Makita LXT DDF453SYE [5/56] Functional description
![Makita LXT DDF453SYE [5/56] Functional description](/views2/1630471/page5/bg5.png)
5
Tips for maintaining maximum battery life
1. Charge the battery cartridge before
completely discharged.
Always stop tool operation and charge the
battery cartridge when you notice less tool
power.
2. Never recharge a fully charged battery
cartridge.
Overcharging shortens the battery service life.
3. Charge the battery cartridge with room
temperature at 10 ゚ C - 40 ゚ C (50 ゚ F - 104 ゚ F).
Let a hot battery cartridge cool down before
charging it.
4. Charge the battery cartridge once in every six
months if you do not use it for a long period
of time.
FUNCTIONAL DESCRIPTION
CAUTION:
• Always be sure that the tool is switched off and the
battery cartridge is removed before adjusting or
checking function on the tool.
Installing or removing battery cartridge
Fig.1
• Always switch off the tool before installing or
removing of the battery cartridge.
• To remove the battery cartridge, slide it from the
tool while sliding the button on the front of the
cartridge.
• To install the battery cartridge, align the tongue on
the battery cartridge with the groove in the housing
and slip it into place. Always insert it all the way
until it locks in place with a little click. If you can
see the red indicator on the upper side of the
button, it is not locked completely. Install it fully
until the red indicator cannot be seen. If not, it may
accidentally fall out of the tool, causing injury to
you or someone around you.
• Do not use force when installing the battery
cartridge. If the cartridge does not slide in easily, it
is not being inserted correctly.
Battery protection system
(Lithium-ion battery with star marking)
Fig.2
Lithium-ion batteries with a star marking are equipped
with a protection system. This system automatically cuts
off power to the tool to extend battery life.
The tool will automatically stop during operation if the
tool and/or battery are placed under one of the following
conditions:
• Overloaded:
The tool is operated in a manner that causes
it to draw an abnormally high current.
In this situation, release the trigger switch on
the tool and stop the application that caused
the tool to become overloaded. Then pull the
trigger switch again to restart.
If the tool does not start, the battery is
overheated. In this situation, let the battery
cool before pulling the trigger switch again.
• Low battery voltage:
The remaining battery capacity is too low
and the tool will not operate. In this situation,
remove and recharge the battery.
Содержание
- Ddf343 ddf453 1
- Ec declaration of conformity 3
- Explanation of general view 3
- Specifications 3
- Cordless driver drill safety warnings 4
- For battery cartridge 4
- General power tool safety warnings 4
- Important safety instructions 4
- Save all warnings and instructions for future reference 4
- Save these instructions 4
- Warning 4
- Battery protection system lithium ion battery with star marking 5
- Functional description 5
- Installing or removing battery cartridge 5
- Tips for maintaining maximum battery life 5
- Adjusting the fastening torque 6
- Assembly 6
- Installing or removing driver bit or drill bit 6
- Operation 6
- Reversing switch action 6
- Screwdriving operation 6
- Speed change 6
- Switch action 6
- Drilling operation 7
- Maintenance 7
- Optional accessories 7
- Es izjava o skladnosti 8
- Razlaga splošnega pogleda 8
- Tehnični podatki 8
- Opozorilo 9
- Pomembna varnostna navodila 9
