МЕГЕОН 19250 к0000036631 [5/9] Ющего калибровочного эталона подсказывая что на осно вание нужно положить именно этот эталон при необхо димости установите на дисплее нажатием кнопок mode и unit значение толщины эталона далее необходимо приложить прибор датчиком к металлическому основанию
![МЕГЕОН 19250 [5/9] Ющего калибровочного эталона подсказывая что на осно вание нужно положить именно этот эталон при необхо димости установите на дисплее нажатием кнопок mode и unit значение толщины эталона далее необходимо приложить прибор датчиком к металлическому основанию](/views2/1877201/page5/bg5.png)
8 9
пластине толщиной 0,5 мм. Если нужно измерять толщину
покрытия наалюминии— то калибровать нужно на алюми-
ниевой пластине и т.д. Дляработы с нержавеющей сталью,
медью, латунью, бронзой, титаном и т.д. необходимо приоб-
рести пластинку из соответствующего металла с разме-
рами 50х50 мм. и толщиной равной толщине основания,
на котором будет проводиться измерение. Поверхность
пластины должна быть ровной с минимально возможной
шероховатостью.
Для входа в режим калибровки прибор должен быть
выключен.
⚫
Одновременно нажмите и удерживайте кнопки MODE/
и ZERO/ пока прибор не включится и в нижнем правом углу
не появится символ «С.».
⚫
Отпустите обе кнопки. На дисплее в это время будет
отображаться 0.0 мкм, тем самым прибор подсказывает
текущую точку калибровки.
⚫
Держа прибор строго вертикально, быстро, но не
прикладывая значительных усилий, приложите датчик
прибора к пластине до упора. Примерно, через полсекунды
прозвучит двойной звуковой сигнал, означающий удачную
калибровку точки.
⚫
На дисплее значение 0.0 мкм сменится на значение следу-
ющего калибровочного эталона, подсказывая, что на осно-
вание нужно положить именно этот эталон. При необхо-
димости установите на дисплее нажатием кнопок MODE/
и UNIT/ значение толщины эталона. Далее необходимо
приложить прибор датчиком к металлическому основанию
через данный эталон.
⚫
После двойного звукового сигнала значение на дисплее
сменится на следующее значение.
⚫ Повторите шаги для оставшихся эталонов. Толщина требу-
емого образца будет отображаться на дисплее прибора.
⚫
После успешной калибровки последнего эталона, на
дисплее появится надпись «OVER» и прибор выключится.
На этом калибровка закончена. Включите прибор
кнопкой ZERO/ и можно измерять толщину покрытий на том
основании, на котором проводилась калибровка.
Калибровка нуля
⚫ Включите прибор.
⚫ Приложите датчик к поверхности чистого металла.
⚫ Кратковременно нажмите кнопку ZERO/ .
Калибровка по двум точкам
⚫ Выполните калибровка нуля как указано выше.
⚫
Положите калибровочную пластину толщиной 1,00 мм на
поверхность.
⚫ Приложите датчик к поверхности пластины.
⚫
Используя кнопки MODE/ и UNIT/ установите
значение в 1,00 мм.
⚫ Калибровка выполнена.
ВЫБОР ЕДИНИЦ ИЗМЕРЕНИЯ
В приборе предусмотрены три единицы измерения толщины
метрическая «µm», «mm» и дюймовая «mil», равная 1/1000
части дюйма. Для переключения единиц измерения нажмите
кнопку UNIT/ .
РЕЖИМЫ ИЗМЕРЕНИЯ
Прибор может работать в трёх режимах:
1. Одиночное измерение (SNG);
1. Непрерывное измерение (CTN);
1. Дифференциальное измерение (DIF).
Для выбора необходимого режима нажмите кнопку MODE/ —
один, два или три раза.
В режиме одиночного измерения прибор производит одно
измерение и отображает результат на дисплее. В режиме
непрерывного измерения прибор постоянно ведёт измерение
и отображает на дисплее последнее измеренное значение.
В режиме дифференциального измерения первый замер —
эталонный, проводя дальнейшие замеры, прибор вычисляет
и отображает на дисплее разницу между измеренным значе-
нием и эталонным.
ИЗМЕРЕНИЕ
Включите прибор, после звукового сигнала — прибор готов
к измерению. Выберите требуемую единицу измерений и режим.
