Makita LXT DDF453SYE [6/56] Assembly
![Makita LXT DDF453SYE [6/56] Assembly](/views2/1630471/page6/bg6.png)
6
Switch action
Fig.3
CAUTION:
• Before inserting the battery cartridge into the tool,
always check to see that the switch trigger
actuates properly and returns to the "OFF"
position when released.
To start the tool, simply pull the switch trigger. Tool
speed is increased by increasing pressure on the switch
trigger. Release the switch trigger to stop.
Reversing switch action
Fig.4
This tool has a reversing switch to change the direction
of rotation. Depress the reversing switch lever from the
A side for clockwise rotation or from the B side for
counterclockwise rotation.
When the reversing switch lever is in the neutral
position, the switch trigger cannot be pulled.
CAUTION:
• Always check the direction of rotation before
operation.
• Use the reversing switch only after the tool comes
to a complete stop. Changing the direction of
rotation before the tool stops may damage the tool.
• When not operating the tool, always set the
reversing switch lever to the neutral position.
Speed change
Fig.5
To change the speed, first switch off the tool and then
slide the speed change lever to the "2" side for high
speed or "1" side for low speed. Be sure that the speed
change lever is set to the correct position before
operation. Use the right speed for your job.
CAUTION:
• Always set the speed change lever fully to the
correct position. If you operate the tool with the
speed change lever positioned halfway between
the "1" side and "2" side, the tool may be
damaged.
• Do not use the speed change lever while the tool
is running. The tool may be damaged.
Adjusting the fastening torque
Fig.6
The fastening torque can be adjusted in 17 steps by
turning the adjusting ring so that its graduations are
aligned with the pointer on the tool body. The fastening
torque is minimum when the number 1 is aligned with
the pointer, and maximum when the
marking is
aligned with the pointer.
The clutch will slip at various torque levels when set at
the number 1 to 16. The clutch is designed not to slip at
the
marking.
Before actual operation, drive a trial screw into your
material or a piece of duplicate material to determine
which torque level is required for a particular application.
ASSEMBLY
CAUTION:
• Always be sure that the tool is switched off and the
battery cartridge is removed before carrying out
any work on the tool.
Installing or removing driver bit or drill bit
Fig.7
Turn the sleeve counterclockwise to open the chuck
jaws. Place the bit in the chuck as far as it will go. Turn
the sleeve clockwise to tighten the chuck.
To remove the bit, turn the sleeve counterclockwise.
OPERATION
CAUTION:
• Always insert the battery cartridge all the way until
it locks in place. If you can see the red part on the
upper side of the button, it is not locked completely.
Insert it fully until the red part cannot be seen. If
not, it may accidentally fall out of the tool, causing
injury to you or someone around you.
Screwdriving operation
Fig.8
CAUTION:
• Adjust the adjusting ring to the proper torque level
for your work.
Place the point of the driver bit in the screw head and
apply pressure to the tool. Start the tool slowly and then
increase the speed gradually. Release the switch trigger
as soon as the clutch cuts in.
CAUTION:
• Make sure that the driver bit is inserted straight in
the screw head, or the screw and/or bit may be
damaged.
NOTE:
• When driving wood screws, predrill pilot holes to
make driving easier and to prevent splitting of the
workpiece. See the chart.