- Shranite ta navodila 9
- Shranite vsa opozorila in navodila za kasnejšo uporabo 9
- Splošna varnostna opozorila za električno orodje 9
- Varnostna opozorila za brezžični vijačnik in vrtalnik 9
- Za baterijske vložke 9
- Nameščanje ali odstranjevanje akumulatorske baterije 10
- Nasveti za maksimalno življenjsko dobo akumulatorja 10
- Opis delovanja 10
- Sistem za zaščito akumulatorja litij ionske akumulatorji z zvezdico 10
- Delovanje 11
- Delovanje stikala 11
- Montaža 11
- Nastavitev zateznega momenta 11
- Spreminjanje hitrosti 11
- Stikalo za preklop smeri vrtenja 11
- Vijačenje 11
- Vstavljanje in odstranjevanje vijačnih nastavkov in svedrov 11
- Dodatni pribor 12
- Vrtanje 12
- Vzdrževanje 12
- Deklarata e konformitetit me ke në 13
- Shpjegim i pamjes së përgjithshme 13
- Specifikimet 13
- Paralajmërim 14
- Paralajmërime sigurie për trapanin me bateri 14
- Paralajmërimet e përgjithshme për sigurinë e veglës 14
- Për kutinë e baterisë 14
- Ruajini këto udhëzime 14
- Ruajini të gjitha paralajmërimet dhe udhëzimet për të ardhmen 14
- Udhëzime të rëndësishme për sigurinë 14
- Instalimi ose heqja e kutisë së baterisë 15
- Këshilla për të ruajtur jetëgjatësinë maksimale të baterisë 15
- Përshkrimi i punës 15
- Ruajini këto udhëzime 15
- Sistemi i mbrojtjes së baterisë bateri litiumi e shënuar me yll 15
- Funksionimi i vidhosjes 16
- Instalimi ose heqja e puntos së vidhosjes ose puntos së shpimit 16
- Montimi 16
- Ndryshimi i shpejtësisë 16
- Përdorimi 16
- Rregullimi i rrotullimit shtrëngues 16
- Veprimi i ndërrimit 16
- Çelësi i ndryshimit të veprimit 16
- Aksesorë opsionalë 17
- Funksionimi i shpimit 17
- Mirëmbajtja 17
- Разяснение на общия изглед 18
- Спецификации 18
- Важни инструкции за безопасност 19
- Ео декларация за съответствие 19
- За акумулаторите 19
- Запазете всички предупреждения и инструкции за справка в бъдеще 19
- Запазете настоящите инструкции 19
- Общи предупреждения за безопасност при работа с електрически инструменти 19
- Предупреждение 19
- Предупреждения за безопасна работа с безжична бормашина 19
- Запазете настоящите инструкции 20
- Поставяне и изваждане на акумулаторната батерия 20
- Система за предпазване на батерията литиево йонна батерия обозначена със звезда 20
- Съвети за поддържане на максимално дълъг живот на акумулаторите 20
- Функционално описание 20
- Включване 21
- Действие на превключвателя за промяна на посоката 21
- Монтаж или демонтаж на накрайник за завинтване или накрайник за пробиване на отвори 21
- Промяна на оборотите 21
- Регулиране на момента на затягане 21
- Сглобяване 21
- Поддръжка 22
- Работа 22
- Работа с пробиване 22
- Работа със завинтване 22
- Допълнителни аксесоари 23
- Ez izjava o sukladnosti 24
- Objašnjenje općeg pogleda 24
- Specifikacije 24
- Opća sigurnosna upozorenja za električne ručne alate 25
- Sačuvajte sva upozorenja i upute radi kasnijeg korištenja 25
- Sigurnosna upozorenja za bežičnu udarnu bušilicu 25
- Upozorenje 25
- Važne sigurnosne upute 25
- Za bateriju 25
- Čuvajte ove upute 25
- Funkcionalni opis 26
- Instalacija ili uklanjanje baterije 26
- Savjeti za održavanje najduljeg vijeka trajanja baterije 26
- Sustav zaštite baterije litij ionska baterija sa zvjezdicom 26
- Instalacija ili uklanjanje nastavka za zavrtač ili nastavka za bušenje 27
- Montaža 27
- Prilagođavanje pričvrsnog okretnog momenta 27
- Promjena brzine 27
- Rad odvijača 27
- Rad prekidača za promjenu smjera 27
- Rad sa strojem 27
- Uključivanje i isključivanje 27
- Bušenje 28
- Dodatni pribor 28
- Održavanje 28