1
2
3
Содержание
- Вихретоковый 1
- Толщиномер покрытий 1
- Компания оставляет за собой право без специального 2
- Мегеон 19250 это вихретоковый толщиномер различных 2
- Настоящее руководство данное руководство содержит только 2
- Правила техники безопасности и меры предосторожности при 2
- Содержание 2
- Уведомления не ухудшая потребительских свойств прибора 2
- Ваниям но по соображениям безопасности для исключения случай 3
- Вмешательство в конструкцию и неавторизованный ремонт 3
- Если в прибор попала влага или жидкость немедленно 3
- Если прибор имеет неисправность или есть сомнение в его 3
- Конструкция прибора соответствует всем необходимым требо 3
- Не проводите измерений при повышенной влажности 3
- Ного травмирования и повреждения прибора а также правильного 3
- Перед первым использованием и храните его вместе с прибором 3
- После приобретения прибора рекомендуем проверить его 3
- Правильном функционировании обратитесь к дилеру или 3
- При обнаружении в приборе конденсата что может быть 3
- Убедитесь что корпус прибора не имеет трещин сколов 3
- Храните прибор в недоступном для детей месте при темп 3
- Эксплуатация с повреждённым корпусом или датчиком 3
- 25мм 0 5мм 1 0мм 1 5мм из комплекта поставки и метал 4
- Ctn dif 4
- Um mii mmс 4
- Для получения точных результатов измерений требуется 4
- И установите батарейки соблюдая полярность как указано 4
- Кратковременное нажатие изменение значений 4
- Металлическое основание должно соответствовать по свой ствам и толщине тому основанию на котором будет прово 4
- Минимальная толщина основания 0 5 мм расстояние 4
- На стальном уголке толщиной 3 мм то и калибровать прибор нужно на стальной пластине толщиной 3 мм а если на листовой стали 0 5 мм то и калибровать нужно на 4
- Например если нужно измерить толщину краски 4
- Необходима калибровка прибора именно на том основании на 4
- Образца может влиять на результат измерения поэтому прибор имеет амортизатор для установки постоянной вели 4
- От датчика до края не менее 10 мм возможно прибор будет нормально измерять на более тонком основании или ближе 4
- Перед началом эксплуатации откройте батарейный отсек 4
- Приготовьте 6 калибровочных эталонов 0 05мм 0 1мм 4
- Сила давления датчика на поверхность измеряемого 4
- Так как основания из разных металлов имеют различные 4
- В приборе предусмотрены три единицы измерения толщины 5
- В режиме одиночного измерения прибор производит одно 5
- Включите прибор после звукового сигнала прибор готов 5
- Держа прибор строго вертикально быстро но не 5
- Для входа в режим калибровки прибор должен быть 5
- И отображает на дисплее последнее измеренное значение в режиме дифференциального измерения первый замер эталонный проводя дальнейшие замеры прибор вычисляет и отображает на дисплее разницу между измеренным значе 5
- Измерение и отображает результат на дисплее в режиме 5
- Используя кнопки mode и unit установите 5
- Метрическая µm mm и дюймовая mil равная 1 1000 части дюйма для переключения единиц измерения нажмите 5
- На дисплее значение 0 мкм сменится на значение следу 5
- На этом калибровка закончена включите прибор 5
- Непрерывного измерения прибор постоянно ведёт измерение 5
- Одновременно нажмите и удерживайте кнопки mode 5
- Отображаться 0 мкм тем самым прибор подсказывает 5
- Отпустите обе кнопки на дисплее в это время будет 5
- Пластине толщиной 0 5 мм если нужно измерять толщину покрытия на алюминии то калибровать нужно на алюми ниевой пластине и т д для работы с нержавеющей сталью 5
- Положите калибровочную пластину толщиной 1 00 мм на 5
- После двойного звукового сигнала значение на дисплее 5
- После успешной калибровки последнего эталона на 5
- Прикладывая значительных усилий приложите датчик 5
- Рести пластинку из соответствующего металла с разме рами 50х50 мм и толщиной равной толщине основания на котором будет проводиться измерение поверхность пластины должна быть ровной с минимально возможной 5
- Ющего калибровочного эталона подсказывая что на осно вание нужно положить именно этот эталон при необхо димости установите на дисплее нажатием кнопок mode и unit значение толщины эталона далее необходимо приложить прибор датчиком к металлическому основанию 5