Nominal diameter of wood screw
(mm)
Recommended size of pilot hole
(mm)
3.1 2.0 - 2.2
3.5 2.2 - 2.5
3.8 2.5 - 2.8
4.5 2.9 - 3.2
4.8 3.1 - 3.4
5.1 3.3 - 3.6
5.5 3.7 - 3.9
5.8 4.0 - 4.2
6.1 4.2 - 4.4
006421
Содержание
- Ddf343 ddf453 1
- Ec declaration of conformity 3
- Explanation of general view 3
- Specifications 3
- Cordless driver drill safety warnings 4
- For battery cartridge 4
- General power tool safety warnings 4
- Important safety instructions 4
- Save all warnings and instructions for future reference 4
- Save these instructions 4
- Warning 4
- Battery protection system lithium ion battery with star marking 5
- Functional description 5
- Installing or removing battery cartridge 5
- Tips for maintaining maximum battery life 5
- Adjusting the fastening torque 6
- Assembly 6
- Installing or removing driver bit or drill bit 6
- Operation 6
- Reversing switch action 6
- Screwdriving operation 6
- Speed change 6
- Switch action 6
- Drilling operation 7
- Maintenance 7
- Optional accessories 7
- Es izjava o skladnosti 8
- Razlaga splošnega pogleda 8
- Tehnični podatki 8
- Opozorilo 9
- Pomembna varnostna navodila 9
- Shranite ta navodila 9
- Shranite vsa opozorila in navodila za kasnejšo uporabo 9
- Splošna varnostna opozorila za električno orodje 9
- Varnostna opozorila za brezžični vijačnik in vrtalnik 9
- Za baterijske vložke 9
- Nameščanje ali odstranjevanje akumulatorske baterije 10
- Nasveti za maksimalno življenjsko dobo akumulatorja 10
- Opis delovanja 10
- Sistem za zaščito akumulatorja litij ionske akumulatorji z zvezdico 10
- Delovanje 11
- Delovanje stikala 11
- Montaža 11
- Nastavitev zateznega momenta 11
- Spreminjanje hitrosti 11
- Stikalo za preklop smeri vrtenja 11
- Vijačenje 11
- Vstavljanje in odstranjevanje vijačnih nastavkov in svedrov 11
- Dodatni pribor 12
- Vrtanje 12
- Vzdrževanje 12
- Deklarata e konformitetit me ke në 13
- Shpjegim i pamjes së përgjithshme 13
- Specifikimet 13
- Paralajmërim 14
- Paralajmërime sigurie për trapanin me bateri 14
- Paralajmërimet e përgjithshme për sigurinë e veglës 14
- Për kutinë e baterisë 14
- Ruajini këto udhëzime 14
- Ruajini të gjitha paralajmërimet dhe udhëzimet për të ardhmen 14
- Udhëzime të rëndësishme për sigurinë 14
- Instalimi ose heqja e kutisë së baterisë 15
- Këshilla për të ruajtur jetëgjatësinë maksimale të baterisë 15
- Përshkrimi i punës 15
- Ruajini këto udhëzime 15
- Sistemi i mbrojtjes së baterisë bateri litiumi e shënuar me yll 15
- Funksionimi i vidhosjes 16
- Instalimi ose heqja e puntos së vidhosjes ose puntos së shpimit 16
- Montimi 16
- Ndryshimi i shpejtësisë 16
- Përdorimi 16
- Rregullimi i rrotullimit shtrëngues 16
- Veprimi i ndërrimit 16
- Çelësi i ndryshimit të veprimit 16
- Aksesorë opsionalë 17
- Funksionimi i shpimit 17
- Mirëmbajtja 17
- Разяснение на общия изглед 18
- Спецификации 18
- Важни инструкции за безопасност 19
- Ео декларация за съответствие 19
- За акумулаторите 19
- Запазете всички предупреждения и инструкции за справка в бъдеще 19
- Запазете настоящите инструкции 19
- Общи предупреждения за безопасност при работа с електрически инструменти 19
- Предупреждение 19
- Предупреждения за безопасна работа с безжична бормашина 19
- Запазете настоящите инструкции 20
- Поставяне и изваждане на акумулаторната батерия 20
- Система за предпазване на батерията литиево йонна батерия обозначена със звезда 20
- Съвети за поддържане на максимално дълъг живот на акумулаторите 20
- Функционално описание 20
- Включване 21
- Действие на превключвателя за промяна на посоката 21
- Монтаж или демонтаж на накрайник за завинтване или накрайник за пробиване на отвори 21
- Промяна на оборотите 21
- Регулиране на момента на затягане 21
- Сглобяване 21
- Поддръжка 22
- Работа 22
- Работа с пробиване 22
- Работа със завинтване 22
- Допълнителни аксесоари 23
- Ez izjava o sukladnosti 24
- Objašnjenje općeg pogleda 24
- Specifikacije 24
