Efco 141 S [24/36] Abatimento kes m καταρριψη
![Efco 141 S [24/36] Abatimento kes m καταρριψη](/views2/1010907/page24/bg18.png)
60
41 42
NORMAS DE TRABALHO
ATENÇÃO - Seguir sempre as normas de segurança. A
motoserra deve ser utilizada somente para cortar lenha.
É proibido cortar outros tipos de materiais. As vibrações e os
contragolpes são diferentes e os requisitos de segurança
não seríam respeitados. Não utilize a motoserra como alavan-
ca para levantar, deslocar ou quebrar objetos.
É proibido aplicar na tomada de força da motoserra utensí-
lios ou aplicações que não sejam aqueles indicados pelo
construtor.
Se usar a motoserra pela primeira vez, efetue alguns cortes sobre
um tronco estável para adquirir segurança no uso. Durante o cor-
te acelere ao máximo. Não faça força sobre a motoserra; só com
o peso da mesma será possível cortar com o mínimo esforço.
ATENÇÃO - Não corte quando houver mau tempo,
escassa visibilidade, temperatura muito rígida ou eleva-
da. Assegure-se de que não haja ramos secos que pos-
sam cair.
ABATIMENTO
Estude bem a árvore e o terreno circunstante, antes de começar a
cortar.
Livre a zona de trabalho. Prepare uma ampla possibilidade de re-
cuo para o momento em que árvore iniciará a cair (Fig. 41). Tire
os eventuais ramos presentes na parte inferior do tronco até uma
altura cerca de 2 metros. Efetue um corte perpendicular à planta
correspondente a 1/4 do diâmetro do tronco, iniciando pela parte
onde se prevê a queda (1 -Fig. 42).
Aproximadamente 10 cm mais acima inicie um segundo corte que
se unirá com o final do primeiro. Obter-se-á assim uma cunha que
determinará a direção onde a planta cairá (2 - Fig. 42).
Faça agora na parte oposta ao primeiro corte o verdadeiro corte
de abatimento que deverá ser efetuado a 4 ou 5 cm mais acima
do primeiro corte (3 - Fig. 42).
Deixe sempre uma charneira (A, Fig. 43-44) que permita o contro-
le da direção da queda. Ponha uma cunha no corte de abatimen-
to, antes que a árvore comece a se mover, para evitar que a barra
da motoserra seja bloqueada.
Se o diâmetro do tronco for superior ao comprimento da barra, efe-
tue o corte de abatimento como a sequência indicada na (Fig. 44).
ΚΑΝΟΝΕΣ ΕΡΓΑΣΙΑΣ
ΠΡΟΣΟΧΗ− Ακολουθειτε παντα τους κανονες ασφαλειας. Το
αλυσοπριονο θα πρεπει να χρησιµοποιηθει µονο για την κοπη
ξυλου. Απαγορευεται η κοπη καθε αλλου υλικου. Οι κραδασµοι και
το κλωτσηµα ειναι διαφορετικα και οι απαιτησεις ασφαλειας ειναι
αδυνατον να τηρηθουν. Μην χρησιµοποιητε το αλυσοπριονο σαν
υποστηριγµα για να ανασηκωνετε, να µετακινητε η να σπατε
αντικειµενα. Μην σταθεροποιειτε το µηχανηµα σε µονιµα
στηριγµατα. Απαγορευεται να βαζετε στο κοµπλερ του αλυσοπριονου
εργαλεια η εξαρτηµατα που δεν ενδυκνειει ο κατασκευαστης.
Εαν χρησιµοποιειτε το αλυσοπριονο για πρωτη φορα,
πραγµατοποιηστε ορισµενες τοµες πανω σε ενα κορµο για να
προσαρµοστειτε στην χρηση. Κατα την διαρκεια κοπης επιταχυνεται
στο ανωτερο. Μην σπρωχνετε υπερβολικα το αλυσοπριονο. Μονο το
βαρος του ιδιου ειναι αρκετο για να κοψετε µε την ελαχιστη
προσπαθεια.
ΠΡΟΣΟΧΗ− Μην κοβετε εαν υπαρχει ασχηµος καιρος,
περιορισµενη ορατοτητα, θερµοκρασια πολυ υψηλη η πολυ
χαµηλη. Σιγουρευτειτε οτι δεν υπαρχουν ξερα κλαδια που
µπορει να πεσουν.
