поверхности с использованием обычной боковой ручки 4
- Рабочий режим шлифование с использованием обычной боковой ручки 4
- Русский 4
- Суммарное значение вибрации сумма векторов по трем осям определенное в соответствии с en60745 4
- Декларация о соответствии ес 5
- Меры безопасности 5
- Общие рекомендации по технике безопасности для электроинструментов 5
- Осторожно 5
- Сохраните брошюру с инструк циями и рекомендациями для дальнейшего использования 5
- Правила техники безопасности при эксплуатации аккумуляторной шлифовальной машины 8
- Важные правила техники безопасности для работы с аккумуляторным блоком 10
- Осторожно 10
- Сохраните данные инструкции 10
- Важные правила техники безопасности для работы с беспроводным блоком 11
- Внимание 11
- Советы по обеспечению мак симального срока службы аккумулятора 11
- Сохраните данные инструкции 11
- Внимание 12
- Описание работы 12
- Сохраните данные инструкции 12
- Установка или снятие блока аккумуляторов 12
- Защита от перегрузки 13
- Индикация оставшегося заряда аккумулятора 13
- Система защиты инструмента аккумулятора 13
- Внимание 14
- Выключение защитной блокировки 14
- Действие выключателя 14
- Защита от перегрева 14
- Защита от переразрядки 14
- Поворотный регулятор скорости 14
- Примечание 14
- Фиксатор вала 14
- Внимание 15
- Примечание 15
- Сборка 15
- Установка боковой ручки рукоятки 15
- Функция автоматического изменения скорости 15
- Функция плавного запуска 15
- Функция предотвращения случайного запуска 15
- Функция электронного контроля крутящего момента 15
- Электрический тормоз 15
- Внимание 16
- Для инструмента с кожухом диска с зажимным рычагом 16
- Для инструмента с кожухом диска со стопорным винтом 16
- Осторожно 16
- Установка и снятие диска с утопленным центром или откидного круга 16
- Установка или снятие защитного кожуха для диска с утопленным центром откидного круга гибкого диска дисковой проволочной щетки абразивного отрезного диска алмазного диска 16
- Для модели 115 мм 4 1 2 дюйма 125 мм 5 дюймов 17
- Модель 100 мм 4 дюйма 17
- Осторожно 17
- Установка и снятие гибкого диска 17
- Установка или снятие абразивного круга 17
- Внимание 18
- Осторожно 18
- Подключение пылесоса 18
- Шлифовка и зачистка 18
- Эксплуатация 18
- Mm 5 8 16 mm 5 8 19
- Выполнение работ с абразивным отрезным алмазным диском 19
- Для модели 115 мм 4 1 2 дюйма 125 мм 5 дюймов 19
- Модель 100 мм 4 дюйма 19
- Осторожно 19
- Внимание 20
- Операции с чашечной проволочной щеткой 20
- Примечание 20
- Работа с дисковой проволочной щеткой 20
- Внимание 21
- Примечание 21
- Установка беспроводного блока 21
- Функция беспроводной активации 21
- Что позволяет делать функция беспроводной активации 21
- Примечание 22
- Регистрация инструмента для пылесоса 22
- Запуск функции беспроводной активации 23
- 1 лампа беспроводной активации 24
- Лампа беспроводной активации отображает состояние функции беспроводной активации значения состоя ния лампы см в таблице ниже 24
- Описание статуса лампы беспроводной активации 24
- Русский 24
- Отмена регистрации инструмента для пылесоса 25
- Поиск и устранение неисправностей для функции беспроводной активации 26
- Прежде чем обращаться по поводу ремонта проведите осмотр самостоятельно если обнаружена неисправ ность не указанная в руководстве не пытайтесь разобрать инструмент обратитесь в один из авторизован ных сервисных центров makita в которых для ремонта всегда используются оригинальные детали makita 26
- Русский 26
- Русский 27
- Внимание 28
- Обслуживание 28
- Очистка вентиляционного отверстия 28
- Примечание 28
- Внимание 29
- Данные принадлежности или приспособления рекомендуются для использования с инструмен том makita указанным в настоящем руководстве использование других принадлежностей или приспособлений может привести к получению травмы используйте принадлежность или приспособление только по указанному назначению 29
- Дополнительные принадлежности 29
- Если вам необходимо содействие в получении дополнительной информации по этим принадлежностям свяжитесь с вашим сервис центром makita оригинальный аккумулятор и зарядное устройство makita беспроводной блок для моделей с функцией беспроводной активации 29
- Примечание 1 в некоторых странах европы при использовании алмазного диска можно использовать обычный кожух вместо специального закрывающего обе стороны диска соблюдайте требования нормати вов действующих в вашей стране 29
- Примечание некоторые элементы списка могут входить в комплект инструмента в качестве стандарт ных приспособлений они могут отличаться в зависимости от страны 29
- Русский 29
- Makita corporation 32
- Makita europe n v 32
- Www makita com 32
Похожие устройства
- Makita LXT DGA517Z Инструкция по эксплуатации
- Makita LXT DGA518ZU Инструкция по эксплуатации
- MAKSILED 5В, 24д/м, 7Вт/м, SPI-RGB, APA102, IP54, 3м, мульти ML-104-RGB-V/4-SF Спецификация
- Makita LXT DGA519Z Чертеж деталей
- Makita LXT DGA519Z Инструкция к товару
- Makita LXT DGA700Z Инструкция по эксплуатации
- Makita LXT DGA701ZU Инструкция по эксплуатации
- Makita LXT DGA900Z Инструкция по эксплуатации
- Makita LXT DGA901ZU Инструкция по эксплуатации
- Makita XGT GA004GM201 199367 Инструкция
- Makita XGT GA005GZ Инструкция
- Makita XGT GA023GZ Инструкция
- MAKSILED 5В, 24д/м, 7Вт/м, SPI-RGB, APA102, IP54, 3м, мульти ML-W-104-RGB-V/4-SF Спецификация
- Metabo WEV 10-125 Quick 600388000 Инструкция по эксплуатации
- Metabo WEV 17-150 Quick 600473000 Инструкция по эксплуатации
- MAKSILED 5В, 48д/м, 14Вт/м, SPI-RGB, APA102, IP20, 3м, мульти ML-104-RGB-V/2-S Спецификация
- Парма УШМ-01-125/900Р 02.026.00002 Инструкция к товару
- Парма УШМ-01-125/910 02.026.00003 Инструкция к товару
- Парма УШМ-01-125/920 02.026.00004 Инструкция к товару
- Парма УШМ-01-180/2000 02.026.00006 Инструкция по эксплуатации