- Opća sigurnosna upozorenja za električne ručne alate 25
- Sačuvajte sva upozorenja i upute radi kasnijeg korištenja 25
- Sigurnosna upozorenja za bežičnu udarnu bušilicu 25
- Upozorenje 25
- Važne sigurnosne upute 25
- Za bateriju 25
- Čuvajte ove upute 25
- Funkcionalni opis 26
- Instalacija ili uklanjanje baterije 26
- Savjeti za održavanje najduljeg vijeka trajanja baterije 26
- Sustav zaštite baterije litij ionska baterija sa zvjezdicom 26
- Instalacija ili uklanjanje nastavka za zavrtač ili nastavka za bušenje 27
- Montaža 27
- Prilagođavanje pričvrsnog okretnog momenta 27
- Promjena brzine 27
- Rad odvijača 27
- Rad prekidača za promjenu smjera 27
- Rad sa strojem 27
- Uključivanje i isključivanje 27
- Bušenje 28
- Dodatni pribor 28
- Održavanje 28
- Декларација за сообразност за еу 29
- Нивото на бучава при работа може да надмине 80 дб a 29
- Опис на оштиот преглед 29
- Технички податоци 29
- Безбедносни предупредувања за безжична шрафцигер дупчалка 30
- Важни безбедносни упатства 30
- За батерија 30
- Општи упатства за безбедност за електричните алати 30
- Предупредување 30
- Чувајте ги сите предупредувања и упатства за да можете повторно да ги прочитате 30
- Чувајте го упатството 30
- Литиум јонска батерија со ознака на ѕвезда 31
- Монтирање или отстранување на батеријата 31
- Опис на функциите 31
- Систем за заштита на батеријата 31
- Совети за одржување максимален работен век на батеријата 31
- Чувајте го упатството 31
- Вклучување 32
- Монтирање или отстранување втичник за одвртување или втичник за дупчење 32
- Одвртување завртување 32
- Прекинувач за обратна акција 32
- Прилагодување на вртежниот момент 32
- Промена на брзина 32
- Работење 32
- Составување 32
- Дупчење 33
- Одржување 33
- Опционален прибор 33
- Declaraţie de conformitate ce 34
- Explicitarea vederii de ansamblu 34
- Nivelul de zgomot în timpul funcţionării poate depăşi 80 db a 34
- Specificaţii 34
- Avertisment 35
- Avertismente generale de siguranţă pentru unelte electrice 35
- Avertismente privind siguranţa pentru maşina de găurit şi înşurubat cu acumulator 35
- Instrucţiuni importante privind siguranţa 35
- Pentru cartuşul acumulatorului 35
- Păstraţi aceste instrucţiuni 35
- Păstraţi toate avertismentele şi instrucţiunile pentru consultări ulterioare 35
- Descriere funcţională 36
- Instalarea sau scoaterea cartuşului acumulatorului 36
- Păstraţi aceste instrucţiuni 36
- Sfaturi pentru obţinerea unei durate maxime de exploatare a acumulatorului 36
- Sistem de protecţie a acumulatorului acumulator litiu ion cu marcaj stea 36
- Acţionarea întrerupătorului 37
- Funcţionare 37
- Funcţionarea inversorului 37
- Montare 37
- Montarea sau demontarea capului de înşurubat sau a burghiului 37
- Reglarea momentului de strângere 37
- Schimbarea vitezei 37
- Înşurubarea 37
- Accesorii opţionale 38
- Găurirea 38
- Întreţinere 38
- Опште објашњење 39
- Технички подаци 39
- Безбедносна упозорења за бежичну бушилицу одвијач 40
- Важна безбедносна упутства 40
- Ез декларација о усклађености 40
- За кертриџ батерије 40
- Општа безбедносна упозорења за електричне алате 40
- Сачувајте ово упутство 40
- Сачувајте сва упозорења и упутства за будуће потребе 40
- Упозорење 40
- Опис функција алата 41
- Постављање или скидање акумулатора 41
- Савети за одржавање максималног трајања батерије 41
- Сачувајте ово упутство 41
- Систем за заштиту акумулатора литијум јонска батерија за ознаком звездице 41
- Завртање 42
- Монтажа 42
- Подешавање силе затезања 42
- Постављање или скидање делова за завртање или бушење 42
- Промена брзине 42
- Рад 42
- Рад прекидача за преусмерење 42
- Функционисање прекидача 42
- Бушење 43
- Одржавање 43
- Опциони додатни прибор 43
- Объяснения общего плана 44
- Технические характеристики 44
- Декларация о соответствии ес 45
- Меры безопасности при использовании аккумуляторной дрели шуруповерта 45
- Общие рекомендации по технике безопасности для электроинструментов 45
- Предупреждение 45