- Декларација за сообразност за еу 29
- Нивото на бучава при работа може да надмине 80 дб a 29
- Опис на оштиот преглед 29
- Технички податоци 29
- Безбедносни предупредувања за безжична шрафцигер дупчалка 30
- Важни безбедносни упатства 30
- За батерија 30
- Општи упатства за безбедност за електричните алати 30
- Предупредување 30
- Чувајте ги сите предупредувања и упатства за да можете повторно да ги прочитате 30
- Чувајте го упатството 30
- Литиум јонска батерија со ознака на ѕвезда 31
- Монтирање или отстранување на батеријата 31
- Опис на функциите 31
- Систем за заштита на батеријата 31
- Совети за одржување максимален работен век на батеријата 31
- Чувајте го упатството 31
- Вклучување 32
- Монтирање или отстранување втичник за одвртување или втичник за дупчење 32
- Одвртување завртување 32
- Прекинувач за обратна акција 32
- Прилагодување на вртежниот момент 32
- Промена на брзина 32
- Работење 32
- Составување 32
- Дупчење 33
- Одржување 33
- Опционален прибор 33
- Declaraţie de conformitate ce 34
- Explicitarea vederii de ansamblu 34
- Nivelul de zgomot în timpul funcţionării poate depăşi 80 db a 34
- Specificaţii 34
- Avertisment 35
- Avertismente generale de siguranţă pentru unelte electrice 35
- Avertismente privind siguranţa pentru maşina de găurit şi înşurubat cu acumulator 35
- Instrucţiuni importante privind siguranţa 35
- Pentru cartuşul acumulatorului 35
- Păstraţi aceste instrucţiuni 35
- Păstraţi toate avertismentele şi instrucţiunile pentru consultări ulterioare 35
- Descriere funcţională 36
- Instalarea sau scoaterea cartuşului acumulatorului 36
- Păstraţi aceste instrucţiuni 36
- Sfaturi pentru obţinerea unei durate maxime de exploatare a acumulatorului 36
- Sistem de protecţie a acumulatorului acumulator litiu ion cu marcaj stea 36
- Acţionarea întrerupătorului 37
- Funcţionare 37
- Funcţionarea inversorului 37
- Montare 37
- Montarea sau demontarea capului de înşurubat sau a burghiului 37
- Reglarea momentului de strângere 37
- Schimbarea vitezei 37
- Înşurubarea 37
- Accesorii opţionale 38
- Găurirea 38
- Întreţinere 38
- Опште објашњење 39
- Технички подаци 39
- Безбедносна упозорења за бежичну бушилицу одвијач 40
- Важна безбедносна упутства 40
- Ез декларација о усклађености 40
- За кертриџ батерије 40
- Општа безбедносна упозорења за електричне алате 40
- Сачувајте ово упутство 40
- Сачувајте сва упозорења и упутства за будуће потребе 40
- Упозорење 40
- Опис функција алата 41
- Постављање или скидање акумулатора 41
- Савети за одржавање максималног трајања батерије 41
- Сачувајте ово упутство 41
- Систем за заштиту акумулатора литијум јонска батерија за ознаком звездице 41
- Завртање 42
- Монтажа 42
- Подешавање силе затезања 42
- Постављање или скидање делова за завртање или бушење 42
- Промена брзине 42
- Рад 42
- Рад прекидача за преусмерење 42
- Функционисање прекидача 42
- Бушење 43
- Одржавање 43
- Опциони додатни прибор 43
- Объяснения общего плана 44
- Технические характеристики 44
- Декларация о соответствии ес 45
- Меры безопасности при использовании аккумуляторной дрели шуруповерта 45
- Общие рекомендации по технике безопасности для электроинструментов 45
- Предупреждение 45
- Сохраните брошюру с инструкциями и рекомендациями для дальнейшего использования 45
- Сохраните данные инструкции 45
- Важные инструкции по технике безопасности 46
- Для аккумуляторного блока 46
- Советы по обеспечению максимального срока службы аккумуляторного блока 46
- Сохраните данные инструкции 46
- Действие выключателя 47
- Действие реверсивного переключателя 47