ΚΑΤΑΡΡΙΨΗ
Μελετηστε καλα το δενδρο και το εδαφος γυρω απο την περιοχη
εργασιας πριν αρχισετε να κοβετε. Ελευθερωστε την περιοχη
εργασιας. Προετοιµαστε µια µεγαλη δυνατοτητα οπισθοδροµησης την
στιγµη που θα αρχισει να πεφτει το δενδρο (Εικ.41). Αφαιρεστε τα
κλαδια που ενδεχοµενως υπαρχουν στο κατω µερος του δενδρου
µεχρι ενα υψος 2 µετρων. Πραγµατοποιηστε µια καθετη τοµη που να
αντιστοιχει στο 1/4 της διαµετρου του κορµου, αρχιζοντας απο την
πλευρα στην οποια προβλεπεται η πτωση (1− Εικ.42).
Περιπου 10 cm πιο πανω, πραγµατοποιηστε µια αλλη τοµη που θα
συµπιψει µε το τελος της πρωτης. Η οπη που θα σχηµατιστει θα δωσει
µια κατευθυνση στην πτωση του δενδρου (2−Εικ.42).
Πραγµατοποιηστε τωρα απο την αντιθετη πλευρα της πρωτης τοµης,
την τοµη που θα καταρριψει το δενδρο, η οποια θα πρεπει να ειναι 4−
5 cm πιο ψηλα απο την πρωτη (3−Εικ.42).
Αφηστε παντα µια σχισµη (Α, Εικ.43−44) η οποια επιτρεπει τον ελεγχο
της κατευθυνσης της πτωσης. Τοποθετηστε µια σφηνα στην τοµη
καταρριψης, πριν αρχισει να κουνιεται το δενδρο, για να αποφευχθει
το µπλοκαρισµα της λαµας του αλυσοπριονου. Οταν αποπερατωσετε
την κοπη, αποµακρυνθητε γρηγορα προς την προκαθορισµενη
κατευθυνση.
Εαν η διαµετρος του κορµου ειναι µεγαλυτερη απο το µηκος της
λαµας, πραγµατοποιηστε την τοµη καταρριψης, οπως ενδεικνυεται
στην Εικ.44.
KULLANIM TAL‹MATI
D‹KKAT: Daima güvenlik önlemlerini alarak çal›fl›n.
Motorlu testere sadece a¤aç kesmede kullan›lmal›d›r.
Baflka materyalleri kesmek yasakt›r. Di¤er materyallerde
titreflim ve geri tepme miktar› farkl› oldu¤undan her bir
materyal için gerekli güvenlik önlemleri farkl› olacakt›r.
Motorlu testereyi herhangi bir fleyi kald›rmak tafl›mak ya da
yarmak için kullanmay›n. ‹malatç› firma taraf›ndan
kullan›labilece¤i belirtilmeyen aletlerin ve aksesuarlar›n
tak›lmas› yasakt›r.
Motorlu testereyi ilk kez kullan›rken testerenin çal›flma biçimine
al›flmak için ince bir a¤ac›n gövdesinde birkaç kesim yap›n.
A¤ac›n kal›nl›¤› ne olursa olsun motoru daima tam gazda
çal›flt›r›n. Kesim yaparken testereyi itmeyin. Motorlu testerenin
a¤›rl›¤› en az güç sarf›yla kesime izin vermeye yeterlidir.
D‹KKAT: Rüzgarl›, görüfl mesafesinin az oldu¤u kötü
hava koflullar›nda yüksek ve düflük s›cakl›klarda
testereyi kullanmay›n. Kesim s›ras›nda a¤açta bulunan
ve üzerinize düflebilecek ölü dallar›n olup olmad›¤›n›
kontrol edin.
A⁄ACIN KES‹M‹
Kesime bafllamadan önce a¤ac› ve etraf›ndaki alan› kontrol
ederek, temizleyin. A¤aç düflerken kaçabilece¤iniz en genifl alan›
tespit edin (fiekil 41). Yerden yaklafl›k 2 m yüksekli¤e kadar
mesafede bulanan tüm dallar› kesin. A¤ac›n düflece¤i yönde
a¤ac›n gövdesine dik olarak en fazla a¤ac›n çap›n›n 1/4'ine kadar
bir kesim yap›n (1-fiekil 42). Bu kesimin 10 cm yukar›s›ndan ilk
kesimin bitimine do¤ru bir kesim yaparak büyük bir çentik aç›n.
A¤aç, çentik do¤rultusunda y›k›lacakt›r (2-fiekil 42). ‹lk çenti¤in
tam karfl›s›ndan, çenti¤in 4-5 cm yukar›s›ndan bir kesim daha
yap›n (3-fiekil 42). Mutlaka a¤ac›n düflece¤i yönü kontrol
etmenize olanak verecek bir mesafe (A) b›rak›n (fiekil 43-44).