- Сохраните брошюру с инструкциями и рекомендациями для дальнейшего использования 45
- Сохраните данные инструкции 45
- Важные инструкции по технике безопасности 46
- Для аккумуляторного блока 46
- Советы по обеспечению максимального срока службы аккумуляторного блока 46
- Сохраните данные инструкции 46
- Действие выключателя 47
- Действие реверсивного переключателя 47
- Изменение скорости 47
- Описание функционирования 47
- Система защиты аккумуляторной батареи ионно литиевый аккумуляторный блок со звездочкой 47
- Установка или снятие блока аккумуляторов 47
- Монтаж 48
- Работа в режиме шуруповерта 48
- Регулировка крутящего момента затяжки 48
- Сверление 48
- Установка или снятие отверточной биты или сверла 48
- Эксплуатация 48
- Дополнительные принадлежности 49
- Техобслуживание 49
- Декларація про відповідність стандартам єс 50
- Пояснення до загального виду 50
- Рівень шуму під час роботи може перевищувати 80 дб a 50
- Рівень шуму під час роботи може перевищувати 80 дб а 50
- Технічні характеристики 50
- Важливі інструкції безпеки 51
- Для касети акумулятора 51
- Застереження стосовно техніки безпеки при роботі з електроприладами 51
- Збережіть усі інструкції з техніки безпеки та експлуатації на майбутнє 51
- Зберігайте ці вказівки 51
- Попередження про необхідну обережність під час використання акумуляторного дриля шуруповерта 51
- Увага 51
- Інструкція з використання 52
- Встановлення та зняття касети з акумулятором 52
- Зберігайте ці вказівки 52
- Поради по забезпеченню максимального строку експлуатації акумулятора 52
- Система захисту акумулятора літій іонний акумулятор з маркувальною зірочкою 52
- Встановлення та зняття викрутки або свердла 53
- Дія вимикача 53
- Дія вимикача реверсера 53
- Застосування 53
- Зміна швидкості 53
- Комплектування 53
- Регулювання моменту затягування 53
- Додаткове приладдя 54
- Операції з вгвинчування 54
- Свердління 54
- Технічне обслуговування 54
- Makita 56
- Makita corporation 56
Похожие устройства
- ARISTO серия 460 L=550 белый CI WA0337.VP055.WH0PC.CI Инструкция по сборке гардеробной системы ARISTO
- ARISTO серия 460 L=550 белый CI WA0337.VP055.WH0PC.CI Как подобрать элементы гардеробной системы ARISTO
- ARISTO серия 460 L=550 чёрный CI WA0337.VP055.BK0PC.CI Инструкция по сборке гардеробной системы ARISTO
- ARISTO серия 460 L=550 чёрный CI WA0337.VP055.BK0PC.CI Как подобрать элементы гардеробной системы ARISTO
- ARISTO серия 460 L=550 металлик CI WA0337.VP055.MG0PC.CI Инструкция по сборке гардеробной системы ARISTO
- ARISTO серия 460 L=550 металлик CI WA0337.VP055.MG0PC.CI Как подобрать элементы гардеробной системы ARISTO
- Mebax 450-145 425х145х350 мм, коричневый 00-00001114 Выдвижная вешалка для брюк
- Mebax 600-420 564х420х56, коричневый 00-00001132 Выдвижная полка для обуви
- Mebax 700-420 664х420х56, коричневый 00-00001133 Выдвижная полка для обуви
- Mebax 800-420 764х420х56, коричневый 00-00001134 Инструкция
- Mebax 800-420 764х420х56, коричневый 00-00001134 Выдвижная полка для обуви
- GTV выдвижная розетка на 1 EURO розетку и 2 USB-A+C, беспроводная зарядка, серый, AE-PB1SAVAP-53 Руководство по эксплуатации
- GTV выдвижная розетка на 1 EURO розетку и 2 USB-A+C, беспроводная зарядка, серый, AE-PB1SAVAP-53 Карточка товара
- INRIOR ETERSSO выдвижная розетка, на 2 EURO розетки, 2 RJ45 и 2 USB-A+C, черный, TORO-55-20 Руководство по эксплуатации
- INRIOR ETERSSO выдвижная розетка, на 2 EURO розетки, 2 RJ45 и 2 USB-A+C, серый, TORO-55-80 Руководство по эксплуатации
- INRIOR выдвижная розетка, на 2 EURO розетки и 2 USB-A+C, черный, TORO-33-20 Руководство по эксплуатации
- INRIOR 3 EURO розетки RUFH-80 Инструкция по эксплуатации
- Mebax (L) 900 (865_495*(650*750)) серый жемчуг 00-00002782 Инструкция по установке волш. уголка
- Mebax (L) 900 (865_495*(650*750)) серый жемчуг 00-00002782 Волшебный уголок Мебакс
- Mebax (R) 900 (865_495*(650*750)) серый жемчуг 00-00002783 Инструкция по установке волш. уголка