- Быстро но не прикладывая значительных усилий приложите датчик прибора к поверхности до упора двойной звуковой сигнал означает конец измерения считайте с дисплея изме 6
- Влиять на точность измерений чем больше шероховатость основания коррозия раковины и наружная неровность покрытия тем ниже точность измерений для повышения точности измерений в этом случае рекомендуется делать 6
- Выполнить калибровку ис пользуя пластины с соот ветствующим покрытием 6
- Держа прибор строго перпендикулярно к поверхности 6
- Для относительной оценки 6
- Допускается измерение на вогнутых и выпуклых поверхно 6
- Же шероховатостью кроме этого при калибровке и измерении на 6
- Из другого матери ала оцинкованная 6
- Измерение вблизи края основания или внутреннего угла 6
- Измерение на цилиндрической поверхности имеет свои 6
- Измерение на цилиндрической поверхности цилиндриче 6
- Калибровка при 6
- Лического основа 6
- Материал металли 6
- Недопустимо применение прибора откалиброванно го на ферромагнитном ос новании сталь для изме рений толщины покрытия 6
- Неровность покрытия и шероховатость основания может 6
- Поверхность метал 6
- Повторно выполнить кали бровку согласно разделу калибровка настоящей 6
- Прибор автоматически выключится после одной минуты 6
- Прибор откалибро 6
- Радиусом изгиба из материала такой же толщины такими же 6
- Ская деталь труба деталь с выпуклой или вогнутой поверх 6
- Соблюдение перпендикулярности 6
- Стях но точность измерения может быть ниже для измерения на таких поверхностях необхо дима тщательная калибровка на 6
- Те калибровку на немагнит 6
- Толщина измеряе 6
- Толщина металли ческого основания 6
- Требований насто 6
- Mil 1 1000 дюйма 25 4 мкм 7
- Μm 1мкм 0 001 мм 7
- Батареек и включения питания проверьте правильно ли они установлена откройте крышку батарейного отсека и проверьте символы и на батарейках должны 7
- Воздействию внешних вибраций высоких температур 60ºс 7
- Данные используемые в инструкции по эксплуатации 7
- Если на дисплее ничего не появляется после замены 7
- Если на дисплее отображается значок недостаточного 7
- Заряда во избежание неточных измерений следует заменить 7
- Или пыли внутрь корпуса мест с высокой концентрацией 7
- Когда прибор не используется долгое время удалите из 7
- Не храните прибор в местах где возможно попадание влаги 7
- Него батарейки чтобы избежать утечки электролита из них коррозии контактов в батарейном отсеке и повреждения прибора кроме этого не следует оставлять в приборе разря 7
- Относительная влажность не более 7
- Предназначены только для удобства пользователя чтобы 7
- Влажности 90 и прямых солнечных лучей не протирайте прибор высокоактивными и горючими жидкостями промас 8
- Всей указанной выше информации будет возвращен клиенту 8
- Для получения обслуживания следует предоставить прибор 8
- Пожалуйста обратитесь с указанной выше информацией 8
- Рекомендуется очистить и высушить прибор и приспособления 8
- Специальные салфетки для бытовой техники перед хранением 8
- Срок службы прибора 3 года указанный срок службы 8
- Утилизируйте использованные батареи в соответ 8
- Чистки корпуса прибора используйте мягкую слегка влажную 8
- 7 495 666 20 75 9
- Info megeon pribor ru 9
- Www megeon pribor ru 9
Похожие устройства
- Ventart 4687202747658 Инструкция
- LEO APm 110 1054 Инструкция по эксплуатации
- RedVerg RD-VP40 6615081 Инструкция по эксплуатации
- Patriot QB70 315302456 Инструкция к PATRIOT QB70
- Зубр НС-М1-800-Ч Инструкция
- Птк 00000040042 Инструкция
- Птк 00000040046 Инструкция
- MOTUL 105928 Техническое описание
- MOTUL 105929 Техническое описание
- MOTUL 105930 Техническое описание
- MOTUL 105931 Текстовое описание
- MOTUL 105924 Инструкция к MOTUL FORK OIL FL L 5W 105924
- MOTUL 105925 Инструкция к MOTUL FORK OIL FL M 10W 105925
- MOTUL 105962 Инструкция к MOTUL FORK OIL FL V L 2.5W 105962
- MOTUL FORK OIL EXP M 10W, 20 л 105964 Инструкция к MOTUL FORK OIL EXP M 10W 105964
- LAVR RIDE Fork oil 10W MOTO, 1 л Ln7784 Информация по продукту
- LAVR RIDE Fork oil 15W MOTO, 1 л Ln7785 Лист технической информации
- LAVR RIDE Fork oil 20W MOTO, 1 л Ln7786 Лист технической информации
- LAVR RIDE Fork oil 2,5W MOTO, 1 л Ln7781 Лист технической информации
- LAVR RIDE Fork oil 5W MOTO, 1 л Ln7782 Лист технической информации