Kesim yaparken testerenin s›k›flmas›n› önlemek için mutlaka bir
takoz tak›n. A¤ac›n çap› testereden uzunsa kesimi fiekil 44'te
belirtildi¤i gibi yap›n.
Português
Ελληνικα
Türkçe
ABATIMENTO
KES‹M
ΚΑΤΑΡΡΙΨΗ
impaginato 137-141 1-03-2007 9:52 Pagina 60
Содержание
- Antes de utilizar a máquina leia o manual de instruções ιαβαστε το εγχειριδιο χρησης και συντηρησης πριν χρησιµοποιησετε το παρων µηχανηµα makinay kullanmadan önce kullan m k lavuzunu okuyun pfied prvním pouïitím pily si pozornû pfieãtûte návod k pouïití a údrïbû пeрeд испoльзoвaниeм пилы oзнaкoмьтeсь с инструкциeй пo эксплуaтaции и тeхoбслуживaнию przed przystàpieniem do u ytkowania zapoznaç si z instrukcjà obs ugi 2
- Atenção 2
- D kkat 2
- Explicação de simbolos e advertências de segurança 2
- G r fi 2
- Introdução 2
- Semboller ve kaz fiaretler 2
- Usar capacete botas macação e protetor auricolar φορατε προστατευτικο κρανος γυαλια και ωτοασπιδες kask gözlük ve kulakl k kullan n pouïívejte ochrannou helmu br le a sluchátka нaдeвaйтe зaщитныe oчки кaску и нaушники za o yç kask okulary i s uchawki ochronne 2
- Vysvùtlení symbolò a bezpeânostních upozornùní меры предocтoрoжнocти и предупредительные cимвoлы znaczenie symboli i umieszczonych na pilarce 2
- Wprowadzenie 2
- Εισαγωγη 2
- Επεξηγηση συμβολων και προει οποιησεισ ασφαλειασ 2
- Προσοχη 2
- Введение 2
- Внимaние 2
- Дб a 2
- 3 4a 4b 4
- Normas de segurança 4
- Português ελληνικα 4
- Προ ιαγραφεσ ασφαλειασ 4
- Güvenl k önlemler 5
- Ελληνικα türkçe 5
- Προ ιαγραφεσ ασφαλειασ 5
- 3 4a 4b 6
- Bezpeânostní p edpisy 6
- Âesky pуccкий 6
- Меры предocтoрoжнocти 6
- Impaginato 137 141 1 03 2007 9 52 pagina 43 7
- Pуccкий polski 7
- Zasady bezpiecze stwa 7
- Меры предocтoрoжнocти 7
- Vestuário de segurança koruyucu güvenl k g ys s ƒ à π àª π º π 8
- Ochrann odùv odzie ochronna зaщитнaя oдеждa 9
- D kkat zincir gerginli ini s k s k kontrol edin daima eldiven giyin 10
- Freni ön safa do ru çekerek zincir freninin devrede olup olmad n kontrol edin fiekil 1 testere somunlar n a ve zincir kapa n b ç kar n fiekil 2 testere civatalar ndan c plastik pulu ç kar p at n fiekil 3 zincir gerdirme pimini d gerdirme vidas yla l fiekil 5 diflli çark na e fiekil 3 do ru çekin testereyi f fiekil 3 civatalara tak n pimi d testeredeki deli ine g oturtun zinciri h fiekil 4 zincir diflli çark n n e h zland rma halkas na ve sonra da testerenin yivlerine m geçirin zincirin do ru yönde dönüp dönmedi ini kontrol edin fiekil 6 zincir kapa n tak n somunlar tak n ama s k flt rmay n zincir gerdirme vidas yla l zincir gerginli ini ayarlay n fiekil 5 testerenin ucunu kald rarak zincir kapa n n somunlar n s k n fiekil 7 zincir gergin olmal ama elle rahatça çevrilebilmelidir fiekil 8 zincir birkaç milimetre kadar çekilebildi inde zincir gerginli i do ru demektir fiekil 8 10
- Montagem da barra e corrente 137 141s testeren n ve z nc r n takilmasi 137 141s συναρμολογηση λαμασ και αλυσι ασ 137 141 s 10
- Português ελληνικα türkçe 10
- Montáî li ty a etùzu 137 141s monta prowadnicy i a cuchac 137 141s уcтaнoвкa шины и цепи 137 141s 11
- Montagem da barra e corrente 141sp testeren n ve z nc r n takilmasi 141sp συναρμολογηση λαμασ και αλυσι ασ 141 sp 12
- Português ελληνικα türkçe 12
- Montáî li ty a etùzu 141sp monta prowadnicy i a cuchac 141sp уcтaнoвкa шины и цепи 141sp 13
- Âesky pуccкий polski 13
- P n 4175158 14
