Ryobi MAX POWER RBL36JB 5133002342 Инструкция по эксплуатации онлайн [111/164] 861953
![Ryobi MAX POWER RBL36JB 5133002342 Инструкция по эксплуатации онлайн [111/164] 861953](/views2/1368322/page111/bg6f.png)
109 Slovenčina |
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
poškodené ochranné ochranné kryty alebo
kryty alebo nemá nasadené bezpečnostné
zariadenia.
■ Zo všetkých otvorov na chladiaci vzduch
odstraňujte úlomky.
■ Pred fúkaním uvoľnite záhradný odpad
pomocou hrablí a metly.
■ Pred každým použitím vyčistite pracovisko.
Odstráňte všetky objekty ako kamene,
rozbité sklo, klince, drôty alebo pružiny,
ktoré by sa mohli vymrštiť do značnej
vzdialenosti následkom vysokej rýchlosti
vzduchu.
■ S produktom pracujte len na pevnom a
rovnom povrchu.
POUŽÍVANIE AKUMULÁTORA A STAROST-
LIVOSŤ OŇ
■ Nabíjajte len s použitím nabíjačky
špecifikovanej výrobcom. Nabíjačka,
ktorá je vhodná pre jeden typ jednotky
akumulátora, môže pri použití s inou
jednotkou akumulátora spôsobiť riziko
požiaru.
■ Používajte len mechanické nástroje
so špecificky určenými jednotkami
akumulátorov. Pri použití iných jednotiek
akumulátora vzniká riziko poranenia a
požiaru.
■ Keď sa jednotka akumulátora nepoužíva,
nedávajte ju do blízkosti iných kovových
objektov, ako sú papierové sponky, mince,
kľúče, klince, skrutky či iné malé kovové
predmety, ktoré by mohli skratovať svorky.
Pri skratovaní svoriek akumulátora môže
dôjsť k popáleninám alebo požiaru.
■ Za nevhodných podmienok, keď by z
batérie vytekala kvapalina, predchádzajte
kontaktu s ňou. Pri náhodnom kontakte
opláchnite vodou. Ak tekutina zasiahne
oči, dodatočne vyhľadajte lekársku pomoc.
Tekutina vytečená z akumulátora môže
spôsobiť podráždenie alebo popáleniny.
PREVÁDZKA
■ So zariadením pracujte len v rozumných
hodinách – nie skoro ráno alebo neskoro
večer, kedy by to mohlo rušiť ostatných
ľudí.
■ Nikdy nepracujte so zariadením vo
výbušnej atmosfére.
■ Nepoužívajte produkt v zlom počasí, najmä
ak existuje riziko vzniku bleskov.
■ Nepracujte pri nedostatočnom osvetlení.
Obsluhujúci musí mať jasný výhľad na
pracovný priestor, aby mohol identifikovať
potenciálne nebezpečenstvo.
■ Použitie ochrany sluchu znižuje schopnosť
počuť zvukové výstrahy (výkriky alebo
alarmy). Operátor musí dávať zvlášť pozor,
čo sa deje v pracovnej oblasti.
■ Na prácu sa vždy sústreďte a nerozptyľujte
sa.
■ Pri používaní podobných nástrojov v
blízkosti sa zvyšuje riziko poranenia sluchu
a potenciál pre ostatné osoby, ktoré vstúpia
do pracovného priestoru.
■ Udržujte bezpečný postoj a rovnováhu.
Nepreceňujte sa. Preceňovanie sa môže
spôsobiť stratu rovnováhy.
■ Na svahoch vždy dbajte na pevnú oporu
nôh. Choďte krokom, nikdy nebežte.
■ Žiadnu časť tela nedávajte do blízkosti
žiadnej pohybujúcej sa časti. Rotujúce
lopatky kolesa môžu zapríčiniť vážne
zranenie.
■ Nikdy neprevádzkujte jednotku bez vhodne
pripojeného príslušenstva.
■ Zariadenie žiadnym spôsobom neupravujte
ani nepoužívajte diely či príslušenstvo,
ktoré neodporúča výrobca.
VAROVANIE
Ak produkt spadne, utrpí silný náraz alebo
začne neštandardne vibrovať, okamžite
ho zastavte s skontrolujte, či nedošlo k
poškodeniu alebo zistite príčinu vibrácií
Akékoľvek poškodenie sa musí náležite
opraviť alebo vymeniť v autorizovanom
servisnom centre.