- Изменение скорости 47
- Описание функционирования 47
- Система защиты аккумуляторной батареи ионно литиевый аккумуляторный блок со звездочкой 47
- Установка или снятие блока аккумуляторов 47
- Монтаж 48
- Работа в режиме шуруповерта 48
- Регулировка крутящего момента затяжки 48
- Сверление 48
- Установка или снятие отверточной биты или сверла 48
- Эксплуатация 48
- Дополнительные принадлежности 49
- Техобслуживание 49
- Декларація про відповідність стандартам єс 50
- Пояснення до загального виду 50
- Рівень шуму під час роботи може перевищувати 80 дб a 50
- Рівень шуму під час роботи може перевищувати 80 дб а 50
- Технічні характеристики 50
- Важливі інструкції безпеки 51
- Для касети акумулятора 51
- Застереження стосовно техніки безпеки при роботі з електроприладами 51
- Збережіть усі інструкції з техніки безпеки та експлуатації на майбутнє 51
- Зберігайте ці вказівки 51
- Попередження про необхідну обережність під час використання акумуляторного дриля шуруповерта 51
- Увага 51
- Інструкція з використання 52
- Встановлення та зняття касети з акумулятором 52
- Зберігайте ці вказівки 52
- Поради по забезпеченню максимального строку експлуатації акумулятора 52
- Система захисту акумулятора літій іонний акумулятор з маркувальною зірочкою 52
- Встановлення та зняття викрутки або свердла 53
- Дія вимикача 53
- Дія вимикача реверсера 53
- Застосування 53
- Зміна швидкості 53
- Комплектування 53
- Регулювання моменту затягування 53
- Додаткове приладдя 54
- Операції з вгвинчування 54
- Свердління 54
- Технічне обслуговування 54
- Makita 56
- Makita corporation 56
Похожие устройства
- ARISTO серия 460 L=550 белый CI WA0337.VP055.WH0PC.CI Инструкция по сборке гардеробной системы ARISTO
- ARISTO серия 460 L=550 белый CI WA0337.VP055.WH0PC.CI Как подобрать элементы гардеробной системы ARISTO
- ARISTO серия 460 L=550 чёрный CI WA0337.VP055.BK0PC.CI Инструкция по сборке гардеробной системы ARISTO
- ARISTO серия 460 L=550 чёрный CI WA0337.VP055.BK0PC.CI Как подобрать элементы гардеробной системы ARISTO
- ARISTO серия 460 L=550 металлик CI WA0337.VP055.MG0PC.CI Инструкция по сборке гардеробной системы ARISTO
- ARISTO серия 460 L=550 металлик CI WA0337.VP055.MG0PC.CI Как подобрать элементы гардеробной системы ARISTO
- Mebax 450-145 425х145х350 мм, коричневый 00-00001114 Выдвижная вешалка для брюк
- Mebax 600-420 564х420х56, коричневый 00-00001132 Выдвижная полка для обуви
- Mebax 700-420 664х420х56, коричневый 00-00001133 Выдвижная полка для обуви
- Mebax 800-420 764х420х56, коричневый 00-00001134 Инструкция
- Mebax 800-420 764х420х56, коричневый 00-00001134 Выдвижная полка для обуви
- GTV выдвижная розетка на 1 EURO розетку и 2 USB-A+C, беспроводная зарядка, серый, AE-PB1SAVAP-53 Руководство по эксплуатации
- GTV выдвижная розетка на 1 EURO розетку и 2 USB-A+C, беспроводная зарядка, серый, AE-PB1SAVAP-53 Карточка товара
- INRIOR ETERSSO выдвижная розетка, на 2 EURO розетки, 2 RJ45 и 2 USB-A+C, черный, TORO-55-20 Руководство по эксплуатации
- INRIOR ETERSSO выдвижная розетка, на 2 EURO розетки, 2 RJ45 и 2 USB-A+C, серый, TORO-55-80 Руководство по эксплуатации
- INRIOR выдвижная розетка, на 2 EURO розетки и 2 USB-A+C, черный, TORO-33-20 Руководство по эксплуатации
- INRIOR 3 EURO розетки RUFH-80 Инструкция по эксплуатации
- Mebax (L) 900 (865_495*(650*750)) серый жемчуг 00-00002782 Инструкция по установке волш. уголка
- Mebax (L) 900 (865_495*(650*750)) серый жемчуг 00-00002782 Волшебный уголок Мебакс
- Mebax (R) 900 (865_495*(650*750)) серый жемчуг 00-00002783 Инструкция по установке волш. уголка