- Para dar partida çalifitirmaya geç fi εκκινηση 14
- Português ελληνικα türkçe 14
- 13 16 15 15
- Eco lube efco p n 1108014a 5l 001000891a 1l 15
- Startování motoru uruchomienie зaпуcк 15
- Âesky pуccкий polski 15
- 20 18 17 16
- Para dar partida motorun çalifitirilmasi εκκινηση 16
- Português ελληνικα türkçe 16
- Startování motoru uruchomienie зaпуcк 17
- Âesky pуccкий polski 17
- 26 27 28 18
- Paragem do motor motorun durdurulmasi σταματημα του μοτερ 18
- Português ελληνικα türkçe 18
- Zastavení motoru zatrzymanie silnika ocтaнoвкa двигaтеля 19
- Âesky pуccкий polski 19
- Sistema anti gelo buzlanmay önleyici sistem 20
- Ûùëì âó óùè ûùôó áâùfi 20
- Systém proti zamrznutí uk ad przeciw oblodzeniowy cиcтемa прoтив зaмерзaния 21
- 34 35 36 22
- Freio corrente z nc r fren φρενο αλυσι ασ 22
- Português ελληνικα türkçe 22
- Brzda etùzu hamulec a cucha тoрмoз цепи 23
- Âesky pуccкий polski 23
- Abatimento kes m καταρριψη 24
- Português ελληνικα türkçe 24
- Práce spilou cinanie drzew вaлкa деревьев 25
- Âesky pуccкий polski 25
- Desramando podando dallarin kütükler n κλα εμα ιατομη 26
- Português ελληνικα türkçe 26
- Odvùtovování ezání kmenò okrzesywanieæ przerzynka рacкряжевкa бревен и oбрезкa ветoк 27
- Âesky pуccкий polski 27
- Manutenção bakim συντηρηση 28
- Português ελληνικα türkçe 28
- 54 55 56 29
- Âesky pуccкий polski 29
- Údrîba konserwacja техничеcкoе oбcлуживaние 29
- 58 59 60 30
- Manutenção bakim συντηρηση 30
- Português ελληνικα türkçe 30
- 62 63 64 31
- Rcj 7y 31
- Âesky pуccкий polski 31
- Údrîba konserwacja техничеcкoе oбcлуживaние 31
- 141s 141sp 32
- Dados tecnicos τεχνικα στοιχεια 32
- Tekn k özell kler technické údaje 32
- Техничеcкие дaнные dane techniczne 32
- 141s 141sp 33
- Dados tecnicos τεχνικα στοιχεια 33
- Tekn k özell kler technické údaje 33
- Техничеcкие дaнные dane techniczne 33
- Certificado de garantia garant sert f kasi π π π à 34
- Impaginato 137 141 1 03 2007 9 52 pagina 70 34
- Português ελληνικα türkçe 34
- Ser no 34
- Serial no ia oxiko api mo 34
- Impaginato 137 141 1 03 2007 9 52 pagina 71 35
- Seriové â 35
- Záruka a servis karta gwarancyjna гaрaнтийный тaлoн 35
- Âesky pуccкий polski 35
- Серийный номер nr fabryczny 35
Похожие устройства
- Shure SM87A Инструкция по эксплуатации
- Siemens HB 334.50 Инструкция по эксплуатации
- Prology CX-1623 MkII Инструкция по эксплуатации
- Sony NV-U73TC Инструкция по эксплуатации
- Shure SM89 Инструкция по эксплуатации
- Efco 147/46 Инструкция по эксплуатации
- Siemens HB 330.80 Инструкция по эксплуатации
- Sony NV-U73TW Инструкция по эксплуатации
- Canon EOS 1000D 18-55 Black Kit Инструкция по эксплуатации
- Prology CX-1823 Инструкция по эксплуатации
- Efco MT 2600(24235) Инструкция по эксплуатации
- Shure SM93 Инструкция по эксплуатации
- Sony NV-U82 Инструкция по эксплуатации
- Canon EOS 500D EFS 18-55 Инструкция по эксплуатации
- Prology NX-1823 Инструкция по эксплуатации
- Efco 141SP/41 Инструкция по эксплуатации
- Shure SM94 Инструкция по эксплуатации
- Samsung BT61CDSTR Инструкция по эксплуатации
- Canon EOS 550D Body Kit Инструкция по эксплуатации
- Prology NX-6923 MkIII Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
Бензопила Efco 141s с трудом заводится и сразу глохнет. Подскажите в чем причина. Как исправить?
8 лет назад
Ответы 0
Здравствуйте. У меня проблема, где купить запчасти на пилу, как это правильно запчасть называется?
7 лет назад