■ Na zníženie rizika poranenia následkom
kontaktu s rotujúcimi dielmi pred
nasledujúcimi činnosťami vždy zastavte
produkt, vyberte jednotku akumulátora a
skontrolujte, či sa všetky pohybujúce diely
úplne zastavili:
● pred čistením alebo odstránením
upchatia
● pri ponechaní produktu bez dozoru
● Pred montážou alebo demontážou
nástavcov
● pred kontrolou, údržbou alebo prácou
na produkte
Содержание
- Rbl36jb 1
- Caution indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury 7
- Caution without safety alert symbol indicates a situation that may result in property damage 7
- English 7
- Påminnelse indikerar en potentiellt farlig situation som kan om den inte undviks resultera i mindre eller medelstora skador 47
- Påminnelse utan säkerhetssymbol visar på en situation som kan orsaka skada på egendom 47
- Svenska 47
- Varning indikerar en potentiellt farlig situation som kan om den inte undviks resultera i dödsfall eller allvarlig skada 47
- Advarsel indikerer en potensiell farlig situasjon som hvis ikke unngås kan resultere i død eller alvorlig personskade 57
- Forsiktighetsregel indikerer en potensiell farlig situasjon som hvis ikke unngås kan resultere i mindre eller moderat personskade 57
- Forsiktighetsregel uten sikkerhetsvarselsymbol indikerer en situasjon som kan føre til skade på eiendom 57
- Дата изготовления код даты отштампован на поверхности корпуса изделия пример w17 y2015 где y2015 год изготовления w17 неделя изготовления 64
- Определить месяц изготовления можно согласно приведенной ниже таблице на примере 2015 года обратите внимание количество недель в месяце различается от года в год 64
- Русский 64
- Срок службы изделия срок службы изделия составляет 5 лет не рекомендуется к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты изготовления без предварительной проверки 64
- Транспортировка категорически не допускается падение и любые механические воздействия на упаковку при транспортировке при разгрузке погрузке не допускается использование любого вида техники работающей по принципу зажима упаковки 64
- Хранение необходимо хранить в сухом месте необходимо хранить вдали от источников повышенных температур и воздействия солнечных лучей при хранении необходимо избегать резкого перепада температур хранение без упаковки не допускается 64
- Ettevaatust ilma hoiatussümbolita osutab olukorrale mis võib põhjustada varakahju 99
- Ettevaatust viitab võimalikule ohtlikule situatsioonile mis kui ei väldita võib lõppeda väiksemate või keskmiste vigastusega 99
- Hoiatus viitab võimalikule ohtlikule situatsioonile mis kui ei väldita võib lõppeda surma või tõsise vigastusega 99
- Järgnevad märguandesõnad ja tähendused on mõeldud selle toote kasutamisega seotud riskitasemete kirjeldamiseks 99
- Oht viitab kohe tekkivale ohtlikule situatsioonile mis kui ei väldita lõpeb surma või tõsise vigastusega 99
- Deli ali dodatki so na prodaj ločeno 109
- Nevarnost označuje neizbežno tvegano stanje ki če se ji ne izognete lahko povzroči smrt ali resno poškodbo 109
- Opozorilo označuje morebitno tvegano stanje ki če se ji ne izognete lahko povzroči smrt ali resno poškodbo 109
- Pozor brez simbola za varnostno opozorilo prikazuje situacijo ki lahko povzroči materialno škodo 109
- Pozor označuje morebitno tvegano stanje ki če se mu ne izognete lahko povzroči manjšo ali srednje resno poškodbo 109
- Sledeče signalne besede in pomeni naj bi pojasnili ravni tveganja ki so povezane s tem izdelkom 109
- Slovensko 109
- English français deutsch español italiano nederlands 138
- Mit schwerstem akku 138
- Português dansk svenska suomi norsk русский 139
- Polski čeština magyar română latviski lietuviškai eesti 140
- Batarya hari 141
- Hrvatski slovensko slovenčina българия українська turce 141
- Declaración ec de conformidad 155
- Déclaration de conformité ec 155
- Ec declaration of conformity 155
- Ec konformitätserklärung 155
- Declaração ec de conformidade 156
- Dichiarazione di conformità ec 156
- Ec conformiteitsverklaring 156
- Ec overensstemmelseserklæring 156
- Ec konformitetsdeklaration 157
- Ec samsvarserklæring 157
- Ec säännösten noudattaminen 157
- Заявление о соответствии требованиям ec 157
- Declaraţie de conformitate ec 158
- Deklaracja zgodności ec 158
- Ec megfelelőségi nyilatkozat 158
- Prohlášení o shodě ec 158
- Ec atbilstības deklarācija 159
- Ec atitikties deklaracija 159
- Ec izjava o usklađenosti 159
- Ec vastavusdeklaratsioon 159
- Ec декларация на за съответствие 160
- Ec декларація про відповідність 160
- Izjava ec o skladnosti 160
- Prehlásenie o zhode ec 160
- Ec uygunluk beyani 161
Похожие устройства
- Ryobi ONE+ R18TB-0 без аккумулятора в комплекте 5133002915 Таблица времени работы инструментов ONE+ с аккумуляторами разной емкости
- Ryobi ONE+ R18TB-0 без аккумулятора в комплекте 5133002915 Инструкция к Ryobi R18TB-0
- Ryobi RBL36B 5133000676 Инструкция к Ryobi RBL36B 3000676
- SENIX BLAX2-M1-EU SET Паспорт и руководство по эксплуатации
- Verto VES 18В Li-Ion 52G506-0 Инструкция по эксплуатации
- GEOS by Alko Easy KHS 5204 213251 Паспорт
- Al-Ko LSH 520/5 113792 Инструкция к AL-KO LSH 520/5 113792
- Al-Ko LSV550/6 113788 Инструкция к AL-KO LSV550/6 113788
- Al-Ko LSV 560/8 113789 Инструкция к AL-KO LSV550/6 113788
- НЕВА Мототехника DL80 4650002230491 Инструкция по эксплуатации
- Patriot СЕ 3715 766300001 Инструкция к PATRIOT СЕ 3715
- Patriot СЕ 5322 766300004 Инструкция к PATRIOT CE 5322
- VVD Чародейка 2021 РУССКИЙ ПАР, топка сталь нержавеющая AISI439 4 мм, облицовка змеевик 10005 Инструкция к VVD Чародейка 2021 РУССКИЙ ПАР 10005
- VVD Сударушка Руса-Семейная, топка чугун, ЧД 7218 Инструкция к VVD Сударушка Руса-Семейная 7218
- Worx 20 В WX094.9 Руководство по эксплуатации
- Worx бесщеточная, 40В, без АКБ и ЗУ WG585E.9 Инструкция по эксплуатации
- Сем Dt-95 875450 Инструкция по эксплуатации
- Сем Dt-9861 пирометр 875467 Инструкция по эксплуатации
- Prometheus energy НФ-00001718 Инструкция
- Prometheus energy НФ-00001719 Инструкция